Page 1
Manuel utilisateur Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les Consignes de sécurité dans le manuel « À lire avant de commencer » avant d'utiliser l'appareil.
TABLE DES MATIÈRES Introduction................................. 7 Comment lire ce manuel.............................8 Symboles.................................8 Avis de non-responsabilité..........................8 Remarques..............................8 Terminologie............................... 9 1. Présentation Ce que vous pouvez faire avec un tableau interactif..................11 Configuration de l'affichage..........................16 Modes d'affichage de l'écran.........................18 Icônes affichées sur le tableau interactif......................19 Utilisation de l'écran............................26 Insertion d'une clé...
Page 4
Connexion d'un appareil de visioconférence à l'appareil................91 Partage de l'écran du Tableau lors d'une visioconférence..............93 Utilisation d'un projecteur pour projeter un écran..................95 4. Connexion à une visioconférence Utilisation de la fonction RICOH UCS......................97 Exigences d'installation..........................98 Préparatifs d'utilisation..........................100 Tenue d'une conférence..........................102 Ce que vous pouvez faire lors d'une réunion..................
Page 5
Désinstallation du logiciel à partir des systèmes d'exploitation Mac............126 7. Utilisation d'un tableau distant pour partager l'écran Présentation globale du tableau distant...................... 127 Ouverture d'une session de tableau distant....................130 Ouverture d'une session de tableau distant en Mode compatible............132 Fermeture d'une session de tableau distant....................134 Participation à...
Page 6
Ajout d'une liste de contacts distants......................174 Exportation d'une liste de contacts distante.................... 175 Gestion d'un Carnet d'adresses e-mail......................176 Création d'un Carnet d'adresses e-mail....................176 Ajout d'un Carnet d'adresses e-mail......................178 Exportation d'un Carnet d'adresses e-mail..................... 179 Gestion d'une Liste des dossiers partagés....................180 Création d'une Liste des dossiers partagés.....................
Page 7
Messages d'erreur liés aux fichiers enregistrés temporairement............238 Messages d'erreur relatifs à la fonction RICOH UCS................238 Messages d'erreur relatifs à la fonction d'authentification reposant sur RICOH Streamline NX..241 Messages d'erreur liés au système......................244 Messages d'erreur liés aux paramètres de configuration..............245 Messages d'erreur liés à...
Page 8
Maintenance..............................279 Remplacement de la pointe du stylo interactif pour RICOH Interactive Whiteboard D5510....279 Remplacement de la base du stylo interactif pour RICOH Interactive Whiteboard D5510....280 Nettoyage de l'écran..........................281 Permettre à l'appareil de relancer la reconnaissance du stylo interactif..........283 Reconnecter le récepteur du signal du stylo...................
Introduction Le présent manuel contient des instructions détaillées et des remarques relatives au fonctionnement et à l'utilisation de l'appareil. Pour votre sécurité et dans votre intérêt, veuillez le lire attentivement avant toute utilisation. Conservez ce manuel dans un endroit accessible afin de pouvoir le consulter rapidement.
Comment lire ce manuel Symboles Ce manuel utilise les symboles suivants : Indique des points importants pour l'utilisation du logiciel. Assurez-vous de lire ces explications. Indique des informations complémentaires qui peuvent vous sembler utiles mais non essentielles à l'accomplissement d'une tâche. Indique les noms des écrans, menus, paramètres et boutons.
Terminologie Cette section explique les termes utilisés dans ce manuel. Page capturée Une page capturée sur l'appareil. Stylo interactif Un stylo électronique à pile, servant à tracer des lignes sur le tableau interactif et à faire fonctionner l'appareil. Toutes les fonctionnalités du tableau interactif sont disponibles lorsque le stylo interactif est utilisé.
1. Présentation Ce chapitre donne un aperçu de la fonction tableau interactif des produits de type tableau interactif RICOH. Il explique également comment afficher l'écran. Ce que vous pouvez faire avec un tableau interactif Vous pouvez utiliser le tableau interactif de différentes manières pour répondre à vos besoins.
Page 14
1. Présentation Enregistrer des pages Vous pouvez combiner toutes les pages dans un seul fichier PDF. Ce fichier peut être sauvegardé sur un périphérique de mémoire flash USB ou envoyé par e-mail. Vous pouvez également enregistrer temporairement la page que vous utilisez actuellement en utilisant le disque SSD de l'appareil.
écran". Se connecter à une visioconférence Vous pouvez utiliser la visioconférence basée sur UCS RICOH pour tenir une réunion en connectant une caméra USB externe, un microphone, et un haut-parleur à l'appareil. Voir P. 97 "Connexion à une visioconférence".
Page 16
également effectuer des opérations sur l'écran partagé. Voir P. 127 "Utilisation d'un tableau distant pour partager l'écran". DAB006 Voir le RICOH Interactive Whiteboard Client Start Guide. Voir l'écran d'une session sur un tableau distant Vous pouvez afficher l'écran d'une session sur un tableau distant.
Page 17
RICOH Streamline NX pour gérer l'appareil en utilisant une fonction d'authentification basée sur an carte à circuit intégré ou une saisie au clavier. Voir P. 269 "Gestion de l'appareil avec RICOH Streamline NX". DSQ002 Contrôle du TBI depuis le système Crestron Cet appareil prend en charge la technologie Crestron, vous pouvez donc connecter et contrôler...
1. Présentation Configuration de l'affichage DTW451 1. Zone d'affichage de l'information Cette zone affiche les informations suivantes : • Date et heure Cette zone affiche la date et l'heure actuelles. La date et l'heure peuvent être modifiées dans les paramètres administrateur. Pour plus d'informations sur la modification de la date et de l'heure, voir P.
Page 19
Masquer 4. Barre d'outils flottante La barre d'outils flottante s'affiche uniquement lorsque la fonction UCS RICOH est activée. Pour plus d'informations sur la fonction Ricoh UCS, voir P. 97 "Utilisation de la fonction RICOH UCS". Vous pouvez modifier la position de la barre d'outils flottante.
Modes d'affichage de l'écran Vous pouvez changer le mode d'affichage de l'écran uniquement lorsque la fonction UCS RICOH est activée. Pour plus d'informations sur la fonction Ricoh UCS, voir P. 97 "Utilisation de la fonction RICOH UCS". Les deux modes d'affichage d'écran différents suivants sont disponibles :...
Icônes affichées sur le tableau interactif Icônes affichées sur le tableau interactif Panneau de commande principal Icône Description • Cette icône permet d'effectuer les actions suivantes : • organiser une séance de tableau distant Partager • participer à une séance hébergée du tableau distant •...
Page 22
1. Présentation Icône Description • Utilisé pour tracer des traits, du texte ou des figures ou pour entrer un tampon. • Cette icône apparaît lorsque le mode de saisie manuscrite est sélectionné Stylo dans le sous-menu du stylo. Mode de saisie •...
Page 23
Icônes affichées sur le tableau interactif Icône Description • Cette icône apparaît lorsque le mode d'entrée de tampon est sélectionné dans le sous-menu du stylo. • Permet de sélectionner et d'entrer un tampon. Mode d'entrée de tampon • La couleur de l'icône change en fonction de la couleur sélectionnée. La forme du tampon sélectionné...
Page 24
1. Présentation Icône Description • Permet d'annuler un trait dessiné, modifié ou supprimé, du texte, un schéma ou un tampon. • Permet de refaire une opération qui vient d'être annulée. Annuler/Rétablir • Voir P. 49 "Annuler les opérations". • Permet de changer l'agrandissement de l'affichage. •...
Page 25
Icônes affichées sur le tableau interactif Icône Description • Permet de capturer un écran ou une image de l'appareil connecté. • Cette icône s'affiche lorsqu'une image de l'un des terminaux d'entrée externes s'affiche. Importer vers la page • Voir P. 88 "Connexion d'un ordinateur ou d'une tablette à l'appareil". •...
Page 26
1. Présentation Icône Description • Permet de mettre l'appareil en mode veille. Vous pouvez enregistrer temporairement la page lorsque vous passez l'appareil en mode veille. • Utilisé pour afficher le bureau. Fermer • Voir P. 59 "Sauvegarde temporaire des pages". Panneau de commande des pages DHG014 1.
Page 27
Icônes affichées sur le tableau interactif 6. Icône Nouvelle page Permet d'ajouter une nouvelle page vierge à la fin de la liste de pages. Pour plus d'informations, voir P. 51 "Ajout d'une nouvelle page à la fin de la liste de pages". •...
1. Présentation Utilisation de l'écran Vous pouvez utiliser le stylo, vos doigts ou votre paume pour vous servir de l'écran. Pour sélectionner une icône ou un bouton, appuyez sur la fonction que vous souhaitez utiliser avec la pointe du stylo ou votre doigt. Pour exécuter la fonction d'une icône du bureau, appuyez sur le même endroit deux fois et rapidement à...
Page 29
Utilisation de l'écran Remarques avant l'utilisation • Si votre manche touche l'écran pendant que vous l'utilisez, il est possible que le texte ou les formes ne soient pas saisis correctement sur l'écran du tableau. • Lorsque l'appareil est en mode de suppression avec la paume, il n'est pas possible d'effectuer d'autres opérations que la suppression.
• Utilisez une clé USB compatible avec la norme USB 2.0 ou USB 3.0. Pour plus d'informations sur le type de port USB et son utilisation, consulter le manuel À lire avant de commencer ou le Manuel utilisateur du RICOH Interactive Whiteboard D5510/D5520/D6500/D6510/D7500/D8400. • Utilisez une clé USB formatée avec le système de fichier FAT16, FAT32 ou NTFS.
2. Utilisation d'un tableau interactif Ce chapitre explique les opérations de base telles que la saisie de texte ou de formes sur l'écran, la gestion des pages, ainsi que l'enregistrement des pages affichées à l'écran. Opérations de base Vous pouvez utiliser le stylo électronique, le stylo tactile, vos doigts ou votre paume pour effectuer les opérations suivantes : Fonctionnement avec le stylo interactif, le stylo tactile ou vos doigts •...
2. Utilisation d'un tableau interactif • Lorsque vous utilisez l'appareil sans le stylo interactif, servez-vous du stylo tactile ou de vos doigts pour manipuler le marqueur, sélectionner le menu, gérer les boîtes de dialogue et activer les applications du bureau. •...
