Page 1
Edition 09/2023 INSTRUCTIONS DE SERVICE SITRANS F Coriolis flowmeters SITRANS FC120/FC140 www.siemens.com/flow...
Page 2
Table des matières Table des matières Introduction ............................... Champ d’application.......................... Public visé ............................Historique du document ........................Compatibilité du produit ........................Documents contractuels........................Explication des instructions de sécurité et des symboles ..............Sécurité ..............................10 Utilisation prévue..........................10 Conditions techniques........................10 Instructions de sécurité...
Page 3
Table des matières Précision de mesure de la température .................... 35 Répétabilité ............................36 Conditions d’étalonnage........................36 8.9.1 Étalonnage du débit massique et ajustement de la densité ..........36 8.9.2 Étalonnage de la densité ..................... 36 8.9.3 Étalonnage des gaz ......................36 8.10 Conditions du process........................
Page 4
Table des matières 12.2.1 Dimensions de montage ...................... 86 12.2.2 Lieu de montage ........................87 12.2.3 Instructions........................... 87 12.3 Déballage ............................88 12.4 Montage du capteur .......................... 88 12.4.1 Règles de montage générales ..................... 88 12.4.1.1 Évitement de la formation de bruit ..................89 12.4.2 Montage dans la conduite....................
Page 5
Table des matières 15.3.5 Effectuer l’auto-zéro......................132 15.4 Paramètres avances ......................... 133 15.4.1 Paramétrage d’une protection en écriture matérielle ............133 15.4.2 Réglage matériel du MODBUS .................... 134 15.4.3 Réglage matériel du PROFIBUS PA ................... 137 15.4.3.1 Accès aux interrupteurs DIP du matériel ................137 15.4.3.2 Paramétrage d’une protection en écriture matérielle ............
Page 6
Table des matières 19.5 Mise en service ..........................164 20 Fonctions avancées ..........................166 20.1 Vue d’ensemble ..........................166 20.2 Concentration et mesure du pétrole....................167 20.3 Fonction de remplissage ........................169 20.4 Fonction Viscosité ..........................170 20.5 Tube Health Check ........................... 171 20.6 Mesure de la quantité...
Page 7
FC1x0 Introduction Champ d’application 1 Introduction 1.1 Champ d’application Ces instructions s’appliquent aux produits Siemens SITRANS FC suivants : ▪ SITRANS FC1x0 ▪ SITRANS FC6x0 ▪ SITRANS FC7x0 ▪ SITRANS FC5x0 ▪ Transmetteur de rechange et capteur de rechange SITRANS FC.
Page 8
– Modbus A5E52748619 Tous les manuels afférents peuvent être téléchargés sur le site suivant : http:// www.siemens.com/flowdocumentation. 1.6 Explication des instructions de sécurité et des symboles Mentions Les avis de danger signalent à l’opérateur les dangers qui peuvent exister lors du d’avertissement...
Page 9
FC1x0 Introduction Explication des instructions de sécurité et des symboles Symboles sur les Signification plaques signalétiques Marquages Ex EAC et EAC Marquage coréen (KC et KCs) Marquage FM/CSA Marquage NEPSI Marquage INMETRO Marquage d’homologation de prototype DNV GL Marquage pour l’homologation sanitaire 3-A Marquage RoHS chinois Marquage de sécurité...
Page 10
à mesurer et de la résistance chimique des parties en contact avec le fluide. Les informations doivent être demandées auprès du réseau commercial Siemens compétent. La sécurité de fonctionnement ne peut pas être garantie en cas d’utilisation inappropriée ou non conforme de l’appareil. Siemens décline toute responsabilité...
Page 11
à l’environnement. ▶ Siemens n’est pas responsable des dommages occasionnés par la corrosion / l’érosion. ▶ S’il y a risque de corrosion / d’érosion, l’utilisateur devra vérifier périodiquement si l’épaisseur de paroi requise est toujours valide.
Page 12
à la température et à la pression. Avec le temps, l’érosion et la corrosion modifient les constantes d'étalonnage, obligeant à procéder à un nouvel étalonnage. Siemens décline toute responsabilité en matière de résistance à la corrosion des parties en contact avec le fluide au sein d’un process déterminé. L’utilisateur est responsable du choix des matériaux adéquats.
Page 13
Les résultats de notre contrôle détermineront si l’appareil est défectueux et si la réparation sera à la charge de Siemens ou du client. L’appareil est jugé défectueux si par exemple l’écart du signal de sortie par rapport à la précision de mesure du débit indiquée de l’appareil avec le dispositif d’étalonnage de Siemens pour le débit d’eau est confirmé.
Page 14
FC1x0 Description du produit Étendue de livraison 4 Description du produit 4.1 Étendue de livraison L’étendue de livraison du débitmètre doit être vérifiée à l’aide de la liste suivante : Tab. 1: Vue d’ensemble : Étendue de livraison du débitmètre Type Type Capteur Transm compact déporté...
Page 15
1234567 MANUFACTURED: 2023 PT: 60 bar AMB. TEMP.: -40...+60 Made in Germany SIEMENS AG, DE-76181 Karlsruhe Numéro d’article Numéro de série Année de fabrication Plage de température ambiante Matériau des parties en contact avec le fluide Sens d’écoulement Avertissement accompagnant la requête de lecture de la documentation Zone pour le marquage de conformité...
Page 16
FC1x0 Description du produit Identification Plaque signalétique additionnelle du capteur 16.8 Constantes d’étalonnage du Avertissement pour lequel il est capteur nécessaire de lire la documentation Identification du lieu d’installation Emplacement pour marquage Ex de l’appareil du client (option Y11) (voir le Manuel d’instruction Ex) 4.2.1.2 Transmetteur Plaque signalétique SITRANS FCT040 FLOWMETER...
Page 17
FC1x0 Description du produit Identification Plaque signalétique additionnelle du transmetteur Identification du lieu d’installation de l’appareil du client (option Y11) Emplacement pour marquage Ex (voir le Manuel d’instruction Ex) Avertissement pour lequel il est nécessaire de lire la documentation Étiquette du transmetteur Transmetteur Couvercle arrière du transmetteur...
Page 18
FC1x0 Description du produit Identification Numéro de série transmetteur de Révision matériel rechange Numéro de série À compter de la date d’usine / d’actualisation Révision de la version du logiciel Révision de l’appareil / principal Compatibilité de la révision de l’appareil Révision de la version du logiciel Type de communication...
Page 19
FC1x0 Description du produit Composants du débitmètre Capteur Capteur Modèle de transmetteur Type et taille de capteur Taille de raccordement Raccordement process / Pression Raccordement process / Pression Matériau du tube (en contact avec le fluide), matériau du raccordement process et température de fonctionnement maximale Étalonnage Type de montage, boîtier et matériau du transmetteur...
Page 20
FC1x0 Description du produit Composants du débitmètre Type déporté Raccordements process Boîte de jonction Passage de câble du câble de liaison Couvercle d’affichage Couvercle du raccordement capteur Couvercle face arrière pour les entrées et sorties ainsi que l’alimentation électrique Bouchon Passage de câble pour entrées / sorties Câble d’alimentation électrique Câble de liaison...
Page 21
FC1x0 Transport et stockage Transport 5 Transport et stockage 5.1 Transport Respecter les règles suivantes lors du transport du débitmètre : ▶ Respecter les instructions de transport figurant sur l’emballage. ▶ Déballer seulement le débitmètre sur le lieu de montage pour éviter les dommages. ▶...
Page 22
FC1x0 Transport et stockage Stockage 5.2 Stockage Veuillez respecter les règles suivantes lors du stockage du débitmètre : Risque de dommage ai débitmètre en cas de stockage dans un AVIS environnement humide ▶ Protéger le débitmètre de la pluie et de l’humidité. ▶...
Page 23
FC1x0 Principe de mesure et formes de débitmètre massique à effet Coriolis Principe de mesure 6 Principe de mesure et formes de débitmètre massique à effet Coriolis 6.1 Principe de mesure Le principe de mesure se base sur la génération de forces de Coriolis. Un système d’excitation (E) excite pour cela les deux tubes de mesure (M1, M2) à...
