Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE : CS 1411F
CODIC:. 2610604

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele CS 1411

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE : CS 1411F CODIC:. 2610604...
  • Page 2 Notice d'utilisation et de montage Friteuse électrique CS 1411 fr - FR Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 07 140 620...
  • Page 3 Table des matières Description de l'appareil ..........3 Accessoires fournis .
  • Page 4 Description de l'appareil a Panier Affichage b Poignée (escamotable, amovible) c Dispositif de suspension d Etrier de suspension du panier j Témoin de fonctionnement e Résistance (relevable) k Témoin de température f Robinet de vidange l Affichage de chaleur résiduelle g Affichage h Bouton de commande i Bac à...
  • Page 5 Description de l'appareil Accessoires fournis Panier Couvercle de friteuse Couvercle de protection du bac à friture...
  • Page 6 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Cette friteuse répond aux réglemen- Utilisez la friteuse uniquement pour tations de sécurité en vigueur. Une les utilisations mentionnées dans cette utilisation non appropriée peut néan- notice. moins entraîner des dégâts corpo- Toute autre utilisation est interdite et rels et matériels.
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les Faites en sorte que les enfants ne puissent pas toucher au robinet de vi- enfants dange de l'appareil afin qu'ils n'en vi- Surveillez les enfants lorsqu'ils dangent pas le contenu potentiellement jouent à...
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Utilisez uniquement la friteuse montée afin que son bon fonctionne- Les interventions techniques ne doi- ment soit garanti. vent être exécutées que par des pro- fessionnels agréés par le fabricant. Si la fiche du cordon d'alimentation Les travaux d'installation, d'entretien est enlevée, l'appareil doit être monté...
  • Page 9 – Remplacez les pièces défectueuses les tissus mouillés. Vous pourriez vous uniquement par des pièces déta- brûler. chées d'origine Miele. Ces pièces Cet appareil ne doit pas être installé sont les seules dont le fabricant ga- et utilisé à l'air libre.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Si la graisse de friture s'enflammait Ne videz pas la graisse de friture malgré tout, n'essayez surtout pas de usagée avec les eaux usées. Elle bou- l'éteindre avec de l'eau. Etouffez le feu cherait les tuyaux d'eaux usées et ris- par exemple avec une couverture ou en querait de les endommager.
  • Page 11 Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Enlèvement de l'ancien appa- reil L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les appareils électriques et électroni- utilisés sont choisis en fonction de critè- ques contiennent souvent encore des res écologiques de façon à...
  • Page 12 Avant la première utilisation Collez la plaque signalétique jointe à Les éléments en métal sont protégés l'appareil à l'endroit précisé au chapitre par un produit d'entretien spécial. "Plaque signalétique". C’est pourquoi une odeur passagère peut se dégager lors de la première Premier nettoyage utilisation de l’appareil.
  • Page 13 Commande Mise en marche et arrêt Affichage de chaleur résiduelle L'affichage de chaleur résiduelle N'enclenchez jamais la friteuse à s'éteint lorsque la friteuse peut être vide ou lorsque la résistance est re- touchée sans danger. levée. Pour enclencher la friteuse, tournez le bouton vers la droite et pour l'arrêter, Tant que l'affichage de chaleur rési- tournez le bouton vers la gauche.
  • Page 14 Commande Avant de frire Enlevez impérativement le couvercle de friteuse. N'utilisez que de la graisse spéciale hautes températures solide ou li- quide. Ne mélangez pas les huiles de ty- pes différents. Le bac à friture doit être suffisamment rempli de graisse à...
  • Page 15 Commande Friture Ne laissez pas la friture goutter trop longtemps au-dessus du bac à friture ^ Réglez la température de friture sou- car elle perdrait de son croustillant en haitée (voir tableau) et attendez que raison des vapeurs de graisse. Dépo- le témoin de température s'éteigne sez la friture sur du papier absorbant.
  • Page 16 Commande Aliment, frais Quantité Température Durée de friture en °C en minutes Boules de Berlin 4 pièces Camembert 4 x 1/2 P. Beignets de légu- 400 g Quart de poulet, 2 morceaux de 250 g 8-10 pané Croustis de pommes 400 g préfrire 2-4 de terre...
