Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CECTG4GFVB / CECTG4GFVW
CECTG4VW
Table de cuisson gaz
Guide d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CONTINENTAL EDISON CECTG4GFVB

  • Page 1 CECTG4GFVB / CECTG4GFVW CECTG4VW Table de cuisson gaz Guide d'utilisation...
  • Page 2 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d'utilisation avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Il est important que ce guide d'utilisation soit gardé avec l'appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré...
  • Page 3 Conseils de sécurité importants Avertissements Avant l'installation, veillez à appareil doit être ce que l'alimentation en gaz installé conformément à la électricité réglementation en vigueur conforme au type indiqué et utilisé seulement dans un sur la plaque signalétique. espace bien ventilé. Lorsque cet appareil est Le tuyau de gaz et le câble installé...
  • Page 4 Attention L'appareil doit être installé par un technicien qualifié ou un installateur. Les conditions de réglage de cet appareil sont indiquées sur l'étiquette signalétique ou sur la fiche de données. Retirez tous les matériaux d'emballage avant d'utiliser l'appareil. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous que le produit n'est pas endommagé...
  • Page 5 Sécurité des enfants et des personnes Avertissement Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Les enfants peuvent aussi se blesser en tirant sur les manches des casseroles ou des poêles dépassant de l'appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement...
  • Page 6 Avertissements Utilisez l’appareil uniquement Ne modifiez pas cet appareil. pour faire cuire des aliments. Le panneau de contrôle n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un système de commande à distance séparé. L’utilisation d’un appareil de cuisson à...
  • Page 7 Avertissements Les surfaces de chauffage et N'utilisez pas de larges cuisson deviennent tissus, de torchons ou tout chaudes quand elles sont en produit similaire care les cours d'utilisation; prenez extrémités pourraient toutes précautions toucher les flammes et nécessaires. prendre feu. N'utilisez pas d'ustensiles de Ne laissez jamais l'appareil cuisson...
  • Page 8 Attention N'utilisez stockez matériaux inflammables dans tiroir rangement près de cet ■ Les aliments périssables, appareil. les articles en plastique et les aérosols peuvent être affectés par la chaleur et doivent être stockés au- dessus ou en dessous de l'appareil. Ne vaporisez pas des aérosols dans...
  • Page 9 Attention Cet appareil est conçu pour une cuisson domestique seulement. Il n’est pas conçu pour une utilisation commerciale ou industrielle. ■ Une utilisation intensive prolongée de l'appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire, par exemple l'ouverture d'une fenêtre ou l'augmentation du niveau de ventilation mécanique si elle est présente.
  • Page 10 N'utilisez pas de torchon ou de matériaux similaires à la place d'une manique. Ces tissus peuvent prendre feu sur un brûleur chaud. Lorsque vous utilisez un ustensile de cuisson en verre, assurez-vous qu'il est adapté pour la cuisson sur cet appareil.
  • Page 11 Danger Si vous sentez une odeur de gaz* semble fuir, procédez comme ce qui suit : ■ N'allumez pas la lumière. ■ Ne mettez pas en marche ni n'éteignez aucun appareil électrique et ne touchez pas la prise électrique. ■ N'utilisez pas de téléphone.
  • Page 12 La présence d’éventuelles substances dangereuses (RoHS) 2011/65/UE ,du 8 Juin 2011 DESCRIPTION DE L’APPAREIL: Désignation: Gas Hob Réf finale / réf fabricant: 60G40ME086-GFN-R02 / CECTG4GFVB & CECTG4GFVW IMPORTATEUR: Admea Adresse : 12 Rue Jules Ferry 93110 Rosny sous Bois FRANCE REFERENCES DES NORMES HARMONISEES APPLIQUEES :...
  • Page 13 SOMMAIRE Avertissements et conseils de sécurité importants I. Description de l'appareil II. Caractéristiques Techniques III. Installation IV. Avant la première utilisation V. Utilisation VI. Entretien et nettoyage VII. Guide de dépannage VIII. Garantie IX. Mise au rebut...