Page 24
FC1x0 Principe de mesure et formes de débitmètre massique à effet Coriolis Principe de mesure Support du tube de mesure Axe de rotation Fluide à mesurer F1, F2 Forces de Coriolis Tube de mesure α Angle de torsion Une petite déformation, qui se superpose à l’oscillation de base, est détectée par les bobines réceptrices (S1, S2) qui sont placées à...
Page 25
FC1x0 Principe de mesure et formes de débitmètre massique à effet Coriolis Débitmètre α ρ = + ß ƒ ρ Plage de densité du fluide à mesurer ƒ Fréquence de résonance des tubes de mesure α, β Constantes qui dépendent de l’appareil Mesure de La température du tube de mesure est mesurée pour compenser les influences de la température...
Page 26
FC1x0 Principe de mesure et formes de débitmètre massique à effet Coriolis Débitmètre La position importante du numéro d’article pour la caractéristique correspondante est identifiée en bleu. Toutes les valeurs que cette position de numéro d’article peut avoir sont expliquées à la suite. 7 M E 4 4 x 8 9 10 11 13 14 15 16...
Page 27
FC1x0 Principe de mesure et formes de débitmètre massique à effet Coriolis Débitmètre Transmetteur Caractéristiques Numéro d’article position 7 ▪ Jusqu’à une précision de mesure de 0,1 % pour le débit massique des liquides ▪ Jusqu’à une précision de mesure de 0,5 % pour le débit massique des gaz ▪...
Page 28
▪ Les mélanges, comme par exemple des émulsions, des suspensions ou des boues De possibles restrictions lors de la mesure des mélanges doivent être vérifiées avec le réseau commercial Siemens compétent. Les grandeurs suivantes peuvent être mesurées avec le SITRANS FC : ▪...
Page 29
FC1x0 Domaines d’application et plages de mesure Aperçu des plages de mesure FCS100 FCS100 FCS100 FCS100 FCS100 1,500 m Débit 0,040 m 0,094 m 0,300 m 0,600 m (Eau) (13,00 baril/ volumi (0,34 baril/h) (0,79 baril/h) (2,50 baril/h) (5,00 baril/h) Plage de densité du fluide à mesurer 0 – 5 kg/l [} 39] (0 – 312 lb/ft³)
Page 30
FC1x0 Précision de mesure Vue d’ensemble 8 Précision de mesure Dans ce chapitre, les précisions de mesure maximales sont indiquées sous forme de valeurs absolues. Toutes les précisions de mesures sont données en valeurs ±. 8.1 Vue d’ensemble Précisions de mesure possibles pour les liquides La valeur D spécifiée pour la précision de mesure du débit massique n’est valable que flat...
Page 31
FC1x0 Précision de mesure Stabilité du zéro du débit massique La répétabilité indiquée est prise en compte pour la précision de mesure. 8.2 Stabilité du zéro du débit massique Sans débit, le débit maximal mesuré est désigné par Stabilité du zéro. Les valeurs de zéro sont affichées dans le tableau ci-dessous.
Page 32
Transférabilité de l’étalonnage de l’eau au gaz selon AGA11. AGA11 confirmé par la déclaration de conformité disponible avec le micrologiciel HART du SITRANS FC rév.4 ou ultérieure. Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser au réseau commercial Siemens local. Précision de mesure avec l’exemple de l’eau à...
Page 33
FC1x0 Précision de mesure Précision de mesure du débit massique et de la densité selon le numéro d’article Compteur Transmetteur Précision de mesure de la densité en g/l (lb/ft³) FCS100 DN1 FCS100 DN2 FCS100 DN4 SITRANS FCT040 Jusqu’à 0,5 (0,03) FCS100 DN6 FCS100 DN8 Écarts possibles en fonction de la variante d’appareil (compteur, type d’étalonnage)
Page 34
Avis : Dans le cas d’un capteur supplémentaire combiné avec un transmetteur en cours d’utilisation, la spécification de précision initiale peut être impactée. Pour les services d’étalonnage, veuillez contacter le service après-vente Siemens. La précision de la mesure de la densité est atteinte dans les limites suivantes, voir le tableau ci-dessous :...
Page 35
FC1x0 Précision de mesure Précision de mesure du débit volumique 8.6 Précision de mesure du débit volumique 8.6.1 Pour les liquides La précision de mesure du débit volumique des liquides peut être calculée à l’aide de la formule suivante : ∆ρ ×...
Page 36
FC1x0 Précision de mesure Répétabilité 8.8 Répétabilité Pour les liquides La répétabilité spécifiée des mesures de débit massique, de densité et de température, en utilisant les durées d’amortissement par défaut pour ces valeurs mesurées, correspond à la moitié de la précision de mesure correspondante. Répétabilité...
Page 37
Uniquement avec le micrologiciel HART pour SITRANS FC, rév.4 ou ultérieure. Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser au réseau commercial Siemens local. 8.10 Conditions du process 8.10.1 Effet de la pression de service L’effet de la pression de service est défini comme la modification de l’écart du capteur...
Page 38
FC1x0 Précision de mesure Conditions du process Effet de la température sur la mesure de la densité (liquides) 7 M E 4 4 x 8 9 10 11 13 14 15 16 Influence de la température de service : Formule pour les valeurs métriques = ±k ×...
Page 39
FC1x0 Conditions de fonctionnement Conditions du process 9 Conditions de fonctionnement 9.1 Conditions du process Les pressions nominales et de température présentées dans cette section représentent les valeurs de calcul des appareils. Pour les applications individuelles (p. ex. applications marines avec option S2x) d’autres restrictions peuvent s’appliquer selon les différentes réglementations en vigueur.
Page 40
FC1x0 Conditions de fonctionnement Conditions du process Plage de mesure de la densité pour l’approbation du transfert de garde NTEP Tab. 5: Plages de mesure de la densité (C16) Option Plage de mesure de la densité en kg/l (lb/ft³) 0,74 – 1,40 (46 – 87) Densité...
Page 41
FC1x0 Conditions de fonctionnement Conditions du process ASME classe 300, en PN40, JPI classe 300 p en bar (psi) 60 (870) 50 (725) 40 (580) 33 (479) 30 (435) 26 (377) 20 (290) 10 (145) T en °C (-58) (32) (122) (212) (302)
Page 42
FC1x0 Conditions de fonctionnement Conditions du process ASME classe 900, EN PN100 p en bar (psi) 160 (2321) 140 (2031) 120 (1740) 100 (1450) 80 (1160) 74 (1073) 60 (870) 40 (580) 20 (290) T en °C (°F) (-58) (32) (122) (212) (302)
Page 43
FC1x0 Conditions de fonctionnement Conditions du process JIS 10K, JIS 20K p en bar (psi) 40 (580) 35 (508) 34 (493) 30 (435) 25 (363) 20 (290) 15 (218) 14 (203) 10 (145) 5 (76) T en °C (°F) (482) (-58) (32) (122) (212) (302)
Page 44
FC1x0 Conditions de fonctionnement Conditions du process Connexion process type clamp selon la norme DIN 32676 série C (Tri-Clamp) p en bar (psi) 30 (435) 20 (290) 16 (232) 10 (145) T en °C (-58) (32) (122) (212) (302) (392) (°F) (14) (284) Fig. 19: Pression de service admissible en fonction de la température de service...
Page 45
FC1x0 Conditions de fonctionnement Conditions du process Fig. 21: Configuration du SITRANS FC avec isolation et circuit de réchauffage Raccordement du système de Raccords process réchauffage Isolation Purge Boîte de jonction du capteur Vue d’ensemble des options pour isolation et circuit de réchauffage pour type déporté...
Page 46
FC1x0 Conditions de fonctionnement Conditions ambiantes Il est possible d’installer ultérieurement un circuit de réchauffage électrique relié au capteur. Une isolation électromagnétique est nécessaire si le circuit de réchauffage est commandé via une commande par redressement ou train d’impulsions. L’installation ultérieure d’un système d’isolation, d’une enveloppe chauffante ou de bandes chauffantes n’est pas tolérée lorsque l’appareil est utilisé...
Page 47
FC1x0 Conditions de fonctionnement Conditions ambiantes Autres conditions Plages et spécifications ambiantes Humidité relative 0 – 95 % IP66/67 pour transmetteur et capteur en Indice de protection IP utilisant les presse-étoupes correspondants Degré d’encrassement admissible de 4 (en service) l’environnement selon EN 61010-1 Résistance aux vibrations selon IEC Transmetteur : 10 –...