Opérations de base 2. Couleurs de ligne (semi-transparentes) Sélectionne la couleur de la ligne à partir de couleurs semi-transparentes. Vous ne pouvez pas sélectionner des couleurs de ligne en mode saisie au marqueur. 3. Épaisseur du trait Sélectionne l'épaisseur des lignes dessinées. Vous ne pouvez pas sélectionner l'épaisseur de la ligne en mode saisie au marqueur ou en mode saisie de tampon 4.
Page 34
2. Utilisation d'un tableau interactif Un marqueur est utile pour signaler une partie importante du texte écrit, dessiné ou d'une image affichée sur laquelle vous voulez attirer l'attention. Cette fonction peut également être utilisée lorsqu'un tableau à distance est utilisé. •...
Opérations de base • Lorsque vous utilisez une application liée au tableau et que vous passez en mode Saisie de marqueur avec la souris, le marqueur commence à écrire à partir de l'endroit où vous appuyez avec le bouton de la souris jusqu'à ce que vous le relâchiez. Pour plus d'informations sur les liens avec les applications, voir P.
Page 36
• Pour ajouter une langue disponible supplémentaire à l'appareil, téléchargez le pack linguistique approprié pour le tableau sur le site Web Ricoh et utilisez un périphérique mémoire USB pour l'installer sur l'appareil. RICOH Interactive Whiteboard D5510 a besoin d'un pack linguistique pour ajouter une autre langue.
Opérations de base Écriture en mode saisie de ligne Écrivez des lignes à main levée et des flèches. Appuyez sur l'icône du mode saisie de ligne Sélectionnez la couleur, l'épaisseur et le type de la ligne que vous dessinez. Touchez la surface de l'écran avec la pointe du stylo, et déplacez le stylo tout en le maintenant sur la surface de l'écran.
2. Utilisation d'un tableau interactif Suppression des traits individuels Suppression de l'aide de la base du stylo Passez la base du stylo sur un trait pour l'effacer. CUE191 • Cette opération peut être effectuée uniquement lorsque le stylo interactif est utilisé. Suppression à...
Opérations de base Passez la pointe du stylo sur un trait pour l'effacer. CUE192 Suppression d'une partie d'un trait Appuyez sur l'icône Sélectionner et Supprimer , puis appuyez sur l'icône Supprimer partiellement DMT208...
Page 40
2. Utilisation d'un tableau interactif Déplacez le stylo sur le trait. DAB030 Seules les parties du trait touchées par la pointe du stylo sont supprimées. L'épaisseur des parties supprimées est égale à celle sélectionnée par l'icône Stylo • Vous ne pouvez pas supprimer partiellement du texte en copie au propre, des schémas ou des tampons.
Opérations de base Sélection et suppression de plusieurs traits Appuyez sur l'icône Sélectionner et Supprimer , puis appuyez sur l'icône Sélectionner DMT201 Entourez un trait avec la pointe du stylo pour le sélectionner. Pour sélectionner un seul trait, il suffit de le toucher. DAB031...
2. Utilisation d'un tableau interactif Appuyez sur n'importe quel endroit de la zone sélectionnée avec la base du stylo ou appuyez sur , l'icône Sélectionner/Supprimer avec la pointe du stylo, puis appuyez sur [Delete] (Supprimer). FR DQP032 • Les opérations réalisées à l'aide de la base du stylo sont possibles uniquement lorsque le stylo interactif est utilisé.
Page 43
Opérations de base En mode de suppression avec la paume, vous pouvez supprimer tout ou partie d'une saisie manuscrite. Vous pouvez également supprimer des caractères écrits en mode de saisie de copie au net, des graphiques ou des tampons. Utilisez la paume de votre main ou le bout de vos doigts le cas échéant, en fonction de la zone d'un tableau que vous souhaitez supprimer.
• Il est possible d'afficher et d'utiliser simultanément jusqu'à 4 icônes de suppression. • Vous ne pouvez pas utiliser le mode de suppression avec la paume sur RICOH Interactive Whiteboard D5510. • Outre votre doigt, le RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6500/D6510/D7500/D8400 vous permet d'utiliser un effaceur pour tableau blanc du commerce ou tout autre produit équivalent.
Page 45
Opérations de base Sélection d'un trait Appuyez sur l'icône Sélectionner et Supprimer , puis appuyez sur l'icône Sélectionner DMT201 Entourez un trait avec la pointe du stylo pour le sélectionner. Pour sélectionner un seul trait, il suffit de le toucher. CUE062 Appuyez sur [Sélectionner tout] pour sélectionner tous les traits de la page.
2. Utilisation d'un tableau interactif CUE064 Déplacer les traits Faites glisser le trait sélectionné sur la zone où vous souhaitez le placer. CUE063 Couper, copier ou coller des traits Vous pouvez sélectionner, couper, copier ou coller un trait déjà tracé sur l'écran.
Page 47
Opérations de base Couper ou copier des traits Appuyez sur l'icône Sélectionner et Supprimer , puis appuyez sur l'icône Sélectionner DMT201 Entourez avec la pointe du stylo le trait que vous voulez couper ou coller pour le sélectionner. Pour sélectionner un seul trait, il suffit de le toucher. CUE062 Appuyez sur [Sélectionner tout] pour sélectionner tous les traits de la page.
2. Utilisation d'un tableau interactif Coller des traits Colle le contenu du presse-papier lorsque celui-ci contient des traits qui ont été coupés ou copiés. Appuyez sur [Coller] et touchez l'écran à l'endroit où vous souhaitez coller le trait coupé ou copié. Vous pouvez effectuer cette opération successivement.
Page 49
Opérations de base DHG019 Modification de l'agrandissement de l'affichage Touchez l'écran avec deux doigts, puis écartez-les ou resserrez-les. CUE150 • Lorsque vous écartez vos doigts, l'écran est agrandi et centré sur l'endroit touché initialement. • Lorsque vous resserrez vos doigts, l'écran est réduit et centré sur l'endroit touché initialement. •...
2. Utilisation d'un tableau interactif CUE151 La zone d'affichage se déplace avec le mouvement de vos doigts. Modification de l'agrandissement de l'affichage avec le stylo Sélectionnez l'icône Loupe pour modifier l'agrandissement de l'affichage ou déplacer une zone d'affichage. Il est possible de déplacer la zone d'affichage agrandie. Appuyez sur l'icône Loupe Touchez l'agrandissement de l'affichage, et puis sélectionnez le grossissement.
Opérations de base Pour déplacer la zone d'affichage,touchez et appuyez-la à l'aide de la pointe du stylo. Lorsque vous l'appuyez avec le stylo, déplacez-la à travers cette zone. 600% 500% 400% 600% 500% 400% 300% 200% 100% 300% 200% 100% 600% 500% 400%...
Page 52
2. Utilisation d'un tableau interactif des schémas est annulée. Les pages affichées ne seront pas changées bien que « Annuler » soit appliqué sur une page masquée. • Vous pouvez annuler jusqu'à 100 opérations.
Fonctionnement d'une page Fonctionnement d'une page Cette section explique les fonctionnements d'une page, comme l'ajout ou la suppression d'une page. Ajout d'une page Ajout d'une nouvelle page Sur la liste de pages, touchez la vignette de la page qui se trouve juste avant l'emplacement où...
2. Utilisation d'un tableau interactif Une nouvelle page vierge est créée à la fin de la liste des Pages capturées. La page ajoutée apparaît sur l'écran. Copie d'une page Sur la liste de pages, touchez la vignette de la page que vous souhaitez copier. La page du panneau de commande capturée apparaît.
Page 55
Fonctionnement d'une page • Vous ne pouvez pas ajouter de modèles à une session de tableau à distance en mode compatible. Appuyez sur l'icône Importer et Sauvegarder Appuyez sur [Sélectionner modèle]. FR DTW452 Dans la liste des images de modèles, sélectionnez le modèle que vous souhaitez ajouter. 6 écrans de modèle ont été...
2. Utilisation d'un tableau interactif Suppression d'une page. Sur la liste de pages, touchez la vignette de la page que vous souhaitez supprimer. La page du panneau de commande capturée apparaît. Appuyez sur l'icône Supprimer la page DHG026 Appuyez sur [Supprimer]. La page affichée est supprimée.
Page 57
Fonctionnement d'une page Lorsque le côté de la page s'affiche, relevez vos doigts de l'écran. DMT566 • Cette opération ne peut pas être exécutée lorsque [Saisie manuscrite avec plusieurs stylos tactiles (Impossible d'utiliser le tableau avec les doigts)] est sélectionné sur l'écran Paramètres détaillés de tableau blanc du tableau.
2. Utilisation d'un tableau interactif Fonctionnement d'un fichier Cette section explique comment sauvegarder ou imprimer un texte écrit et des schémas dessinés sur l'écran ou des captures d'écrans. • Gardez les clés USB hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle d'une clé USB par un enfant, consultez immédiatement un médecin.
Page 59
Fonctionnement d'un fichier Appuyez sur l'icône Importer et Sauvegarder Appuyez sur [Enregistrer fichier] FR DTW492 Spécifiez le dossier dans lequel vous voulez enregistrer un fichier sur l'écran affiché. FR DWJ053 • Sélectionnez « Support USB » pour sauvegarder les pages dans la clé USB connectée à l'appareil.
Page 60
2. Utilisation d'un tableau interactif • Lorsque vous sauvegardez un fichier sur une clé USB ou dans un dossier partagé, un sous- répertoire avec 10 niveaux maximum peut être spécifié. • Lorsque vous touchez la zone indiquant le nom du service de stockage Cloud, un écran de connexion s'affiche.
Fonctionnement d'un fichier Appuyez sur [Enregistrer]. Les fichiers PDF sont sauvegardés de la façon suivante. Élément Caractéristiques techniques Nom du fichier iwb-date-heure.pdf (quand il n'y a pas • Le nom du fichier enregistré le 23 janvier 2014 à 4h56'07'' est de changement du «...
2. Utilisation d'un tableau interactif Saisissez le code de conférence. N'importe quel chiffre peut être défini comme code de conférence. Ce code de conférence est utilisé pour les fonctions suivantes : • Importer un fichier enregistré temporairement et reprendre à partir du dernier élément d'information saisi •...
