Publicité

Liens rapides

FR
CECPM2G2V
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
ET D'INSTALLATION DU PLAN DE
CUISSON ENCASTRABLE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CONTINENTAL EDISON CECPM2G2V

  • Page 1 CECPM2G2V INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ET D'INSTALLATION DU PLAN DE CUISSON ENCASTRABLE...
  • Page 2 Chère cliente, cher client, Notre objectif est de vous offrir des produits de qualité supérieure qui vont au-delà de vos attentes. C'est pourquoi nous les fabriquons dans des infrastructures modernes soigneusement et particulièrement testées pour leur qualité. Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l'utilisation de cet appareil conçu avec une technologie de pointe, en toute confiance et efficacité.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. BRÈVE PRÉSENTATION DU PRODUIT 2. AVERTISSEMENTS 3. INSTALLATION ET PRÉPARATION À L'UTILISATION 3.1:Environnement d'installation de l'appareil 3.2: Installation de l'appareil 3.3 Raccordement au gaz 3.4 Conversions des gaz 3.5 Branchement électrique de votre table de cuisson 4.
  • Page 4: Brève Présentation Du Produit

    1.BRÈVE PRÉSENTATION DU PRODUIT Chauffage électrique (145 mm) 2 Brûleur semi-rapide 3- Brûleur auxiliaire 4 Brûleur rapide 5-boutons de commande 6 - Chauffage électrique (180 mm) 7 Plan de travail 8-Plateau de support 9-Chauffage électrique (Double 180 mm) Votre plaque peut être différente du modèle présenté ci-dessus à cause de sa configuration.
  • Page 5 2.CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT ET ENTIEREMENT CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL DE CUISSON, ET CONSERVEZ-LA AFIN DE POUVOIR LA CONSULTER LORSQUE CE SERA NECESSAIRE. Cette notice est conçue pour plusieurs modèles. Votre appareil de cuisson n'est peut-être pas équipé de toutes les caractéristiques décrites dans cette notice. Veuillez contrôler dans la notice les caractéristiques dans les paragraphes comportant des images.
  • Page 6: Avertissements En Matière De Sécurité

    AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Cet appareil de cuisson ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans, ou par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou manquant d'expérience ou de connaissances requises, les empêchant d'utiliser cet appareil de cuisson sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable leur assurant une utilisation de...
  • Page 7 AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ éléments accessibles de votre appareil de cuisson deviennent chauds, et gardent pendant un certain temps leur température élevée, même quand l'appareil de cuisson est arrêté. Ne touchez pas les surfaces chaudes (manettes et poignée du four comprise) et empêchez les enfants de moins de 8 ans d'approcher de l'appareil de cuisson.
  • Page 8 AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique. AVERTISSEMENT: Si votre appareil de cuisson est équipé d'un plan de cuisson en verre (vitro ou induction) et si la surface est fissurée, mettez les manettes sur "0"...
  • Page 9 AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ branché sur une rallonge, sur une minuterie extérieure, une prise triplite ou un système de commande à distance séparée ou tout autre dispositif qui mettrait l'appareil sous tension automatiquement. Pour empêcher le basculement de votre appareil de cuisson, des fixations de stabilisation doivent être installés.
  • Page 10 AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ surfaces en verre ou la destruction des autres éléments de votre appareil de cuisson. Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
  • Page 11 AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Votre appareil de cuisson doit être installé et mis en service par un technicien qualifié. Le fabricant décline sa responsabilité pour tout dommage résultant d'un mauvais emplacement ou de l'installation de votre appareil de cuisson par un technicien non qualifié. Après avoir déballé...
  • Page 12 AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation Ne laissez pas votre appareil de cuisson sans surveillance lorsque vous faites cuire des matières grasses liquides ou solides, des huiles liquides ou solides. Portées à très haute température, ces matières peuvent prendre feu et engendrer un incendie. N'ESSAYEZ jamais d'éteindre avec de l'eau des flammes provenant d'huile en feu, mais éteignez votre appareil de cuisson et couvrez la casserole ou la poêle avec un couvercle, afin d'étouffer la flamme.
  • Page 13: Partie 2 : Consignes De Sécurité

    PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre appareil de cuisson pendant une longue période, nous vous conseillons de le débrancher électriquement. Veillez aussi fermer en même temps le robinet de gaz (pour les appareils de cuisson à gaz) lorsque vous n'utilisez pas l'appareil. Si vous ne vous servez pas pendant un certain temps des vos plaques électriques, il sera nécessaire de mettre un peu d'huile dessus afin d'éviter qu'elles ne rouillent (plaque en fonte).
  • Page 14 PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ Une utilisation prolongée de votre appareil de cuisson peut nécessiter une aération supplémentaire, à titre d'exemple l'ouverture d'une fenêtre ou l'augmentation du niveau de la ventilation mécanique si installée. POUR L'EFFICACITÉ ET LA SÉCURITÉ DE LA PLAQUE DE CUISSON, NOUS VOUS RECOMMANDONS D'UTILISER LES PIÈCES DE RECHANGE D'ORIGINE ET DE NE FAIRE APPEL QU'AU SERVICE TECHNIQUE AUTORISE.
  • Page 15: Installation Et Préparation À L'utilisation

    3. INSTALLATION ET PRÉPARATION À L'UTILISATION Cette cuisinière moderne, fonctionnelle et pratique, fabriquée avec les meilleurs pièces et matériaux, saura répondre à vos besoins sous tous les aspects. Vous devez lire ce manuel afin de ne pas rencontrer de problèmes dans le futur, et afin de pouvoir obtenir des résultats satisfaisants.
  • Page 16: Installation De L'appareil

    INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION Carneau de hotte Ventilateur électrique Section d'entrée d' Section d'entrée d' air min. 100cm2 air min. 100cm2 Figure 3 Figure 4 Min. 60cm COOKER HOOD Figure 5 3.2: Installation de l'appareil Il existe quelques facteurs auxquels vous devez prêter attention lors de l'installation de l'appareil. Soyez très attentif lors de l'installation de l'appareil.
  • Page 17 INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION L'appareil est fourni avec un kit d'installation comprenant un matériel de scellage adhésif, des supports de fixation et des vis • Coupez les dimensions comme indiqué au schéma 1. Repérez l'aperture sur le plan de travail de sorte qu'après avoir installé...
  • Page 18 INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION Appliquer la bande d'étanchéité auto-adhésif d'un côté bord fourni tout le chemin annéeLa inférieure de la surface de cuisson le long du bord extérieur de la plaque vitrocéramique. Ne pas étirer. Visser les supports de montage 3 du plan de travail sur les parois latérales du produit. worktop mounting bracket ·...
  • Page 19: Raccordement Au Gaz

    INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION . Raccordement au gaz Assemblage de l'alimentation en gaz et vérification des fuites La connexion du gaz doit respecter les standards et la réglementation applicables dans la localité et sur le plan international. Vous trouverez l'information relative aux types de gaz appropriés et les injecteurs de gaz appropriés dans le tableau des caractéristiques techniques.
  • Page 20 INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION Pendant les connexions, assurez-vous que l'écrou de la rampe d'alimentation en gaz reste fixe pendant la rotation. Pour une connexion sécurisée, utilisez des clés de taille appropriée. Pour toutes les surfaces existantes entre les différentes composantes, veuillez toujours utiliser les joints fournis. Les joints utilisés doivent également avoir été...
  • Page 21: Conversions Des Gaz

    INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION 3.4 Conversions des gaz Attention : Les procédures suivantes doivent être réalisées par un technicien qualifié. Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec du gaz GPL/GN. Les brûleurs peuvent être adaptés à différents types de gaz, en remplaçant les injecteurs correspondants et en ajustant la longueur de flamme minimale adaptée au gaz utilisé.
  • Page 22 INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION Pour une position de flamme, la vis de dérivation doit être dévissée pendant la conversion du GPL au GN. Lors de la conversion de NG à LPG, cette même vis doit être resserrée. Assurez-vous que l'appareil est débranché...
  • Page 23: Branchement Électrique De Votre Table De Cuisson

    INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION 3.5 Branchement électrique de votre table de cuisson · Avant d'effectuer le branchement électrique, vérifiez si l'alimentation électrique du système et la prise sont appropriées pour la puissance d'alimentation maximum de la plaque. · L'installation électrique de la maison et la prise électrique utilisée doivent être reliées à la terre selon les normes de sécurité...
  • Page 24: Utilisation De Votre Four

