Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HMG7361.1
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HMG73611 Serie

  • Page 1 Four encastrable HMG7361.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  45 29.1 Consignes générales de montage ....  45 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  7 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  8 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Pendant leur utilisation, l'appareil et ses souffrant d’un handicap physique, sensoriel pièces accessibles deviennent très chauds. ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ▶...
  • Page 4 fr Sécurité L'appareil et ses pièces accessibles peuvent Le cordon d'alimentation pose un danger si présenter des arêtes coupantes. sa gaine de protection est endommagée. ▶ Prudence lors de la manipulation et du net- ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon toyage.
  • Page 5 Sécurité fr ▶ Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! crustacés. Toute utilisation non conventionnelle de l'ap- ▶ Avant de faire des œufs sur le plat ou des pareil est dangereuse et peut provoquer des œufs pochés, percer leur jaune. dommages.
  • Page 6 fr Sécurité Toute utilisation non conventionnelle de l'ap- La vaisselle et les récipients métalliques ou la pareil est dangereuse. Par exemple, des pan- vaisselle dotée d'applications en métal toufles, coussins de graines ou de céréales, peuvent produire des étincelles en mode mi- éponges, chiffons humides ou autres articles cro-ondes pur.
  • Page 7 Prévention des dégâts matériels fr Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil 2.1 De manière générale ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ATTENTION ! ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le endommagées.
  • Page 8 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- Lorsque vous préparez du pop-corn au micro-ondes partiment de cuisson entraîne une surcharge. avec une puissance trop élevée, la vitre de la porte Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans peut éclater en raison de la surcharge.
  • Page 9 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touche Fonction Sélectionner la minuterie. Le champ de commande vous permet de configurer → "Régler la minuterie", Page 17 toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Maintenir enfoncé...
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement zone de réglage, balayez l'écran. Pour sélectionner une Surfaces autonettoyantes fonction, appuyez sur la fonction à l'écran. La paroi arrière du compartiment de cuisson est auto- → "Régler un mode de fonctionnement", Page 15 nettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est Symboles possibles dans la zone de réglage rugueuse.
  • Page 11 Modes de fonctionnement fr Home Connect Mode de Utilisation Home Connect vous permet de connecter le four à un fonctionne- appareil mobile et de le commander à distance, ainsi ment que d'utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil. Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires pour le compartiment de cuisson.
  • Page 12 fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Gril air pulsé 30 – 300 °C Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance.
  • Page 13 Accessoires fr Accessoires 6  Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
  • Page 14 6.4 Autres accessoires Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre vice après-vente, dans les commerces spécialisés ou appareil (E-Nr.).
  • Page 15 Utilisation fr Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à 8.4 Interrompre le fonctionnement ‒ l'aide de ⁠ . Vous pouvez interrompre le fonctionnement et le pour- Remarque : Vous trouverez le mode de cuisson le plus suivre de nouveau. adapté à vos mets dans la description des modes de Appuyez sur pour interrompre le fonctionnement.
  • Page 16 fr Préchauffage rapide Selon le mode de fonctionnement, réglez la durée a L'écran indique la durée jusqu'au démarrage. L'ap- souhaitée. pareil est en position d'attente. → "Régler la durée", Page 16 a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil → "Fonctions de temps", Page 16 commence à...
  • Page 17 Fonctions de temps fr Pour confirmer la modification, appuyez sur à Pour confirmer la modification, appuyez sur à l'écran. l'écran. Démarrez le fonctionnement avec  ⁠ . a La modification est validée. Annuler la fin Annuler la durée Vous pouvez annuler l'heure de fin réglée à tout mo- Vous pouvez annuler la durée à...
  • Page 18 fr Micro-ondes Micro-ondes 11  Micro-ondes Le micro-ondes vous permet de faire mijoter, chauffer, Test de micro-ondabilité cuire ou décongeler vos mets très rapidement. Si vous n'êtes pas sûr que votre vaisselle est micro-on- dable, effectuez un test de micro-ondabilité. 11.1 Vaisselle et accessoires avec micro- ATTENTION ! ondes Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com-...
  • Page 19 Micro-ondes fr Ajout de micro-ondes Si vous avez désactivé la fonction de séchage pour micro-ondes dans les réglages de base et que de la L'ajout du micro-ondes à un mode de fonctionnement condensation s'est formée dans le compartiment de réduit le temps de cuisson des mets. cuisson, séchez ce dernier.
  • Page 20 fr Fonction de ventilation "Crisp Finish" Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à Appuyez sur la puissance du micro-ondes ⁠ . ‒ l'aide de ⁠ . Modifiez ou désactivez l'ajout de micro-ondes à l'aide de la bague de réglage. Modifier l'ajout de micro-ondes Pour confirmer la modification, appuyez sur à...
  • Page 21 Favoris fr Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, vous de- Catégorie Mets vez régler le poids, l'épaisseur ou le niveau de cuisson. Produits Pizza Vous pouvez uniquement effectuer ces réglages dans surgelés Soufflés/gratins les plages prévues. Produits de pommes de terre Sauf indication contraire, réglez le poids total de votre Volaille, poisson plat.
  • Page 22 fr Sécurité enfants Pour renommer un favori, vous devez utiliser l'appli Pour trier ou renommer un favori, vous devez utiliser Home Connect. Lorsque votre appareil est connec- l'appli Home Connect. Lorsque votre appareil est té, suivez les instructions de l'appli. connecté, suivez les instructions figurant dans l'ap- pli.
  • Page 23 Réglages de base fr Affichage Sélection Personnalisa- Sélection tion Heure ¡ Numérique ¡ Analogique Plats régio- ¡ Tous naux ¡ Plats européens Ajustement ¡ Aligner l'écran horizontalement et ¡ Plats à l'anglaise verticalement. Plats ¡ Tous Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) ¡...