Fonctionnement d'un fichier Saisissez le code de conférence. N'importe quel chiffre peut être défini comme code de conférence. Ce code de conférence est utilisé pour les fonctions suivantes : • Importer un fichier enregistré temporairement et reprendre à partir du dernier élément d'information saisi •...
Page 64
2. Utilisation d'un tableau interactif Fichier PDF Élément Condition Format de fichier 100 Mo ou moins Version PDF PDF 1.3–1.7 (y compris PDF/A) Format de page Cartes postales–A0 Sécurité du document Aucun paramètre de sécurité *1 Cet appareil ne peut pas effectuer la lecture d'un fichier PDF protégé par un mot de passe. De même, il ne peut pas effectuer la lecture d'un fichier PDF dont l'impression est interdite afin d'éviter qu'il ne soit imprimé.
Page 65
Fonctionnement d'un fichier Sélectionnez le fichier que vous voulez importer sur le tableau interactif. FR DWJ055 • Sélectionnez « Support USB » pour afficher les fichiers stockés dans la clé USB qui est insérée dans l'appareil. • Lorsque vous sélectionnez « Dossier d'enregistrement temporaire », les fichiers temporaires enregistrés sur l'appareil sont affichés.
2. Utilisation d'un tableau interactif • Les traits dessinés sur un fichier enregistré par le tableau interactif lors de l'utilisation de la version 1.3.140.0 ou antérieure ne peuvent pas être modifiés. • Si le contenu ou les propriétés d'un fichier PDF qui a été stocké par le tableau interactif ont été modifiés, les traits contenus, les schémas et le texte en copie au propre ne peuvent pas être modifiés.
Fonctionnement d'un fichier d'informations sur la gestion des fichiers temporaires sauvegardés, voir P. 112 "Gestion des fichiers enregistrés temporairement". Importation d'un fichier enregistré temporairement après le démarrage de l'appareil Il est possible d'importer un fichier enregistré temporairement et de l'ajouter dans la liste de pages après le démarrage de l'appareil.
Page 68
2. Utilisation d'un tableau interactif Cliquez sur « Dossier d'enregistrement temporaire ». FR DWJ056 Saisissez le code de conférence. Appuyez sur [OK]. Les fichiers enregistrés qui correspondent au code de la conférence saisi sont répertoriés. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer. Appuyez sur [Importer].
Fonctionnement d'un fichier Importation d'un fichier enregistré temporairement au démarrage de l'appareil Il est possible d'importer un fichier enregistré temporairement lors démarrage ou de la mise en veille de l'appareil. • Avant d'utiliser cette fonctionnalité, vous devez définir le paramètre correspondant dans les Paramètres système.
Page 70
2. Utilisation d'un tableau interactif Appuyez sur l'icône Importer et Sauvegarder Appuyez sur [Envoi d'e-mail] FR DTW476 Pour modifier le nom de fichier d'un fichier PDF joint à un e-mail, spécifier un mot de passe associé au fichier PDF, empêcher la modification du fichier PDF ou réduire la taille du fichier à...
Page 71
Fonctionnement d'un fichier caractères alphanumériques chacun) à l'aide du clavier tactile. Lorsque vous saisissez le mot de passe, vous pouvez choisir d'afficher ou de masquer le mot de passe dans la case de mot de passe en appuyant sur [Afficher] ou [Masquer]. Vous devez préciser le [Mot de passe d'autorisation] pour préciser le [Mot de passe d'ouverture].
2. Utilisation d'un tableau interactif Imprimer des pages en spécifiant l'imprimante multifonction (Fonction Mail to Print) Vous pouvez imprimer un fichier PDF avec une imprimante multifonction spécifiée en spécifiant son adresse e-mail comme destination. Vous pouvez enregistrer à l'avance l'adresse e-mail de l'imprimante multifonction dans le carnet d'adresses e-mail, ou la saisir manuellement lorsque vous envoyez un e- mail.
:] pour afficher les paramètres d'option, puis cochez la case [Convertir au format Mail to Print]. • Si RICOH Streamline NX est utilisé à des fins d'authentification, l'adresse e-mail de l'utilisateur connecté est automatiquement définie comme adressse de destination.
2. Utilisation d'un tableau interactif FR DQP007 L'adresse e-mail sélectionnée est ajoutée à la liste « Adresse e-mail de destinataire ». Lorsque vous supprimez l'adresse e-mail sélectionnée, appuyez sur l'adresse e-mail que vous souhaitez supprimer dans la liste. Sélection depuis un carnet d'adresses public Sélectionnez l'adresse e-mail du destinataire auquel vous souhaitez envoyer les pages à...
Fonctionnement d'un fichier FR DQP008 L'adresse e-mail sélectionnée est ajoutée à la liste « Adresse e-mail de destinataire ». Lorsque vous supprimez l'adresse e-mail sélectionnée, appuyez sur l'adresse e-mail que vous souhaitez supprimer dans la liste. • L'onglet [Carnet d'adresses public] apparaît uniquement lorsque les paramètres requis pour l'utilisation d'un carnet d'adresses public sont configurés.
2. Utilisation d'un tableau interactif FR DQP101 Appuyez sur [Entrée]. Le nom et l'adresse e-mail du destinataire est ajouté à la liste « Adresse e-mail de destinataire ». Lorsque vous supprimez l'adresse e-mail saisie, appuyez sur l'adresse e-mail que vous souhaitez supprimer dans la liste.
Page 77
• Pour utiliser une imprimante à jet d'encre ou une imprimante multifonction grand format, téléchargez le pilote approprié pour le tableau sur le site Web Ricoh, puis installez-le sur l'appareil. Pour ce faire, utilisez une clé USB. Pour plus d'informations sur le processus d'installation d'un pilote d'impression, voir P.
(Fonction Mail to Print)". Connexion avec un système intelligent En utilisant RICOH Smart Device Connector, vous pouvez vous connecter à l'appareil à partir de systèmes intelligents. Pour afficher les fichiers apparaissant sur un système intelligent sur l'appareil ou sauvegarder sur un système intelligent les pages affichées sur l'appareil, scannez le QR code de l'appareil qui s'affiche sur...
Page 79
Fonctionnement d'un fichier Appuyez sur [Utiliser un code QR] FR DTW478 Scannez le QR code avec un système intelligent. Lorsque la sauvegarde de la page est terminée, un message apparaît à l'écran. Appuyez sur [Fermer] sur l'écran du QR code. Si vous appuyez sur [Fermer] avant que le fichier n'ait été...
Périphériques pouvant être connectés à l'appareil Les terminaux d'entrée, terminaux de sortie et périphériques pouvant être connectés à l'appareil sont les suivants : RICOH Interactive Whiteboard D5510 DHG551 1. DVI Output (DVI-D) 2. HDMI Input 1 3. VGA Input 1 4.
Page 82
3. Connexion de périphériques N° Borne Périphériques Méthode de connexion • Ordinateur Vous ne pouvez pas afficher de contenu protégé par des droits • Tablette HDMI Input 1 d'auteur, comme les disques DVD • Appareil Photo et Blu-ray. • Appareil photo Voir P.
Page 83
Les bornes d'entrées/sorties de la carte de capture et du contrôleur, ainsi que leur descriptions, sont indiquées ci-après. Pour en savoir plus sur les bornes d'entrée / de sortie de l'unité principale et des autres parties de l'appareil, consultez le manuel « À lire avant de commencer » du RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6510/D7500.
Page 84
HDMI Input de l'unité principale. Pour en savoir plus sur les bornes d'entrée / de sortie de l'unité principale et des autres parties de l'appareil, consultez le manuel « À lire avant de commencer » du RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6510/D7500.
Page 85
/ de sortie de l'unité principale et des autres parties de l'appareil, consultez le manuel « À lire avant de commencer » du RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6510/D7500. • Ordinateur Voir P. 88 "Connexion d'un ordinateur ou d'une tablette à...
Page 86
Les bornes d'entrées/sorties de la carte de capture et du contrôleur, ainsi que leur descriptions, sont indiquées ci-après. Pour en savoir plus sur les bornes d'entrée / de sortie de l'unité principale et des autres parties de l'appareil, consultez le manuel « À lire avant de commencer » du RICOH Interactive Whiteboard D6500/D8400.
Page 87
HDMI Input de l'unité principale. Pour en savoir plus sur les terminaux d'entrée/de sortie de l'unité principale et les autres parties de l'appareil, consultez le manuel « À lire avant de commencer » du RICOH Interactive Whiteboard D6500/ D8400.
Page 88
« À lire avant de commencer » du RICOH Interactive Whiteboard D6500/ D8400. • Ordinateur Voir P. 88 "Connexion d'un ordinateur ou d'une tablette à...
Page 89
Périphériques pouvant être connectés à l'appareil N° Borne Périphériques Méthode de connexion Haut-parleur auto-alimenté Utilisez ce terminal pour vous ou autre appareil audio connecter au terminal d'entrée Audio Output d'un amplificateur de ligne. • Clé USB Voir P. 28 "Insertion d'une clé USB".
3. Connexion de périphériques Connexion d'un ordinateur ou d'une tablette à l'appareil Vous pouvez connecter un ordinateur, une tablette ou un appareil photo numérique à l'appareil, et voir son écran sur l'appareil. Vous pouvez également écrire du texte ou dessiner des schémas sur l'écran affiché...
Page 91
Connexion d'un ordinateur ou d'une tablette à l'appareil Connectez l'ordinateur à n'importe lequel des terminaux d'entrée suivants sur le côté de l'écran : Pour connecter les terminaux d'entrée à des périphériques externes, voir P. 79 "Périphériques pouvant être connectés à l'appareil". Commutez la sortie vidéo sur l'ordinateur pour afficher l'écran d'ordinateur sur l'écran de l'appareil.
Page 92
3. Connexion de périphériques • S'il y a un total de 90 000 traits, textes d'entrée de copie au propre et tampons sur toutes les pages, vous ne pouvez pas utiliser l'icône Importer dans la page • Le message « NO SIGNAL » (Pas de signal) peut s'afficher lorsque vous passez à une image d'entrée externe.
