Débitmètres 2 voies. kit de débitmètre à ultrasons pour transformation, utilisable avec les transmetteurs de type fus060 ou fus080 (58 pages)
Sommaire des Matières pour Siemens SITRANS F
Page 1
Edition 09/2023 INSTRUCTIONS DE SERVICE SITRANS F Coriolis flowmeters SITRANS FC620/FC640 www.siemens.com/flow...
Page 2
Table des matières Table des matières Introduction ............................... Champ d’application.......................... Public visé ............................Historique du document ........................Compatibilité du produit ........................Documents contractuels........................Explication des instructions de sécurité et des symboles ..............Sécurité ..............................10 Utilisation prévue..........................10 Conditions techniques........................10 Instructions de sécurité...
Page 3
Table des matières Précision de mesure de la température .................... 35 Répétabilité ............................35 Conditions d’étalonnage........................36 8.9.1 Étalonnage du débit massique et ajustement de la densité ..........36 8.9.2 Étalonnage de la densité ..................... 36 8.9.3 Étalonnage des gaz ......................36 8.10 Conditions du process........................
Page 4
Table des matières 12.2.1 Dimensions de montage ...................... 106 12.2.2 Lieu de montage ........................106 12.2.3 Instructions........................... 107 12.2.4 Montage hygiénique ......................108 12.3 Déballage ............................110 12.4 Montage du capteur .......................... 110 12.4.1 Règles de montage générales ..................... 110 12.4.1.1 Évitement de la formation de bruit ..................
Page 5
Table des matières 15.3.4 Régler le zéro........................154 15.3.5 Effectuer l’auto-zéro......................154 15.4 Paramètres avances ......................... 155 15.4.1 Paramétrage d’une protection en écriture matérielle ............155 15.4.2 Réglage matériel du MODBUS .................... 156 15.4.3 Réglage matériel du PROFIBUS PA ................... 159 15.4.3.1 Accès aux interrupteurs DIP du matériel ................
Page 6
Table des matières 19.4 Câblage............................. 186 19.5 Mise en service ..........................186 20 Fonctions avancées ..........................188 20.1 Vue d’ensemble ..........................188 20.2 Concentration et mesure du pétrole....................189 20.3 Fonction de remplissage ........................191 20.4 Fonction Viscosité ..........................192 20.5 Tube Health Check ...........................
Page 7
FC6x0 Introduction Champ d’application 1 Introduction 1.1 Champ d’application Ces instructions s’appliquent aux produits Siemens SITRANS FC suivants : ▪ SITRANS FC1x0 ▪ SITRANS FC6x0 ▪ SITRANS FC7x0 ▪ SITRANS FC5x0 ▪ Transmetteur de rechange et capteur de rechange SITRANS FC.
Page 8
– Modbus A5E52748619 Tous les manuels afférents peuvent être téléchargés sur le site suivant : http:// www.siemens.com/flowdocumentation. 1.6 Explication des instructions de sécurité et des symboles Mentions Les avis de danger signalent à l’opérateur les dangers qui peuvent exister lors du d’avertissement...
Page 9
FC6x0 Introduction Explication des instructions de sécurité et des symboles Symboles sur les Signification plaques signalétiques Marquages Ex EAC et EAC Marquage coréen (KC et KCs) Marquage FM/CSA Marquage NEPSI Marquage INMETRO Marquage d’homologation de prototype DNV GL Marquage pour l’homologation sanitaire 3-A Marquage RoHS chinois Marquage de sécurité...
Page 10
à mesurer et de la résistance chimique des parties en contact avec le fluide. Les informations doivent être demandées auprès du réseau commercial Siemens compétent. La sécurité de fonctionnement ne peut pas être garantie en cas d’utilisation inappropriée ou non conforme de l’appareil. Siemens décline toute responsabilité...
Page 11
à l’environnement. ▶ Siemens n’est pas responsable des dommages occasionnés par la corrosion / l’érosion. ▶ S’il y a risque de corrosion / d’érosion, l’utilisateur devra vérifier périodiquement si l’épaisseur de paroi requise est toujours valide.
Page 12
à la température et à la pression. Avec le temps, l’érosion et la corrosion modifient les constantes d'étalonnage, obligeant à procéder à un nouvel étalonnage. Siemens décline toute responsabilité en matière de résistance à la corrosion des parties en contact avec le fluide au sein d’un process déterminé. L’utilisateur est responsable du choix des matériaux adéquats.
Page 13
Les résultats de notre contrôle détermineront si l’appareil est défectueux et si la réparation sera à la charge de Siemens ou du client. L’appareil est jugé défectueux si par exemple l’écart du signal de sortie par rapport à la précision de mesure du débit indiquée de l’appareil avec le dispositif d’étalonnage de Siemens pour le débit d’eau est confirmé.
Page 14
FC6x0 Description du produit Étendue de livraison 4 Description du produit 4.1 Étendue de livraison L’étendue de livraison du débitmètre doit être vérifiée à l’aide de la liste suivante : Tab. 1: Vue d’ensemble : Étendue de livraison du débitmètre Type Type Capteur Transm compact déporté...
Page 15
1234567 MANUFACTURED: 2023 PT: 60 bar AMB. TEMP.: -40...+60 Made in Germany SIEMENS AG, DE-76181 Karlsruhe Numéro d’article Numéro de série Année de fabrication Plage de température ambiante Matériau des parties en contact avec le fluide Sens d’écoulement Avertissement accompagnant la requête de lecture de la documentation Zone pour le marquage de conformité...
Page 16
FC6x0 Description du produit Identification Plaque signalétique additionnelle du capteur 16.8 Constantes d’étalonnage du Avertissement pour lequel il est capteur nécessaire de lire la documentation Identification du lieu d’installation Emplacement pour marquage Ex de l’appareil du client (option Y11) (voir le Manuel d’instruction Ex) 4.2.1.2 Transmetteur Plaque signalétique SITRANS FC640 FLOWMETER...
Page 17
FC6x0 Description du produit Identification Plaque signalétique additionnelle du transmetteur Identification du lieu d’installation de l’appareil du client (option Y11) Emplacement pour marquage Ex (voir le Manuel d’instruction Ex) Avertissement pour lequel il est nécessaire de lire la documentation Étiquette du transmetteur Transmetteur Couvercle arrière du transmetteur...
Page 18
FC6x0 Description du produit Identification Numéro de série transmetteur de Révision matériel rechange Numéro de série À compter de la date d’usine / d’actualisation Révision de la version du logiciel Révision de l’appareil / principal Compatibilité de la révision de l’appareil Révision de la version du logiciel Type de communication...
Page 19
FC6x0 Description du produit Composants du débitmètre Capteur Capteur Modèle de transmetteur Type et taille de capteur Taille de raccordement Raccordement process / Pression Raccordement process / Pression Matériau du tube (en contact avec le fluide), matériau du raccordement process et température de fonctionnement maximale Étalonnage Type de montage, boîtier et matériau du transmetteur...
Page 20
FC6x0 Description du produit Composants du débitmètre Type déporté Raccordements process Boîte de jonction Passage de câble du câble de liaison Couvercle d’affichage Couvercle du raccordement capteur Couvercle face arrière pour les entrées et sorties ainsi que l’alimentation électrique Bouchon Passage de câble pour entrées / sorties Câble d’alimentation électrique Câble de liaison...
Page 21
FC6x0 Transport et stockage Transport 5 Transport et stockage 5.1 Transport Respecter les règles suivantes lors du transport du débitmètre : ▶ Respecter les instructions de transport figurant sur l’emballage. ▶ Déballer seulement le débitmètre sur le lieu de montage pour éviter les dommages. ▶...
Page 22
FC6x0 Transport et stockage Stockage 5.2 Stockage Veuillez respecter les règles suivantes lors du stockage du débitmètre : Risque de dommage ai débitmètre en cas de stockage dans un AVIS environnement humide ▶ Protéger le débitmètre de la pluie et de l’humidité. ▶...
Page 23
FC6x0 Principe de mesure et formes de débitmètre massique à effet Coriolis Principe de mesure 6 Principe de mesure et formes de débitmètre massique à effet Coriolis 6.1 Principe de mesure Le principe de mesure se base sur la génération de forces de Coriolis. Un système d’excitation (E) excite pour cela les deux tubes de mesure (M1, M2) à...
Page 24
FC6x0 Principe de mesure et formes de débitmètre massique à effet Coriolis Principe de mesure Support du tube de mesure Axe de rotation Fluide à mesurer F1, F2 Forces de Coriolis Tube de mesure α Angle de torsion Une petite déformation, qui se superpose à l’oscillation de base, est détectée par les bobines réceptrices (S1, S2) qui sont placées à...
Page 25
FC6x0 Principe de mesure et formes de débitmètre massique à effet Coriolis Débitmètre α ρ = + ß ƒ ρ Plage de densité du fluide à mesurer ƒ Fréquence de résonance des tubes de mesure α, β Constantes qui dépendent de l’appareil Mesure de La température du tube de mesure est mesurée pour compenser les influences de la température...
