Télécharger Imprimer la page

Forza CAFN 1 Manuel D'instructions page 7

Publicité

Y
Y-3
Para medir la cota N hay que montar el cono en la máquina. Montar despues
el cabezal y medir con un calibre. A la cota medida se le añadirán de 3 a 5mm
para evitar que el cono roce el cabezal.
To measure N one must first put in the cone then mount the head and eventualy
measure with a caliber. 3 to 5 mm must be added to avoide the cone from
rubbing against the milling head.
Pour mesurer la cote N on doit d'abord monter le cone sur la machine. Ensuite
monter la tête et enfin mesurer avec un pied à coulisse. Ajouter entre 3 et 5mm
pour eviter des frictions en le cone et la tête.
Per misurare N si deve prima montare il cono sulla macchina. Poi montare la
testina e finire misurando con un calibro. Aggiungere 3 a 5 mm per impedire
frizzioni.
Um das Maß N bestimmen zu können, muss der Kegel montiert werden. Danach
den Fräskopf montieren und mit dem Messschieber das Maß nehmen. Um
Reibung zu vermeiden, werden 3 bis 5 mm zu dem Maß addiert.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cafn 2Cafn 3Cafn 4Cafn 5