à l'aide de l'écran d'ordinateur partageant le logiciel applicatif (RICOH UCS) de cet appareil. • Pour tenir une visioconférence à l'aide de la fonction RICOH UCS au lieu de connecter un périphérique de visioconférence à l'appareil, voir P. 97 "Utilisation de la fonction RICOH UCS".
Page 94
3. Connexion de périphériques DHG037 1. Affichage de la sous-fenêtre Vous pouvez utiliser l'appareil pour l'affichage des images de l'appareil de visioconférence sur la sous-fenêtre située en haut à droite de l'écran. Vous pouvez afficher l'image dans une sous-fenêtre ou masquer l'image en appuyant sur le bouton [PIP] sur le côté...
Connexion d'un appareil de visioconférence à l'appareil. • Lorsque vous utilisez la fonction de partage d'écran UCS RICOH, vous pouvez recevoir un écran qui s'affiche sur les périphériques ou applications suivantes. L'écran reçu s'affiche dans la sous- fenêtre de l'appareil.
Page 96
3. Connexion de périphériques • Lorsque plusieurs appareils de visioconférence sont connectés à l'appareil, l'écran de l'appareil ne peut être affiché que sur l'écran de l'appareil qui est connecté en premier. • Lorsqu'un écran de Tableau banc d'une visioconférence est partagé, l'affichage de la sous-fenêtre ne peut pas être partagé.
• L'appareil ne peut pas être connecté à une borne d'entrée analogique, telle que l'entrée VGA d'un projecteur. Il est recommandé d'utiliser l'appareil avec un projecteur Ricoh prenant en charge la résolution Full-HD. Les modèles pris en charge sont les suivants : •...
Page 98
3. Connexion de périphériques Connectez un projecteur au terminal de sortie située sur le côté de l'appareil. Pour connecter les terminaux d'entrée à des périphériques externes, voir P. 79 "Périphériques pouvant être connectés à l'appareil". Projection de l'écran. Pour plus de détails sur la façon d'utiliser un projecteur pour projeter des écrans, consultez le manuel du projecteur.
Vous pouvez utiliser cet appareil à des fins de visioconférence basée sur RICOH Unified Communication System (RICOH UCS). • La fonction RICOH UCS est réservée aux utilisateurss du service RICOH UCS. Pour plus d'informations sur RICOH UCS, consultez le distributeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou votre représentant commercial.
• Enregistrement d'un nouveau contact ou modification ou suppression d'un contact • Lorsque vous utilisez la fonction UCS RICOH, vous pouvez recevoir un écran qui s'affiche sur les appareils ou applications suivants. L'écran reçu s'affiche sur l'écran de réunion de l'appareil.
Page 101
Utilisation de la fonction RICOH UCS • Si vous prévoyez d'utiliser un microphone et un haut-parleur externe, reportez-vous au manuel pour plus de détails sur la façon d'utiliser l'appareil. • Lorsque vous utilisez un haut-parleur ou microphone externe, éloignez-le de la sortie d'air de l'appareil.
• À la première utilisation de la fonction RICOH UCS, veuillez modifier le mot de passe et enregistrer votre adresse e-mail dans RICOH Unified Communication System Param.. • Si la fonction RICOH UCS doit être mise à jour, un message adéquat s'affiche. Mettez à jour la fonction RICOH UCS en fonction du message.
Page 103
Utilisation de la fonction RICOH UCS Modification du mot de passe et enregistrement de votre adresse e-mail À la première utilisation de votre compte RICOH UCS, modifiez le mot de passe initial et enregistrez votre adresse e-mail dans RICOH Unified Communication System Param..
4. Connexion à une visioconférence Tenue d'une conférence Appel d'un contact FR DSR003 1. Liste de contacts Dans cette liste, sélectionnez un contact avec lequel vous souhaitez tenir une réunion. Vous pouvez sélectionner tous les contacts affichant une icône 2. Vos informations de contact Vérifiez votre nom de contact et votre Identifiant.
Utilisation de la fonction RICOH UCS Réponse à un appel entrant En cas d'appel entrant, la boîte de dialogue correspondante s'affiche. Vérifiez l'appelant et répondez à l'appel. Ce que vous pouvez faire lors d'une réunion DSR004 Icône Conférence privée Cette icône s'affiche lors des réunions à participation limitée.
4. Connexion à une visioconférence La vidéo de l'autre partie s'affiche dans la grande fenêtre, tandis que votre vidéo et celles des autres contacts apparaissent dans les petites fenêtres. • Votre vidéo s'affiche en plein écran. • Les vidéos de tous les contacts, y compris la vôtre, s'affichent dans des fenêtres de même taille. •...
Page 107
Utilisation de la fonction RICOH UCS Élément Description Contrôle A/V • Ajustement du volume • Caméra OFF • Ajustement de la caméra En regardant l'image qui s'affiche, ajustez l'orientation et la position de la caméra. • Annulation d'écho Supprime l'écho dans lors de la conférence.
Onglet Général Élément Description Sélection de la langue Sélectionnez votre langue préférée. Version Vous pouvez vérifier la version logicielle de la fonction RICOH UCS que vous utilisez. Onglet Autres Élément Description Envoyer un rapport S'il y a un problème avec l'appareil, envoyez le journal des opérations, les informations système, et d'autres détails sur...
Remote Desktop Software". Télécharger RICOH Interactive Whiteboard Client Après avoir installé RICOH Interactive Whiteboard Client sur votre PC sous Windows, votre Android ou système intelligent iOS, vous pouvez participer à une séance de tableau distant (conférence à distance) hébergée sur le tableau. RICOH Interactive Whiteboard Client pour Windows ou système d'exploitation Android peut être téléchargé...
5. Utilisation de la page Web de l'appareil Redémarrer ou éteindre l'appareil Vous pouvez redémarrer ou éteindre l'appareil depuis la page Web. Pour plus d'informations, reportez-vous à P. 115 "Redémarrer ou arrêter l'appareil depuis sa page Web". Affichage de la page d'accueil Pour accéder à...
Page 111
Possibilités offertes par la page Web • Jusqu'à 20 navigateurs Web peuvent accéder à l'appareil en même temps. • Vous ne pouvez pas accéder à la page Web lorsque l'appareil est éteint. • Si le paramétrage initial du mot de passe administrateur n'a pas été modifié, [Paramètres d'administrateur] s'affiche, mais n'est pas accessible.
5. Utilisation de la page Web de l'appareil Téléchargement des fichiers temporaires sauvegardés • Pour télécharger un fichier enregistré temporairement, le code de conférence saisi lors de l'enregistrement du fichier est requis. Pour plus d'informations sur le code de conférence, voir P. 59 "Sauvegarde temporaire des pages".
Page 113
Téléchargement des fichiers temporaires sauvegardés Cliquez sur [Télécharger] pour le fichier que vous souhaitez télécharger, puis enregistrez le fichier. FR DWJ058 • Si le code de conférence saisi lors de l'enregistrement du fichier vous est inconnu, vous pouvez le retrouver à l'écran de la page de gestion des fichiers enregistrés temporairement. Pour plus d'informations sur la gestion des fichiers temporaires sauvegardés, voir P.
5. Utilisation de la page Web de l'appareil Gestion des fichiers enregistrés temporairement Cliquez sur [Gestion des fichiers enregistrés temporairement (pour l'administrateur)] sur la page d'accueil de la page Web. Dans le champ de saisie du mot de passe, saisissez le mot de passe de l'administrateur. FR DWJ059 Cliquez sur [OK].
Page 115
Gestion des fichiers enregistrés temporairement Affichage de l'écran de la gestion des fichiers enregistrés temporairement FR DWJ060 1. Espace libre Indique la quantité d'espace libre et la capacité de stockage maximale de l'espace pour les fichiers enregistrés temporairement. 2. Nombre de fichiers enregistrés temporairement Indique le nombre de fichiers enregistrés temporairement et le nombre maximum de fichiers pouvant être enregistrés temporairement.
5. Utilisation de la page Web de l'appareil Ouverture des paramètres administrateur • Pour des raisons de sécurité, changez le mot de passe administrateur initial. Si vous ne changez pas le mot de passe, les [Paramètres d'administrateur] s'affichent sur la page Web, mais ne sont pas accessibles.
Redémarrer ou arrêter l'appareil depuis sa page Web Redémarrer ou arrêter l'appareil depuis sa page Web Vous pouvez redémarrer ou arrêter l'appareil depuis sa page Web. Ainsi, vous n'avez pas besoin d'accéder physiquement à l'appareil qui doit être redémarré pour refléter les changements des paramètres.
Page 118
5. Utilisation de la page Web de l'appareil...
6. Utilisation de l'appareil pour effectuer des opérations sur un écran d'ordinateur Ce chapitre explique comment effectuer des opérations sur un écran d'ordinateur affiché sur l'appareil en utilisant IWB Remote Desktop Software. Cette section explique les opérations effectuées sur Windows 7 et Mac OS 10.11. Aperçu de IWB Remote Desktop Software Après avoir installé...
6. Utilisation de l'appareil pour effectuer des opérations sur un écran d'ordinateur Téléchargement de IWB Remote Desktop Software Démarrez votre navigateur Web. Saisissez « http://(adresse IP ou nom d'hôte de l'appareil)/ » dans la barre d'adresse du navigateur Web et affichez la page Web pour l'appareil. Cliquez sur [Télécharger le logiciel].
Installation de IWB Remote Desktop Software Installation de IWB Remote Desktop Software Installation du logiciel sur les systèmes d'exploitation Windows • Pour installer IWB Remote Desktop Software sur un ordinateur, connectez-vous comme utilisateur avec droits d'administrateur. Environnement d'exploitation Élément Caractéristiques techniques Système d'exploitation •...
6. Utilisation de l'appareil pour effectuer des opérations sur un écran d'ordinateur Précisez la langue que vous souhaitez utiliser pendant le processus d'installation, puis cliquez sur [OK]. Si .NET Framework 4 n'est pas installé sur votre ordinateur, cliquez sur [Installer]. Si .NET Framework 4 a déjà...
