Télécharger Imprimer la page
Hitachi SET FREE Serie Manuel D'installation Et De Fonctionnement
Hitachi SET FREE Serie Manuel D'installation Et De Fonctionnement

Hitachi SET FREE Serie Manuel D'installation Et De Fonctionnement

Masquer les pouces Voir aussi pour SET FREE Serie:

Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'INSTALLATION ET
DE FONCTIONNEMENT
SÉRIE SET FREE
Système de pompe à chaleur
Système de récupération de chaleur
MODÈLES
RAS-(8-96)FSXNS2E - air365 Max
RAS-(5-54)FSXNP2E - air365 Max Pro
PMFR0628 rev.0 - 08/2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hitachi SET FREE Serie

  • Page 1 – MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT – SÉRIE SET FREE Système de pompe à chaleur Système de récupération de chaleur MODÈLES RAS-(8-96)FSXNS2E - air365 Max RAS-(5-54)FSXNP2E - air365 Max Pro PMFR0628 rev.0 - 08/2023...
  • Page 3 The English version is the original one; other languages are translated from English. Should any discrepancy occur between the English and the translated versions, the English version shall prevail. La versión en inglés es la original, y las versiones en otros idiomas son traducciones de la inglesa. En caso de discrepancias entre la versión inglesa y las versiones traducidas, prevalecerá...
  • Page 4 Originální verze tohoto dokumentu je v angličtině; ostatní jazykové varianty jsou z angličtiny přeložené. Pokud mezi anglickou a jakoukoli jinou jazykovou verzí dojde k rozporu, bude převažovat anglická verze. Az eredeti változat az angol; az egyéb nyelvű változatok angolról lettek fordítva. Amennyiben az angol és a fordított verziók között bármilyen eltérés mutatkozik, az angol nyelvű...
  • Page 5 Contenu Informations générales ..................1 Nomenclature des pièces ..................9 Installation des tuyauteries et charge de fluide frigorigène ......13 Tuyauterie d'évacuation ..................59 Câblage électrique ....................62 Mise en service ....................70 Entretien ......................76 PMFR0628 rev.0 - 08/2023...
  • Page 6 Index général 1. Informations générales ....................1 1.1 Remarques générales ..................2 1.2 Symboles utilisés ....................3 1.3 Guide du produit ....................4 1.4 Liste des produits....................5 1.5 Combinaison d'unités de base ................6 1.5.1 Unités de base ..................6 1.5.2 Portée de capacités de combinaisons d’unités ........6 1.5.3 Combinaisons d’unités ................6 2. Nomenclature des pièces ...................9 2.1 Dimensions du boîtier S ..................10...
  • Page 7 3.3.5 Préparation des tuyaux frigorifiques en cuivre ........30 3.3.6 Découpe des tuyaux frigorifiques en cuivre .........31 3.3.7 Cintrage des tuyaux en cuivre ...............32 3.3.8 Brasage des tuyaux frigorifiques en cuivre ...........32 3.4 Suspension de la tuyauterie frigorifique ............34 3.4.1 Installation du raccordement par distributeur et par collecteur ..34 3.4.2 Précautions pour l'installation du groupe extérieur ......35 3.4.3 Sens de la tuyauterie ................42 3.4.4 Connexion des tuyauteries ..............44...
  • Page 8 4.2.2 Quantité ....................61 5. Câblage électrique ....................62 5.1 Informations générales ..................63 5.2 Vérifications générales ..................63 5.3 Réglage des commutateurs DSW sur la PCB1 ..........64 6. Mise en service ......................70 6.1 Avant le fonctionnement .................71 6.2 Vérifications préalables ...................71 6.3 Réalisation du test de fonctionnement ............72 7. Entretien ........................76 7.1 Remarques générales ..................77...
  • Page 9 Informations générales 1.1 Remarques générales ..................2 1.2 Symboles utilisés ....................3 1.3 Guide du produit ....................4 1.4 Liste des produits....................5 1.5 Combinaison d'unités de base ................6 1.5.1 Unités de base ..................6 1.5.2 Portée de capacités de combinaisons d’unités ........6 1.5.3 Combinaisons d’unités ................6 PMFR0628 rev.0 - 08/2023...
  • Page 10 été soumis à des modifications pendant la durée de vie du produit. Hitachi fait tout son possible pour offrir une documentation correcte et à jour. Malgré cela, les erreurs d’impression ne peuvent pas être contrôlées par Hitachi et ne relèvent pas de sa responsabilité.