Page 26
FC6x0 Principe de mesure et formes de débitmètre massique à effet Coriolis Débitmètre Fig. 7: Configuration du SITRANS FC type déporté Transmetteur Boîte de jonction du capteur Capteur Câble de liaison Raccordements process Fig. 8: Configuration du SITRANS FC type déporté - avec boîte de jonction avec extension Transmetteur Boîte de jonction du capteur Capteur...
Page 27
FC6x0 Principe de mesure et formes de débitmètre massique à effet Coriolis Débitmètre Grâce à ses fonctionnalités avancées, le transmetteur SITRANS FCT040 offre des solutions d’application dédiées avec une précision exceptionnelle et d’excellentes performances pour mesurer le débit, la densité et la concentration des fluides. 7 M E 4 4 x 8 9 10 11 13 14 15 16...
Page 28
▪ Les mélanges, comme par exemple des émulsions, des suspensions ou des boues De possibles restrictions lors de la mesure des mélanges doivent être vérifiées avec le réseau commercial Siemens compétent. Les grandeurs suivantes peuvent être mesurées avec le SITRANS FC : ▪...
Page 29
FC6x0 Domaines d’application et plages de mesure Aperçu des plages de mesure FCS600 FCS600 FCS600 FCS600 DN65 DN15 DN25 DN40 Plage de densité du fluide à mesurer 0 – 5 kg/l 0 – 2.5 kg/l [} 41] (0 – 312 lb/ft³) (0 – 156 lb/ft³) Plage de température du fluide à mesurer -70 – 150 °C Standard (-94 – 302 °F)
Page 30
FC6x0 Précision de mesure Vue d’ensemble 8 Précision de mesure Dans ce chapitre, les précisions de mesure maximales sont indiquées sous forme de valeurs absolues. Toutes les précisions de mesures sont données en valeurs ±. 8.1 Vue d’ensemble Précisions de mesure possibles pour les liquides La valeur D spécifié...
Page 31
FC6x0 Précision de mesure Stabilité du zéro du débit massique 8.2 Stabilité du zéro du débit massique Sans débit, le débit maximal mesuré est désigné par Stabilité du zéro. Les valeurs de zéro sont affichées dans le tableau ci-dessous. Compteur Stabilité...
Page 32
FC6x0 Précision de mesure Précision de mesure de la densité Compteur Numéro Numéro flat flat d’article d’article en % en kg/h en kg/h en % position 13 position -Z kg/h) 1600 -0,05 1, 2, 3 2670 0,032 FCS600 DN40 0,75 1600 (32000) 2100 0,39 0,35 2100 0,39...
Page 33
FC6x0 Précision de mesure Précision de mesure du débit massique et de la densité selon le numéro d’article Écarts possibles en fonction de la variante d’appareil (compteur, type d’étalonnage) La précision de mesure dépend de la variante d’appareil choisie, voir également . 8.4.2 Pour les gaz Dans la plupart des applications, la densité...
Page 34
FC6x0 Précision de mesure Précision de mesure du débit volumique d’étalonnage, veuillez contacter le service après-vente Siemens. La précision de la mesure de la densité est atteinte dans les limites suivantes, voir le tableau ci-dessous : Limites pour densité spécifique D pour le débit massique...
Page 35
FC6x0 Précision de mesure Précision de mesure de la température La précision spécifiée n’est alors valide que pour la densité du gaz de référence. Les modifications de composition des gaz peuvent avoir une densité de référence différente, ce qui entraîne une variation dans la précision. 8.7 Précision de mesure de la température La précision de mesure de la température dépend de la plage de température du fluide à...
Page 36
FC6x0 Précision de mesure Conditions d’étalonnage Répétabilité Précision de mesure maximale Pour les gaz Vaut par ailleurs pour débit massique et volumique aux conditions normalisées des gaz : 1,25 8.9 Conditions d’étalonnage 8.9.1 Étalonnage du débit massique et ajustement de la densité Un certificat d’étalonnage standard est joint à...
Page 37
Uniquement avec le micrologiciel HART pour SITRANS FC, rév.4 ou ultérieure. Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser au réseau commercial Siemens local. 8.10 Conditions du process 8.10.1 Effet de la pression de service L’effet de la pression de service est défini comme la modification de l’écart du capteur...
Page 38
FC6x0 Précision de mesure Conditions du process Effet de la température sur le débit massique La température de service est mesurée et l’effet de la température compensée. Toutefois, en raison d’incertitudes quant aux coefficients de compensation et dans la mesure de la température, il est conservé une incertitude de cette compensation. L’erreur de lecture type de l’effet de la température sur le débit massique du SITRANS FC est : Tab. 3: Tous les modèles Plage de températures...
Page 39
FC6x0 Précision de mesure Conditions du process Compteur Numéro Numéro Numéro d’article k en g/l × 1/°C d’article d’article (lb/ft³ × 1/ °F) position 13 position 8+9 position 12 1, 3, 6, 7 2, 3, 7 0,11 (0,0038) 2, 3, 7 0,09 (0,0031) 3E, 3F, 3G 4, 8...
Page 40
Avec un raccordement process de type G2 et G6, la plage de température est la suivante : -10 – 140 °C (14 – 284 °F) Avec le micrologiciel HART rév.4 ou ultérieure. Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser au réseau commercial Siemens local. A5E52748381-AA, 2023/09 40 / 204...
Page 41
FC6x0 Conditions de fonctionnement Conditions du process 9.1.2 Densité Compteur Plage de mesure de la densité en kg/l (lb/ft³) FCS600 DN2 FCS600 DN4 FCS600 DN15 0 – 5 (0 – 312) FCS600 DN25 FCS600 DN40 FCS600 DN65 0 – 2.5 (0 – 156) Plage de mesure de la densité pour l’approbation du transfert de garde NTEP Tab. 5: Plages de mesure de la densité...
Page 42
FC6x0 Conditions de fonctionnement Conditions du process ASME classe 150, JPI classe 150 p en bar (psi) 20 (290) 18 (261) 16 (232) 14 (203) 12 (174) 10 (145) 8 (116) 6 (87) 4 (58) 2 (29) T en °C -150 -100 (32)
Page 43
FC6x0 Conditions de fonctionnement Conditions du process ASME classe 600, JPI classe 600, EN PN63 p en bar (psi) 100 (1450) 80 (1160) 63 (914) 60 (870) 40 (580) 20 (290) -150 -100 T en °C (-58) (-238) (-148) (32) (122) (212) (302) (392) (482) (572) (662) (°F)
Page 44
FC6x0 Conditions de fonctionnement Conditions du process JIS 10K, JIS 20K p en bar (psi) 40 (580) 35 (508) 30 (435) 25 (363) 20 (290) 15 (218) 10 (145) 5 (76) -150 -100 T en °C (662) (-238) (-148) (-58) (32) (122) (212) (302) (392)
Page 45
FC6x0 Conditions de fonctionnement Conditions du process Connexion process type clamp selon la norme DIN 32676 série C (Tri-Clamp) p en bar (psi) 30 (435) 20 (290) 16 (232) 10 (145) T en °C (-58) (32) (122) (212) (302) (392) (°F) (14) (284) Fig. 19: Pression de service admissible en fonction de la température de service...
Page 46
FC6x0 Conditions de fonctionnement Conditions du process Les calculs pour les brides ASME sont basés sur la norme ASME B16.5 Material Group 2.2 (316/316L doublement certifiées). ASME classe 900 compatible avec la norme ASME B16.5 raccord process p en bar (psi) 160 (2320) 149 (2161)
Page 47
FC6x0 Conditions de fonctionnement Conditions du process ASME classe 1500 compatible avec la norme ASME B16.5 raccord process p en bar (psi) 300 (4351) 250 (3626) 248 (3597) 220 (3191) 200 (2901) 152 (2205) 150 (2176) 134 (1944) 100 (1450) 50 (725) T en °C (662)
Page 48
Si tel était le cas, il est possible de demander un disque sur mesure auprès du responsable du réseau commercial Siemens. Le disque de rupture sert de signal acoustique en cas de rupture de conduite pour les applications avec des gaz.
Page 49
FC6x0 Conditions de fonctionnement Conditions ambiantes Pour de plus amples informations concernant les commandes, voir le numéro d’article position -Z dans le tableau au chapitre Description du numéro d’article sous la même rubrique Isolation et circuit de réchauffage. Si par la suite le capteur est isolé par le client, respecter ce qui suit : ▪...
Page 50
FC6x0 Conditions de fonctionnement Conditions ambiantes Plage de températures ambiantes maximales du fluide à mesurer type compact : -40 – 60 °C (-40 – 140 °F) type déporté Capteur : -50 – 80 °C (-58 – 176 °F) avec câble standard Transmetteu (option L5x/L6x) : -40 – 60 °C (-40 – 140 °F) r : Capteur : -35 – 80 °C (-31 – 176 °F) avec câble ignifuge Transmetteu (option L7x/L8) : -35 – 60 °C (-31 – 140 °F)
Page 51
FC6x0 Conditions de fonctionnement Conditions ambiantes Plages et spécifications Compatibilité électromagnétique (CEM) ▪ CEI/EN 61326-1, tableau 2 ▪ CEI/EN 61326-2-3 ▪ CEI/EN 61326-2-5 ▪ Recommandation NAMUR NE 21 ▪ DNV-CG-0339 paragraphe 3, chapitre Cela comprend Critère d’évaluation de l’immunité : ▪ Immunité aux surtensions selon : La variation du signal de sortie est dans les limites de ±1 % de la plage de sortie.