Page 123
Installation de IWB Remote Desktop Software Faites double clic sur le fichier *.pkg. Lisez le message affiché, puis cliquez sur [Continuer]. Lisez le contrat de licence du logiciel, puis cliquez sur [Continuer]. Cliquez sur [Accepter]. Si vous cliquez sur [Refuser], le programme d'installation s'interrompt. Spécifiez le dossier d'installation dans [Changer l'emplacement d'installation...] si vous souhaitez modifier celui affiché...
Lancement d'IWB Remote Desktop Software À partir d'un système d'exploitation Windows Dans le menu [Démarrer] de l'ordinateur, sélectionnez [Tous les programmes]. Sélectionnez [Ricoh], puis cliquez sur [IWB Remote Desktop Software]. Cliquez sur [IWB Remote Desktop Software]. À partir d'un système d'exploitation Mac Ouvrez le Finder.
Page 125
Utilisation d'IWB Remote Desktop Software FR DHG102 Modifiez le paramètre [Qualité d'image/Vitesse] comme demandé. Sélectionnez [Qualité], [Qualité d'image standard] ou [Vitesse], selon la qualité spécifiée dans les paramètres de transfert d'image. La valeur par défaut est [Vitesse]. Pour donner la priorité à la vitesse sur la qualité, sélectionnez [Vitesse].
Page 126
6. Utilisation de l'appareil pour effectuer des opérations sur un écran d'ordinateur Cliquez sur [Connecter]. L'écran de l'ordinateur s'affiche sur l'écran de l'appareil. Lorsque vous utilisez l'ordinateur depuis l'appareil, appuyez sur l'icône Utiliser l'ordinateur Vous pouvez utiliser la pointe du stylo et la base du stylo pour effectuer les opérations suivantes : •...
Page 127
Utilisation d'IWB Remote Desktop Software Lorsque vous fermez IWB Remote Desktop Software, cliquez sur [Fermer] dans la fenêtre « Connecté ». FR DHG573 Cliquez sur [Fermer]. IWB Remote Desktop Software se ferme. • Vous pouvez également fermer IWB Remote Desktop Software en faisant fonctionner l'ordinateur à partir de l'écran de l'appareil.
6. Utilisation de l'appareil pour effectuer des opérations sur un écran d'ordinateur Désinstallation de IWB Remote Desktop Software Désinstallation du logiciel à partir des systèmes d'exploitation Windows • Ouvrez une session sur l'ordinateur en tant qu'utilisateur avec des privilèges d'administrateur pour désinstaller le logiciel.
7. Utilisation d'un tableau distant pour partager l'écran Ce chapitre explique comment partager un écran, du texte écrit ou des schémas dessinés sur le tableau interactif avec d'autres appareils se trouvant à des emplacements distants. Présentation globale du tableau distant Vous pouvez partager un écran avec plusieurs appareils connectés en réseau.
Page 130
Pour plus d'informations sur les modèles de connexion des tableaux distants, consulter le tableau ci-dessous. Par ailleurs, des photos prises avec un terminal (périphérique intelligent uniquement) sur lequel RICOH Interactive Whiteboard Client est installé ou des fichiers image et des fichiers PDF enregistrés sur ce dernier peuvent être enregistrés sur l'appareil.
Page 131
• Pour plus de détails sur la façon de participer à une session de tableau distant à partir d'un projecteur, voir le manuel du projecteur ou du Kit interactif. • Les systèmes intelligents pouvant se connecter à un tableau distant à l'aide de RICOH Interactive Whiteboard Client sont les suivants : •...
× d'interactivité Remote Viewer (visionneuse à × distance) Navigateur Web RICOH Interactive Whiteboard × Client • : peut participer. • × : Ne peut pas participer. *1 Si un tableau qui exécute un système avec la version 1.6.0.0 ou ultérieure participe à une session de tableau distant ouverte en mode compatible ou par un appareil qui exécute un système avec la version 1.1 ou...
Page 133
Ouverture d'une session de tableau distant Appuyez sur [Ouvrir]. FR DHG346 • Lorsqu'un appareil de visioconférence est connecté à l'appareil via USB, un écran de confirmation pour commencer le partage d'écran s'affiche lors du démarrage de la visioconférence avec l'appareil. Appuyez sur [Démarrer] pour partager l'image affichée sur l'écran de l'appareil.
7. Utilisation d'un tableau distant pour partager l'écran • Si la case « Ouvrir avec code » est cochée, les membres auxquels est affecté ce code peuvent participer à la session à distance. • Si la case « Limiter les fonctions du tableau participant » est sélectionnée, les tableaux blancs participants ne pourront pas sauvegarder des fichiers, imprimer des pages, ou envoyer un e- mail pendant la session.
Page 135
Ouverture d'une session de tableau distant Spécifiez les conditions supplémentaires le cas échéant. • Si vous sélectionnez « Créer l'image de toutes les pages et distribuer », les pages étant utilisées seront converties en images et affichées sur les tableaux participants. Vous ne pouvez pas éditer les traits sur les pages converties en images.
• Lorsqu'un dispositif de visiconférence est connecté à l'appareil via USB, appuyez sur l'icône de partage , puis touchez [Le partage d'écran RICOH UCS va être arrêté] pour arrêter le partage de l'écran de l'appareil. Lorsque le mode compatible est activé, l'écran de l'appareil ne peut pas être partagé.
Participation à une session de tableau distant Participation à une session de tableau distant Cette section explique comment participer à une session de tableau distant. • Lorsque vous rejoignez une session de tableau distant, toutes les pages existant avant votre participation à...
7. Utilisation d'un tableau distant pour partager l'écran Participation depuis le tableau interactif Appuyez sur [Rejoindre] de l'icône Partager FR DHG347 Lorsqu'un message s'affiche, appuyez sur [Poursuivre]. Spécifiez la session de tableau distant que vous souhaitez rejoindre. Pour plus d'informations sur la façon de spécifier une session de tableau distant, voir P. 137 "Spécification de la session de tableau distant à...
Participation à une session de tableau distant • Pendant une session de tableau distant, l'état de partage d'écran est affiché dans le sous-menu de l'icône Partager . Pour plus d'informations sur la façon de visualiser le sous-menu, voir P. 144 "Vérification des informations du tableau distant".
Page 140
7. Utilisation d'un tableau distant pour partager l'écran Spécification par saisie manuelle Spécifiez le tableau hôte en saisissant son adresse IP. XXX.XXX.XXX.XXX XXX.XXX.XXX.XXX XXX.XXX.XXX.XXX XXX.XXX.XXX.XXX FR DHG352 1. Zone de saisie de l'adresse IP Saisissez l'adresse IP, le nom d'hôte ou le nom de domaine complet du tableau hôte. Le clavier tactile apparaît lorsque vous appuyez sur le champ de saisie.
Participation à une session de tableau distant Participation à partir d'un navigateur Web. Cette section explique comment afficher le contenu d'une session de tableau distant en accédant à la page Web de l'appareil. • Pour visualiser une session de tableau distant, vous devez configurer vos paramètres réseau et ajouter votre licence distante.
1.3.0.0. ou ultérieure, accédez au tableau distant à partir du navigateur Web. Pour plus d'informations, voir P. 139 "Participation à partir d'un navigateur Web.". Cliquez sur le menu [Démarrer] de l'ordinateur À partir de [Tous les programmes], sélectionnez [Ricoh], [Interactive Whiteboard Remote Viewer]. Cliquez sur [Interactive Whiteboard Remote Viewer].
Page 143
Participation à une session de tableau distant Onglet [Liste de contacts] Spécifiez l'adresse IP du tableau hôte en la sélectionnant dans « Liste de contacts ». Une liste de contacts peut être ajoutée à l'aide de l'option « Ajouter liste de contacts distants » aux Paramètres généraux de Remote Viewer.
Page 144
7. Utilisation d'un tableau distant pour partager l'écran • Vous pouvez utilisez , l'icône Partager, pour vérifier l'état de la communication lors de la participation à une session de tableau distant. Pour plus d'informations sur l'état de la communication, voir P. 144 "Vérification des informations du tableau distant".
Départ d'une session de tableau distant Départ d'une session de tableau distant • Lorsque vous avez fini d'utiliser le tableau interactif, quittez la session de tableau distant, puis éteignez-le. Appuyez sur l'icône Partager Appuyez sur [Fermer le tableau distant]. XXX.XXX.XXX.XXX XXX.XXX.XXX.XXX FR DHG355 Si vous participez à...
7. Utilisation d'un tableau distant pour partager l'écran Vérification des informations du tableau distant Lorsque vous appuyez sur l'icône Partager pendant une session de tableau distant, vous pouvez consulter les informations des appareils qui se joignent à la session de tableau distant. Lorsque vous appuyez sur l'icône Partager , le sous-menu suivant apparaît.
Page 147
Vérification des informations du tableau distant Icône mode normal/Icône du Vitesse de État de la communication mode compatible communication Excellente 1,5 Mbps ou plus Antenne 4/ Bonne 512 kbps–1,5 Mbps Antenne 3/ Faible 200 kbps–512 kbps Antenne 2/ Très faible 200 kbps ou moins Antenne 1/ •...
Page 148
7. Utilisation d'un tableau distant pour partager l'écran...
8. Modification des paramètres du tableau interactif Ce chapitre explique comment modifier les paramètres de l'appareil dans les paramètres généraux et les paramètres administrateur. Modification des paramètres détaillés Pour configurer les paramètres d'affichage et d'écriture pour le tableau, ouvrez les paramètres détaillés du tableau interactif.
Page 150
P. 196 "Modification des Paramètres système ". • [Utiliser Entrée externe/Basculement de page/Ajouter une page/Chargement de l'image] Spécifie s'il faut utiliser ou non RICOH Interactive Whiteboard Client pour basculer vers une entrée externe, basculer entre des pages, ajouter une page ou charger une image.
Affichage du bureau Affichage du bureau Vous pouvez ouvrir les Paramètres généraux ou les Paramètres d'administrateur à partir du bureau. La procédure d'affichage du bureau est la suivante : Appuyez sur l'icône de fermeture avec la pointe du stylo et maintenez la pression jusqu'à...
Page 152
8. Modification des paramètres du tableau interactif Icône Comportement Référence Affiche le clavier tactile. Cela peut prendre environ deux secondes avant que le clavier Software Keyboard tactile s'affiche.