  • Page 11 1.2 Symboles utilisés Pendant les travaux habituels de conception du système de pompe à chaleur ou d'installation de l'unité, il est nécessaire de veiller plus particulièrement à certaines situations nécessitant une attention spécifique afin d'éviter d'endommager l'unité, l'installation, le bâtiment ou la propriété. Les situations compromettant l'intégrité...
  • Page 12 ATTENTION • Les textes qui suivent ce symbole contiennent des informations et des instructions directement liées à votre sécurité, mais aussi relatives aux dangers et aux pratiques dangereuses susceptibles d’entraîner des lésions corporelles mineures, des dommages matériels ou d’endommager le produit.
  • Page 13 1.4 Liste des produits : Fonctionnement en chauffage : Fonctionnement en refroidissement air365 Max (Pro) Source Dimensions du Type Modèle Image d'alimentation boîtier RAS-8FSXNS2E RAS-10FSXNS2E RAS-12FSXNS2E air365 Max RAS-14FSXNS2E Récupération de chaleur RAS-16FSXNS2E (système à 3 tuyaux) 3N~ 400 V 50 Hz Pompe a chaleur RAS-18FSXNS2E (système à...
  • Page 14 1.5 Combinaison d'unités de base 1.5.1 Unités de base ◆ air365 Max    Modèle RAS-8FSXNS2E RAS-10FSXNS2E RAS-12FSXNS2E RAS-14FSXNS2E RAS-16FSXNS2E Modèle RAS-18FSXNS2E RAS-20FSXNS2E RAS-22FSXNS2E RAS-24FSXNS2E ◆ air365 Max Pro    Modèle RAS-5FSXNP2E RAS-6FSXNP2E RAS-8FSXNP2E RAS-10FSXNP2E RAS-12FSXNP2E Modèle RAS-14FSXNP2E RAS-16FSXNP2E RAS-18FSXNP2E 1.5.2 Portée de capacités de combinaisons d’unités Capacité...
  • Page 15 Modèle RAS-36FSXNS2E RAS-38FSXNS2E RAS-40FSXNS2E RAS-42FSXNS2E RAS-44FSXNS2E RAS-18FSXNS2E RAS-22FSXNS2E RAS-22FSXNS2E RAS-24FSXNS2E RAS-22FSXNS2E RAS-18FSXNS2E RAS-16FSXNS2E RAS-18FSXNS2E RAS-18FSXNS2E RAS-22FSXNS2E Combinaison Modèle RAS-46FSXNS2E RAS-48FSXNS2E RAS-50FSXNS2E RAS-52FSXNS2E RAS-54FSXNS2E RAS-24FSXNS2E RAS-24FSXNS2E RAS-18FSXNS2E RAS-18FSXNS2E RAS-18FSXNS2E RAS-22FSXNS2E RAS-24FSXNS2E RAS-18FSXNS2E RAS-18FSXNS2E RAS-18FSXNS2E Combinaison RAS-14FSXNS2E RAS-16FSXNS2E RAS-18FSXNS2E Modèle RAS-56FSXNS2E RAS-58FSXNS2E RAS-60FSXNS2E RAS-62FSXNS2E RAS-64FSXNS2E...
  • Page 16 ◆ air365 Max Pro    Modèle RAS-20FSXNP2E RAS-22FSXNP2E RAS-24FSXNP2E RAS-26FSXNP2E RAS-28FSXNP2E RAS-10FSXNP2E RAS-12FSXNP2E RAS-12FSXNP2E RAS-16FSXNP2E RAS-16FSXNP2E RAS-10FSXNP2E RAS-10FSXNP2E RAS-12FSXNP2E RAS-10FSXNP2E RAS-12FSXNP2E Combinaison Modèle RAS-30FSXNP2E RAS-32FSXNP2E RAS-34FSXNP2E RAS-36FSXNP2E RAS-38FSXNP2E RAS-18FSXNP2E RAS-18FSXNP2E RAS-18FSXNP2E RAS-18FSXNP2E RAS-14FSXNP2E RAS-12FSXNP2E RAS-14FSXNP2E RAS-16FSXNP2E RAS-18FSXNP2E RAS-12FSXNP2E Combinaison RAS-12FSXNP2E Modèle RAS-40FSXNP2E RAS-42FSXNP2E...
  • Page 17 Nomenclature des pièces 2.1 Dimensions du boîtier S ..................10 2.2 Dimensions du boîtier M .................11 2.3 Dimensions du boîtier L ...................12 PMFR0628 rev.0 - 08/2023...