  • Page 17 Commande Conseils pour une friture saine – La quantité d'aliment à frire doit être proportionnelle à la quantité de et réussie graisse. Soit 1:10 à 1:15. Par exemple, pour 100 g de frites, 1 Pour votre santé, cuisez et préparez à1,5 l d'huile sont nécessaires.
  • Page 18 Commande Après la friture ^ Refermez le robinet après avoir vi- dangé la graisse en tournant complè- Arrêtez la friteuse et filtrez la graisse de tement le robinet vers la droite b. friture. Ceci permet d'éliminer les impu- ^ Filtrez l'huile avec de l'essuie-tout ou retés qui altèrent le goût des aliments et accélèrent le rancissement de la un filtre papier disposé...
  • Page 19 Autres possibilités d'utilisation Cuisson des pâtes Conseils – Il n'est pas nécessaire de remuer les Utilisez impérativement le panier et pâtes. le couvercle spéciaux pour les pâtes (voir chapitre "Accessoires en op- – Les temps de cuisson ne se différen- tion").
  • Page 20 Sécurité "oubli" ^ Tournez le bouton de commande sur Votre appareil est doté d'une sécurité oubli. Elle arrête automatiquement l'ap- "0" et attendez que la résistance ait pareil lorsque refroidi. ^ Enfoncez la broche a en bas à – le bac à friture n'est pas rempli au minimum jusqu'au repère inférieur.
  • Page 21 Nettoyage et entretien Pour éviter d'endommager les surfa- N'utilisez pas de nettoyeur va- ces en inox en les nettoyant, n'utili- peur pour le nettoyage. La vapeur sez pas pourrait s'infiltrer dans les compo- – de détergents à base de soude, sants et provoquer un court-circuit.
  • Page 22 Nettoyage et entretien Surface en inox, couvercle de la fri- teuse et couvercle pour pâtes Utilisez un détergent spécial inox non abrasif pour le nettoyage.(voir "acces- soires en option"). Pour éviter une resalissure rapide, nous vous conseillons d'utiliser un produit d'entretien inox (sauf pour le bac à...
  • Page 23 Il est donc nécessaire de détar- trer régulèrement l'appareil. Pour un nettoyage efficace, nous vous conseillons d'utiliser les pastilles détar- trantes Miele spéciales (voir chapitre "Accessoires en option"). Vous pouvez également utiliser un détartrant à base d'acide citrique du commerce. Respec- tez les consignes de sécurité...
  • Page 24 Vérifiez si la graisse ques doit être exclusivement ef- fectuée par des techniciens agréés – convient à la friture Miele. Les réparations incorrectes – doit être changée peuvent entraîner de graves dan- gers pour l'utilisateur..les aliments ne croustillent pas et ne sont pas assez dorés ?
  • Page 25 Accessoires en option Miele propose une série d'accessoires conçus pour votre ap- pareil. Vous pouvez commander ces articles sur Internet. Vous pouvez également vous les procurer aux Pièces déta- chées et accessoires Miele et chez votre revendeur Miele (voir page arrière du mode d'emploi).
  • Page 26 Accessoires en option Produit d'entretien inox 250 ml Pour enlever facilement les coulures d'eau, les taches et les empreintes de doigts. Evite une resalissure rapide Tissu microfibres tous usages Enlève les empreintes de doigts et les traces légères. Pastilles de détartrant par 6 Pour détartrer le bac à...
  • Page 27 Conseils de sécurité relatifs au montage N'utilisez pas de pâte à joint à moins Afin d'éviter tout dégât sur l'appareil, que cela vous soit spécifié. Le joint de celui-ci ne doit être intégré qu'une la table de cuisson suffit à assurer fois le montage du meuble supérieur l'étanchéité...
  • Page 28 Conseils de sécurité relatifs au montage Distance de sécurité par rapport aux meubles supérieurs La distance de sécurité entre la hotte et la table de cuisson prescrite par le fa- bricant de la hotte doit être respectée. Si vous ne disposez pas d'indications du fabricant à...