Ouverture des Paramètres généraux Ouverture des Paramètres généraux Pour effectuer des opérations telles que la vérification des informations du système, ouvrez Paramètres généraux. Affichez le bureau. Appuyez sur [Paramètres] rapidement à deux reprises. • Lorsque vous avez terminé de configurer les Paramètres généraux, appuyez sur [Fermer]. Icône Paramètres généraux Appuyez sur l'icône avec la pointe du stylet pour activer une icône sur Paramètres généraux.
8. Modification des paramètres du tableau interactif Ouverture des Paramètres d'administrateur Ouvrez les Paramètres d'administrateur pour configurer les paramètres de périphérique comme les paramètres de réseau ou de date et heure. • Pour des raisons de sécurité, changez le mot de passe administrateur initial. Si vous ne changez pas ce mot de passe, un message y afférent s'affichera chaque fois que vous ouvrirez les Paramètres administrateur.
Ouverture des Paramètres d'administrateur • Pour plus d'informations sur l'ouverture de l'écran des paramètres d'administrateur, voir P. 114 "Ouverture des paramètres administrateur". • Pour les paramètres qui peuvent être configurés sur la page Web, voir P. 153 "Paramètres d'administrateur". • L'écran des paramètres d'administrateur ne peut pas être ouvert sur l'appareil lorsque les paramètres d'administrateur sont configurés à...
Page 156
8. Modification des paramètres du tableau interactif Icônes affichées sur Éléments sur la page Comportement cet appareil Paramètres réseau Configure les paramètres Adresse IP et Passerelle par défaut. Ces paramètres sont nécessaires pour utiliser les fonctions suivantes : Paramètres réseau •...
Page 157
Ouverture des Paramètres d'administrateur Icônes affichées sur Éléments sur la page Comportement cet appareil Définir la date/ Définit la date et l'heure affichées dans la partie l'heure supérieure du panneau de commande principal. Pour plus d'informations sur la configuration des Régl.
Page 158
8. Modification des paramètres du tableau interactif Icônes affichées sur Éléments sur la page Comportement cet appareil Gestion des données Importe ou exporte un Carnet d'adresses e-mail, une ajoutées Liste de contacts, une Liste des dossiers partagés ou un Modèle. Gestion des •...
Page 159
Ouverture des Paramètres d'administrateur Icônes affichées sur Éléments sur la page Comportement cet appareil Réinitialise les informations configurées dans Paramètres d'administrateur aux valeurs d'usine par défaut. Réinitialiser les Pour plus d'informations sur la réinitialisation des paramètres d'usine informations, voir P. 221 "Restauration des paramètres par défaut d'usine".
Page 160
8. Modification des paramètres du tableau interactif * 1 Cet élément ne peut être affiché à partir de la page Web de l'appareil. * 2 Le mot de passe initial (« admin ») ne peut pas être spécifié à partir de la page Web de l'appareil. Le nouveau mot de passe devient valide après le redémarrage de l'appareil.
Si la position détectée lorsque l'écran est touché par le stylo n'est pas en place, vous pouvez ajuster la position du capteur tactile. • Cette fonction est uniquement disponible sur le Tableau interactif RICOH D5510. Appuyez sur l'icône Ajuster position de capteur tactile dans Paramètres généraux.
Si vous rencontrez des problèmes de dessin de traits ou de marqueurs, vous pouvez régler la sensibilité du capteur tactile. • Cette fonction est uniquement disponible sur RICOH Interactive Whiteboard D5510. • Ne touchez pas l'écran avec le stylo lorsque vous ajustez la sensibilité du capteur tactile.
Configuration des Paramètres réseau Configuration des Paramètres réseau Vous pouvez configurer les paramètres suivants dans la fenêtre « Paramètres réseau » sous Paramètres d'administrateur. Lorsque la configuration est terminée, l'appareil redémarre automatiquement. Élément Description Valeur initiale Paramètres réseau auto Spécifiez si vous souhaitez configurer les Sélectionné...
Page 164
8. Modification des paramètres du tableau interactif Élément Description Valeur initiale Utiliser fonction de carnet Spécifie s'il faut ou non utiliser un carnet Non sélectionné d'adresses public d'adresses public (adresse Active Directory / serveur LDAP). Si cette case est cochée, saisissez les éléments suivants pour accéder au carnet d'adresses public : •...
Lorsque la configuration est terminée, appuyez sur [Redémarrer pour enregistrer les paramètres]. L'appareil redémarre automatiquement. • Cette fonction est uniquement disponible sur RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6500/ D6510/D7500/D8400. • Pour plus d'informations sur la façon de configurer un réseau sans fil, consultez l'Aide de votre ordinateur et le manuel de l'appareil à...
Page 166
8. Modification des paramètres du tableau interactif Élément Description Valeur initiale Connecter manuellement au Permet d'ajouter manuellement une réseau sans fil configuration de réseau sans fil. Pour ajouter un paramètre, appuyez sur [Connecter manuellement au réseau sans fil] pour ouvrir l'écran de configuration, puis saisissez les informations suivantes relatives au point d'accès à...
Paramétrage de la date et de l'heure Paramétrage de la date et de l'heure Vous pouvez modifier les paramètres de la date et de l'heure ou du fuseau horaire dans la fenêtre « Définir date/heure » dans Paramètres d'administrateur. • Si vous sélectionnez le lien pour le réglage de l'heure, il est possible qu'Internet Explorer s'ouvre. Si Internet Explorer s'ouvre, fermez-le.
8. Modification des paramètres du tableau interactif Configuration des paramètres de région et de langue Vous pouvez configurer les paramètres suivants sur chaque onglet de la fenêtre « Région et langue » dans Paramètres d'administrateur. En fonction du modèle de l'appareil utilisé, vous devrez appuyer sur [Région] ou [Langue] dans la boîte de dialogue [Région et langue] afin d'afficher l'onglet ou l'écran suivant.
Page 169
Configuration des paramètres de région et de langue • À partir de la page Web de l'appareil, vous pouvez spécifier [Position actuelle] et [Langue d'affichage].
8. Modification des paramètres du tableau interactif Ajout ou suppression de la licence distante Cette section explique comment activer la session de tableau distant en ajoutant un code de licence Remote Licence, qui est une option externe. Ajout d'une licence distante Appuyez sur l'icône Enregistrer/Supprimer licence dans Paramètres administrateur.
Ajout ou suppression de la licence distante Suppression d'une licence distante Appuyez sur l'icône Enregistrer/Supprimer licence dans Paramètres administrateur. Appuyez sur [Modifier] dans « Tableau distant » Appuyez sur [Supprimer]. Appuyez sur [OK] dans le message qui apparait. [Ouvrir] et [Rejoindre] dans le sous-menu du tableau interactif distant qui s'affiche en appuyant sur l'icône Partage sont désactivés.
Saisissez le numéro de port pour SMTP. Adresse e-mail d'éxpéditeur Spécifiez l'adresse e-mail de l'expéditeur. Si vous utilisez une authentification basée sur RICOH Streamline NX et que [Use the authentication information] est sélectionné pour [Sender Email Address when Email Sending Function] dans les [Paramètres d'authentification utilisateur], l'adresse e-mail de l'utilisateur connecté...
Configuration de Paramètres de serveur SMTP * 2 Lorsque les paramètres de l'appareil sont configurés à partir de la page Web de l'appareil, cet élément s'affiche ainsi : [Numéro de port du serveur SMTP]. • La licence d'accès client (CAL) Windows peut être requise pour utiliser la fonctionnalité de serveur Windows sur le serveur SMTP.
8. Modification des paramètres du tableau interactif Gestion d'une liste de contacts distants Une liste de contacts contient les noms et adresses des périphériques utilisant le tableau distant. Dès qu'une liste de contacts a été ajoutée, vous pouvez sélectionner un tableau hôte dand la liste. Pour ajouter ou modifier une liste de contacts, exporter d'abord la liste, puis effectuez les modifications et sauvegardez la liste.
Page 175
Gestion d'une liste de contacts distants • Lettres majuscules : [A-Z] • Lettres minuscules : [a-z] • Chiffres : [0-9] • Symboles : - . 4. Colonne Group Saisissez le nom de groupe du tableau hôte. Lorsque vous saisissez le nom du groupe, vous pouvez classer ou filtrer les lignes par groupe.
• Colonne Name : Le nom saisi est « Projector ». • Colonne Address : « IK_PROJECTOR » est saisi. • Colonne Group : La saisie est inclue dans le groupe « RICOH ». 4. Quatrième saisie (5e ligne) Le tableau hôte doté d'une adresse IP « 123. 45. 67. 89 » est enregistré.
Gestion d'une liste de contacts distants Pour plus d'informations sur la connexion d'une clé USB à mémoire flash, voir P. 28 "Insertion d'une clé USB". Appuyez sur l'icône Gestion des données ajoutées dans les Paramètres d'administrateur. Lorsque vous ajoutez la liste de contacts à partir de la page Web de l'appareil, cliquez sur [Gestion des données ajoutées] dans Paramètres d'administrateur.
8. Modification des paramètres du tableau interactif Gestion d'un Carnet d'adresses e-mail Si un carnet d'adresse e-mail est ajouté, vous pouvez sélectionner une adresse e-mail du destinataire à partir du carnet d'adresse email ajouté lors de l'enregistrement et l'envoi de pages. •...
Gestion d'un Carnet d'adresses e-mail • Symboles : ! # $ % & ' * + - . / = ? @ ^ _ ` { | } ~ 4. Colonne Group Saisissez le nom du groupe de l’adresse e-mail. Lorsque vous saisissez le nom du groupe, vous pouvez classer ou filtrer les lignes par groupe.
• Colonne Name : La saisie porte le nom « User003 ». • Colonne Address : « name3@mail. com » est saisi. • Colonne Group : La saisie est inclue dans le groupe « RICOH ». 4. Quatrième saisie (5e ligne) L'adresse e-mail «...
Gestion d'un Carnet d'adresses e-mail Appuyez sur l'icône Gestion des données ajoutées dans les Paramètres d'administrateur. Appuyez sur [Importer] dans le « Carnet d'adresses e-mail ». Lors de l'enregistrement de la liste de contacts à partir de la page Web de l'appareil, cliquez sur [Télécharger].