Page 52
FC6x0 Conditions de fonctionnement Conditions ambiantes Spécification de la °C (°F) température Standard, type 60 (140) compact Numéro d’article : 40 (104) Pos. 12 : 1 20 (68) 0 (32) -20 (-4) -40 (-40) °C -200 -100 (-328) (572) (-148) (32) (212) (392) (°F) Fig. 26: Température de service et température ambiante admissibles, type compact (sauf pour...
Page 53
FC6x0 Conditions de fonctionnement Conditions ambiantes Spécification de la °C (°F) plage de température Standard, type 80 (176) déporté 60 (140) Numéro d’article : 49 (120) Pos. 12 : 1 40 (104) 20 (68) 0 (32) -20 (-4) -35 (-31) -40 (-40) °C -200 -100...
Page 54
FC6x0 Conditions de fonctionnement Conditions ambiantes Spécification de la °C (°F) plage de température 80 (176) Moyenne, type déporté 60 (140) 58 (136) Numéro d’article : 40 (104) Pos. 12 : 3 20 (68) 0 (32) -20 (-4) -35 (-31) -40 (-40) °C -200 -100...
Page 55
FC6x0 Conditions de fonctionnement Conditions ambiantes Température ambiante Température de service Spécification de la °C (°F) plage de température Standard, type 80 (176) déporté 60 (140) Numéro d’article : 49 (120) Pos. 12 : 6 40 (104) 20 (68) 0 (32) -20 (-4) -35 (-31) -40 (-40) °C...
Page 56
FC6x0 Conditions de fonctionnement Conditions ambiantes Spécification de la °C (°F) plage de température Élevée, 80 (176) type déporté 60 (140) Numéro d’article : Pos. 12 : 8 40 (104) 20 (68) 0 (32) -20 (-4) -35 (-31) -40 (-40) °C -200 -100 (-328) (392)
Page 57
FC6x0 Conditions de fonctionnement Conditions ambiantes Numéro d’article : La figure suivante montre les emplacements appropriés du numéro d’article : Pos. 6 : 6 Pos. 12 : 1, 6 7 M E 4 4 x Pos. 14 : A, B 8 9 10 11 13 14 15 16 Pos.
Page 58
FC6x0 Conditions de fonctionnement Conditions ambiantes Numéro d’article : La figure suivante montre les emplacements appropriés du numéro d’article : Pos. 6 : 6 Pos. 12 : 1, 6 7 M E 4 4 x Pos. 14 : C, E, G 8 9 10 11 13 14 15 16 Pos.
Page 59
FC6x0 Conditions de fonctionnement Conditions ambiantes Numéro d’article : La figure suivante montre les emplacements appropriés du numéro d’article : Pos. 6 : 6 Pos. 12 : 1, 6 7 M E 4 4 x Pos. 14 : D, F, H 8 9 10 11 13 14 15 16 Pos.
Page 60
FC6x0 Conditions de fonctionnement Conditions ambiantes Numéro d’article : La figure suivante montre les emplacements appropriés du numéro d’article : Pos. 6 : 6 Pos. 12 : 2 7 M E 4 4 x Pos. 14 : D, F, H 8 9 10 11 13 14 15 16 Pos.
Page 61
FC6x0 Conditions de fonctionnement Conditions ambiantes Numéro d’article : La figure suivante montre les emplacements appropriés du numéro d’article : Pos. 6 : 6 Pos. 12 : 3, 7 7 M E 4 4 x Pos. 14 : D, F, H 8 9 10 11 13 14 15 16 Pos.
Page 62
FC6x0 Conditions de fonctionnement Conditions ambiantes Numéro d’article : La figure suivante montre les emplacements appropriés du numéro d’article : Pos. 6 : 6 Pos. 12 : 3, 7 7 M E 4 4 x Pos. 14 : D, F, H 8 9 10 11 13 14 15 16 Pos.
Page 63
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Type 10 Caractéristiques mécaniques 10.1 Type Le débitmètre SITRANS FC6x0 est disponible en deux modèles : ▪ Type compact, le capteur et le transmetteur sont solidement connectés ▪ Type déporté – Boîte de jonction standard – Boîte de jonction avec extension Fig. 37: Capteur de type distant avec BJ standard pour compteurs DN2 et DN4 Fig. 38: Capteur de type distant avec boîte de jonction standard et avec extension pour compteurs DN15, DN25 et DN40...
Page 64
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Type La conception influe sur les spécifications de la température du SITRANS FC homologué Ex, voir le Manuel de référence d’appareil du type antidéflagrant : ▶ ATEX A5E52487402 ▶ IECEx A5E52595170 ▶ FM/CSA A5E52487431 ▶ NEPSI A5E52595174 ▶ Ex Corée A5E52778071 A5E52748381-AA, 2023/09 64 / 204...
Page 65
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Matériau 10.2 Matériau 10.2.1 Capteur Matériau des parties en contact avec le fluide Les pièces du capteur qui sont mouillées par le fluide process sont disponibles dans les matériaux suivants : 7 M E 4 4 x 8 9 10 11 13 14 15 16 Matériau Numéro d’article...
Page 66
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Matériau 7 M E 4 4 x 8 9 10 11 13 14 15 16 Matériau du boîtier Revêtement Type de construction Numéro d’article position 14 Type compact Revêtement standard Type déporté C, D Aluminium Al-Si10Mg(Fe) Type compact Peinture anticorrosion Type déporté...
Page 67
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Matériau 10.2.4 Circuit de réchauffage Ces options sont disponibles uniquement pour le type déporté avec boîte de jonction avec extension. 7 M E 4 4 x 8 9 10 11 13 14 15 16 Matériaux des Composant Matériau composants Boîtier isolant...
Page 68
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur 10.3 Raccordements process, dimensions et poids du capteur Type déporté (avec BJ standard) *avec adaptateur raccordement process 0AK1 **avec raccordement process 0DK1 Fig. 39: Dimensions pour FCS600 DN2 et DN4 en mm A5E52748381-AA, 2023/09 68 / 204...
Page 69
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur ø 102 L1 ±5 ø 102 Type déporté Type déporté Type compact (avec BJ standard) (avec BJ avec (avec transmetteur) extension) Fig. 40: Dimensions pour compteurs FCS600 DN15, DN25 et DN40 L1 ±5 Ø...
Page 70
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Compteur en mm (pouce) 1000 FCS600 DN65 (33,5) (14,9) (39,4) (35,2) (5,1) (6,3) (11,9) (13,8) (21,5) Tab. 26: Dimensions sans longueur L1 Compteur en mm (pouce) FCS600 DN2 (5,4) (2,3) (5,5) FCS600 DN4 (5,4) (2,3)
Page 71
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Raccordements 7 M E 4 4 6 process compatibles avec ASME B16.5 8 9 10 11 13 14 15 16 (AISI 316/ AISI 316L doublement certifiés) Tab. 28: Longueur totale L1 et poids du capteur (raccordements process : ASME, parties en contact avec le fluide : acier inoxydable) Raccordements process Numéro...
Page 72
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Raccordements process Numéro FCS600 DN15 FCS600 DN25 FCS600 DN40 FCS600 d’article pos. DN65 Option Poids Poids Poids Poid 10+11 en kg en kg en kg (lb) (lb) (lb) en k (pouc (pouc (pouc (pouc (lb) ASME 2"...
Page 73
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Raccordements process Numéro FCS600 DN15 FCS600 DN25 FCS600 DN40 FCS600 d’article pos. DN65 Option Poids Poids Poids Poid 10+11 en kg en kg en kg (lb) (lb) (lb) en k (pouc (pouc (pouc (pouc (lb) ASME 5"...
Page 74
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Raccordements Numéro FCS600 DN15 FCS600 DN25 FCS600 DN40 FCS600 DN65 process d’article pos. Poids Poids Poids Poids 10+11 en mm en kg en mm en kg en mm en kg en mm en kg (pouce (lb) (pouce...
Page 75
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Tab. 30: Longueur totale L1 et poids du capteur (raccordements process : ASME, parties en contact avec le fluide : acier inoxydable) Raccordements Numéro FCS600 DN15 FCS600 DN25 FCS600 DN40 process d’article position Poids Poids Poids...
Page 76
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur 7 M E 4 4 6 8 9 10 11 13 14 15 16 Tab. 31: Longueur totale L1 et poids du capteur (raccordements process : ASME, parties en contact avec le fluide : alliage Ni C-22/2.4602) Raccordements Numéro FCS600 DN15...
Page 77
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Raccordements 7 M E 4 4 6 process compatibles avec EN 1092-1 8 9 10 11 13 14 15 16 (1.4404/ AISI 316 L) Tab. 32: Longueur totale L1 et poids du capteur (raccordements process : EN, parties en contact avec le fluide : acier inoxydable) Raccordements Numéro...
Page 78
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Raccordements Numéro FCS600 DN15 FCS600 DN25 FCS600 DN40 FCS600 DN65 process d’article pos. Poids Poids Poids Poids 10+11 en mm en kg en mm en kg en mm en kg en mm en kg (pouce (lb) (pouce...
