Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage Friteuse électrique Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Description de l'appareil.................. 14 Friteuse........................14 Eléments d'affichage..................... 15 Accessoires fournis ....................15 Première mise en service ................... 16 Premier nettoyage du domino ................16 Première mise en service du domino ..............
Page 3
Table des matières Montage ....................... 38 Branchement électrique .................. 42 Service après-vente, plaque signalétique, garantie......... 44...
Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre friteuse. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-...
Page 5
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Cette friteuse est destinée à être utilisée dans un cadre domes- tique ou présentant des caractéristiques similaires. Cette friteuse ne convient pas à une utilisation en extérieur. Utilisez la friteuse exclusivement dans le cadre domestique pour la préparation de vos plats.
Page 6
Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la friteuse à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser la fri- teuse sans la présence d'un adulte que s'il leur a été...
Page 7
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele. N'utilisez jamais votre friteuse si cette dernière est endommagée : elle représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la friteuse par un service après-vente non agréé par Miele. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde Risque d'électrocution ! Si la friteuse est défectueuse, ne mettez pas l'appareil en service, ou arrêtez-le immédiatement. Débranchez-le du secteur. Contactez le service après-vente.
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Une fois éteinte, la friteuse reste très chaude. Pour éviter tout risque de brûlures, attendez que l'affichage de chaleur résiduelle soit éteint ! Les objets inflammables situés à proximité d'une friteuse en fonc- tionnement peuvent atteindre des températures élevées et prendre feu.
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde Si vous utilisez un appareil électrique, comme un mixeur, à proxi- mité de la friteuse, veillez à ce que le fil ne touche pas la friteuse brû- lante. Vous risqueriez d'abîmer la gaine d’isolation du câble élec- trique.
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre friteuse. La vapeur qui s'en dégage pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
Description de l'appareil Friteuse a Panier f Robinet de vidange b Poignée (escamotable, amovible) g Eléments d'affichage c Dispositif de suspension h Bouton de commande d Étrier de suspension du panier i Bac à friture e Résistance (relevable)
Description de l'appareil Eléments d'affichage Accessoires fournis Pour commander les accessoires de série ou en option, veuillez vous repor- ter au chapitre "Accessoires en option". j Indicateur de fonctionnement Panier k Témoin de température l Témoin de chaleur résiduelle Revêtement friteuse Couvercle de protection du bac à...
Première mise en service Veuillez coller la plaque signalétique Première mise en service du jointe aux documents accompagnant domino votre appareil à l'emplacement prévu Les pièces en métal sont enduites d'un à cet effet sous "Service après-vente, agent de protection. Lors de l'utilisation Plaque signalétique, Garantie".
Utilisation Revêtement friteuse Mise en marche Risque d'incendie ! Pendant son fonctionnement, ne lais- sez pas la friteuse sans surveillance ! N'allumez jamais la friteuse si elle est vide ou que la résistance est relevée. Tournez le bouton de commande vers la droite, à...
Utilisation Témoin de chaleur résiduelle Préparation de la friteuse Si la friteuse est chaude, le témoin de Le couvercle fourni doit toujours être chaleur résiduelle s'allume une fois la retiré lors du fonctionnement de la friteuse éteinte. friteuse. Utilisez exclusivement de la graisse Le témoin de chaleur résiduelle s'éteint de friture spéciale, résistante aux ensuite dès que la friteuse peut être...
Utilisation Friture Réglez la température de cuisson re- quise (voir tableau) et attendez que le témoin de température s'éteigne une première fois, signe que la graisse a atteint la température programmée. Abaissez le panier rempli de l'aliment à frire dans la graisse chaude. Si la graisse mousse beaucoup, retirez le panier quelques instants du bac à...
Page 20
Utilisation [°C] [min]* Aliment frais Quantité Beignet 4 unités 6–8 Camembert 4 x 1/2 p. 2–3 Tempura de légumes 400 g 7–9 Quartier de poulet, pané 2 unités de 250 g 8–10 Croquettes de pommes de 400 g pré-frire 2-4 terre frire 3-5 Beignets de cerises 5 unités 6–8...
Page 21
Utilisation [°C] [min]* Aliment à frire, surgelé Quantité Bâtonnets de poisson 300 g 4–6 Croquettes de pommes de 400 g pré-frire 1-2 terre frire 3-4 Frites 250 g 2–3 400 g 3–4 Filet de carrelet non pané 300 g 3–5 Anneaux de calamar non 250 g...
Utilisation – Trouvez le bon équilibre entre la Conseils de friture quantité d'aliments et la quantité de Pour votre santé, il est préférable de graisse. La proportion est comprise cuire vos aliments de façon appro- entre 1:10 et 1:15. Par exemple, priée. Ils doivent être légèrement do- 100 g de frites requièrent de 1 à...
Utilisation Filtrez l'huile avec du papier absor- Après la friture bant ou un filtre papier disposé dans Éteignez la friteuse et filtrez la graisse. une passoire métallique et conservez- Vous éliminez ainsi les impuretés qui al- la jusqu'à la prochaine utilisation tèrent le goût des aliments et accélèrent dans un récipient hermétique et résis- le rancissement de la graisse.
Dispositifs de sécurité Tournez le bouton de commande Sécurité oubli sur 0 et patientez jusqu'au refroidis- Votre friteuse est dotée d'une sécurité sement de la résistance. de désactivation. Elle arrête automati- quement le chauffage si – le bac à friture n'est pas rempli jus- qu'au repère inférieur, –...