8. Modification des paramètres du tableau interactif Gestion d'une Liste des dossiers partagés Si une liste de dossiers partagés est ajoutée, vous pouvez sélectionner un dossier partagé à partir de la liste des dossiers partagés ajoutée lors de l'enregistrement des pages et importer un fichier. •...
Page 183
\\addresse IP de l'ordinateur ou nom de l'hôte\nom du dossier partagé Pour spécifier le nom d'hôte, saisissez son nom de domaine complètement qualifié (FQDN, par ex. nom hôte.ricoh.co.jp). 4. Colonne User Saisissez le nom d'utilisateur de l'utilisateur autorisé à accéder au dossier partagé. Si vous omettez le nom, une entrée vide est ajoutée.
Le dossier partagé « Folder01 » de l'ordinateur ayant pour nom d'hôte « Office_PC » est enregistré. • Colonne Name : La saisie porte le nom « Office_Folder ». • Colonne chemin : « \\Office-PC. ricoh. co. jp\Folder01 » est saisi. • Colonne utilisateur : « DomainUser@ricoh. co. jp » est saisi.
8. Modification des paramètres du tableau interactif Créez un fichier partagé dans le répertoire racine (le répertoire le plus élevé) d'une clé USB. Insérez le périphérique USB contenant la liste des dossiers partagés dans un port USB. Veuillez n'insérer qu'une seule clé USB. Pour plus d'informations sur la connexion d'une clé...
Gestion d'une Liste des dossiers partagés Exportation d'une Liste des dossiers partagés Insérez une clé USB dans le port USB. Veuillez n'insérer qu'une seule clé USB. Pour plus d'informations sur la connexion d'une clé USB à mémoire flash, voir P. 28 "Insertion d'une clé...
8. Modification des paramètres du tableau interactif Gestion d'un modèle Vous pouvez importer ou exporter un fichier d'image que vous souhaitez utiliser comme modèle. Vous pouvez également configurer l'écran par défaut du tableau à partir de la liste du modèle que vous avez importé.
Compressez le dossier. Exemple de liste de fichiers de modèle Utilisation d'un éditeur de texte tel que Notepad pour créer une liste de fichiers de modèle file name display name Image 01.jpg image 01 Image 02.jpg xxxxxx Calendar.png month 01 RICOH.png DVH054...
• Colonne de nom de fichier affiché : « month 01 » est saisi. 4. Quatrième saisie (5e ligne) Le nom de fichier d'image « RICOH » est enregistré sur l'appareil et s'affiche à l'écran sous la forme « RICOH ».
Gestion d'un modèle Pour plus d'informations sur la connexion d'une clé USB à mémoire flash, voir P. 28 "Insertion d'une clé USB". Appuyez sur l'icône Gestion des données ajoutées dans les Paramètres d'administrateur. Appuyez sur [Importer] dans « Modèle ». Appuyez sur [Charger] lors de l'importation du modèle à...
Page 192
8. Modification des paramètres du tableau interactif • La priorité des images de modèle est attribuée dans l'ordre suivant : • Écran de tableau • Les 6 modèle intégrés à l'appareil • Images de modèle importées • Vous pouvez configurer l'écran par défaut même si aucune image n'a été importée comme modèle.
Collecte des journaux Collecte des journaux • Gardez les clés USB hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle d'une clé USB par un enfant, consultez immédiatement un médecin. • Le journal collecté par cette fonction est réservé à des fins de dépannage. Il n'est pas nécessaire en situation normale.
• Informations concernant les e-mails envoyés • Imprimer les informations • Journal d'authentification utilisateur (en cas d'utilisation de RICOH Streamline NX) • Informations sur les opérations effectuées en cliquant sur les touches du menu associées à la fonction de liaison de l'application Enregistrement du journal vers une clé...
Page 195
Collecte des journaux Affichez Paramètres d'administrateur, puis appuyez sur l'icône Collecte de journaux Sélectionnez « Joindre à l'e-mail ». FR DTW489 Appuyez sur [OK]. Saisissez l'adresse e-mail du destinataire. Appuyez sur [Envoyer]. Appuyez sur [OK]. • Si les données du journal pèsent plus de 10 Mo, elles seront automatiquement réparties en plusieurs fichiers.
• Vous pouvez télécharger le pilote d'une imprimante à jet d'encre ou multifonction grand format sur le site Web de RICOH et l'installer sur l'appareil lorsque vous téléchargez le firmware. Pour la procédure d'installation, voir le guide d'installation inclus dans le fichier compressé à télécharger.
Page 197
Mise à jour du système Sélectionnez le fichier système qui est créé, puis copiez et enregistrez le fichier dans le répertoire racine (le répertoire le plus élevé) d'une clé USB. Le nom du fichier est « RIWB_Version.zip ». Si, par exemple, la version du système est 1.2.3.1, le nom du fichier sera «...
8. Modification des paramètres du tableau interactif Modification des Paramètres système Vous pouvez configurer les paramètres suivants sur la fenêtre « Paramètres système » dans Paramètres d'administrateur. Élément Description Valeur initiale Nom d'emplacement de Pour modifier le nom, appuyez sur [Modifier]. Vierge tableau Indique le nom de l'emplacement où...
Page 199
Modification des Paramètres système Élément Description Valeur initiale Heure de mise en veille Indique l'intervalle de temps avant que 30 minute(s) automatique l'appareil passe automatiquement en mode veille. Si aucun écran ni image des périphériques connectés ne s'affichent sur l'appareil, et si aucune opération n'est effectuée sur l'écran qui s'affiche, l'appareil passe automatiquement en mode veille lorsque le temps d'intervalle défini...
Page 200
Utiliser la fonction RICOH Permet de spécifier si vous souhaitez utiliser la Sélectionné Interactive Whiteboard Client fonction « RICOH Interactive Whiteboard Client » pour accéder à un tableau distant depuis un iPad, une tablette Android ou un PC Windows. Saisie manuscrite avec le stylo Sélectionnez ce paramètre pour utiliser le mode...
Page 201
Spécifiez si une connexion doit être établie Sélectionné de l'application externe avec des applications qui ne sont pas dédiées au tableau telles que RICOH Smart Device Connector. Si vous sélectionnez cette option, vous pouvez charger des photos, des images et des PDF depuis le RICOH Interactive Whiteboard Client.
Page 202
8. Modification des paramètres du tableau interactif Élément Description Valeur initiale Utiliser le stockage cloud Spécifiez si vous souhaitez ou non utiliser un Non sélectionné stockage cloud pour enregistrer les données et y accéder. Si vous cochez cette case, cochez également [Service à...
Page 203
Modification des Paramètres système • [Au moment de la copie au propre, seuls les graphismes seront mis au propre (les textes ne seront pas mis au propre)] : Non sélectionné • [Permet d'aligner automatiquement la position des textes et des graphismes] : Sélectionné •...
8. Modification des paramètres du tableau interactif Modification des paramètres de sécurité Vous pouvez configurer les paramètres suivants sur l'écran Paramètres de sécurité dans les paramètres d'administrateur : Élément Description Valeur initiale Limiter domaine d'adresse e- Sélectionnez cette option de sorte que seuls les Non sélectionné...
Page 205
Indique s'il faut afficher ou non un écran de Sélectionné confirmation avant de confirmation pour commencer le partage d'écran démarrer le partage d'écran RICOH UCS lors du démarrage d'une RICOH UCS visioconférence quand un appareil de visioconférence est connecté via l'USB à l'appareil.
Page 206
[Charger la liste de noms de domaines]. *2 Lorsque les paramètres de l'appareil sont configurés à partir de la page Web de ce dernier, cet élément s'affiche sous la forme [Afficher le message de confirmation avant de démarrer le partage d'écran RICOH UCS P3000/P3500].
Description Valeur initiale Utiliser fonction Permet de spécifier s'il faut ou non utiliser la Non sélectionné d'authentification utilisateur fonction d'authentication basée sur RICOH Streamline NX. *1*2 Adresse du serveur Permet de spécifier l'adresse du serveur AAM Vierge (Authentication and Accounting Manager).
Page 208
8. Modification des paramètres du tableau interactif *1 Cet élément n'est pas configurable en cas d'utilisation de la fonction d'authentification basée sur RICOH Streamline NX. *2 La valeur configurée n'est pas modifiée lorsque [Utiliser fonction d'authentification utilisateur] n'est pas sélectionnée.
Charger et télécharger un certificat racine Charger et télécharger un certificat racine Vous pouvez charger et télécharger un certificat racine sur l'écran [Paramètres avancés]. • Vous ne pouvez pas configurer ce paramètre dans les Paramètres d'administrateur de l'appareil. Pour configurer ce paramètre, utilisez la page Web Paramètres d'administrateur. Pour plus d'informations sur l'accès à...
8. Modification des paramètres du tableau interactif • Unicode dispose de plusieurs encodages. Si le fichier est enregistré sous un format autre que Unicode little-endian, il sera inutilisable. L'écran qui vous permet de choisir le format utilisé pour enregistrer les fichiers varie en fonction de l'éditeur de texte ou du logiciel tableur que vous utilisez.
Définit l'adresse IP de l'imprimante. Vous pouvez Vierge l'imprimante également saisir le nom d'hôte. Si vous utilisez l'authentification basée sur RICOH Streamline NX, saisissez l'adresse serveur SPM (Secure Print Manager) de l'imprimante. Authentification des Précise le type d'Authentification des impressions.
Page 212
Si vous utilisez l'authentification basée sur RICOH Streamline NX, vous devez reconfigurer correctement vos paramètres. Si les propriétés du pilote sont configurées, les paramètres deviennent valides au redémarrage de l'appareil.
[Utiliser la fonction RICOH UCS] est cochée. Ouvrir les paramètres de Affiche RICOH Unified Communication System compte Param.. Écran prioritaire au Si la case [Utiliser la fonction RICOH UCS] est Tableau démarrage cochée, sélectionnez le mode d'écran d'affichage à appliquer au redémarrage de l'appareil.
8. Modification des paramètres du tableau interactif Gestion des périphériques connectés via Bluetooth Vous pouvez ajouter ou supprimer un périphérique connecté via Bluetooth à partir de l'écran Gestion du périphérique dans Paramètres d'administrateur. Lorsque vous ajoutez ou supprimez des périphériques, placez l'adaptateur Bluetooth à l'emplacement désigné.