Page 79
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Raccordements Numéro FCS600 DN15 FCS600 DN25 FCS600 DN40 FCS600 DN65 process d’article pos. Poids Poids Poids Poids 10+11 en mm en kg en mm en kg en mm en kg en mm en kg (pouce (lb) (pouce...
Page 80
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Raccordements Numéro FCS600 DN15 FCS600 DN25 FCS600 DN40 FCS600 DN65 process d’article pos. Poids Poids Poids Poids 10+11 en mm en kg en mm en kg en mm en kg en mm en kg (pouce (lb) (pouce...
Page 81
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Raccordements Numéro FCS600 DN15 FCS600 DN25 FCS600 DN40 FCS600 DN65 process d’article pos. Poids Poids Poids Poids 10+11 en mm en kg en mm en kg en mm en kg en mm en kg (pouce (lb) (pouce...
Page 82
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur 7 M E 4 4 6 8 9 10 11 13 14 15 16 Tab. 33: Longueur totale L1 et poids du capteur (raccordements process : EN, parties en contact avec le fluide : alliage Ni C-22/2.4602) Raccordements Numéro...
Page 83
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Raccordements Numéro FCS600 DN15 FCS600 DN25 FCS600 DN40 FCS600 DN65 process d’article pos. 10+11 L1 Poids Poids Poids Poids en mm en kg en mm en kg en mm en kg en mm en kg (pouce (lb)
Page 84
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Raccords process 7 M E 4 4 6 taraudés G 8 9 10 11 13 14 15 16 Tab. 36: Longueur totale L1 et poids du capteur (raccordements process : filetage G, parties en contact avec le fluide : acier inoxydable) Raccordements Numéro...
Page 85
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Raccords process 7 M E 4 4 6 taraudés NPT 8 9 10 11 13 14 15 16 Tab. 38: Longueur totale L1 et poids du capteur (raccordements process : filetage NPT, parties en contact avec le fluide : acier inoxydable) Raccordements Numéro...
Page 86
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Connexions process 7 M E 4 4 6 type clamp selon la norme DIN 32676 8 9 10 11 13 14 15 16 série C (Tri-Clamp) Tab. 40: Longueur totale L1 et poids du capteur (raccordements process : conformément à la norme DIN 32676 série C Tri- Clamp, parties en contact avec le fluide : acier inoxydable) Raccordements process Numéro...
Page 87
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Tab. 42: Raccordements process disponibles pour les options S31 et Y30 avec longueur d’installation minimale et maximale Numéro d’article pos. FCS600 DN15 FCS600 DN25 FCS600 DN40 FCS600 DN65 10+11 en mm (S31) en mm (S31)
Page 88
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Tab. 43: Poids supplémentaire combiné aux options S31 et Y30 FCS600 DN15 FCS600 DN25 FCS600 DN40 FCS600 DN65 Poids supplémentaire pour la longueur d’installation personnalisée 0,003 0,005 0,008 0,014 en kg/mm Dimensions habituelles des tubes de mesure Tab. 44: Dimensions habituelles des tubes de mesure...
Page 89
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Dimensions et poids du transmetteur 10.4 Dimensions et poids du transmetteur Dimensions transmetteur 87.8 67.8 Fig. 42: Dimensions du transmetteur en mm (à gauche : transmetteur avec écran, à droite : transmetteur sans écran) Tab. 45: Longueur totale L1 - L4 et la hauteur H1 - H4 du transmetteur (matériau : acier inoxydable, aluminium) Matéria en mm...
Page 90
FC6x0 Caractéristiques mécaniques Dimensions et poids du transmetteur Numéro Type de Matériau du boîtier du Poids d’article pos. 14 construction transmetteur en kg (lb) C, D, E, F Aluminium max. 4,4 (9,7) Déporté G, H Acier inoxydable 12,5 (27,6) A5E52748381-AA, 2023/09 90 / 204...
Page 91
FC6x0 Transmetteur 11 Transmetteur Transmetteur SITRANS FCT020 Transmetteur SITRANS FCT040 Pour une application générale Pour les applications exigeantes et critiques SIEMENS SITRANS SIEMENS SITRANS Type de Fonctions Total Health Compensation Assistant pour Gestion des transmetteur avancées Check dynamique de la installation facile événements...
Page 92
FC6x0 Transmetteur Interfaces électriques ● Compatible / - incompatible 11.1 Interfaces électriques Selon le protocole d’interface sélectionné, jusqu’à 4 entrées et/ou sorties (E/S) sont disponibles, partiellement paramétrables. 7 M E 4 4 x 8 9 10 11 13 14 15 16 (I/O1) (I/O2) (I/O3) (I/O4) Numéro Protocole...
Page 93
FC6x0 Transmetteur Interfaces électriques ▪ Débit (masse, volume, débit net des différents composants d’un mélange) ▪ Densité ▪ Température ▪ Pression ▪ Concentration Pour les appareils avec communication HART, celle-ci utilise la sortie de courant lout1. La sortie de courant peut être exploitée conformément à la norme NAMUR NE43. Valeur Courant nominal de sortie 4 – 20 mA...
Page 94
FC6x0 Transmetteur Interfaces électriques SITRANS FC Iout+ Iout- Fig. 46: Raccordement de la sortie de courant passive lout 11.1.1.2 Entrées analogiques Entrée de courant Une seule entrée de courant analogique est disponible pour les appareils analogiques active lin externes. L’entrée de courant active lin est prévue pour le raccordement d’un transmetteur à deux fils avec un signal de sortie de 4 –...
Page 95
FC6x0 Transmetteur Interfaces électriques 11.1.1.3 Spécification d’une sortie analogique Spécification d’une Si le débit massique ou le débit volumique, la densité, la température, la pression ou la sortie analogique concentration est mesuré via la sortie de courant lout, il conviendra de prendre en lout compte deux effets d’écart supplémentaires.
Page 96
FC6x0 Transmetteur Interfaces électriques Sortie d’impulsion Raccordement d’un compteur électronique active P/Sout La tension maximale et la polarité correcte doivent être respectées lors du câblage. Conditions Valeur Résistance de charge > 1 kΩ Alimentation électrique interne 24 V ±20 % Taux d’impulsions maximal 10000 impulsions/s Plage des fréquences...
Page 97
FC6x0 Transmetteur Interfaces électriques SITRANS FC 24 V P/Sout+ P/Sout- Fig. 51: Sortie d’impulsion active P/Sout avec résistance interne « pull-up » ① Compteur électronique Sortie d’impulsion La tension maximale et la polarité correcte doivent être respectées lors du câblage. active P/Sout Valeur Courant de charge maximal ≤...
Page 98
FC6x0 Transmetteur Interfaces électriques SITRANS FC P/Sout+ 24 V P/Sout- Fig. 54: Raccordement de la sortie d’état active P/Sout ① Appareil externe avec résistance de charge Sortie d’état active Valeur P/Sout avec Résistance interne pull-up 2,2 kΩ résistance interne pull-up Alimentation électrique interne 24 V ±20 % SITRANS FC...
Page 99
FC6x0 Transmetteur Interfaces électriques SITRANS FC P/Sout+ ou Sout+ P/Sout- ou Sout- Fig. 57: Raccordement de la sortie d’état passive P/Sout ou Sout pour la commutation d’une électrovanne ① Relais ② Électrovanne ③ Alimentation électrique de l’électrovanne ④ Diode de protection Il faut intercaler un relais si vous voulez commuter une tension alternative.
Page 100
FC6x0 Transmetteur Interfaces électriques 11.1.3 HART Pour les appareils avec communication HART, celle-ci utilise la sortie courant lout1. La sortie courant peut être exploitée conformément à la norme NAMUR NE43. HART est disponible avec des sorties à sécurité non-intrinsèque et intrinsèque. E/S HART Numéro Attribution des borniers de raccordement...
Page 101
FC6x0 Transmetteur Interfaces électriques E/S HART à sécurité intrinsèque Numéro Attribution des borniers de raccordement d’article E/S1 +/- E/S2 +/- E/S3 +/- E/S4 +/- position -Z Iout1 P/Sout1 Iout2 Protection en E07+F01 – écriture Passive Passive Passive Iout1 P/Sout1 Iout2 P/Sout2 Protection en E07+F02...
Page 102
FC6x0 Transmetteur Interfaces électriques Numéro Attribution des borniers de raccordement d’article E/S1 +/- E/S2 +/- E/S3 +/- E/S4 +/- position -Z Impulsion PROFIBUS E010+F42 – – Write-protect PA (IS) Passive (IS) PROFIBUS PA Communication PA Pulse Passive Sortie Impulsion / Fréquence Les sorties à...
Page 103
FC6x0 Transmetteur Alimentation électrique Blocs fonctionnels Description Débit massique Densité Température Entrée analogique Débit volumique Densité de référence Débit volumique corrigé TOT1 Compteur totalisateur TOT2 Volume TOT3 Volume corrigé Sortie analogique Pression Réglage usine par défaut. L’affectation peut être modifiée par le paramètre « voie » (channel).