  • Page 29 CS 1223 50 mm sur CS 1112 CS 1122 déconseillé CS 1134 CS 1326 CS 1411 100 mm sur CS 1012 150 mm sur CS 1421 CS 1312 CS 1322 200 mm sur CS 1034 250 mm sur CS 1011...
  • Page 30 Conseils de sécurité relatifs au montage Distance de sécurité en cas d'habillage de niche Une distance de 50 mm minimum doit être respectée entre l'habillage de niche et la découpe dans le plan de travail. Cette distance n'est obligatoire que si l'habillage de niche est en matériau inflam- mable tel que le bois.
  • Page 31 Dimensions des appareils et cotes d'encastrement a Ressorts de blocage b Avant c Hauteur d'encastrement d Boîtier de raccordement électrique avec cordon d'alimentation, L = 2 000 mm e Robinet de vidange...
  • Page 32 Préparation du plan de travail ^ Effectuez la découpe du plan de tra- vail suivant le schéma coté. Respectez la distance minimale par rapport au mur arrière et à gauche ou à droite par rapport à un mur laté- ral. Voir le chapitre "Conseils de sécurité...
  • Page 33 Encastrement de plusieurs appareils En cas d'encastrement de plusieurs dominos/tables de cuisson, une entretoise b doit être montée. Voir chapitre "Ressorts de blocage et entretoises". Découpe du plan de travail Découpe du plan de travail - deux appareils - trois appareils En cas d'encastrement de deux domi- En cas d'encastrement de trois domi- nos la largeur de la découpe D corres-...
  • Page 34 Encastrement de plusieurs appareils Exemples de calcul de la découpe du plan de travail en cas d'encastrement de trois tables de cuisson. Largeur appareil Largeur Largeur appareil Découpe du moins 8 appareil moins 8 plan de travail 1032 1424 1124 1516 1136 1320...
  • Page 35 Encastrement de plusieurs appareils 2 5 - 3 0 5 0 5 0 2 5 - 3 0 5 6 8 3 7 2 / 2 8 0 / 5 7 6 3 8 0 / 2 8 8 / 5 6 8 3 7 2 / 2 8 0 /...
  • Page 36 Montage des ressorts de blocage et des équerres Plan de travail en bois Plan de travail en pierre naturelle Les vis ne sont pas nécessaires pour 2 5 - 3 0 les plans de travail en pierre natu- relle. 2 5 - 3 0 ^ Posez les ressorts de blocage fournis a et les entretoises b aux endroits marqués sur le rebord supérieur de...
  • Page 37 Montage des ressorts de blocage et des équerres ^ Appliquez un cordon de silicone sur les côtés et le bas du ressort de blo- cage. ^ Comblez l'espace d entre les entre- toises et le plan de travail avec du si- licone (tube fourni).
  • Page 38 Installation de l'appareil ^ Faites passer le cordon d'alimenta- tion par la découpe. ^ Posez d'abord l'avant du domino dans la découpe. ^ Abaissez ensuite l'appareil avec les deux mains vers le bas et enclen- chez-la dans les ressorts. Vérifiez que le joint de l'appareil repose bien sur le plan de travail après avoir en- cliqueté...
  • Page 39 Conseils de montage - généralités Veillez impérativement à ce qu’au- cun produit pour joint d’étanchéité ne soit posé entre le cadre de la partie supérieure de l'appareil et le plan de travail ! Cela compliquerait la dépose de la table en cas d'intervention et le cadre et le plan de travail pourraient être endommagés.
  • Page 40 Branchement électrique Il est conseillé d'effectuer le raccorde- Nous vous rappelons que nous dé- ment électrique avec une prise. Ceci clinons toute responsabilité en ce permet de faciliter le SAV. Vérifiez que la prise est accessible une qui concerne les dégâts directs ou fois l'appareil monté.
  • Page 41 Branchement électrique Comment mettre hors tension Remplacement du cordon d'alimenta- tion Si l’appareil doit être mis hors tension, procéder de la façon suivante (en fonc- En cas de remplacement du cordon tion du type du réseau): d'alimentation il doit être remplacé par un cordon spécial de type H 05 VV-F –...