Page 48
FC1x0 Conditions de fonctionnement Conditions ambiantes Spécification de la °C (°F) plage de température modèle 80 (176) Standard, type 72 (162) déporté 60 (140) 40 (104) 20 (68) 0 (32) -20 (-4) -35 (-31) -40 (-40) °C -200 -100 (-328) (572) (°F) (-148)
Page 49
FC1x0 Conditions de fonctionnement Conditions ambiantes Spécification de la °C (°F) plage de température modèle 80 (176) 75 (167) Moyenne, type 64 (147) 60 (140) déporté 40 (104) 20 (68) 0 (32) -20 (-4) -35 (-31) -40 (-40) °C -200 -100 (392) (572)
Page 50
FC1x0 Conditions de fonctionnement Conditions ambiantes Numéro d’article : La figure suivante montre les emplacements appropriés du numéro d’article : Pos. 6 : 1 Pos. 12 : 1 7 M E 4 4 x Pos. 14 : C, E, G, D, 8 9 10 11 13 14 15 16 F, H Pos.
Page 51
FC1x0 Conditions de fonctionnement Conditions ambiantes Classe de Température ambiante maximale Température de température en °C (°F) service maximale en °C (°F) Option L5x/ Option L7x/ Option L7x/ L8x sans L8x avec option Jxx option Jxx 80 (176) 70 (158) 64 (147) 260 (500) 80 (176) 70 (158)
Page 52
FC1x0 Caractéristiques mécaniques Type 10 Caractéristiques mécaniques 10.1 Type Le débitmètre SITRANS FC1x0 est disponible en deux modèles de boîte de jonction : ▪ Boîte de jonction standard ▪ Boîte de jonction avec extension Fig. 25: Capteur avec boîte de jonction standard et avec extension 7 M E 4 4 x 8 9 10 11 13 14 15 16...
Page 53
FC1x0 Caractéristiques mécaniques Matériau 10.2 Matériau 10.2.1 Capteur Matériau des parties en contact avec le fluide Les pièces du capteur en contact avec le fluide à mesurer sont disponibles dans les matériaux suivants : 7 M E 4 4 x 8 9 10 11 13 14 15 16 Matériau Numéro d’article...
Page 54
FC1x0 Caractéristiques mécaniques Matériau ▪ Revêtement standard : Revêtement poudre en polyesteruréthane ▪ Peinture anticorrosion : Revêtement trois couches à haute résistance chimique (revêtement polyuréthane avec deux couches de revêtement époxy) ▪ Couleur vert menthe (Munsell 5.6BG3.3/2.9) Fenêtre de visualisation Ceci s’applique à tous les transmetteurs dotés d’un affichage : 7 M E 4 4 x 8 9 10 11 13 14 15 16...
Page 55
FC1x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Composant Matériau Laine minérale, étiquette de qualité RAL, approuvée conformément à la Directive européenne 97/69 note Q, Matériau d’isolation classe européenne A1 non combustible (EN 13 501), conductivité thermique 0,031 W/(m*K) à 0 °C (selon P-MPA- E-99-521) Circuit de réchauffage et Acier inoxydable 1.4571/316Ti et 1.4404/316L...
Page 56
FC1x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Fig. 27: Dimensions en mm : dispositif de fixation option S30 pour FCS100 L1 ±5 Raccord process Raccordement du circuit de réchauffage option J12...14, J16...18 Boîtier isolant option Jxx L4 ±5 Purge option J16...18 Fig. 28: Dimensions en mm : variante avec boîtier isolant A5E52595234-AA, 2023/09...
Page 57
FC1x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Tab. 10: Dimensions sans longueur L1 Compteur en mm (pouce) FCS100 DN1 (5,9) (10,6) (7,1) (4,4) (4,3) (7,1) (8,3) FCS100 DN2 (5,9) (10,6) (7,1) (4,4) (4,3) (7,1) (8,3) FCS100 DN4 (5,9) (10,6) (7,1) (3,9)
Page 58
FC1x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Raccords process 7 M E 4 4 1 compatibles avec norme ASME B16.5 8 9 10 11 13 14 15 16 (AISI 316/ AISI 316L doublement certifiés) Tab. 12: Longueur totale L1 et poids du capteur (raccords process : ASME) Raccords process Numéro FCS100 DN1 FCS100 DN2...
Page 59
FC1x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Raccords process Numéro FCS100 DN1 FCS100 DN2 FCS100 DN4 FCS100 DN6 FCS100 DN8 d’article position Poids Poids Poids Poids Poids 8+9 10+ en mm en kg en mm en kg en mm en kg en mm en kg...
Page 60
FC1x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Raccords process Numéro FCS100 DN1 FCS100 DN2 FCS100 DN4 FCS100 DN6 FCS100 DN8 d’article position Poids Poids Poids Poids Poids 8+9 10+ en mm en kg en mm en kg en mm en kg en mm en kg...
Page 61
FC1x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Raccords process 7 M E 4 4 1 compatibles avec EN 1092-1 (1.4404/ AISI 8 9 10 11 13 14 15 16 316 L) Tab. 13: Longueur totale L1 et poids du capteur (raccords process : EN) Raccords Numéro FCS100 DN1...
Page 62
FC1x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Raccords Numéro FCS100 DN1 FCS100 DN2 FCS100 DN4 FCS100 DN6 FCS100 DN8 process d’article position Poids Poids Poids Poids Poids 8+9 10+ en mm en kg en mm en kg en mm en kg en mm en kg...
Page 63
FC1x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Raccords process 7 M E 4 4 1 compatibles avec JIS B 2220 (AISI 316/ 8 9 10 11 13 14 15 16 AISI 316 L) Tab. 14: Longueur totale L1 et poids du capteur (raccords process : JIS) Raccords Numéro FCS100 DN1...
Page 64
FC1x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Raccords process 7 M E 4 4 1 taraudés NPT 8 9 10 11 13 14 15 16 Tab. 15: Longueur totale L1 et poids du capteur (raccords process : filetage NPT) Raccords Numéro FCS100 DN1...
Page 65
FC1x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Raccords process 7 M E 4 4 1 taraudés G 8 9 10 11 13 14 15 16 Tab. 16: Longueur totale L1 et poids du capteur (raccords process : filetage G) Raccords Numéro FCS100 DN1...
Page 66
FC1x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Connexions process 7 M E 4 4 1 type clamp selon norme DIN 32676 8 9 10 11 13 14 15 16 série A Tab. 17: Longueur totale L1 et poids du capteur (raccords process : collier de serrage conformément à la norme DIN 32676 série A) Raccords Numéro...
Page 67
FC1x0 Caractéristiques mécaniques Raccordements process, dimensions et poids du capteur Tab. 19: Dimensions type des tubes de mesure Compteur Matériau des Numéro d’article Diamètre interne Épaisseur de parties en contact pos. 8+9 en mm (pouce) paroi en mm avec le fluide (pouce) 0,90 0,15...
Page 68
FC1x0 Caractéristiques mécaniques Dimensions et poids du transmetteur 10.4 Dimensions et poids du transmetteur Dimensions transmetteur 87.8 67.8 Fig. 29: Dimensions du transmetteur en mm (à gauche : transmetteur avec écran, à droite : transmetteur sans écran) Tab. 20: Longueur totale L1 - L4 et la hauteur H1 - H4 du transmetteur (matériau : acier inoxydable, aluminium) Matéria en mm...
Page 69
FC1x0 Caractéristiques mécaniques Dimensions et poids du transmetteur Numéro Type de Matériau du boîtier du Poids d’article pos. 14 construction transmetteur en kg (lb) C, D, E, F Aluminium max. 4,4 (9,7) Déporté G, H Acier inoxydable 12,5 (27,6) A5E52595234-AA, 2023/09 69 / 182...
Page 70
FC1x0 Transmetteur 11 Transmetteur Transmetteur SITRANS FCT020 Transmetteur SITRANS FCT040 Pour une application générale Pour les applications exigeantes et critiques SIEMENS SITRANS SIEMENS SITRANS Type de Fonctions Total Health Compensation Assistant pour Gestion des transmetteur avancées Check dynamique de la installation facile événements...