Page 104
Pour les appareils de type déporté, un câble de liaison doit être utilisé pour relier le capteur au transmetteur. Les spécifications de l’appareil indiquées dans ce document, ne sont valables que si l’un des câbles de liaison d’origine Siemens est utilisé. Limites de longueur de câble à prendre en compte : Type de câble...
Page 105
FC6x0 Montage Lieu de montage et encombrement 12 Montage 12.1 Lieu de montage et encombrement Les débitmètres SITRANS FC à effet Coriolis peuvent être montés à l’horizontale, à la verticale et en position oblique. Les tubes de mesure doivent être remplis complètement avec le fluide à...
Page 106
FC6x0 Montage Préconisations de montage Position de montage Fluide à Description mesurer Verticale, écoulement vers le haut (recommandé) Le capteur est monté à une conduite dans laquelle l’écoulement se fait vers Liquide / le haut. La concentration de bulles de gaz et de matières solides est évitée.
Page 107
▶ Utiliser un modèle sur mesure si le projet prévoit l’installation de deux capteurs de même genre l’un derrière l’autre. Contacter le réseau commercial Siemens concerné. ▶ Exploiter le débitmètre à une altitude inférieure à 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
Page 108
FC6x0 Montage Préconisations de montage ▶ Éviter le montage au point le plus haut de la tuyauterie pour les applications avec des liquides. Des accumulations de bulles de gaz et de gaz dans le tube de mesure peuvent occasionner des incertitudes de mesure accrues. ▶...
Page 109
FC6x0 Montage Préconisations de montage Fig. 64: Montage suspendu du transmetteur pour type déporté Montage du capteur ▶ Pour le respect du standard hygiénique 3-A, nous recommandons un montage (version pour type vertical du capteur avec le fluide à mesurer qui circule vers le haut (auto-vidangeable) déporté...
Page 110
FC6x0 Montage Déballage ▶ La norme DIN 11851 exige, pour le raccordement process (raccordement process HS2) avec le standard 3-A, l’utilisation d’un joint d’étanchéité hygiénique spécial (p. ex. le système de joints d’étanchéité k-flex de Kieselmann GmbH ou similaire) pour être conforme à 3-A. 12.3 Déballage Respecter les règles suivantes avant le montage : ▶...
Page 111
FC6x0 Montage Montage du capteur Fig. 69: Montage recommandé : utiliser la tuyauterie pour soutenir le capteur Conduite Capteur ▶ Bloquer les conduites avant le montage du débitmètre. ▶ Éviter les dommages aux raccordements process. ▶ Rincer les nouvelles conduites avant le montage du débitmètre pour ôter les corps étrangers comme les copeaux ou autres résidus.
Page 112
FC6x0 Montage Montage du capteur Fig. 70: Raccordement par Clamp Borne Joint d’étanchéité Collerette Fixation par bride ▶ Utiliser les vis et les écrous appropriés aux brides. ▶ Utiliser des réductions correspondantes si la taille nominale de la tuyauterie est différente de celle du débitmètre. ▶...
Page 113
FC6x0 Montage Montage du capteur Liaison par Pour les raccords process par taraudage, le raccord doit être monté conformément taraudage l’illustration suivante. Fig. 72: Liaison par taraudage Capteur Joint d’étanchéité (pas avec NPT) Conduite Utilisation de bande d’étanchéité pour le montage AVIS Pour les raccordements process par taraudage NPT, il convient d’utiliser une bande d’étanchéité...
Page 114
FC6x0 Montage Montage du capteur HART Fig. 73: Position des vannes de pression / ligne de communication HART ① Bride de fixation ④ Transmetteur de pression différentielle avec HART ② Vannes de pression ⑤ Communication HART ③ SITRANS FC avec HART ⑥...
Page 115
FC6x0 Montage Isolation et circuit de réchauffage 12.5 Isolation et circuit de réchauffage 12.5.1 Circuit de réchauffage Une isolation ou un circuit de réchauffage du capteur ne sont ni nécessaires ni prévus dans la plupart des applications. Des variantes d’appareil avec isolation et/ou circuit de réchauffage sont disponibles pour les applications techniques correspondantes, voir les Instructions de service applicables.
Page 116
FC6x0 Montage Montage du transmetteur Le Manuel d’instruction Ex contractuel doit être respecté lors du montage dans des zones DANGER à risque d’explosion. 12.6 Montage du transmetteur 12.6.1 Faire pivoter et remplacer l’écran d’affichage L’écran d’affichage du transmetteur peut être orienté en fonction de la position de montage du débitmètre.
Page 117
FC6x0 Montage Montage du transmetteur 4. Desserrer les deux vis de l’écran d’affichage. 5. Sortir l’écran d’affichage par l’avant du boîtier. 6. Faire pivoter l’écran d’affichage et l’insérer dans le boîtier selon l’orientation souhaitée. A5E52748381-AA, 2023/09 117 / 204...
Page 118
FC6x0 Montage Montage du transmetteur L’écran d’affichage peut être retiré et remplacé en desserrant le connecteur. AVIS 7. Resserrer les vis. 8. Revisser le couvercle de l’écran d’affichage sur le boîtier du transmetteur. 9. À l’aide d’une clé Allen (de 3,0), tourner la vis de blocage de l’écran d’affichage dans le sens inverse des aiguilles pour la serrer.
Page 119
FC6x0 Montage Montage du transmetteur Mise à la terre insuffisante du capteur Décharge électrique et inflammation dans des zones à risque d’explosion AVERTISSEMENT ▶ Utiliser un couple de serrage minimal de 4,3 Nm lors du serrage des vis. Endommagement du débitmètre AVIS La liaison entre le capteur et le transmetteur peut être endommagée si le boîtier du transmetteur est tourné...
Page 120
FC6x0 Montage Montage du transmetteur 4. Remonter le boîtier du transmetteur. 5. Resserrer les quatre vis de fixation. 12.6.3 Tourner la boîte de jonction (type déporté) La boîte de jonction peut être montée avec quatre orientations. 1. Desserrer les quatre vis de fixation et ôter le couvercle. 2.
Page 121
FC6x0 Montage Montage du transmetteur 3. Ôter les vis de fixation inférieures à l’aide d’une clé Allen et faire pivoter la boîte de jonction à 90°, 180° ou 270°. 4. Remonter la boîte de jonction et serrer les vis de fixation inférieures avec un couple de serrage minimal de 7,4 Nm.
Page 122
FC6x0 Montage Montage du transmetteur Montage avec des niveaux de vibration élevés AVIS L’étrier de maintien pour le montage des conduites du transmetteur n’est peut-être pas adapté à des environnements de montage avec des niveaux de vibration élevés. Dans ce cas, nous recommandons à...
Page 123
FC6x0 Montage Liste de contrôle du montage 3. Fixer l’étrier de maintien à l’équerre à l’aide d’écrous. 12.7 Liste de contrôle du montage Les contrôles suivants doivent être effectués après le montage du débitmètre dans la conduite : Contrôle Effectué ? État et spécification de l’appareil ▪...
Page 124
à l’utilisation d’un câble de AVERTISSEMENT liaison inapproprié ▶ Il faut utiliser un câble de liaison et des fouloirs originaux de marque Siemens. ▶ Monter les câbles sans tension. Risque de formation d’étincelles et de dommage au débitmètre dû à un mauvais câblage...
Page 125
FC6x0 Câblage Connexions de mise à la terre Bien que Siemens respecte les directives CEM, veuillez tenir compte du fait que les AVIS émissions par conduction et les radiations électromagnétiques peuvent influencer les zones CEM avoisinantes. Une mise à la terre inappropriée, un câblage erroné et l’utilisation de câbles hors des AVIS spécifications en matière d’émissions / de résistance aux interférences...
Page 126
Siemens. Le câble doit être installé dans les règles de l’art au niveau des entrées pour garantir le respect de l’indice de protection IP. Raccourcir le câble si nécessaire à l’aide du kit de terminaison joint.
Page 127
Montage du câble de liaison Si le câble de liaison fourni est trop court, il est possible de commander des longueurs supplémentaires via le réseau commercial Siemens. 13.3.1 Borniers de raccordement Un outil pour les borniers de raccordement est fourni pour le raccordement du câble de liaison.
Page 128
FC6x0 Câblage Montage du câble de liaison Vert Rouge Bleu Blanc Marron Jaune Fil de masse Fig. 80: Câble de liaison standard avec terminaison L5x/L6x, côté transmetteur Schéma de raccordement du câble de liaison standard, option L5x/L6x Tab. 46: Version câble coaxial Câble de liaison standard, option L5x/L6 Signal Câble coaxial...
Page 129
FC6x0 Câblage Montage du câble de liaison Montage du câble de liaison ignifugé, option L7x/L8x D– D– S1– S1– S2– S2– Fig. 81: Schéma de raccordement du transmetteur et du capteur Capteur Transmetteur Système d’équipotentialité Fil blindé Fig. 82: Câble de liaison ignifugé avec terminaison L7x/L8x, côté transmetteur Schéma de raccordement du câble de liaison ignifugé, option L7x/L8x Tab. 48: Version L7x/L8x Câble L7x/L8x...