  • Page 18 2.1 Dimensions du boîtier S Nº Nom de la pièce Nº Nom de la pièce 1 Compresseur (inverter) 14 Point de contrôle (haut) 2 Échangeur de chaleur 15 Joint anti-retour (du séparateur d’huile) 3 Ventilateur à hélice 16 Coffret électrique 4 Moteur du ventilateur 17 Pressostat basse pression 5 Accumulateur (réservoir à...
  • Page 19 2.2 Dimensions du boîtier M Nº Nom de la pièce Nº Nom de la pièce 1 Compresseur (inverter) 14 Point de contrôle (haut) 2 Échangeur de chaleur 15 Joint anti-retour (du séparateur d’huile) 3 Ventilateur à hélice (2 pièces) 16 Coffret électrique 4 Moteur du ventilateur (2 pièces) 17 Pressostat basse pression 5 Accumulateur (réservoir à...
  • Page 20 2.3 Dimensions du boîtier L Nº Nom de la pièce Nº Nom de la pièce 1 Compresseur (inverter) 14 Point de contrôle (haut) 2 Échangeur de chaleur 15 Joint anti-retour (du séparateur d’huile) 3 Ventilateur à hélice (2 pièces) 16 Coffret électrique 4 Moteur du ventilateur (2 pièces) 17 Pressostat basse pression 5 Accumulateur (réservoir à...
  • Page 21 Installation des tuyauteries et charge de fluide frigorigène 3.1 Sélection du kit de raccordement ..............15 3.2 Sélection du diamètre des tuyauteries ............15 3.2.1 Diamètre des tuyaux (Ø mm) ..............16 3.2.2 Exemples ....................26 3.3 Raccordement de la tuyauterie ...............26 3.3.1  Trois principes à respecter lors de l’installation d’une tuyauterie frigorifique .....................26 3.3.2 Sélection du raccordement avec raccord conique ........27 3.3.3 Dimensions du tuyau conique ...............28 3.3.4 Montage des raccords coniques ............28 3.3.5 Préparation des tuyaux frigorifiques en cuivre ........30 3.3.6 Découpe des tuyaux frigorifiques en cuivre .........31 3.3.7 Cintrage des tuyaux en cuivre ...............32 3.3.8 Brasage des tuyaux frigorifiques en cuivre ...........32 3.4 Suspension de la tuyauterie frigorifique ............34 3.4.1 Installation du raccordement par distributeur et par collecteur ..34 3.4.2 Précautions pour l'installation du groupe extérieur ......35 3.4.3 Sens de la tuyauterie ................42...
  • Page 22 3.6.3 Travaux d'isolation .................53 3.7 Vide ........................53 3.7.1  Méthode de base .................54 3.7.2 Méthode d'évacuation triple ..............54 3.8 Opération de charge ..................55 3.8.1  Concentration maximale de frigorigène d'hydrofluorocarbure (HFC) admissible ....................56 3.9 Vidange de frigorigène ..................57 PMFR0628 rev.0 - 08/2023...
  • Page 23 3.1 Sélection du kit de raccordement ATTENTION Pour procéder au soudage des conduites, veuillez toujours protéger les éléments se trouvant à proximité de la zone de travail de façon à éviter que la température élevée de la flamme ne puisse les endommager.
  • Page 24 • Le tuyau en cuivre utilisé dans les installations frigorifiques est différent du tuyau en cuivre utilisé pour les installations sanitaires ou de chauffage. • Le tuyau en cuivre utilisé dans les installations frigorifiques subit un traitement spécial à l'extérieur et à l'intérieur. La finition de la surface intérieure facilite la circulation de frigorigène et résiste à...
  • Page 25 Combinaison de 2 et 3 unités Côté en amont Groupe Groupe Groupe extérieur extérieur extérieur Kit 1 de connexion des Kit 2 de connexion tuyauteries des tuyauteries L : Conservez une distance droite de 500 mm ou plus après le kit de raccordement de la tuyauterie. Combinaison de 4 unités Côté...
  • Page 26 Ⓑ Premier embranchement CV groupe extérieur Modèle 5 - 10 E-102SN4 12 - 16 E-162SN4 18 - 24 E-242SN3 26 - 54 E-302SN3 56 - 96 MW-NP2682A3 Ⓒ Multi-Kit après le premier embranchement CV totale de l'unité intérieure Modèle < 12 E-102SN4 12 - 17,99 E-162SN4...