Page 71
FC1x0 Transmetteur Interfaces électriques ● Compatible / - incompatible 11.1 Interfaces électriques Selon le protocole d’interface sélectionné, jusqu’à 4 entrées et/ou sorties (E/S) sont disponibles, partiellement paramétrables. 7 M E 4 4 x 8 9 10 11 13 14 15 16 (I/O1) (I/O2) (I/O3) (I/O4) Numéro Protocole...
Page 72
FC1x0 Transmetteur Interfaces électriques ▪ Débit (masse, volume, débit net des différents composants d’un mélange) ▪ Densité ▪ Température ▪ Pression ▪ Concentration Pour les appareils avec communication HART, celle-ci utilise la sortie de courant lout1. La sortie de courant peut être exploitée conformément à la norme NAMUR NE43. Valeur Courant nominal de sortie 4 – 20 mA...
Page 73
FC1x0 Transmetteur Interfaces électriques SITRANS FC Iout+ Iout- Fig. 33: Raccordement de la sortie de courant passive lout 11.1.1.2 Entrées analogiques Entrée de courant Une seule entrée de courant analogique est disponible pour les appareils analogiques active lin externes. L’entrée de courant active lin est prévue pour le raccordement d’un transmetteur à deux fils avec un signal de sortie de 4 –...
Page 74
FC1x0 Transmetteur Interfaces électriques 11.1.1.3 Spécification d’une sortie analogique Spécification d’une Si le débit massique ou le débit volumique, la densité, la température, la pression ou la sortie analogique concentration est mesuré via la sortie de courant lout, il conviendra de prendre en lout compte deux effets d’écart supplémentaires.
Page 75
FC1x0 Transmetteur Interfaces électriques Sortie d’impulsion Raccordement d’un compteur électronique active P/Sout La tension maximale et la polarité correcte doivent être respectées lors du câblage. Conditions Valeur Résistance de charge > 1 kΩ Alimentation électrique interne 24 V ±20 % Taux d’impulsions maximal 10000 impulsions/s Plage des fréquences...
Page 76
FC1x0 Transmetteur Interfaces électriques SITRANS FC 24 V P/Sout+ P/Sout- Fig. 38: Sortie d’impulsion active P/Sout avec résistance interne « pull-up » ① Compteur électronique Sortie d’impulsion La tension maximale et la polarité correcte doivent être respectées lors du câblage. active P/Sout Valeur Courant de charge maximal ≤...
Page 77
FC1x0 Transmetteur Interfaces électriques SITRANS FC P/Sout+ 24 V P/Sout- Fig. 41: Raccordement de la sortie d’état active P/Sout ① Appareil externe avec résistance de charge Sortie d’état active Valeur P/Sout avec Résistance interne pull-up 2,2 kΩ résistance interne pull-up Alimentation électrique interne 24 V ±20 % SITRANS FC...
Page 78
FC1x0 Transmetteur Interfaces électriques SITRANS FC P/Sout+ ou Sout+ P/Sout- ou Sout- Fig. 44: Raccordement de la sortie d’état passive P/Sout ou Sout pour la commutation d’une électrovanne ① Relais ② Électrovanne ③ Alimentation électrique de l’électrovanne ④ Diode de protection Il faut intercaler un relais si vous voulez commuter une tension alternative.
Page 79
FC1x0 Transmetteur Interfaces électriques 11.1.3 HART Pour les appareils avec communication HART, celle-ci utilise la sortie courant lout1. La sortie courant peut être exploitée conformément à la norme NAMUR NE43. HART est disponible avec des sorties à sécurité non-intrinsèque et intrinsèque. E/S HART Numéro Attribution des borniers de raccordement...
Page 80
FC1x0 Transmetteur Interfaces électriques E/S HART à sécurité intrinsèque Numéro Attribution des borniers de raccordement d’article E/S1 +/- E/S2 +/- E/S3 +/- E/S4 +/- position -Z Iout1 P/Sout1 Iout2 Protection en E07+F01 – écriture Passive Passive Passive Iout1 P/Sout1 Iout2 P/Sout2 Protection en E07+F02...
Page 81
FC1x0 Transmetteur Interfaces électriques Numéro Attribution des borniers de raccordement d’article E/S1 +/- E/S2 +/- E/S3 +/- E/S4 +/- position -Z Impulsion PROFIBUS E010+F42 – – Write-protect PA (IS) Passive (IS) PROFIBUS PA Communication PA Pulse Passive Sortie Impulsion / Fréquence Les sorties à...
Page 82
FC1x0 Transmetteur Alimentation électrique Blocs fonctionnels Description Débit massique Densité Température Entrée analogique Débit volumique Densité de référence Débit volumique corrigé TOT1 Compteur totalisateur TOT2 Volume TOT3 Volume corrigé Sortie analogique Pression Réglage usine par défaut. L’affectation peut être modifiée par le paramètre « voie » (channel).
Page 83
Pour les appareils de type déporté, un câble de liaison doit être utilisé pour relier le capteur au transmetteur. Les spécifications de l’appareil indiquées dans ce document, ne sont valables que si l’un des câbles de liaison d’origine Siemens est utilisé. Limites de longueur de câble à prendre en compte : Type de câble...
Page 84
FC1x0 Montage Lieu de montage et encombrement 12 Montage 12.1 Lieu de montage et encombrement Les débitmètres SITRANS FC à effet Coriolis peuvent être montés à l’horizontale, à la verticale et en position oblique. Les tubes de mesure doivent être remplis complètement avec le fluide à...
Page 85
FC1x0 Montage Lieu de montage et encombrement 12.1.1 Position de montage du capteur Position de montage Position de montage Fluide à Description du capteur en mesurer fonction du fluide à Horizontale, tubes de mesure mesurer en bas Les tubes de mesure sont orientés vers Liquide le bas.
Page 86
FC1x0 Montage Préconisations de montage Position de montage Fluide à Description mesurer Verticale, écoulement vers le haut (recommandé) Le capteur est monté à une conduite dans laquelle l’écoulement se fait vers Liquide / le haut. La concentration de bulles de gaz et de matières solides est évitée.
Page 87
▶ Utiliser un modèle sur mesure si le projet prévoit l’installation de deux capteurs de même genre l’un derrière l’autre. Contacter le réseau commercial Siemens concerné. ▶ Exploiter le débitmètre à une altitude inférieure à 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
Page 88
FC1x0 Montage Déballage Fig. 49: Vannes d’arrêt et conduite de dérivation Vanne de dérivation Vanne d’arrêt Débitmètre massique à effet Coriolis ▶ Éviter le montage au point le plus haut de la tuyauterie pour les applications avec des liquides. Des accumulations de bulles de gaz et de gaz dans le tube de mesure peuvent occasionner des incertitudes de mesure accrues.
Page 89
FC1x0 Montage Montage du capteur Fig. 50: À éviter : Inclinaison et désaxage ▶ Éviter la fixation directe sur le capteur. Cela peut provoquer des écarts de mesure accrus. Fig. 51: Possibilités de montage à éviter : Fixation du capteur Fig. 52: Montage recommandé : utiliser la tuyauterie pour soutenir le capteur Conduite Capteur ▶...
Page 90
FC1x0 Montage Montage du capteur ▶ Éviter les vannes de régulation, les diaphragmes ou autres générateurs de bruit à proximité du capteur. 12.4.2 Montage dans la conduite En fonction des raccordements process, le capteur est raccordé à la conduite via des brides, des bornes ou des filetages.
Page 91
FC1x0 Montage Montage du capteur Liaison par Pour les raccords process par taraudage, le raccord doit être monté conformément taraudage l’illustration suivante. Fig. 54: Liaison par taraudage Capteur Joint d’étanchéité (pas avec NPT) Conduite Utilisation de bande d’étanchéité pour le montage AVIS Pour les raccordements process par taraudage NPT, il convient d’utiliser une bande d’étanchéité...
Page 92
FC1x0 Montage Montage du capteur 12.4.4 Recommandation pour le montage de la fonction viscosité Pour pouvoir utiliser cette fonction, un transmetteur de pression différentielle externe (commande séparée) mesurant la différence de pression au niveau de la conduite est nécessaire. La précision de la viscosité estimée dépend fortement de la précision de mesure du transmetteur de pression et de la bonne position et réalisation des vannes de pression.