Page 130
FC6x0 Câblage Montage du câble de liaison 13.3.2 Raccordement du câble de liaison au capteur Pour le raccordement au capteur, utiliser l'extrémité de câble sans fil blindé (respecter le AVIS marquage). Si le câble n’a pas de terminaison ou s’il a été raccourci, respecter le manuel spécifique AVIS joint au kit de terminaison.
Page 131
FC6x0 Câblage Montage du câble de liaison 13.3.3 Raccordez le câble de liaison au transmetteur 1. Desserrez les quatre vis du couvercle du raccordement capteur et enlevez celui-ci. 2. Dévisser l’écrou / raccord du presse-étoupe et ôter la pièce de serrage. 3.
Page 132
FC6x0 Câblage Transmetteur 13.4 Transmetteur 13.4.1 Communication HART et Modbus 13.4.1.1 Communication HART Interface HART Pour les appareils avec communication HART, l’interface HART est disponible sur la sortie Iout1 avec le signal analogique. Nous recommandons une résistance de charge de 230 –...
Page 133
FC6x0 Câblage Transmetteur Maître Pull-up Paire symétrique Commun Pull-down LT : Connecteur SITRANS FC Esclave n Fig. 84: Raccordement du Modbus 13.4.1.3 Signaux de sortie Isolation galvanique Tous les circuits électriques des entrées, des sorties et d’alimentation électrique sont séparés galvaniquement les uns des autres. Sortie de courant Une ou deux sorties de courant sont disponibles en fonction du numéro d’article position active lout...
Page 134
FC6x0 Câblage Transmetteur Valeur Résistance de charge pour une 230 – 600 Ω communication HART fiable Résistance de charge de la sortie de ≤ 911 Ω courant U - 10,5 V 0,0236 A 10,5 U en V Fig. 86: Résistance de charge maximale en fonction d’une alimentation électrique externe Résistance de charge Alimentation électrique externe Le diagramme indique la résistance de charge maximale R en fonction de la tension U de...
Page 135
FC6x0 Câblage Transmetteur Sortie d’impulsion Raccordement d’un compteur électronique active P/Sout La tension maximale et la polarité correcte doivent être respectées lors du câblage. Conditions Valeur Résistance de charge > 1 kΩ Alimentation électrique interne 24 V ±20 % Taux d’impulsions maximal 10000 impulsions/s Plage des fréquences 0 – 12,5 kHz...
Page 136
FC6x0 Câblage Transmetteur Sortie d’impulsion Valeur active P/Sout avec Alimentation électrique interne 24 V ±20 % résistance interne « pull-up » Résistance interne pull-up 2,2 kΩ Taux d’impulsions maximal 10000 impulsions/s Plage des fréquences 0 – 12,5 kHz SITRANS FC 24 V P/Sout+ P/Sout- Fig. 90: Sortie d’impulsion active P/Sout avec résistance interne « pull-up »...
Page 137
FC6x0 Câblage Transmetteur SITRANS FC Impulsion+ Impulsion- Fig. 92: Raccordement de sortie d’impulsion passive avec compteur électronique ① Impulsion passive ② Résistance de charge ③ Compteur électronique SITRANS FC Impulsion+ Impulsion- Fig. 93: Raccordement de sortie d’impulsion passive avec compteur électromécanique ① Impulsion passive ②...
Page 138
FC6x0 Câblage Transmetteur Sortie d’état active Étant donné qu’il s’agit ici d’un contact à transistors, il faut respecter le courant maximal P/Sout admissible ainsi que la polarité et le niveau de la tension de sortie lors du câblage. Valeur Résistance de charge >...
Page 139
FC6x0 Câblage Transmetteur SITRANS FC P/Sout+ ou Sout+ P/Sout- ou Sout- Fig. 97: Raccordement de la sortie d’état passive P/Sout ou Sout pour la commutation d’une électrovanne ① Relais ② Électrovanne ③ Alimentation électrique de l’électrovanne ④ Diode de protection Il faut intercaler un relais si vous voulez commuter une tension alternative. Impulsion passive Signaux de sortie selon EN 60947-5-6 (anciennement NAMUR, feuille de travail NA001) : ou sortie d’état P/...
Page 140
FC6x0 Câblage Transmetteur Entrée de courant L’entrée de courant passive lin est prévue pour le raccordement d’un transmetteur à passive lin quatre fils avec un signal de sortie de 4 – 20 mA. Valeur Plage de courant d’entrée nominal 4 – 20 mA Plage de courant d’entrée maximale 2,4 – 21,6 mA Résistance de charge interne du SITRANS ≤...
Page 141
FC6x0 Câblage Transmetteur Entrée d’état Sin Ne pas raccorder de source de signaux avec une tension électrique. L’entrée d’état est prévue pour l’utilisation de contacts sans potentiel avec la description de performance suivante : État de commutation Résistance Fermé < 200 Ω Ouvert >...
Page 142
FC6x0 Câblage Transmetteur Numéro Attribution des borniers de raccordement d’article E/S1 +/- E/S2 +/- E/S3 +/- E/S4 +/- position -Z Impulsion PROFIBUS Protection en E10+F42 – – PA (IS) écriture Passive (IS) PROFIBUS PA : Communication PA Impulsion passive : Sortie d’impulsion / de fréquence (seulement pour l’étalonnage) Les sorties à...
Page 143
FC6x0 Câblage Transmetteur Valeur Taux d’impulsions maximal 10000 impulsions/s Plage des fréquences 0 – 12,5 kHz SITRANS FC Impulsion+ Impulsion- Fig. 103: Raccordement de sortie d’impulsion passive avec compteur électronique ① Impulsion passive ② Résistance de charge ③ Compteur électronique SITRANS FC Impulsion+ Impulsion- Fig. 104: Raccordement de sortie d’impulsion passive avec compteur électromécanique ①...
Page 144
FC6x0 Câblage Transmetteur 13.4.6 Raccordement de l’alimentation électrique et des appareils externes Risque de formation d’étincelles et de dommages au débitmètre dû à une mauvaise étanchéité AVERTISSEMENT ▶ Avec un passage de câble métrique, il faut veiller à un indice de protection approprié et à...
Page 145
FC6x0 Câblage Transmetteur 2. À l’aide d’une clé Allen (de : 3,0) serrer la vis de blocage du couvercle arrière dans le sens des aiguilles d’une montre. 3. Dévisser le couvercle arrière du boîtier du transmetteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Page 146
FC6x0 Câblage Liste de contrôle du câblage 8. Visser le couvercle face arrière du boîtier du transmetteur dans le sens des aiguilles d’une montre. 9. À l’aide d’une clé Allen (de : 3,0) desserrer la vis de blocage du couvercle arrière dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Page 147
FC6x0 Câblage Liste de contrôle du câblage Une mise en œuvre inappropriée du passage de câble due à un accroissement des AVIS émissions électromagnétiques peut entraîner des perturbations sur d’autres appareils électriques sensibles. Contrôle Effectué ? Les câbles sont-ils intacts ? Les câbles d’alimentation et de signal sont-ils correctement connectés ? Les câbles possèdent-ils un point bas où...
Page 148
FC6x0 Mise en service 14 Mise en service 1. Enclencher l’interrupteur d’alimentation externe. 2. Effectuer un contrôle du montage sur la tuyauterie. 3. Vérifier le débitmètre en matière de défauts, avertissements ou alarmes, voir le chapitre Suppression des défauts [} 163]. 4.
Page 149
Toutes les fonctions décrites ici sont également disponibles via la communication numérique. Les valeurs numériques saisies via l’écran d’affichage sont limitées à 6 chiffres. SITRANS FCT040 Siemens Fig. 105: Format de l’affichage Quantités mesurées et unités Touches infrarouge Icône d’état et heure Symbole d’alarme...
Page 150
FC6x0 Configuration et fonctionnement du système Écran d’affichage Anomalies à l’affichage AVIS L’affichage peut présenter des anomalies lorsque l’appareil a fonctionné pendant une période prolongée à une température ou une humidité élevée. ▶ Remplacer l’écran d’affichage, comme décrit au paragraphe Faire pivoter et remplacer l’écran d’affichage [} 116] Les instructions suivantes doivent être respectées pour garantir le bon fonctionnement des touches infrarouges :...
Page 151
FC6x0 Configuration et fonctionnement du système Écran d’affichage Icône Description Icône Description d’état d’état État mauvais de la variable Erreur d’accès à carte microSD process Paramètre de téléversement Paramètre de téléchargement aval amont activé activé Icônes d’état HART Résultat Total-Health : Résultat Total-Health : bon avertissement (est affiché...
Page 152
FC6x0 Configuration et fonctionnement du système Écran d’affichage Abréviation Quantité mesurée ou marquage Densité relative Débit volumique corrigé Pression TT1 – TT6 Compteur totalisateur 1 – 6 ÉTIQUETTE Numéro repère client Numéro repère client, version longue Vitesse Concentration NM1, NM2 Débit massique net 1, 2 NV1, NV2 Débit volumique net 1, 2 Débit volumique net corrigé...
Page 153
FC6x0 Configuration et fonctionnement du système Réglages par défaut 15.3 Réglages par défaut 15.3.1 Réglage de la langue d’affichage 1. Appuyer sur le bouton [SET] pendant 2 secondes pour ouvrir le menu [niv fonctionnement]. 2. Appuyer une fois sur le bouton [▼] pour ouvrir le menu [opérateur]. 3.