  • Page 14 I. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Accessoires Fixation (4) Mousse adhésive (4) Vis (4) Injecteur (4) Tuyau de gaz coudé (1) Guide d’utilisation (1)
  • Page 15 II. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CECTG4GFVB / CECTG4GFVW CECTG4VW Modèle (60G40ME086-GFN-R02) (60G40ME403-GFN-R02) Support d'ustensile Émaillé Fonte de cuisson Support de wok Plaque supérieure Verre Dimensions (Largeur * Diamètre * 600*510*110 Hauteur) Dispositif d'allumage Type d'allumage continu Connexion au gaz Fil G1/2 Alimentation 220-240V~ 50/60 Hz, 0.6W...
  • Page 16 INSTALLATION Positionnement Distance requise lors de l'installation de la plaque avec une hotte au-dessus. ■ Cet appareil doit être intégré dans une unité de cuisine ou un plan de travail de 600mm, en respectant les distances minimales suivantes : o Les bords de la plaque de cuisson doivent être à une distance minimale de 60 mm des parois latérales ou arrière.
  • Page 17 - Un four doit être équipé d'une ventilation forcée pour installer une plaque de cuisson au-dessus. - Vérifiez les dimensions du four dans le guide d'installation. - La taille découpée doit respecter les indications. Installation de l'appareil 1. Enlevez le support d'ustensile, le couvercle du brûleur et le diffuseur de flamme et mettez soigneusement l'appareil à...
  • Page 18 Vue du dessous N'utilisez pas de mastic en silicone pour sceller l'appareil contre l'ouverture. Il sera difficile plus difficile d'enlever l'appareil hors de l'ouverture à l'avenir, en particulier s'il a besoin d'être réparé. Placez la fixation (B) dans les trous correspondant à...
  • Page 19 AVANT LA PREMIERE UTILISATION Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage • Le carton d’emballage et les feuilles de papier sont recyclables. Ils doivent être jetés dans les bacs de collecte prévus à cet effet. • Les matériaux portant le symbole sont recyclables, par exemple : >PE<...
  • Page 20 UTILISATION Comment utiliser votre appareil Les symboles suivants apparaissent sur le panneau de contrôle, à côté de chaque bouton de contrôle: Large flamme: réglage maximum Petite flamme: réglage minimum Cercle noir : gaz déconnecté ■ Le réglage minimum est à la fin de la rotation antihoraire de la poignée de contrôle. ■...
  • Page 21 Allumage automatique avec dispositif de sécurité L'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en cas de non ignition de la flamme sur chaque brûleur, qui est conçu pour arrêter la diffusion du gaz vers la tête du brûleur si la flamme n'est pas allumée. Pour allumer le brûleur : Appuyez sur le bouton de contrôle du brûleur que vous souhaitez allumer et tournez-le dans le sens antihoraire jusqu'à...
  • Page 22 Conseils sur la sécurité et l'économie d'énergie Le diamètre du fond de la casserole doit correspondre au diamètre du brûleur. CASSEROLES BRÛLEURS Triple Couronne 200 mm 240 mm Rapide 200 mm 240 mm 180 mm Semi Rapide 160 mm Auxiliaire 120 mm 160 mm N'utilisez pas d'ustensiles qui chevauchent le bord du brûleur.
  • Page 23 Fonctionnement de l’appareil Avertissements ■ Ne pas modifiez cet appareil. ■ Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou un installateur. ■ Avant l'installation, assurez-vous que les conditions locales de distribution (nature du gaz et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles. ■...
  • Page 24 Connexion au gaz • Cet appareil doit être installé et raccordé selon les normes d'installation en vigueur dans le pays dans lequel l'appareil est utilisé. • Cet appareil est conçu pour être alimenté en GLP (bouteille) et gaz naturel (GN) Toute conversion pour utiliser du GPL (bouteille) ou du gaz naturel (GN) doit être réalisée par un technicien qualifié.
  • Page 25 Catégories des gaz, types de gaz et pays de destination (pour tous les modèles) Butane G30 à 28-30mbar et Propane G31 à BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, I 3+(28-30/37) 37mbar LT, LU, LV, PT, SK, SI AT,CH,CZ,DK,ES,FI,GB,GR,IE,IS,IT,PT,SE, I 2H /I 2E /I 2E+ Méthane G20 à...