Page 93
FC1x0 Montage Isolation et circuit de réchauffage PROFIBUS PA Fig. 57: Position des vannes de pression / ligne de communication PROFIBUS PA ① Bride de fixation ⑤ Ligne de communication du PROFIBUS PA ② Vannes de pression ⑥ Boîte de jonction du PROFIBUS ③...
Page 94
FC1x0 Montage Montage du transmetteur Risque de surchauffe du transmetteur dû à une température ambiante élevée AVERTISSEMENT Défaillance de l’électronique de mesure ▶ Respecter la température ambiante maximale admissible du transmetteur. ▶ Monter le transmetteur à une distance suffisante des sources de chaleur. 12.5.2 Isolation réalisée par le client Un capteur dimensionné...
Page 95
FC1x0 Montage Montage du transmetteur 2. À l’aide d’une clé Allen (de 3,0), tourner la vis de blocage de l’écran d’affichage dans le sens des aiguilles pour la retirer. 3. Dévisser le couvercle de l’écran d’affichage du boîtier du transmetteur. 4.
Page 96
FC1x0 Montage Montage du transmetteur 5. Sortir l’écran d’affichage par l’avant du boîtier. 6. Faire pivoter l’écran d’affichage et l’insérer dans le boîtier selon l’orientation souhaitée. L’écran d’affichage peut être retiré et remplacé en desserrant le connecteur. AVIS A5E52595234-AA, 2023/09 96 / 182...
Page 97
FC1x0 Montage Montage du transmetteur 7. Resserrer les vis. 8. Revisser le couvercle de l’écran d’affichage sur le boîtier du transmetteur. 9. À l’aide d’une clé Allen (de 3,0), tourner la vis de blocage de l’écran d’affichage dans le sens inverse des aiguilles pour la serrer. 12.6.2 Tourner la boîte de jonction (type déporté) La boîte de jonction peut être montée avec quatre orientations.
Page 98
FC1x0 Montage Montage du transmetteur 1. Desserrer les quatre vis de fixation et ôter le couvercle. 2. Retirer les câbles afin que ceux-ci ne soient pas coincés ni endommagés à l’intérieur par mégarde. 3. Ôter les vis de fixation inférieures à l’aide d’une clé Allen et faire pivoter la boîte de jonction à...
Page 99
FC1x0 Montage Montage du transmetteur 12.6.3 Monter le transmetteur sur la conduite (type déporté) Risque de surchauffe du transmetteur dû à une température ambiante élevée AVERTISSEMENT Défaillance de l’électronique de mesure ▶ Respecter la température ambiante maximale admissible du transmetteur. ▶...
Page 100
FC1x0 Montage Liste de contrôle du montage 2. Placer l’étrier de maintien autour de la conduite et l’insérer à travers les trous de perçage de l’équerre de fixation. 3. Fixer l’étrier de maintien à l’équerre à l’aide d’écrous. 12.7 Liste de contrôle du montage Les contrôles suivants doivent être effectués après le montage du débitmètre dans la conduite : Contrôle...
Page 101
FC1x0 Montage Liste de contrôle du montage Contrôle Effectué ? ▪ L’encombrement et le lieu de montage sont-ils compatibles avec l’application (mesure de gaz, de liquide) dans l’environnement et les conditions du process ? ▪ Le respect de la température ambiante admissible pour le transmetteur est-il assuré ? Environnement et conditions du process ▪...
Page 102
à l’utilisation d’un câble de AVERTISSEMENT liaison inapproprié ▶ Il faut utiliser un câble de liaison et des fouloirs originaux de marque Siemens. ▶ Monter les câbles sans tension. Risque de formation d’étincelles et de dommage au débitmètre dû à un mauvais câblage...
Page 103
FC1x0 Câblage Connexions de mise à la terre Bien que Siemens respecte les directives CEM, veuillez tenir compte du fait que les AVIS émissions par conduction et les radiations électromagnétiques peuvent influencer les zones CEM avoisinantes. Une mise à la terre inappropriée, un câblage erroné et l’utilisation de câbles hors des AVIS spécifications en matière d’émissions / de résistance aux interférences...
Page 104
Siemens. Le câble doit être installé dans les règles de l’art au niveau des entrées pour garantir le respect de l’indice de protection IP. Raccourcir le câble si nécessaire à l’aide du kit de terminaison joint.
Page 105
Montage du câble de liaison Si le câble de liaison fourni est trop court, il est possible de commander des longueurs supplémentaires via le réseau commercial Siemens. 13.3.1 Borniers de raccordement Un outil pour les borniers de raccordement est fourni pour le raccordement du câble de liaison.
Page 106
FC1x0 Câblage Montage du câble de liaison Vert Rouge Bleu Blanc Marron Jaune Fil de masse Fig. 63: Câble de liaison standard avec terminaison L5x/L6x, côté transmetteur Schéma de raccordement du câble de liaison standard, option L5x/L6x Tab. 21: Version câble coaxial Câble de liaison standard, option L5x/L6 Signal Câble coaxial...
Page 107
FC1x0 Câblage Montage du câble de liaison Montage du câble de liaison ignifugé, option L7x/L8x D– D– S1– S1– S2– S2– Fig. 64: Schéma de raccordement du transmetteur et du capteur Capteur Transmetteur Système d’équipotentialité Fil blindé Fig. 65: Câble de liaison ignifugé avec terminaison L7x/L8x, côté transmetteur Schéma de raccordement du câble de liaison ignifugé, option L7x/L8x Tab. 23: Version L7x/L8x Câble L7x/L8x...
Page 108
FC1x0 Câblage Montage du câble de liaison 13.3.2 Raccordement du câble de liaison au capteur Pour le raccordement au capteur, utiliser l'extrémité de câble sans fil blindé (respecter le AVIS marquage). Si le câble n’a pas de terminaison ou s’il a été raccourci, respecter le manuel spécifique AVIS joint au kit de terminaison.
Page 109
FC1x0 Câblage Montage du câble de liaison 13.3.3 Raccordez le câble de liaison au transmetteur 1. Desserrez les quatre vis du couvercle du raccordement capteur et enlevez celui-ci. 2. Dévisser l’écrou / raccord du presse-étoupe et ôter la pièce de serrage. 3.
Page 110
FC1x0 Câblage Transmetteur 13.4 Transmetteur 13.4.1 Communication HART et Modbus 13.4.1.1 Communication HART Interface HART Pour les appareils avec communication HART, l’interface HART est disponible sur la sortie Iout1 avec le signal analogique. Nous recommandons une résistance de charge de 230 –...
Page 111
FC1x0 Câblage Transmetteur Maître Pull-up Paire symétrique Commun Pull-down LT : Connecteur SITRANS FC Esclave n Fig. 67: Raccordement du Modbus 13.4.1.3 Signaux de sortie Isolation galvanique Tous les circuits électriques des entrées, des sorties et d’alimentation électrique sont séparés galvaniquement les uns des autres. Sortie de courant Une ou deux sorties de courant sont disponibles en fonction du numéro d’article position active lout...
Page 112
FC1x0 Câblage Transmetteur Valeur Résistance de charge pour une 230 – 600 Ω communication HART fiable Résistance de charge de la sortie de ≤ 911 Ω courant U - 10,5 V 0,0236 A 10,5 U en V Fig. 69: Résistance de charge maximale en fonction d’une alimentation électrique externe Résistance de charge Alimentation électrique externe Le diagramme indique la résistance de charge maximale R en fonction de la tension U de...
Page 113
FC1x0 Câblage Transmetteur Sortie d’impulsion Raccordement d’un compteur électronique active P/Sout La tension maximale et la polarité correcte doivent être respectées lors du câblage. Conditions Valeur Résistance de charge > 1 kΩ Alimentation électrique interne 24 V ±20 % Taux d’impulsions maximal 10000 impulsions/s Plage des fréquences 0 – 12,5 kHz...
Page 114
FC1x0 Câblage Transmetteur Sortie d’impulsion Valeur active P/Sout avec Alimentation électrique interne 24 V ±20 % résistance interne « pull-up » Résistance interne pull-up 2,2 kΩ Taux d’impulsions maximal 10000 impulsions/s Plage des fréquences 0 – 12,5 kHz SITRANS FC 24 V P/Sout+ P/Sout- Fig. 73: Sortie d’impulsion active P/Sout avec résistance interne « pull-up »...