  • Page 27 ④ Diamètre du tuyau après le premier embranchement ou entre les Multi-Kits du embranchement principal. Puissance totale d'unité intérieure Gaz (Ø) Liquide (Ø) après le premier embranchement (CV) < 6 15,88 9,52 (6-8,99) 19,05 9,52 (9-11,99) 22,20 9,52 (12/15,99) 25,40 12,70 (16-17,99) 28,58...
  • Page 28 ◆ Pour systèmes de récupération de chaleur (3 tuyaux)    Pour choisir les dimensions des tuyaux entre le groupe extérieur et le kit 1 de connexion des tuyauteries, entre les kits 2 de connexion des tuyauteries et pour le kit Ⓐ de connexion des tuyauteries, reportez-vous à...
  • Page 29 ⑤ Conduite de gaz basse Section trois tuyaux vers pression Ⓗ REMARQUE ⑤ Conduite de gaz haute/basse Le CH-Box (type à un seul ⑥⑦ Conduite de liquide pression embranchement) n'est pas ⑥⑦ Conduite de gaz Section deux tuyaux connecté au tuyau de liquide. REMARQUE ⑤...
  • Page 30 Longueur admissible des Élément Symbole tuyauteries (m) Longueur totale des tuyauteries entre la CH-Box et chaque e+f+g+h+i ≤40 unité intérieure Longueur des tuyauteries entre le kit 1 de connexion des La, Lb, Lc, Ld ≤25 tuyauteries et chaque groupe extérieur GE plus haut ≤50 Différence de hauteur entre groupes...
  • Page 31 ATTENTION Le raccordement par collecteur ne peut pas être connecté à la tuyauterie en aval ou en amont du CH-Box multiple. CH-M Multi-Kit Multi-Kit Multi-Kit Unité Unité intérieure intérieure Multi-Kit Unité Unité intérieure intérieure Ⓑ Premier embranchement CV groupe extérieur Modèle E-52XN3 6 - 10...
  • Page 32 Ⓕ Raccordement par collecteur pour section 2 tuyaux Nombre des raccordements par CV totale de l'unité intérieure Modèle collecteur 5 - 8 MH-84AN1 5 - 10 MH-108AN ③ Diamètre du tuyau principal (de l'unité de base ou du kit 1 de raccordement jusqu'au premier embranchement).
  • Page 33 ⑥ Diamètre du tuyau pour 2 tuyaux et Multi-Kit. CV totale de l'unité intérieure Gaz (Ø) Liquide (Ø) < 6 15,88 9,52 (6/8,99) 19,05 9,52 (9-11,99) 22,20 9,52 (12/15,99) 25,40 12,70 (16-17,99) 28,58 12,70 (18/25,99) 28,58 15,88 ⑦ Diamètre du tuyau entre le Multi-Kit et l'unité intérieure. Unité...
  • Page 34 3.2.2 Exemples Terme Symbole Description Exemple 1 a+b+c Longueur totale de la Longueur totale des tuyaux de liquide (somme) tuyauterie Exemple 2 d+e+f+g+h Exemple 1 Longueur réelle du tuyau de liquide de la soupape d'arrêt Longueur maximale des du groupe extérieur ou du kit de raccordement de la tuyauteries Exemple 2 tuyauterie à...
  • Page 35 Pour cette raison, tous les travaux qui sont réalisés avec les tuyaux frigorifiques en cuivre doivent respecter les trois principes décrits ci-après : Principe Motif du défaut Défaut possible Mesure préventive Gel à l'intérieur du tuyau, au niveau du détendeur (obstruction Fermer les extrémités de tuyaux.
  • Page 36 Appliquez de l'huile frigorigène Apply Refrigerant Oil. N'appliquez pas l'huile frigorigène sur l'extérieur de la pièce de raccord conique. ATTENTION Dans les cas des unités avec panneau de soufflage, veillez à ce que l’huile frigorigène n’entre pas en contact avec le panneau de soufflage, car, dans le cas contraire, le panneau de soufflage pourrait se fissurer.
  • Page 37 ATTENTION • Maintenez le raccord fixe avec une clé adaptée et utilisez une clé dynamométrique pour serrer le raccord conique des raccordements vissés. • Ne dépassez pas la valeur de serrage indiquée dans le tableau. Le raccord se déformerait et le raccordement pourrait fuir.
  • Page 38 3.3.5 Préparation des tuyaux frigorifiques en cuivre Nettoyez la zone où vous allez réaliser les travaux de préparation des tuyaux frigorifiques en cuivre. Elle doit notamment être dépourvue de décombres, de terre, de copeaux de bois ou de métal et, plus généralement, de toute substance qui pourrait pénétrer par les extrémités du tuyau durant les travaux de manipulation.