  • Page 26 Connexion électrique ■ Cet appareil doit être connecté à la terre. ■ Cet appareil est conçu pour être connecté à une alimentation électrique 220-240V~ 50/60Hz CA. 1. L'unité doit être installée de manière à ce que la fiche secteur soit facilement accessible.
  • Page 27 Réglez la flamme au niveau minimum Tournez les robinets au niveau minimum Poignée de nlevez le bouton du robinet et placez un petit tournevis au contrôle centre de l'arbre du robinet. Le réglage correct est obtenu lorsque la flamme a une Robinet longueur de 3 à...
  • Page 28 VI. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avertissements  appareil doit être uniquement réparé entretenu  technicien autorisé N'utilisez jamais d'agents nettoyants seulement des pièces de abrasifs rechange approuvées caustiques doivent être utilisées. Attention Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le de la prise secteur et attendez qu'il refroidisse.
  • Page 29 ■ Il n'est pas recommandé d'utiliser des rôtissoires, des poêles à frire ou des pierres de gril chauffées simultanément sur plusieurs brûleurs parce que l'accumulation de chaleur pourrait endommager l'appareil. ■ Ne touchez pas la plaque supérieure et la chevrette pendant une certaine période après l'utilisation.
  • Page 30 Support d'ustensile, poignées de contrôle Enlevez le support d'ustensile. Nettoyez ces supports et les poignées de contrôle avec un chiffon humide, du liquide vaisselle et de l'eau chaude. Pour les tâches tenaces, faites tremper au préalable. Séchez toutes ces pièces avec un chiffon doux et propre. Support de plaque supérieure Essuyez régulièrement la plaque supérieure à...
  • Page 31 ■ Remettez en place les brûleurs auxiliaires, semi rapide, rapide et à triple couronne comme ci-dessous : Placez le diffuseur de flamme (4) sur la coupe du brûleur (5) de sorte que le dispositif d'allumage et le dispositif de sécurité passent à travers leurs trous respectifs dans le diffuseur de flamme.
  • Page 32 VII. GUIDE DE DÉPANNAGE ■ Cet appareil ne doit être réparé que par un réparateur qualifié. Toute réparation incorrecte peut entraîner des risques considérables pour l'utilisateur. ■ Cependant, certains problèmes mineurs peut être résolus comme ci-dessous : Panne Cause possible Solution Pas d'étincelle Vérifiez l'alimentation électrique...
  • Page 33 Les trous dans le diffuseur de Nettoyez le diffuseur de flamme. flamme sont obstrués Flamme jaune Un gaz différent est utilisé Vérifiez le type de gaz utilisé. Flamme instable Le couvercle du brûleur n'est Assemblez correctement le pas correctement assemblé. couvercle Cessez d'utiliser le produit et fermez la valve centrale.
  • Page 34 VIII. GARANTIE EXCLUSIONS DE GARANTIE : La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de : (1) détériorations superficielles dues à l’usure normale du produit ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus à...
  • Page 35 En aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique. Continental Edison – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE...
  • Page 36 CECTG4GFVB / CECTG4GFVW CECTG4VW Gas hob USER MANUAL...
  • Page 37 IMPORTANT WARNINGS AND SAFETY ADVICE We encourage you to read this user guide carefully and completely before installing and using your device. It is important that this user guide is kept with the device for any new consultation. If this unit is to be transferred to another person, make sure that the user guide follows the unit so that the new user can be informed of the operation of the unit.
  • Page 38 Important safety tips Warnings Before installation, make This appliance must be sure that the gas and installed in accordance with electricity supply complies current regulations with the type indicated on used only well the rating plate. ventilated area. When this unit is installed The gas pipe and electrical in a boat or caravan, it cable must be installed in...
  • Page 39 Warning  The appliance must be installed by a qualified technician or installer.  The setting conditions for this device are indicated on the rating label or on the data sheet.  Remove all packing materials before using the unit. ...