Page 115
FC1x0 Câblage Transmetteur SITRANS FC Impulsion+ Impulsion- Fig. 75: Raccordement de sortie d’impulsion passive avec compteur électronique ① Impulsion passive ② Résistance de charge ③ Compteur électronique SITRANS FC Impulsion+ Impulsion- Fig. 76: Raccordement de sortie d’impulsion passive avec compteur électromécanique ① Impulsion passive ②...
Page 116
FC1x0 Câblage Transmetteur Sortie d’état active Étant donné qu’il s’agit ici d’un contact à transistors, il faut respecter le courant maximal P/Sout admissible ainsi que la polarité et le niveau de la tension de sortie lors du câblage. Valeur Résistance de charge >...
Page 117
FC1x0 Câblage Transmetteur SITRANS FC P/Sout+ ou Sout+ P/Sout- ou Sout- Fig. 80: Raccordement de la sortie d’état passive P/Sout ou Sout pour la commutation d’une électrovanne ① Relais ② Électrovanne ③ Alimentation électrique de l’électrovanne ④ Diode de protection Il faut intercaler un relais si vous voulez commuter une tension alternative. Impulsion passive Signaux de sortie selon EN 60947-5-6 (anciennement NAMUR, feuille de travail NA001) : ou sortie d’état P/...
Page 118
FC1x0 Câblage Transmetteur Entrée de courant L’entrée de courant passive lin est prévue pour le raccordement d’un transmetteur à passive lin quatre fils avec un signal de sortie de 4 – 20 mA. Valeur Plage de courant d’entrée nominal 4 – 20 mA Plage de courant d’entrée maximale 2,4 – 21,6 mA Résistance de charge interne du SITRANS ≤...
Page 119
FC1x0 Câblage Transmetteur Entrée d’état Sin Ne pas raccorder de source de signaux avec une tension électrique. L’entrée d’état est prévue pour l’utilisation de contacts sans potentiel avec la description de performance suivante : État de commutation Résistance Fermé < 200 Ω Ouvert >...
Page 120
FC1x0 Câblage Transmetteur Numéro Attribution des borniers de raccordement d’article E/S1 +/- E/S2 +/- E/S3 +/- E/S4 +/- position -Z Impulsion PROFIBUS Protection en E10+F42 – – PA (IS) écriture Passive (IS) PROFIBUS PA : Communication PA Impulsion passive : Sortie d’impulsion / de fréquence (seulement pour l’étalonnage) Les sorties à...
Page 121
FC1x0 Câblage Transmetteur Valeur Taux d’impulsions maximal 10000 impulsions/s Plage des fréquences 0 – 12,5 kHz SITRANS FC Impulsion+ Impulsion- Fig. 86: Raccordement de sortie d’impulsion passive avec compteur électronique ① Impulsion passive ② Résistance de charge ③ Compteur électronique SITRANS FC Impulsion+ Impulsion- Fig. 87: Raccordement de sortie d’impulsion passive avec compteur électromécanique ①...
Page 122
FC1x0 Câblage Transmetteur 13.4.6 Raccordement de l’alimentation électrique et des appareils externes Risque de formation d’étincelles et de dommages au débitmètre dû à une mauvaise étanchéité AVERTISSEMENT ▶ Avec un passage de câble métrique, il faut veiller à un indice de protection approprié et à...
Page 123
FC1x0 Câblage Transmetteur 2. À l’aide d’une clé Allen (de : 3,0) serrer la vis de blocage du couvercle arrière dans le sens des aiguilles d’une montre. 3. Dévisser le couvercle arrière du boîtier du transmetteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Page 124
FC1x0 Câblage Liste de contrôle du câblage 8. Visser le couvercle face arrière du boîtier du transmetteur dans le sens des aiguilles d’une montre. 9. À l’aide d’une clé Allen (de : 3,0) desserrer la vis de blocage du couvercle arrière dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Page 125
FC1x0 Câblage Liste de contrôle du câblage Une mise en œuvre inappropriée du passage de câble due à un accroissement des AVIS émissions électromagnétiques peut entraîner des perturbations sur d’autres appareils électriques sensibles. Contrôle Effectué ? Les câbles sont-ils intacts ? Les câbles d’alimentation et de signal sont-ils correctement connectés ? Les câbles possèdent-ils un point bas où...
Page 126
FC1x0 Mise en service 14 Mise en service 1. Enclencher l’interrupteur d’alimentation externe. 2. Effectuer un contrôle du montage sur la tuyauterie. 3. Vérifier le débitmètre en matière de défauts, avertissements ou alarmes, voir le chapitre Suppression des défauts [} 141]. 4.
Page 127
Toutes les fonctions décrites ici sont également disponibles via la communication numérique. Les valeurs numériques saisies via l’écran d’affichage sont limitées à 6 chiffres. SITRANS FCT040 Siemens Fig. 88: Format de l’affichage Quantités mesurées et unités Touches infrarouge Icône d’état et heure Symbole d’alarme...
Page 128
FC1x0 Configuration et fonctionnement du système Écran d’affichage Anomalies à l’affichage AVIS L’affichage peut présenter des anomalies lorsque l’appareil a fonctionné pendant une période prolongée à une température ou une humidité élevée. ▶ Remplacer l’écran d’affichage, comme décrit au paragraphe Faire pivoter et remplacer l’écran d’affichage [} 94] Les instructions suivantes doivent être respectées pour garantir le bon fonctionnement des touches infrarouges :...
Page 129
FC1x0 Configuration et fonctionnement du système Écran d’affichage Icône Description Icône Description d’état d’état État mauvais de la variable Erreur d’accès à carte microSD process Paramètre de téléversement Paramètre de téléchargement aval amont activé activé Icônes d’état HART Résultat Total-Health : Résultat Total-Health : bon avertissement (est affiché...
Page 130
FC1x0 Configuration et fonctionnement du système Écran d’affichage Abréviation Quantité mesurée ou marquage Densité relative Débit volumique corrigé Pression TT1 – TT6 Compteur totalisateur 1 – 6 ÉTIQUETTE Numéro repère client Numéro repère client, version longue Vitesse Concentration NM1, NM2 Débit massique net 1, 2 NV1, NV2 Débit volumique net 1, 2 Débit volumique net corrigé...
Page 131
FC1x0 Configuration et fonctionnement du système Réglages par défaut 15.3 Réglages par défaut 15.3.1 Réglage de la langue d’affichage 1. Appuyer sur le bouton [SET] pendant 2 secondes pour ouvrir le menu [niv fonctionnement]. 2. Appuyer une fois sur le bouton [▼] pour ouvrir le menu [opérateur]. 3.
Page 132
FC1x0 Configuration et fonctionnement du système Réglages par défaut 8. Appuyer sur le bouton [▼] jusqu’à ce que le menu [réglage heure] soit sélectionné. 9. Appuyer sur le bouton [SET] pour ouvrir le menu [réglage heure]. ð L’heure à l’écran clignote. 10.
Page 133
FC1x0 Configuration et fonctionnement du système Paramètres avances 15.4 Paramètres avances Risque d’explosion DANGER ▶ Le Manuel d’instruction Ex contractuel doit être respecté lors de l’ouverture du boîtier dans des zones à risque d’explosion ; voir le chapitre Exploitation, maintenance et réparation.
Page 134
FC1x0 Configuration et fonctionnement du système Paramètres avances 4. Sur la carte mère, placer l’interrupteur DIP 2 sur ON à l’aide d’un objet pointu. 5. Revisser le couvercle de l’écran d’affichage sur le boîtier du transmetteur. 6. Serrer la vis de blocage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’une clé...
Page 135
FC1x0 Configuration et fonctionnement du système Paramètres avances 3. Dévisser le couvercle de l’écran d’affichage du boîtier du transmetteur. 4. Desserrer les 2 vis de l’afficheur. 5. Sortir lentement vers l’avant l’écran du boîtier. ð L’interrupteur est rendu visible. A5E52595234-AA, 2023/09 135 / 182...
Page 136
FC1x0 Configuration et fonctionnement du système Paramètres avances 6. Régler l’adresse souhaitée. 7 6 5 4 Addresse 7. Insérer l’afficheur dans le boîtier. 8. Fixer l’afficheur à l’aide des 2 vis. 9. Revisser le couvercle de l’écran d’affichage sur le boîtier du transmetteur. 10.