  • Page 39 Si le tuyau en cuivre est fourni par rouleaux, placez un bouchon à l'extrémité et déroulez-le sur le sol de sorte que le mouvement de rotation du rouleau forme un tuyau droit en se déroulant. REMARQUE • Les rouleaux de tuyau frigorifique en cuivre sont pourvus en général de bouchons de fermeture à leurs extrémités.
  • Page 40 • Utilisez des mesures de protection appropriées pendant les opérations de brasage ou de soudure et d'installation (gants, protections pour les yeux...). • Suivez strictement la législation nationale ou locale relative à la sécurité et à l'hygiène au travail. 3.3.7 Cintrage des tuyaux en cuivre S'il est nécessaire de cintrer les tuyaux frigorifiques, utilisez toujours un outil à...
  • Page 41 Dimension du Tolérance Ø d1 a (Unité: mm) tuyau en cuivre (C) entre d1 et C Ø6,35 Ø6,5 +0,08 +0,1 +0,33 -0,08 0,07 Ø9,52 Ø9,7 +0,08 +0,1 +0,36 -0,08 0,10 Ø12,7 Ø12,9 +0,08 +0,1 +0,38 -0,08 0,12 Ø15,88 Ø16,1 +0,09 +0,1 +0,41 -0,09...
  • Page 42 Unité intérieure 3.4.1 Installation du raccordement par distributeur et par collecteur Installez le distributeur fourni sur demande par Hitachi. Il n'est pas possible d'installer de raccord en T à la place d'un embranchement. Fixez horizontalement l'embranchement au montant, mur ou plafond. Les tuyauteries ne doivent pas être fixées au mur de façon rigide, la dilatation thermique et la contraction pouvant entraîner...
  • Page 43 ◆ Bonne position du raccordement par distributeur de la série E-SN/E-XN    Horizontal Vertical La portion rectiligne du raccordement du tuyau du côté du groupe extérieur est réalisée comme suit : Placez les embranchements sur le même plan horizontal. (Inclinaison inférieure à 30°) - Lorsque le raccordement de tuyau collectif est installé...
  • Page 44 3 Pour la maintenance, fixez « l’étiquette de l'unité principale » sur le panneau de branchement (surface arrière) du groupe extérieur « A ». > > < < Groupe Groupe Groupe Groupe Groupe Groupe extérieur A extérieur B extérieur C extérieur C extérieur B extérieur A...
  • Page 45 ◆ Installation de la tuyauterie frigorifique entre groupes extérieurs    Pour les travaux de raccordement de la tuyauterie frigorifique, vous devez disposer d’un kit de raccordement de la tuyauterie (optionnel) pour raccorder les tuyaux entre les groupes extérieurs. Lors de la planification des travaux de tuyauterie frigorifique et d’installation, veillez à établir la disposition des groupes extérieurs en tenant compte du sens de la tuyauterie.
  • Page 46 Groupe Groupe Groupe Groupe extérieur extérieur extérieur extérieur Côté unité intérieure Kit 1 de Kit 2 de raccordement Kit 3 de raccordement raccordement des tuyauteries des tuyauteries des tuyauteries Côté en amont La différence de hauteur entre les unités intérieures Groupe Groupe doit être d’au moins 2,0 m.
  • Page 47 CORRECT CORRECT Côté unité Côté unité intérieure intérieure INCORRECT INCORRECT Côté unité Côté unité intérieure intérieure L'huile frigorigène stagne à l'unité arrêtée L'huile frigorigène stagne à l'unité arrêtée CORRECT CORRECT ⓐ ⓐ ⓐ ⓐ ⓐ ⓐ ⓐ Côté unité Côté unité intérieure intérieure ⓑ...
  • Page 48 4 Installez le tuyau du groupe extérieur horizontalement ou bien en inclinant le tuyau vers le bas en direction de l’unité intérieure afin d’éviter les accumulations d’huile frigorigène. INCORRECT INCORRECT Côté unité intérieure Côté unité intérieure Accumulation d’huile Accumulation d’huile frigorigène dans le tuyau frigorigène dans le tuyau CORRECT...
  • Page 49 REMARQUE Le système frigorigène peut être endommagé si la pente du kit de raccordement des tuyauteries dépasse +15° . 7 Lorsque la différence de hauteur entre les groupes extérieures dépasse 100 mm, il existe des restrictions en fonction du nombre de groupes extérieurs connectés. Un positionnement incorrect des groupes extérieures peut entraîner une défaillance de ces dernières en raison d’un retour de frigorigène.