Page 154
FC6x0 Configuration et fonctionnement du système Réglages par défaut 8. Appuyer sur le bouton [▼] jusqu’à ce que le menu [réglage heure] soit sélectionné. 9. Appuyer sur le bouton [SET] pour ouvrir le menu [réglage heure]. ð L’heure à l’écran clignote. 10.
Page 155
FC6x0 Configuration et fonctionnement du système Paramètres avances 15.4 Paramètres avances Risque d’explosion DANGER ▶ Le Manuel d’instruction Ex contractuel doit être respecté lors de l’ouverture du boîtier dans des zones à risque d’explosion ; voir le chapitre Exploitation, maintenance et réparation.
Page 156
FC6x0 Configuration et fonctionnement du système Paramètres avances 4. Sur la carte mère, placer l’interrupteur DIP 2 sur ON à l’aide d’un objet pointu. 5. Revisser le couvercle de l’écran d’affichage sur le boîtier du transmetteur. 6. Serrer la vis de blocage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’une clé...
Page 157
FC6x0 Configuration et fonctionnement du système Paramètres avances 3. Dévisser le couvercle de l’écran d’affichage du boîtier du transmetteur. 4. Desserrer les 2 vis de l’afficheur. 5. Sortir lentement vers l’avant l’écran du boîtier. ð L’interrupteur est rendu visible. A5E52748381-AA, 2023/09 157 / 204...
Page 158
FC6x0 Configuration et fonctionnement du système Paramètres avances 6. Régler l’adresse souhaitée. 7 6 5 4 Addresse 7. Insérer l’afficheur dans le boîtier. 8. Fixer l’afficheur à l’aide des 2 vis. 9. Revisser le couvercle de l’écran d’affichage sur le boîtier du transmetteur. 10.
Page 159
FC6x0 Configuration et fonctionnement du système Paramètres avances SW2-1 et SW2-2 doivent être mis sur la même position. Si le Bus est au repos, son potentiel devient instable sans pull-up pour D1 et pull-down pour D0. SW3 peut être activé ; voir le tableau suivant pour les réglages. Mode pull-up et pull-down Configuration du pull-up et pull-down Disponible si SW3-1 et SW3-2 sont sur « ON »...
Page 160
FC6x0 Configuration et fonctionnement du système Paramètres avances 4. Desserrer les 2 vis de l’afficheur. 5. Sortir lentement vers l’avant l’écran du boîtier. ð L’interrupteur est rendu visible. 6. Régler l’adresse souhaitée et la position de l’interrupteur. Addresse 7. Insérer l’afficheur dans le boîtier. 8.
Page 161
FC6x0 Configuration et fonctionnement du système Paramètres avances 15.4.3.2 Paramétrage d’une protection en écriture matérielle Le débitmètre est équipé d’une fonction de protection en écriture. Cette fonction peut être réglée via un interrupteur DIP SW1-2 derrière l’afficheur. Utiliser un ustensile pointu pour régler l’interrupteur.
Page 162
FC6x0 Configuration et fonctionnement du système Paramètres avances L’adresse doit toujours se situer entre 0 et 126. Si l’interrupteur d’adresse est mis sur 127, l’adresse est automatiquement convertie en 126. La modification du Commutateur d’adresse matériel doit été réalisée pour reporter l’état de l’interrupteur matériel après la mise hors tension d’un appareil.
Page 163
Description fonctionnelle. Les défauts qui peuvent survenir lors de la mise en service sont indiqués à la suite et leur suppression y est décrite. Contacter le service après-vente Siemens si le défaut ne peut pas être supprimé avec ces explications.
Page 164
FC6x0 Suppression des défauts Zéro instable 16.2 Zéro instable Tab. 55: Différentes sortes de défauts pour le zéro instable : causes et solutions Défaut Causes possibles Solution Tube de mesure pas – Vérifier si le tube de mesure du capteur complètement rempli est complètement rempli de fluide à...
Page 165
FC6x0 Suppression des défauts Différences d’affichage 16.3 Différences d’affichage Tab. 56: Différentes sortes de défauts de différences d’affichage : causes et solutions Défaut Causes possibles Solution Zéro mal réglé – Régler le zéro, voir [} 154] – Coordonner les réglages du débitmètre Les valeurs maximale et du système d’exploitation.
Page 166
– Vérifier les circuits de mesure de la température température TP1 – TP3 du câble de défectueuse liaison. – Contacter Siemens si de la corrosion ou de l’érosion par des fluides à mesurer Corrosion et érosion corrosifs est décelée, et si nécessaire effectuer un nouvel étalonnage de densité...
Page 167
FC6x0 Suppression des défauts Différences d’affichage Défaut Causes possibles Solution Réglage incorrect de – Coordonner les réglages du débitmètre l’unité de température, et du système d’exploitation. de la valeur maximale – Vérifier les paramètres process LRV et et minimale de la URV, voir la Description fonctionnelle.
Page 168
FC6x0 Maintenance et réparation 17 Maintenance et réparation Les prescriptions en vigueur spécifiques au pays pour ouvrir et réparer des appareils électriques doivent être respectées. Risque de blessures ou de dommage au débitmètre dû à l’inflammation DANGER suite à la formation d’étincelles par effet mécanique ▶...
Page 169
17.2 Réétalonnage et service d’étalonnage Pour le réétalonnage, les débitmètres devront être expédiés chez le fabricant Siemens . D’autres informations sur nos services et leur disponibilité figurent sur notre la page d’accueil du site Internet Siemens ou peuvent être obtenues auprès du réseau commercial Siemens.
Page 170
8. Sélectionnez une pièce de rechange et ajoutez-la à votre liste de surveillance. ð La liste de surveillance s’ouvre. 9. Cliquez sur « Ajouter au panier de Industry Mall ». ð Siemens Industry Mall ouvre et vous pouvez commander votre pièce de rechange. A5E52748381-AA, 2023/09 170 / 204...
Page 171
FC6x0 Remplacement du capteur Démontage du capteur défectueux 18 Remplacement du capteur 18.1 Démontage du capteur défectueux Le capteur SITRANS FC défectueux doit être démonté. Le démontage dépend du type de débitmètre (compact ou déporté). Les règles selon le Manuel de référence Ex s’appliquent, en particulier le chapitre « Exploitation, maintenance et réparation ».
Page 172
FC6x0 Remplacement du capteur Démontage du capteur défectueux Type compact Fig. 107: Interfaces de liaison sur le capteur type compact Affichage (si disponible) Câble d’alimentation électrique Passage de câble de communication Couvercle arrière du boîtier du transmetteur Fig. 108: Interfaces de liaison sur le couvercle arrière du boîtier du transmetteur Tension et E/S boîte de jonction Vis de mise à...
Page 173
FC6x0 Remplacement du capteur Démontage du capteur défectueux 1. Ouvrir le cache-bornes. Outil de câblage 2. Débrancher tous les câbles de l’outil de câblage. 3. Retirer le presse-étoupe et le câble. 4. Débrancher le système d’équipotentialité du capteur. 18.1.3 Déconnexion du capteur de type compact Blessures mortelles dues à...
Page 174
FC6x0 Remplacement du capteur Montage du capteur de rechange Retrait du 1. Après avoir débranché l’appareil, retirer le transmetteur en dévissant les quatre transmetteur et boulons de serrage. déconnexion du capteur défectueux 2. Ôter le boîtier du transmetteur : 3. Retourner le boîtier du transmetteur pour le débrancher. 4.
Page 175
FC6x0 Remplacement du capteur Câblage Lieu de stockage Les deux types de paramètres, les paramètres liés au capteur et les paramètres des paramètres spécifiques au capteur, sont stockés dans la carte microSD dans le fichier « Factory.PAR ». Les paramètres spécifiques au capteur figurent en outre sur : ▪...
Page 176
FC6x0 Remplacement du capteur Mise en service ð Le débitmètre est opérationnel. A5E52748381-AA, 2023/09 176 / 204...
Page 177
FC6x0 Remplacement du transmetteur Démontage du transmetteur défectueux 19 Remplacement du transmetteur 19.1 Démontage du transmetteur défectueux Le transmetteur SITRANS FC défectueux doit être démonté. Le démontage dépend du type de débitmètre (compact ou déporté). Les règles selon le Manuel de référence Ex s’appliquent, en particulier le chapitre « Exploitation, maintenance et réparation ».
Page 178
FC6x0 Remplacement du transmetteur Démontage du transmetteur défectueux Couvercle arrière du boîtier du transmetteur Fig. 110: Interfaces de liaison sur le couvercle arrière du boîtier du transmetteur Tension et E/S boîte de jonction Vis de mise à la terre pour le raccordement de mise à la terre Câble d’alimentation électrique Borne de mise à...
Page 179
FC6x0 Remplacement du transmetteur Démontage du transmetteur défectueux 7. Débrancher les câbles d’alimentation des bornes L/+ et N/- « Borniers de raccordement pour le courant ». Vis de mise à la terre 8. Retirer la « Vis de mise à la terre pour le raccordement de mise à la terre ». 9.