Page 137
FC1x0 Configuration et fonctionnement du système Paramètres avances SW2-1 et SW2-2 doivent être mis sur la même position. Si le Bus est au repos, son potentiel devient instable sans pull-up pour D1 et pull-down pour D0. SW3 peut être activé ; voir le tableau suivant pour les réglages. Mode pull-up et pull-down Configuration du pull-up et pull-down Disponible si SW3-1 et SW3-2 sont sur « ON »...
Page 138
FC1x0 Configuration et fonctionnement du système Paramètres avances 4. Desserrer les 2 vis de l’afficheur. 5. Sortir lentement vers l’avant l’écran du boîtier. ð L’interrupteur est rendu visible. 6. Régler l’adresse souhaitée et la position de l’interrupteur. Addresse 7. Insérer l’afficheur dans le boîtier. 8.
Page 139
FC1x0 Configuration et fonctionnement du système Paramètres avances 15.4.3.2 Paramétrage d’une protection en écriture matérielle Le débitmètre est équipé d’une fonction de protection en écriture. Cette fonction peut être réglée via un interrupteur DIP SW1-2 derrière l’afficheur. Utiliser un ustensile pointu pour régler l’interrupteur.
Page 140
FC1x0 Configuration et fonctionnement du système Paramètres avances L’adresse doit toujours se situer entre 0 et 126. Si l’interrupteur d’adresse est mis sur 127, l’adresse est automatiquement convertie en 126. La modification du Commutateur d’adresse matériel doit été réalisée pour reporter l’état de l’interrupteur matériel après la mise hors tension d’un appareil.
Page 141
Description fonctionnelle. Les défauts qui peuvent survenir lors de la mise en service sont indiqués à la suite et leur suppression y est décrite. Contacter le service après-vente Siemens si le défaut ne peut pas être supprimé avec ces explications.
Page 142
FC1x0 Suppression des défauts Zéro instable 16.2 Zéro instable Tab. 30: Différentes sortes de défauts pour le zéro instable : causes et solutions Défaut Causes possibles Solution Tube de mesure pas – Vérifier si le tube de mesure du capteur complètement rempli est complètement rempli de fluide à...
Page 143
FC1x0 Suppression des défauts Différences d’affichage 16.3 Différences d’affichage Tab. 31: Différentes sortes de défauts de différences d’affichage : causes et solutions Défaut Causes possibles Solution Zéro mal réglé – Régler le zéro, voir [} 132] – Coordonner les réglages du débitmètre Les valeurs maximale et du système d’exploitation.
Page 144
– Vérifier les circuits de mesure de la température température TP1 – TP3 du câble de défectueuse liaison. – Contacter Siemens si de la corrosion ou de l’érosion par des fluides à mesurer Corrosion et érosion corrosifs est décelée, et si nécessaire effectuer un nouvel étalonnage de densité...
Page 145
FC1x0 Suppression des défauts Différences d’affichage Défaut Causes possibles Solution Réglage incorrect de – Coordonner les réglages du débitmètre l’unité de température, et du système d’exploitation. de la valeur maximale – Vérifier les paramètres process LRV et et minimale de la URV, voir la Description fonctionnelle.
Page 146
FC1x0 Maintenance et réparation 17 Maintenance et réparation Les prescriptions en vigueur spécifiques au pays pour ouvrir et réparer des appareils électriques doivent être respectées. Risque de blessures ou de dommage au débitmètre dû à l’inflammation DANGER suite à la formation d’étincelles par effet mécanique ▶...
Page 147
17.2 Réétalonnage et service d’étalonnage Pour le réétalonnage, les débitmètres devront être expédiés chez le fabricant Siemens . D’autres informations sur nos services et leur disponibilité figurent sur notre la page d’accueil du site Internet Siemens ou peuvent être obtenues auprès du réseau commercial Siemens.
Page 148
8. Sélectionnez une pièce de rechange et ajoutez-la à votre liste de surveillance. ð La liste de surveillance s’ouvre. 9. Cliquez sur « Ajouter au panier de Industry Mall ». ð Siemens Industry Mall ouvre et vous pouvez commander votre pièce de rechange. A5E52595234-AA, 2023/09 148 / 182...
Page 149
FC1x0 Remplacement du capteur Démontage du capteur défectueux 18 Remplacement du capteur 18.1 Démontage du capteur défectueux Le capteur SITRANS FC défectueux doit être démonté. Le démontage dépend du type de débitmètre (compact ou déporté). Les règles selon le Manuel de référence Ex s’appliquent, en particulier le chapitre « Exploitation, maintenance et réparation ».
Page 150
FC1x0 Remplacement du capteur Démontage du capteur défectueux Type compact Fig. 90: Interfaces de liaison sur le capteur type compact Affichage (si disponible) Câble d’alimentation électrique Passage de câble de communication Couvercle arrière du boîtier du transmetteur Fig. 91: Interfaces de liaison sur le couvercle arrière du boîtier du transmetteur Tension et E/S boîte de jonction Vis de mise à...
Page 151
FC1x0 Remplacement du capteur Démontage du capteur défectueux 1. Ouvrir le cache-bornes. Outil de câblage 2. Débrancher tous les câbles de l’outil de câblage. 3. Retirer le presse-étoupe et le câble. 4. Débrancher le système d’équipotentialité du capteur. 18.1.3 Déconnexion du capteur de type compact Blessures mortelles dues à...
Page 152
FC1x0 Remplacement du capteur Montage du capteur de rechange Retrait du 1. Après avoir débranché l’appareil, retirer le transmetteur en dévissant les quatre transmetteur et boulons de serrage. déconnexion du capteur défectueux 2. Ôter le boîtier du transmetteur : 3. Retourner le boîtier du transmetteur pour le débrancher. 4.
Page 153
FC1x0 Remplacement du capteur Câblage Lieu de stockage Les deux types de paramètres, les paramètres liés au capteur et les paramètres des paramètres spécifiques au capteur, sont stockés dans la carte microSD dans le fichier « Factory.PAR ». Les paramètres spécifiques au capteur figurent en outre sur : ▪...
Page 154
FC1x0 Remplacement du capteur Mise en service ð Le débitmètre est opérationnel. A5E52595234-AA, 2023/09 154 / 182...
Page 155
FC1x0 Remplacement du transmetteur Démontage du transmetteur défectueux 19 Remplacement du transmetteur 19.1 Démontage du transmetteur défectueux Le transmetteur SITRANS FC défectueux doit être démonté. Le démontage dépend du type de débitmètre (compact ou déporté). Les règles selon le Manuel de référence Ex s’appliquent, en particulier le chapitre « Exploitation, maintenance et réparation ».
Page 156
FC1x0 Remplacement du transmetteur Démontage du transmetteur défectueux Couvercle arrière du boîtier du transmetteur Fig. 93: Interfaces de liaison sur le couvercle arrière du boîtier du transmetteur Tension et E/S boîte de jonction Vis de mise à la terre pour le raccordement de mise à la terre Câble d’alimentation électrique Borne de mise à...
Page 157
FC1x0 Remplacement du transmetteur Démontage du transmetteur défectueux 7. Débrancher les câbles d’alimentation des bornes L/+ et N/- « Borniers de raccordement pour le courant ». Vis de mise à la terre 8. Retirer la « Vis de mise à la terre pour le raccordement de mise à la terre ». 9.
Page 158
FC1x0 Remplacement du transmetteur Démontage du transmetteur défectueux 3. Retirer le presse-étoupe et le câble. 4. Débrancher les câbles d’alimentation des bornes L/+ et N/- « Borniers de raccordement pour le courant ». Vis de mise à la terre 5. Retirer la « Vis de mise à la terre pour le raccordement de mise à la terre ». 6.
Page 159
FC1x0 Remplacement du transmetteur Démontage du transmetteur défectueux 4. Débrancher tous les fils du transmetteur à l’aide de l’outil de câblage. Outil de câblage 19.1.5 Retrait de la carte microSD (uniquement pour les transmetteurs munis d’un écran) En cas de panne d’un transmetteur muni d’un écran, après l’avoir retiré, il est possible d’utiliser la carte microSD pour paramétrer le transmetteur de rechange en respectant la procédure suivante : 1.
Page 160
Le fichier de sauvegarde usine du transmetteur en panne est stocké sur La carte microSD dans le répertoire « SIEMENS » joint au SITRANS FC en panne au moment de la livraison. Veiller à s’assurer d’utiliser un nom de fichier différent s’il convient de copier sur la carte microSD du transmetteur de rechange.