  • Page 40 Safety of children and people Warning This device is designed for use by adults. Children can also be injured by pulling pots or pans out of the appliance. This device may be used by children 8 years of age or older, and those with reduced physical, sensory or mental capacity or lack of experience or knowledge, if they are properly supervised.
  • Page 41 Warnings Use the appliance only for Do not modify this unit. The cooking food. control panel designed for use with an external timer or remote control system. Do not use this appliance if The use of a gas cooker it comes in contact with produces heat and moisture water.
  • Page 42 Warnings Heating cooking Do not use large fabrics, surfaces become hot when tea towels or any similar in use; take all necessary product as the ends may precautions. touch the flames and catch fire. Do not use unstable or Never leave the appliance deformed cookware as it may unattended while cooking.
  • Page 43 Warnings Do not use or store flammable materials in a storage drawer near this ■ Perishable foods, plastic unit. items and aerosols may be affected by heat and should not be stored above or below the appliance. Do not spray aerosols in the vicinity of this unit ■...
  • Page 44 Warning This appliance is designed for domestic cooking only. It is not designed for commercial or industrial use. ■ Prolonged intensive use of the device may require additional ventilation, such as opening a window or increasing the level of mechanical ventilation if present. ■...
  • Page 45 ■ To minimize the risk of burns, ignition of flammable materials and overturning utensils, turn cookware handles to the side or center of the cooktop without reaching adjacent burners. ■ Always turn off the burner control knobs before removing the utensil. ■...
  • Page 46 Danger If you smell gas * seems to run away, do the following: ■ Do not turn on the light. ■ Do not turn on or turn off electrical appliances or touch the electrical outlet. ■ Do not use a phone. 1.
  • Page 47 SUMMARY Important warnings and safety tips I. Description of the device II. Technical characteristics III. Installation IV. Before first use V. Instructions to use VI. Maintenance and cleaning VII. Trouble shooting guide VIII. Warranty IX. Disposal...
  • Page 48 I. DESCRIPTION OF THE DEVICE Accessories Fixation (4) Adhesive foam (4) Screw (4) Injector (4) Angle gas pipe (1) User manual (1)
  • Page 49 TECHNICAL CHARACTERISTICS CECTG4GFVB / CECTG4GFVW CECTG4VW Model (60G40ME403-GFN-R02) (60G40ME086-GFN-R02) Cast iron Enamel Kitchen utensil Wok support Upper plate Glass Dimensions (Width * 600*510*110 Diameter * Height) Ignition device Continuous ignition type Gas connection G1 / 2 thread 220-240V~ 50/60 Hz, 0.6W...
  • Page 50 III. INSTALLATION Positioning Distance required when installing the plate with a hood above. ■ This appliance must be integrated in a kitchen unit or a 600mm worktop, respecting the following minimum distances: o The edges of the cooktop must be at least 60 mm from the side or rear walls. o 700 mm between the highest point of the hob (including the burners) and the bottom of any horizontal surface directly above it.
  • Page 51 - An oven must be equipped with forced ventilation to install a cooktop above. - Check the oven dimensions in the installation guide. - The cut size must respect the indications. Installing the device 1. Remove the cookware holder, burner cover, and flame spreader, and carefully place the appliance upside down by placing it on a soft surface.
  • Page 52 Bottom view Do not use silicone sealant to seal the unit against opening. It will be difficult harder to remove the unit from the opening in the future, especially if it needs to be repaired. Place bracket holes corresponding to the size of the screws. There are (A) SEALING STRIP screw holes in each corner of the cooktop (H).
  • Page 53 IV. BEFORE FIRST USE Unpacking the device and scrapping the packaging • Cartonboard and sheets of paper are recyclable. They must be thrown in the collection bins provided for this purpose. • The materials bearing the symbol are recyclable, for example: >...
  • Page 54 INSTRUCTIONS TO USE How to use your device The following symbols appear on the control panel, next to each control button: Large flame: maximum setting Small flame: minimum setting Black circle: gas disconnected ■ The minimum setting is at the end of the counterclockwise rotation of the control handle. ■...