Nettoyage et entretien Laissez toujours le domino refroidir Risque de blessure ! avant de le nettoyer. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil : la va- Nettoyez le domino et ses acces- peur pourrait se déposer sur les élé- soires après chaque utilisation.
Nettoyage et entretien Bandeau de commande/ cadre Bac à friture inox et couvercle Nettoyez le cadre, le bandeau de commande et le couvercle avec une éponge, un peu de liquide vaisselle et de l'eau chaude. Vous pouvez également utiliser un pro- duit nettoyant pour vitrocéramique et acier inoxydable.
Page 27
Nettoyage et entretien Ne nettoyez jamais le panier de fri- ture au lave-vaisselle !
La désactivation de sécurité s'est déclenchée (voir chapitre "Désactivation de sécurité"). Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a sauté. Dans ce cas, avertissez un électricien ou le service après-vente Miele (fusible min., voir plaque signalétique). La graisse de friture La graisse n'est pas appropriée.
Vous pouvez aussi vous procurer ces Enlève les salissures tenaces, traces de produits auprès du service après-vente tartre et d'aluminium. Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele. Produit d'entretien pour inox, 250 ml Pour éliminer facilement les traces Panier pour pâtes avec cou-...
Consignes de sécurité pour le montage Afin d'éviter tout dommage sur le domino, celui-ci ne doit être intégré qu'une fois le montage des meubles supérieurs et de la hotte effectué. Les bois de placage du plan de travail doivent être traités avec une colle thermo-réfractaire (100°C) pour éviter qu'ils se décollent ou se déforment.
Distances de sécurité Distance de sécurité au-des- sus du domino La distance de sécurité entre le domino et la hotte fixée au-dessus prescrite par le fabricant de la hotte doit être respec- tée. Si vous ne disposez pas d'indica- tions du fabricant à ce sujet ou si des matériaux inflammables sont montés (portique par exemple) au-dessus du domino, la distance de sécurité...
Distances de sécurité Distance de sécurité avec la crédence Lorsqu'une crédence est posée, la distance minimale entre la découpe et la cré- dence doit être respectée, car les températures élevées peuvent abîmer ou dé- truire le matériau de la crédence. Pour une crédence en matériau inflammable (par ex.
Cotes d'encastrement Joint entre le domino et le plan Plan de travail carrelé de travail Les joints et la zone hachurée sous le domino doivent former une surface lisse et plane afin que le domino s'en- Si vous avez utilisé un produit castre bien sur son support et que le d'étanchéité...
Page 35
Cotes d'encastrement a Ressorts de serrage b avant c Hauteur d'encastrement d Hauteur d'encastrement de la fiche de raccordement électrique avec câble de raccordement, L = 2000 mm Robinet de vidange...
Encastrement de plusieurs dominos Exemple : 3 dominos a Ressorts de serrage b Barrettes de jonction c Espace entre la baguette et le plan de travail d Cache e Largeur du domino moins 8 mm f Largeur du domino g Largeur du domino moins 8 mm h Découpe du plan de travail...
Encastrement de plusieurs dominos Calculer la découpe du plan de travail Les cadres des dominos occupent à chaque fois sur les côtés extérieurs droit et gauche 8 mm du plan de travail. Additionnez les largeurs des dominos et retranchez 16 mm de la somme. Exemple : 288 mm + 288 mm + 380 mm = 956 mm - 16 mm = 940 mm Les dominos ont en fonction du modèle une largeur de 288 mm, 380 mm ou...
Montage Préparation du plan de travail Procédez à la découpe du plan de travail comme indiqué dans le sché- ma sous "Cotes d'encastrement" ou en fonction de vos calculs (voir cha- pitre "Encastrement de plusieurs do- minos"). Respectez les distances de sécurité...
Page 39
Montage Plan de travail en pierre naturelle Pour fixer les ressorts de serrage ou les barrettes de jonction, vous avez besoin d'un ruban adhésif puissant double-face (accessoire non fourni). Collez les bords latéraux et le bord in- férieur des ressorts de serrage ou des barrettes de jonction ...
Page 40
Montage Mise en place de plusieurs dominos Mise en place du domino Une fois en place, poussez le domino Faites passer le cordon d'alimenta- vers le côté jusqu'à ce que les trous tion de la table de cuisson vers le bas de la barrette de jonction soit visibles.
Montage Raccordement du domino Raccordez le/ les domino(s) au ré- seau électrique. Vérifiez que chaque domino fonc- tionne correctement. Retrait du domino Si le domino n'est pas accessible du bas, vous aurez besoin d'un outil spé- cial pour le retirer. ...
Pour plus de sécurité, il est recomman- graves dangers pour l'utilisateur. dé de monter un disjoncteur différentiel Miele ne saurait être tenue respon- avec courant de déclenchement à sable suite à des dommages liés à 30 mA en amont du domino.
Branchement électrique Mise hors tension Remplacement du câble de raccordement au réseau Dommages corporels provoqués par un choc électrique ! Dommages corporels provoqués Après déconnexion du disjoncteur, par un choc électrique ! prenez les précautions nécessaires Le câble d'alimentation doit impérati- pour éviter une remise sous tension vement être installé...
Conditions et durée de garantie La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le re- vendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
Page 47
55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...