  • Page 24 fr Home Connect Home Connect 17  Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre Démarrez l'appli Home Connect et configurez l'ac- appareil à un appareil mobile pour le commander via cès à Home Connect. l'application Home Connect, en modifier les réglages L'appli Home Connect vous guide tout au long du de base ou pour surveiller son état de fonctionnement.
  • Page 25 Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
  • Page 26 fr Nettoyage et entretien Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la ¡ Certificat de sécurité du module de communication disponibilité du service de diagnostic à distance dans Wi-Fi (pour la protection des informations de la votre pays, veuillez consulter la section Service/Sup- connexion).
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
  • Page 28 fr Aide au nettoyage Sortez les accessoires et la vaisselle du comparti- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ment de cuisson. Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti Décrochez les supports et retirez-les du comparti- peuvent s'enflammer. ment de cuisson. Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré- ▶...
  • Page 29 Séchage fr → "Nettoyer le compartiment de cuisson après Essuyez l'eau résiduelle du compartiment de cuis- son avec une lavette éponge absorbante. l'aide au nettoyage", Page 29. Nettoyez les surfaces lisses en émail du comparti- ment de cuisson avec une lavette ou une brosse 19.2 Nettoyer le compartiment de cuisson douce.
  • Page 30 fr Porte de l'appareil 21.2 Démonter les vitres de la porte 21.3 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs verture et à...
  • Page 31 Supports fr Supports 22  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- Accrocher les fixations avant en bas et les redres- partiment de cuisson ou pour changer les supports, ⁠ . vous pouvez décrocher ceux-ci. 22.1 Décrocher les supports AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds Ne touchez jamais les supports chauds.
  • Page 32 fr Dépannage AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶ ▶ des réparations sur l’appareil. prendre des réparations sur l'appareil. Si l'appareil est défectueux, appeler le service Seules des pièces de rechange d'origine peuvent ▶...
  • Page 33 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com. Mise au rebut 24  Mise au rebut 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 34 BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com conforme avec les exigences fondamentales et les sur la page de votre appareil dans les documents sup- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
  • Page 35 ¡ Les recommandations de réglage pour la cuisson l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil en combinaison avec le micro-ondes s'appliquent www.bosch-home.com. aux moules en métal. 28.1 Conseils généraux de préparation ATTENTION ! La présence d'eau dans le compartiment de cuisson Respectez ces informations pour la préparation de tous...
  • Page 36 fr Comment faire ¡ Grillez des morceaux à griller d'épaisseur et de 28.3 Instructions de préparation pour rôtis, poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uni- viandes braisées et grillades forme et resteront bien juteux. ¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour ¡...
  • Page 37 Comment faire fr ¡ Répartissez les mets en morceaux, comme les pe- 28.5 Conseils de préparation de plats tits pains ou les produits à base de pomme de cuisinés terre, uniformément et à plat sur l'accessoire. Lais- ¡ Le résultat de cuisson dépend très fortement des sez un peu d'espace entre chaque morceau.
  • Page 38 fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C/position gril micro-ondes en min. en W Petits gâteaux secs, 3 ni- 5+3+1 140-160 15-30 veaux Plaque à pâtisserie Lèchefrite Pain, 750 g Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 2. 180-190 2.
  • Page 39 Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C/position gril micro-ondes en min. en W Rôti de porc sans Récipient ouvert 180-190 110-130 couenne, par ex. échine, 1,5 kg Rôti de porc sans Récipient fermé 220-240 55-65 couenne, par ex.
  • Page 40 fr Comment faire Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Utilisez un plat à gratin plat adapté au micro-ondes. tions de réglage. N'utilisez pas de porcelaine ni d'assiettes fortement Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur au moins incurvées. 12 heures après la préparation. Placez le sachet de pop-corn sur le récipient en sui- vant les instructions de l'emballage.
  • Page 41 Comment faire fr Problème Conseil Problème Conseil Vous voulez faire ¡ Posez le magret de canard Vous voulez servir ¡ Réchauffez les assiettes de cuire un magret de à froid dans une poêle. votre viande cuite à service. canard à basse tem- ¡...
  • Page 42 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. en W Röstis de pommes de Tôle Air Fry ⁠ 180-200 15-20 terre Lèchefrite Sticks de poulet, nug- Tôle Air Fry ⁠ 180-200 8-12 gets, surgelés...
  • Page 43 Comment faire fr ATTENTION ! Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte. Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se ▶...
  • Page 44 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Biscuiterie dressée, 3 ni- 5+3+1 130-140 35-55 veaux Plaque à pâtisserie Lèchefrite Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 20-30 Petits gâteaux Plaque à...
  • Page 45 Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes combiné Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Gratin de pommes de Récipient ouvert 170-190 25-30 terre Gâteau Récipient ouvert 180-200 18-23...
  • Page 46 fr Instructions de montage 29.3 Installation sous un plan de travail AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de tation secteur avec une rallonge ou un adap- travail.
  • Page 47 Instructions de montage fr Type de table de cuisson a posé en mm a affleurant en mm b en mm Table de cuisson induction Table de cuisson induction Full Zone Table de cuisson gaz Table de cuisson électrique 27 Respecter les consignes d'encastrement nationales divergentes de la table de cuisson. 29.5 Installation dans un meuble haut 29.6 Installation dans un angle Observer les dimensions d'installation et les instruc-...
  • Page 48 fr Instructions de montage Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Aucune baguette de protection thermique ne doit être ▶ Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’ali- montée sur les parois latérales du meuble d'encastre- mentation secteur doit être librement accessible ou, ment.
  • Page 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Ce manuel est également adapté pour:

Hmg7361b1