  • Page 50 3.4.3 Sens de la tuyauterie Fixez les tuyaux de façon adéquate afin d'éviter les vibrations et qu'une force excessive ne soit exercée sur la soupape. 1 Les tuyaux peuvent être installés dans quatre sens (vers l'avant, l'arrière, le droit ou le bas) à partir du socle de base.
  • Page 51 • Pour la connexion des tuyauteries depuis la partie avant ou arrière de l'unité Remplissez les espaces avec le joint de scellage (fourni sur site). Installez les bagues en caoutchouc aux sorties des câbles. Panneau des tuyauteries Câblage de communication Câblage d’alimentation Conduite de gaz Tuyau de liquide...
  • Page 52 3.4.4 Connexion des tuyauteries Après avoir connecté le tuyau, enlevez les bouchons des soupapes d'arrêt du gaz et du liquide. Serrez la tige ouvrir/fermer en position fermée conformément au couple de serrage suivant. 1 Vérifiez que toutes les soupapes d’arrêt sont fermées. 2 Remplissez les tuyaux d'azote avant le brasage.
  • Page 53 ◆ Soupape de gaz    1 Vérifiez que toutes les soupapes à tige sont complètement fermées. 2 Connectez les tubulures de charge au port de maintenance et libérez le gaz dans la tuyauterie des conduites de gaz haute/basse pression et basse pression. 3 Coupez l'extrémité...
  • Page 54 ATTENTION • Vérifiez qu'il n'y a pas de gaz dans le tuyau avant de retirer le tuyau de fermeture. Sinon, le tuyau peut exploser et cela pourrait provoquer des blessures. • Protégez les tuyaux de retour d'huile et la protection contre les vibrations du compresseur à l'aide d'une plaque métallique en utilisant un chalumeau.
  • Page 55 ◆ Détails des soupapes d'arrêt    Soupape de gaz Vanne de liquide Capuchon Clapet anti-retour pour port (Vérifier la forme) de maintenance Réservé au raccordement des tubulures de charge. Bouchon Clé à six pans Pression du Joint torique Pour ouvrir ou frigorigène Clapet anti-retour pour Clé...
  • Page 56 • Veillez tout particulièrement à ce que la flamme du chalumeau n'atteigne pas le corps de la soupape d'arrêt, le compresseur et son panneau ou les bagues d'isolation, en intercalant une plaque métallique devant le tuyau de retour d'huile. • Connectez les unités intérieures aux groupes extérieurs en utilisant des tuyaux en cuivre spécifiques pour frigorigène.
  • Page 57 3.5 Scénarios de raccordement Système à 2 tuyaux Vanne d'arrêt Vanne d'arrêt (gaz Vanne d'arrêt (gaz Vanne d'arrêt (liquide) C haute/basse pression) B haute/basse pression) B (liquide) C Torchère Torchère Coude 90° Coude 90° Tuyau de liquide Tuyau de liquide (fourni sur site) (fourni sur site) (fourni sur site)
  • Page 58 Travaux de brasage supplémentaires Si des tuyaux plus longs sont nécessaires, ajoutez les Exemple d'options pour le brasage des tuyaux éléments suivants Tuyau accessoire Adaptateur (fourni sur site) Expand Adaptateur (in the field) (fourni sur site) Tuyau de gaz (fourni sur site Tuyau de liquide (fourni sur site) ◆...
  • Page 59 ◆ air365 Max Pro Scénarios    Système à 2 tuyaux Système à 3 tuyaux Ø Gaz Modèle Gaz Ø Haut / Bas Ø Liquide Ø Liquide Haute / Basse Basse pression pression ID22.2 ID22.2 ID22.2 RAS-5FSXNP2E →OD15.88 →OD15.88 →OD12.7 ID22.2 ID22.2 ID22.2 RAS-6FSXNP2E...
  • Page 60 5 Serrez bien les bouchons conformément au couple de serrage suivant après avoir ouvert chaque soupape à tige. Port d’accès Ne mettez pas deux clés ici. Soupape (Seule la tubulure de charge Bouchon d'arrêt pour gaz pour R410A peut être raccordée) Soupape d'arrêt pour Clé...