Page 161
FC1x0 Remplacement du transmetteur Paramétrage Écran d’affichage 7 M E 4 4 x 8 9 10 11 13 14 15 16 1. Position 16 : Écran d’affichage Numéro d’article position 16 – valeurs Modélisation potentielles Sans écran d’affichage Avec écran d’affichage Seuls les transmetteurs SITRANS FCT020 sont livrés sans écran d’affichage (valeur 1 en numéro d’article position 16).
Page 162
FC1x0 Remplacement du transmetteur Paramétrage 0:g/s 1:g/min 2:g/h 3:kg/s 4:kg/min 5:kg/h 6:kg/d Unité de débit MASS_FLOW R/W3 7:t/min MASSIQUE 8:t/h 9:t/d 10:lb/s 11:lb/min 12:lb/h 13:lb/d 14:User unit Pour cet appareil configuré pour mesurer le débit massique, tous les paramètres utiles tels que Qnom et Qmax sont sauvegardés en kg/h dans le fichier de sauvegarde usine.
Page 163
FC1x0 Remplacement du transmetteur Paramétrage 2. Aller au menu « [diag/entretien] ► [sauve/rest param] ► [restaurer] » 3. Choisir le sous-menu « [nom sauv] ». Entrer le nom de sauvegarde du fichier de configuration utilisateur du transmetteur en panne ; par exemple « UtilUsine » 4. Aller au menu « [diag/entretien] ► [sauve/rest param] ► [restaurer] » 5.
Page 164
FC1x0 Remplacement du transmetteur Câblage Tab. 34: Vue d’ensemble : valeurs de réglage pour les paramètres [Faible dépression … ] et [URV … ] Valeurs de réglage du paramètre RMTI recommandées : Nom du [Faible dépression … ] [URV … ] paramètre : Compteur : Valeur de réglage : Valeur de réglage : Valeur...
Page 165
FC1x0 Remplacement du transmetteur Mise en service 2. Effectuer un contrôle du montage sur la tuyauterie. 3. Vérifier le débitmètre en matière de défauts, d’avertissements ou d’alarmes, voir le chapitre Dépannage. 4. Configurer le transmetteur et effectuer l’auto-zéro, voir chapitre Configuration et fonctionnement du système. ð...
Page 166
FC1x0 Fonctions avancées Vue d’ensemble 20 Fonctions avancées 20.1 Vue d’ensemble Transmetteur Type de communication et attribution des E/S Fonctions SITRANS SITRANS Type disponible Obligatoire E/S FCT020 FCT040 PROFIBU HART Modbus Numéro d’article E06, E07 4, 9 E14 + Fxx E10 + Fxx (pos.
Page 167
à faible concentration lorsque deux liquides n’interagissent que faiblement ou que la miscibilité est négligeable. Pour toute question, veuillez contacter le responsable du réseau commercial Siemens. Les coefficients de densité correspondants doivent être déterminés et enregistrés dans le transmetteur avant l’utilisation de cette option. Pour ce faire, nous recommandons de déterminer les paramètres requis à...
Page 168
Les concentrations préconfigurées possibles figurent au tableau suivant. Les lots de données souhaités doivent être indiqués au réseau commercial Siemens lors de la commande. Le client doit s’assurer de la compatibilité chimique du matériau des parties en contact avec le fluide à...
Page 169
0,772 – 0,885 Norme brésilienne ABNT Il est recommandé d’utiliser des appareils dont les parties en contact avec le fluide sont en alliage de nickel C22. Contacter le réseau commercial Siemens pour connaître les disponibilités. Il peut être commandé en même temps au maximum 4 ensembles d’options Gxx pour un même appareil.
Page 170
FC1x0 Fonctions avancées Fonction Viscosité Fig. 96: Mode en deux étapes (le schéma ci-dessus illustre les fonctionnalités fondamentales pour l’une des nombreuses possibilités de combinaisons) ① Réservoir de stockage ④ Vanne « A » ② Pompe ⑤ Vanne « B » ③ SITRANS FC ⑥ HART 20.4 Fonction Viscosité...
Page 171
FC1x0 Fonctions avancées Tube Health Check Exemple d’application : Dans cet exemple d’application, la fonction Viscosité renvoie une valeur de référence utilisée pour activer un système de chauffage et le SITRANS FC utilise une communication HART. 20.5 Tube Health Check Généralités La fonction Tube Health Check constitue une précieuse fonction de diagnostic permettant d’évaluer l’état des tubes de mesure du SITRANS FC.
Page 172
Marquage CE Le SITRANS FC respecte les exigences légales des directives UE en vigueur. Avec l’apposition du sigle CE mark, Siemens confirme la conformité du débitmètre aux exigences des directives UE en vigueur. La déclaration de conformité UE est jointe au produit sur un support de données.
Page 173
FC1x0 Homologations et déclarations de conformité Normes liées aux applications et à l’industrie Type Homologation ou certification d’homologation Directive UE 2014/68/UE selon code AD 2000 (DESP) Conformité à la norme ASME B31.3 Équipement CRN enregistré au Canada sous pression ANSI/UL 61010-1 Annexe G CAN/CSA-C22.2 N0.
Page 174
Le SITRANS FC est déclaré comme un instrument de mesure dans les pays suivants : Homologatio ▪ Chine ns de type Veuillez contacter votre représentant Siemens concernant le « Certificat local d’homologation du modèle pour les instruments de mesure » respectif et concernant l’exportation vers ces pays. 21.3 Normes concernant les interfaces de communication Normes concernant les interfaces de communication Type d’homologation...
Page 175
FC1x0 Homologations et déclarations de conformité Zone à risque d’explosion Type d’homologation Homologation ou certification Directive UE 2014/34/UE Homologation ATEX : DEKRA 23ATEX0031 X ATEX II2G ou II2(1)G ou II2D ou II2(1)D 2813 Normes appliquées : ▪ Voir homologation DEKRA 23ATEX0031 X Homologation IECEx : IECEx DEK 23.0028 X IECEx...
Page 176
FC1x0 Homologations et déclarations de conformité Zone à risque d’explosion Type d’homologation Homologation ou certification Normes appliquées : Avis du Ministère du travail N° 2016-54 harmonisée avec ▪ IEC 60079-0 Ex Corée ▪ IEC 60079-1 ▪ IEC 60079-7 ▪ IEC 60079-11 ▪...
Page 177
Respecter les points suivants lors de la réexpédition : ▶ Nettoyer soigneusement le débitmètre. Aucun produit chimique nocif ne doit se trouver dans ou sur le débitmètre. Siemens n’accepte que les débitmètres qui sont totalement vidangés et nettoyés. ▶ Remplir complètement le formulaire « Déclaration de décontamination » et l’expédier à...
Page 178
FC1x0 Caractéristiques techniques Définition de la durée de vie 23 Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques du capteur et du transmetteur figurent dans les Instructions de service de la famille de produits correspondante. 23.1 Définition de la durée de vie Durée de vie du SITRANS FC : 20 ans à une température ambiante ≤ 40 °C. Cette valeur est fondée sur des conditions environnementales stables pour des applications de sécurité, voir Manuel de sécurité...
Page 179
Si cette documentation ne répond pas complètement à vos questions techniques, vous technique pouvez déposer une demande d’assistance (http://www.siemens.com/automation/ support-request). Pour obtenir de l’aide sur la création d’une demande d’assistance, visionnez la vidéo figurant à l’adresse suivante (www.siemens.com/opensr). A5E52595234-AA, 2023/09 179 / 182...
Page 180
Vous trouverez des informations supplémentaires concernant notre support technique à l’adresse du support technique suivante (http://www.siemens.com/automation/csi/ service). Service et Outre notre assistance technique, Siemens propose des services en ligne complets sur assistance sur Service & Support (http://www.siemens.com/automation/serviceandsupport). Internet Contact Pour toute question supplémentaire sur l'appareil, adressez-vous à votre représentant Siemens sous Interlocuteur personnel (http://www.automation.siemens.com/partner).
Page 182
Published by Siemens AG Digital Industries Process Automation Östliche Rheinbrückenstr. 50 76187 Karlsruhe, Germany Siemens Industry Online Support...