    4. UTILISATION DE VOTRE FOUR 4.1: Utilisation des brûleurs Allumage des brûleurs Pour savoir quel bouton va avec quel brûleur, vérifiez le symbole de la position au-dessus du bouton • Allumage électrique Allumage par le bouton de commande du brûleur: Appuyez sur le bouton de commande du brûleur que vous voulez utiliser et tournez-le dans le sens antihoraire jusqu'à...
  • Page 25: Commande Des Brûleurs De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE VOTRE FOUR 4.2 Commande des brûleurs de la table de cuisson Commande des brûleurs de la table de cuisson Position OFF Position MAX. Position MIN. MODULER Figure 17 La table de cuisson a 3 positions: Off (0), Max (symbole de grosse flamme) et Min (symbole de petite flamme).
  • Page 26 UTILISATION DE VOTRE FOUR Veillez à ce que les pointes des flammes ne sortent pas de la circonférence externe du récipient, au risque d'endommager également les accessoires en plastique qui se trouvent tout autour (poignée, etc.). Figure 19 Lorsque les brûleurs ne sont pas en cours d'utilisation pendant des périodes prolongées, veuillez toujours mettre le principal bouton de contrôle du gaz à...
  • Page 27: Commande Des Brûleurs Des Plaques Électriques

    UTILISATION DE VOTRE FOUR 4.3. Commande des brûleurs des plaques électriques Cet appareil fonctionne avec des touches de contrôle et la chaleur stockée est confirmée par la lampe de l'indicateur de température résiduelle sur la surface vitrocéramique. Le brûleur avec touche de contrôle a été conçu pour fonctionner avec 6 niveaux de chaleur : Garder la position chaude Chauffer à...
  • Page 28 UTILISATION DE VOTRE FOUR Avertissement Lorsque la plaque est utilisée pour la première fois, ou si elle n'a pas été utilisée pendant une période de temps prolongée, vous devez éliminer toute humidité accumulée autour des composants électriques de la plaque en allumant la plaque au minimum pendant près de 20 minutes.
  • Page 29: Accessoires

    UTILISATION DE VOTRE FOUR • Pour une durée de vie prolongée, la plaque chauffante doit être bien nettoyée avec les produits de nettoyage appropriés. Pour éviter la rouille et en préserver l'état neuf, il est conseillé de frotter légèrement les plaques chauffantes avec un tissu imbibé d'un peu d'huile. Ne pas nettoyer avec des nettoyeurs à...
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage Veillez à ce que tous les boutons de contrôle soient éteints et que l'appareil soit refroidi avant d'effectuer le nettoyage du four. Débranchez l'appareil. Contrôlez si les produits de nettoyage sont approuvés et recommandés par le fabricant avant de les utiliser. Afin de ne pas endommager les surfaces, n'utilisez pas de crèmes décapantes, des poudres de nettoyage abrasives, des éponges en métal et des outils durs.
  • Page 31: Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN : Nettoyage des plaques chauffantes: Nettoyez les plaques chauffantes avec une éponge humide et ensuite séchez en tournant pendant quelques secondes. Pour maintenir leur aspect, appliquez une petite quantité d'huile sur la surface des plaques chauffantes. Les anneaux de garniture des plaques chauffantes peuvent être nettoyés avec des produits destinés à...
  • Page 32: Service Apres-Vente Et Transport

    6. SERVICE APRES-VENTE ET TRANSPORT Dépannage de base à effectuer avant de contacter le service Clients Si l'allumage électrique/la plaque chauffante ne fonctionne pas : • La plaque peut être débranchée, il peut y avoir une coupure de courant. La plaque ne chauffe pas ; •...
  • Page 33 Tableau Puissance totale: 4,8 kW 345 g/h Catégorie de gaz: II2E+3+ G30/G31 G20/G25 Destination: RE Classe:3 G20 20 mbar 20/25 mbar 28-30/37 mbar BRÛLEUR RAPIDE Repère d’injecteur (1/100 mm) Puissance Nominale(Kw) Débit Nominal 285,7 l/h 218,1 g/h BRÛLEUR INTERMÈDIAIRE Repère d’injecteur (1/100 mm) Puissance Nominale(Kw) 1,75 1,75...
  • Page 34 Si votre appareil est réglé en usine pour être alimenté au gaz naturel avec Tuyau TFEM : Pour raccorder votre cuisinière avec un tuyau de raccordement TFEM, ne démontez pas le raccord ni son joint déjà installés sur l’arrivée de gaz.Assurez vous que le tuyau que vous utilisez est Conforme à...
  • Page 35 Marque CECPM2G2V Modèle Type de plaque de cuisson Mixte Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage - zone de cuisson 1 Taille - zone de cuisson 1 Semi-rapide Efficacité énergétique - zone de cuisson 1 59,0 Technologie de chauffage - zone de cuisson 2...
  • Page 36 élimination incorrecte de ce produit. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, le centre de collecte des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit. Continental Edison 120-126, Quai de Bacalan CS 11584 33 067 Bordeaux CEDEX...

Table des Matières