  • Page 61 L'agent moussant recommandé pour vérifier les fuites de gaz est spécifié ci-dessous. Procédure Résultat Fin des tuyauteries Injection d'azote Vérification de la chute de satisfai- frigorifiques gazeux pression sant Réparation de la partie qui fuit Agent moussant recommandé ou équivalent Fabricant Guproflex Yokogawa &...
  • Page 62 3.7.1  Méthode de base Si de l’humidité pénètre, veuillez réaliser la « 3.7.2 Méthode d'évacuation triple » décrite au paragraphe suivant. 1 Réalisez un pompage à vide jusqu’à ce que la pression atteigne 500 microns (0,5 mmHg) ou moins pendant deux heures. 2 Après le pompage à...
  • Page 63 ouvertes. Sinon, le frigorigène chargé avant l'envoi peut fuir et cela pourrait provoquer une défaillance. S'il y a de l'humidité dans les tuyaux, le compresseur peut être endommagé. ◆ air365 Max (Pro) - Récupération de chaleur    Manifold Unité extérieure C Unité...
  • Page 64 REMARQUE Le gaz qui stagne au joint torique ou dans la zone de serrage peut faire du bruit au moment de retirer le bouchon de la tige. Il ne s'agit cependant pas d'une fuite de gaz. ATTENTION N'appliquez pas de force excessive sur la soupape à tige après l'avoir complètement ouverte. Sinon, la soupape à...
  • Page 65 ◆ Calcul de la concentration de fluide frigorigène    1 Calculez la quantité totale de fluide frigorigène R (kg) chargée dans le système ; pour cela, connectez toutes les unités intérieures des pièces que vous voulez climatiser. 2 Calculez le volume V (m ) de chaque pièce.
  • Page 66 selon la série de l’unité. ✓ Réglez la broche du DSW précédemment placé sur ON, sur OFF (pour arrêter le fonctionnement de l’unité). • Coupez l'alimentation. ATTENTION • Mesurez la basse pression à l'aide du manomètre et veillez à ce qu'elle ne descende pas sous -0,01 MPa.
  • Page 67 Tuyauterie d'évacuation 4.1 Système d'évacuation de condensation ............60 4.2 Position d'installation du kit d'évacuation en option DBS-TP10A ....61 4.2.1  Composants du kit d'évacuation ............61 4.2.2 Quantité ....................61 PMFR0628 rev.0 - 08/2023...
  • Page 68 4.1 Système d'évacuation de condensation Lorsque le groupe extérieur fonctionne en mode chauffage, une accumulation de condensation de l'humidité environnementale se produit qui doit être évacuée avec l'eau de pluie. Choisissez un emplacement pour l'unité qui permette de réaliser une évacuation appropriée. Si nécessaire, réalisez une installation appropriée pour l'évacuation de la condensation.
  • Page 69 4.2 Position d'installation du kit d'évacuation en option DBS-TP10A Position d'installation (exemple : RAS-10FSXNP2E, vues de dessous et de côté). Tuyau d'évacuation Tuyaux d'évacuation (fournis sur site) Bouchon de vidange en option Base de l'unité 4.2.1  Composants du kit d'évacuation Modèle Description Matériau/couleur...
  • Page 70 Câblage électrique 5.1 Informations générales ..................63 5.2 Vérifications générales ..................63 5.3 Réglage des commutateurs DSW sur la PCB1 ..........64 PMFR0628 rev.0 - 08/2023...
  • Page 71 5.1 Informations générales ATTENTION • Avant de réaliser les tâches de câblage électrique ou les vérifications périodiques, éteignez l'interrupteur principal de mise sous tension de l'unité intérieure et des groupes extérieurs. Attendez trois minutes avant de commencer les tâches d'installation ou d’entretien. •...
  • Page 72 3 Dans certains des cas suivants, le système frigorifique/de chauffage ne peut pas fonctionner correctement : ✓ Lorsque le système est alimenté depuis la même ligne d'alimentation que d'autres gros consommateurs de courant (machinerie lourde, systèmes inverter de puissance, grues, machines à...
  • Page 73 ATTENTION Avant de modifier les réglages des commutateurs DIP, il est nécessaire de couper l'alimentation en tension. Dans le cas contraire, les nouveaux réglages ne seront pas valides. REMARQUE • Les interrupteurs DSW4-Nº.1, 2, 4, 5, 6 et les interrupteurs à poussoir peuvent s’utiliser lorsque l’alimentation est sous tension.