  • Page 55 Automatic ignition with safety device The apparatus is equipped with a safety device in case of non-ignition of the flame on each burner, which is designed to stop the diffusion of the gas towards the burner head if the flame is not lit. To light the burner: o Press the burner control knob you want to turn on and turn it counterclockwise to the maximum position.
  • Page 56 Tips on safety and energy saving The diameter of the bottom of the pan must correspond to the diameter of the burner. COOKWARE BURNER 200 mm 240 mm Triple Crown 200 mm 240 mm Fast 180 mm 160 mm Semi Fast Auxiliary 120 mm 160 mm...
  • Page 57 Operation of the device Warnings ■ Do not modify this unit. ■ This appliance must be installed by a qualified technician or installer. ■ Before installation, make sure that the local conditions of distribution (type of gas and gas pressure) and the setting of the appliance are compatible. ■...
  • Page 58 Gas connection • This appliance must be installed and connected in accordance with the installation standards in force in the country in which the appliance is used. • This unit is designed to be powered by GLP (Bottle) and Natural Gas (NG). Any conversion to use LPG (cylinder) or natural gas (NG) must be performed by a qualified technician.
  • Page 59 Categories of gases, types of gas and country of destination (for all models) Butane G30 at 28-30mbar and Propane BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, I 3+(28-30/37) G31 at 37mbar LT, LU, LV, PT, SK, SI AT,CH,CZ,DK,ES,FI,GB,GR,IE,IS,IT,PT, I 2H /I 2E /I 2E+ Methane G20 at 20mbar...
  • Page 60 Electrical connection ■ This appliance must be connected to earth. ■ This unit is designed to be connected to a 220-240V ~ 50 / 60Hz AC power supply. 1. The unit must be installed so that the mains plug is easily accessible. 2.
  • Page 61 Set the flame to the minimum level Turn the taps to the minimum level Remove the faucet knob and place a small screwdriver in the control center of the faucet shaft. The correct setting is obtained when the flame has a length of 3 to 4 mm.
  • Page 62 VI. MAINTENANCE AND CLEANING Warnings  This appliance must only be repaired or serviced by an authorized technician  only approved Never use abrasive or caustic cleaning replacement parts must agents. be used. Warning Before cleaning the unit, unplug it from the power outlet and wait for it to cool down.
  • Page 63 ■ It is not recommended to use roasters, frying pans or grill stones heated on multiple burners at the same time because heat build up could damage the appliance. ■ Do not touch the top plate and the chevrette for a period of time after use.
  • Page 64 Utensil holder, control handles Remove the utensil holder. Clean these brackets and control handles with a damp cloth, washing-up liquid and warm water. For stubborn stains, soak beforehand. Dry all these parts with a soft, clean cloth. Upper plate support Regularly wipe the top plate with a soft, well-wrung cloth in warm water to which a little dishwashing liquid has been added.
  • Page 65 ■ Replace the auxiliary burners, semi-rapid, fast and triple crown as below: a. Place the flame diffuser (4) on the burner cup (5) so that the igniter and the safety device pass through their respective holes in the flame diffuser. The flame spreader must snap into place correctly.
  • Page 66 VII. TROUBLESHOOTING GUIDE ■ This appliance should only be repaired by a qualified service person. Incorrect repairs can result in considerable risk to the user. ■ However, some minor issues can be resolved as below: Problem Possible Cause Solution No spark Check the power supply Burners do not The burner lid is not correctly...
  • Page 67 The holes in the flame diffuser Clean the flame diffuser. are clogged Yellow flame A different gas is used Check the type of gas used. The burner lid is not correctly Assemble the lid correctly Unstable flame assembled. Stop using the product and close the central valve.
  • Page 68 VIII. WARRANTY WARRANTY EXCLUSIONS: The warranty does not cover the wear parts of the product, nor the problems or damages resulting from: (1) surface deterioration due to normal wear and tear of the product; (2) defects or deterioration due to contact of the product with food or liquids and due to corrosion caused by rust or the presence of insects;...
  • Page 69 Under no circumstances should you throw this unit on public roads. Continental Edison – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Imported by SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE...
  • Page 70 CECTG4Gx_Juil2018_V1...

Ce manuel est également adapté pour:

Cectg4gfvwCectg4vw