Page 180
FC6x0 Remplacement du transmetteur Démontage du transmetteur défectueux 3. Retirer le presse-étoupe et le câble. 4. Débrancher les câbles d’alimentation des bornes L/+ et N/- « Borniers de raccordement pour le courant ». Vis de mise à la terre 5. Retirer la « Vis de mise à la terre pour le raccordement de mise à la terre ». 6.
Page 181
FC6x0 Remplacement du transmetteur Démontage du transmetteur défectueux 4. Débrancher tous les fils du transmetteur à l’aide de l’outil de câblage. Outil de câblage 19.1.5 Retrait de la carte microSD (uniquement pour les transmetteurs munis d’un écran) En cas de panne d’un transmetteur muni d’un écran, après l’avoir retiré, il est possible d’utiliser la carte microSD pour paramétrer le transmetteur de rechange en respectant la procédure suivante : 1.
Page 182
Le fichier de sauvegarde usine du transmetteur en panne est stocké sur La carte microSD dans le répertoire « SIEMENS » joint au SITRANS FC en panne au moment de la livraison. Veiller à s’assurer d’utiliser un nom de fichier différent s’il convient de copier sur la carte microSD du transmetteur de rechange.
Page 183
FC6x0 Remplacement du transmetteur Paramétrage Écran d’affichage 7 M E 4 4 x 8 9 10 11 13 14 15 16 1. Position 16 : Écran d’affichage Numéro d’article position 16 – valeurs Modélisation potentielles Sans écran d’affichage Avec écran d’affichage Seuls les transmetteurs SITRANS FCT020 sont livrés sans écran d’affichage (valeur 1 en numéro d’article position 16).
Page 184
FC6x0 Remplacement du transmetteur Paramétrage 0:g/s 1:g/min 2:g/h 3:kg/s 4:kg/min 5:kg/h 6:kg/d Unité de débit MASS_FLOW R/W3 7:t/min MASSIQUE 8:t/h 9:t/d 10:lb/s 11:lb/min 12:lb/h 13:lb/d 14:User unit Pour cet appareil configuré pour mesurer le débit massique, tous les paramètres utiles tels que Qnom et Qmax sont sauvegardés en kg/h dans le fichier de sauvegarde usine.
Page 185
FC6x0 Remplacement du transmetteur Paramétrage 2. Aller au menu « [diag/entretien] ► [sauve/rest param] ► [restaurer] » 3. Choisir le sous-menu « [nom sauv] ». Entrer le nom de sauvegarde du fichier de configuration utilisateur du transmetteur en panne ; par exemple « UtilUsine » 4. Aller au menu « [diag/entretien] ► [sauve/rest param] ► [restaurer] » 5.
Page 186
FC6x0 Remplacement du transmetteur Câblage Tab. 59: Vue d’ensemble : valeurs de réglage pour les paramètres [Faible dépression … ] et [URV … ] Valeurs de réglage du paramètre RMTI recommandées : Nom du [Faible dépression … ] [URV … ] paramètre : Compteur : Valeur de réglage : Valeur de réglage : Valeur...
Page 187
FC6x0 Remplacement du transmetteur Mise en service 3. Vérifier le débitmètre en matière de défauts, d’avertissements ou d’alarmes, voir le chapitre Dépannage. 4. Configurer le transmetteur et effectuer l’auto-zéro, voir chapitre Configuration et fonctionnement du système. ð Le débitmètre est opérationnel. A5E52748381-AA, 2023/09 187 / 204...
Page 188
FC6x0 Fonctions avancées Vue d’ensemble 20 Fonctions avancées 20.1 Vue d’ensemble Transmetteur Type de communication et attribution des E/S Fonctions SITRANS SITRANS Type disponible Obligatoire E/S FCT020 FCT040 PROFIBU HART Modbus Numéro d’article E06, E07 4, 9 E14 + Fxx E10 + Fxx (pos.
Page 189
à faible concentration lorsque deux liquides n’interagissent que faiblement ou que la miscibilité est négligeable. Pour toute question, veuillez contacter le responsable du réseau commercial Siemens. Les coefficients de densité correspondants doivent être déterminés et enregistrés dans le transmetteur avant l’utilisation de cette option. Pour ce faire, nous recommandons de déterminer les paramètres requis à...
Page 190
Les concentrations préconfigurées possibles figurent au tableau suivant. Les lots de données souhaités doivent être indiqués au réseau commercial Siemens lors de la commande. Le client doit s’assurer de la compatibilité chimique du matériau des parties en contact avec le fluide à...
Page 191
0,772 – 0,885 Norme brésilienne ABNT Il est recommandé d’utiliser des appareils dont les parties en contact avec le fluide sont en alliage de nickel C22. Contacter le réseau commercial Siemens pour connaître les disponibilités. Il peut être commandé en même temps au maximum 4 ensembles d’options Gxx pour un même appareil.
Page 192
FC6x0 Fonctions avancées Fonction Viscosité Fig. 113: Mode en deux étapes (le schéma ci-dessus illustre les fonctionnalités fondamentales pour l’une des nombreuses possibilités de combinaisons) ① Réservoir de stockage ④ Vanne « A » ② Pompe ⑤ Vanne « B » ③ SITRANS FC ⑥ HART 20.4 Fonction Viscosité...
Page 193
FC6x0 Fonctions avancées Tube Health Check Exemple d’application : Dans cet exemple d’application, la fonction Viscosité renvoie une valeur de référence utilisée pour activer un système de chauffage et le SITRANS FC utilise une communication HART. 20.5 Tube Health Check Généralités La fonction Tube Health Check constitue une précieuse fonction de diagnostic permettant d’évaluer l’état des tubes de mesure du SITRANS FC.
Page 194
Marquage CE Le SITRANS FC respecte les exigences légales des directives UE en vigueur. Avec l’apposition du sigle CE mark, Siemens confirme la conformité du débitmètre aux exigences des directives UE en vigueur. La déclaration de conformité UE est jointe au produit sur un support de données.
Page 195
Conformité à la législation européenne pour l’industrie alimentaire CE1935-200 CE1935-2004 et CE2023-2006. 4 & CE2023-200 Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter à la déclaration de conformité de Siemens. Homologations de type marine Type Homologation ou certification d’homolog ation Déclaration de matériaux et recyclage des navires conformes à...
Page 196
Le SITRANS FC est déclaré comme un instrument de mesure dans les pays suivants : Homologatio ▪ Chine ns de type Veuillez contacter votre représentant Siemens concernant le « Certificat local d’homologation du modèle pour les instruments de mesure » respectif et concernant l’exportation vers ces pays. 21.3 Normes concernant les interfaces de communication Normes concernant les interfaces de communication Type d’homologation...
Page 197
FC6x0 Homologations et déclarations de conformité Autres normes et directives 21.4 Autres normes et directives Autres normes et directives Type Homologation ou certification d’homol ogation Test de corrosion intergranulaire des pièces en contact avec le fluide conformément aux normes EN ISO 3651-2 et ASTM.
Page 198
FC6x0 Homologations et déclarations de conformité Zone à risque d’explosion Type d’homologation Homologation ou certification Homologations FM : ▪ Certification américaine N° FM23US0039X ▪ Certification canadienne N° FM23CA0029X Normes appliquées : ▪ Class 3600 ▪ Class 3610 ▪ Class 3615 ▪ Class 3616 ▪...
Page 199
Respecter les points suivants lors de la réexpédition : ▶ Nettoyer soigneusement le débitmètre. Aucun produit chimique nocif ne doit se trouver dans ou sur le débitmètre. Siemens n’accepte que les débitmètres qui sont totalement vidangés et nettoyés. ▶ Remplir complètement le formulaire « Déclaration de décontamination » et l’expédier à...
Page 200
FC6x0 Caractéristiques techniques Définition de la durée de vie 23 Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques du capteur et du transmetteur figurent dans les Instructions de service de la famille de produits correspondante. 23.1 Définition de la durée de vie Durée de vie du SITRANS FC : 20 ans à une température ambiante ≤ 40 °C. Cette valeur est fondée sur des conditions environnementales stables pour des applications de sécurité, voir Manuel de sécurité...
Page 201
Si cette documentation ne répond pas complètement à vos questions techniques, vous technique pouvez déposer une demande d’assistance (http://www.siemens.com/automation/ support-request). Pour obtenir de l’aide sur la création d’une demande d’assistance, visionnez la vidéo figurant à l’adresse suivante (www.siemens.com/opensr). A5E52748381-AA, 2023/09 201 / 204...
Page 202
Vous trouverez des informations supplémentaires concernant notre support technique à l’adresse du support technique suivante (http://www.siemens.com/automation/csi/ service). Service et Outre notre assistance technique, Siemens propose des services en ligne complets sur assistance sur Service & Support (http://www.siemens.com/automation/serviceandsupport). Internet Contact Pour toute question supplémentaire sur l'appareil, adressez-vous à votre représentant Siemens sous Interlocuteur personnel (http://www.automation.siemens.com/partner).
Page 204
Published by Siemens AG Digital Industries Process Automation Östliche Rheinbrückenstr. 50 76187 Karlsruhe, Germany Siemens Industry Online Support...