  • Page 74 ◆ DSW3    Réglage non nécessaire Réglage d'usine REMARQUE Ne modifiez pas le réglage de DSW3 Sinon, vous pourriez provoquer un 1 2 3 4 dysfonctionnement. Mode chauffage élevé REMARQUE Le mode chauffage élevé n'est configurable que pour les unités air365 Max Pro. 1 2 3 4 ATTENTION Utilisez les tailles de câble et le disjoncteur...
  • Page 75 Température ambiante basse Réglez la broche 4 sur ON ATTENTION Lors du réglage d'une température ambiante basse en fonctionnement en refroidissement, veillez à fixer le capot anti-neige 1 2 3 4 sur le groupe extérieur. ◆ DSW7 : Réglage du modèle de l'unité   ...
  • Page 76 Exemple de réglage du DSW10 Règle la dernière borne DSW10 DSW10 DSW10 air365 Max (Pro) Combinaison du groupe extérieur Unité B Unité C Unité A (secondaire) (secondaire) (principale) Annule le réglage de la dernière unité Ligne de transmission (sans polarité) H-LINK ou H-LINK II Unité...
  • Page 77 ◆ DSW101 (INV1, 2) : Réglage unité INV/Service    Réglage non nécessaire Réglage d'usine Annulation de la détection du courant INV1 INV2 INV1 INV2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 REMARQUE Si vous établissez l’annulation de la détection du courant, assurez-vous de rétablir le réglage après les travaux d’entretien.
  • Page 78 Mise en service 6.1 Avant le fonctionnement .................71 6.2 Vérifications préalables ...................71 6.3 Réalisation du test de fonctionnement ............72 PMFR0628 rev.0 - 08/2023...
  • Page 79 Avant le fonctionnement Mettez le système sous tension pendant environ 12 heures avant son démarrage après un arrêt prolongé. Ne démarrez pas le système immédiatement après la mise sous tension ; cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du compresseur, car le compresseur n’est pas bien chauffé. Assurez-vous que le groupe extérieur n’est pas recouvert de neige ni de glace.
  • Page 80 de mettre l'unité en marche dans un délai de 4 heures, libérez le contrôle de la protection de la manière suivante : 1 Allumez la source d'alimentation au groupe extérieur. 2 Patientez 30 secondes. 3 Appuyez sur PSW5 sur la PCB du groupe extérieur pendant plus de 3 secondes afin de libérer le code d1-22.
  • Page 81 • Réalisez le test de fonctionnement des unités intérieures une par une et dans l'ordre. Vérifiez ensuite la concordance entre le système de tuyauterie frigorifique et le système de câblage électrique. S'il y a plusieurs unités intérieures en fonctionnement simultané, la conformité du système ne peut pas être vérifiée.
  • Page 82 Fonction- Réglage de DSW Fonctionnement Remarques nement Vérifiez que les unités intérieures démarrent correctement en fonction ① Réglage du mode de du test de fonctionnement du groupe ① L'unité intérieure démarre fonctionnement : extérieur. automatiquement lorsque le Refroidissement : Réglez la broche test de fonctionnement du Le test de fonctionnement est lancé...
  • Page 83 MODÈLE : NUMÉRO DE SÉRIE N° FAB. COMPRESSEUR : NOM ET ADRESSE DU CLIENT : DATE : 1 Le ventilateur intérieur tourne-t-il dans le bon sens ? 2 Le ventilateur extérieur tourne-t-il dans le bon sens ? 3 Le compresseur produit-il des bruits anormaux ? 4 L’appareil a-t-il fonctionné...
  • Page 84 Entretien 7.1 Remarques générales ..................77 7.2 Entretien général .....................77 PMFR0628 rev.0 - 08/2023...
  • Page 85 7.1 Remarques générales DANGER • Mettez l’appareil hors tension avant d'effectuer les tâches de maintenance. Dans le cas contraire, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Effectuez les tâches d'entretien sur un sol stable. Sinon, il existe un risque de chute ou de blessure.
  • Page 86 3 Connexion des tuyauteries ✓ Fuite : vérifiez qu’il n’existe aucune fuite de frigorigène aux connexions des tuyauteries. 4 Boîtier ✓ Tache et traces de lubrifiant : recherchez les éventuelles taches et traces de lubrifiant. Nettoyez-les. ✓ Vis de fixation : Recherchez les vis qui se seraient dévissées ou seraient tombées. Si vous en trouvez, resserrez-les ou remplacez-les.
  • Page 88 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. Ronda Shimizu, 1 - Políg. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona) Spain © Copyright 2023 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. – Tous les droits réservés. PMFR0628 rev.0 - 08/2023 Imprimé en Espagne...