Gestion des paramètres de l'appareil Gestion des paramètres de l'appareil Vous pouvez exporter et sauvegarder les informations définies dans Paramètres d'administrateur. Si un problème survient, vous pouvez importer à nouveau le fichier de sauvegarde pour rétablir les paramètres dans leur état antérieur. Vous pouvez également synchroniser les paramètres de plusieurs tableaux distants en utilisant les informations de paramétrage d'un seul tableau.
8. Modification des paramètres du tableau interactif Les informations de paramétrage suivantes, propres à chaque appareil, ne peuvent pas être synchronisées : • Paramètres système • Nom d'emplacement de tableau • Paramètres réseau • Paramètres réseau auto • Adresse IP •...
Gestion des paramètres de l'appareil Pour plus d'informations sur la connexion d'une clé USB à mémoire flash, voir P. 28 "Insertion d'une clé USB". En réponse au message qui s'affiche, appuyez sur [OK]. La sauvegarde commence. Les informations de configuration sont exportées sur la clé USB. Une fois la sauvegarde terminée, le nom du fichier exporté...
8. Modification des paramètres du tableau interactif Insérez une clé USB contenant le fichier dans un port USB. Veuillez n'insérer qu'une seule clé USB. Pour plus d'informations sur la connexion d'une clé USB à mémoire flash, voir P. 28 "Insertion d'une clé...
Gestion des paramètres de l'appareil Ouvrez les Paramètres d'administrateur de la page Web de l'appareil. • Voir P. 114 "Ouverture des paramètres administrateur". Cliquez sur [Gestion de configuration de périphérique]. Cliquez sur [Définir comme la source de synchronisation pour la configuration de périphérique].
8. Modification des paramètres du tableau interactif 1. Ligne des étiquettes Saisissez « address ». 2. colonne address Saisissez l'adresse IP ou le nom du tableau de destination. • Une adresse IP doit comporter quatre séries de chiffres séparées par un point (.). Les nombres doivent être des nombres décimaux compris entre 0 et 255.
Gestion des paramètres de l'appareil Cliquez sur [Test de synchronisation] dans « Gestion de synchronisation de périphérique ». Le test de connexion démarre. Une fois le test de connexion terminé, vous pouvez exporter un rapport en appuyant sur [Rapport de sortie]. Cliquez sur [OK].
Page 222
8. Modification des paramètres du tableau interactif Options des Paramètres administrateur Synchronisé ou non Mise à jour système × Gestion des données ajoutées Exporter la configuration du périphérique × Collecte de journaux × Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut × Modifier mot de passe administrateur ×...
Restauration des paramètres d'usine Restauration des paramètres d'usine Vous pouvez réinitialiser les paramètres modifiés dans Paramètres d'administrateur pour rétablir les valeurs d'usine par défaut. En outre, toutes les données et les journaux saisis seront supprimés. Cependant, les paramètres suivants sont conservés : •...
Page 224
8. Modification des paramètres du tableau interactif...
9. Dépannage Ce chapitre explique les mesures à prendre lorsqu'un message s'affiche ou lorsque le tableau interactif ne peut pas être utilisé comme souhaité. Si un message apparaît pendant le fonctionnement Le tableau suivant dresse la liste des principaux messages et des actions recommandées. •...
9. Dépannage Si l'alimentation de l'appareil est activée et que l'un des messages suivants s'affiche après l'apparition de l'écran de démarrage, il y a un problème avec le système. Contactez le SAV. • A bootable device has not been detected. •...
Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Rien d'autre ne peut être Vous avez atteint le nombre Supprimez des traits, du texte de copie noté car le nombre total de maximal de traits, de texte au propre, des formes et des tampons, notes sur le tableau blanc a de copie au propre, de puis réessayez.
Page 228
9. Dépannage Message Causes Solutions Impossible de démarrer le L'appareil de destination ne Redémarrez le tableau distant. tableau distant répond pas depuis 30 secondes. Une erreur de communication s'est produite. Redémarrer le tableau distant. Une défaillance de • Un délai a été dépassé Enregistrez la page tel que nécessaire.
Page 229
Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Impossible de continuer le • Le câble du réseau Vérifiez l'état du réseau et ouvrez la tableau distant en raison n'est pas branché. session à nouveau. d'une erreur de • L'adresse IP n'est pas Pour plus d'informations sur la communication définie.
9. Dépannage Messages d'erreur liés à l'importation/l'enregistrement de fichier PDF Message Causes Solutions Impossible d'ajouter la/les Le nombre de pages a Supprimez les pages inutiles, puis page(s) atteint la limite supérieure. importez le fichier à nouveau. Le nombre de pages a atteint la limite (100 pages).
Page 231
Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Impossible d'ajouter toutes Un échec d'importation de Supprimez les pages inutiles avant de les pages fichier s'est produit parce convertir les pages en images. que le format de la page ne Définir un format de page convient pas.
Page 232
9. Dépannage Message Causes Solutions Impossible d'enregistrer la • La clé USB a été • Supprimez les données inutiles de page déconnectée lors de la clé USB ou connectez une clé l'enregistrement du USB qui dispose d'un espace libre Réessayer après avoir vérifié fichier.
Page 233
Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Impossible d'accéder au • Le dossier partagé ne • Vérifiez les paramètres de dossier dossier partagé fonctionne pas partagé. correctement. Les causes possibles sont les • Assurez-vous qu'il est possible suivantes.
Page 234
9. Dépannage Message Causes Solutions Impossible d'accéder au • Le dossier partagé ne Assurez-vous qu'il est possible dossier partagé fonctionne pas d'accéder au dossier partagé depuis correctement. un ordinateur, puis essayez Impossible d'accéder au d'enregistrer à nouveau les données. réseau. •...
Page 235
Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Modifier le nom de fichier Tous les suffixes de 1 à 100 • Supprimez les fichiers du nom de sont déjà utilisés. Le fichier fichier spécifié avec les suffixes Essayer à nouveau après la ne peut pas être enregistré...
Page 236
9. Dépannage Message Causes Solutions Présence d'une saisie Le nombre de caractères du Saisissez un pseudo de 20 caractères incorrecte. pseudo est supérieur à 20. maximum. Essayer de nouveau après avoir vérifié le pseudo. Présence d'une saisie Aucune adresse e-mail n'a Saisissez une adresse e-mail de 255 incorrecte.
Page 237
Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Impossible de poursuivre • Le câble réseau n'est • Veillez à ce que le câble réseau l'envoi d'email en raison pas branché soit correctement raccordé. d'une erreur de correctement. • Configurez l'adresse IP. communication •...
Page 238
9. Dépannage Message Causes Solutions Aucune donnée à Correspond à l'un des Effectuez l'une des actions suivantes et enregistrer éléments suivants : réessayez : Ajouter une page ou réaliser • Il n'y a pas d'image • Ajoutez une image capturée. une note manuscrite, puis capturée.
Page 239
Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Impossible d'accéder au • Le câble du réseau • Branchez un câble réseau. stockage cloud n'est pas branché. • Vérifiez les paramètres du réseau. Les causes possibles sont les • Les paramètres réseau Pour plus d'informations, voir suivantes.
• Assurez-vous que la durée temporairement d'enregistrement du fichier n'a associé au code de pas expiré. conférence spécifié. Messages d'erreur relatifs à la fonction RICOH UCS Lorsque l'appareil est en mode tableau Message Causes Solutions {0} Connexion impossible L'ID de contact ou le mot de Vérifiez que la saisie de l'ID de contact...
Page 241
RICOH UCS et redémarrez la fonction RICOH UCS. {0} Déconnexion L'ID de contact utilisée pour Passez en mode RICOH UCS et l'appareil a servi à se redémarrez la fonction RICOH UCS. connecter à un autre appareil prenant en charge...
Page 242
{0} Une erreur s'est Une erreur système s'est Passez en mode RICOH UCS et produite produite. redémarrez la fonction RICOH UCS. Lorsque l'appareil est en mode RICOH UCS Message Causes Solutions Échec de la connexion. L'ID de contact ou le mot de Vérifiez que la saisie de l'ID de contact...
Une erreur système s'est Passez en mode tableau, puis Cette application va être produite. repassez en mode RICOH UCS. fermée. Messages d'erreur relatifs à la fonction d'authentification reposant sur RICOH Streamline NX Message Causes Solutions La taille maximale des Le fichier que vous avez •...
Page 244
9. Dépannage Message Causes Solutions Connexion au tableau blanc Il n'existe aucune Enregistrez les informations utilisateur impossible information utilisateur (carte) (carte) à la destination à la destination d'authentification. d'authentification. Connexion au tableau blanc Les informations utilisateur Définissez la fonction [État] des impossible (carte) sont définies sur informations utilisateur (carte) sur...
Page 245
Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Connexion au tableau blanc Une erreur s'est produite lors • Vérifiez les informations impossible du processus de connexion. utilisateur. • Vérifiez les paramètres du serveur. Connexion au tableau blanc Échec de l'authentification Vérifiez les paramètres du serveur.
9. Dépannage Message Causes Solutions Le nom utilisateur ou le mot • Le nom d'utilisateur ou • Saisissez à nouveau le nom de passe est incorrect. le mot de passe saisi d'utilisateur et le mot de passe est incorrect. corrects. •...
Si un message apparaît pendant le fonctionnement Messages d'erreur liés aux paramètres de configuration Message Causes Solutions Importation impossible. L'importation a échoué pour Contactez le SAV. une raison inconnue. Importation impossible car Le format d'adresse e-mail est Vérifiez si les cas suivants le format de l'adresse e- n'est pas valide.
Page 248
9. Dépannage Message Causes Solutions Impossible d'importer le • Le nombre d'éléments Corrigez le contenu du fichier. carnet d'adresses e-mail dans le répertoire de carnet d'adresses est Vérifier le contenu du incorrect. fichier. • Tous les éléments du Le dernier caractère répertoire du carnet autorisé...
Page 249
Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Échec du chargement des Le format de la liste de dossiers Créez la liste des dossiers partagés fichiers. partagés est incorrect. dans un fichier au format correct, puis réessayez. Pour plus d'informations Échec de l'importation car sur les paramètres de fichier corrects, le format d'au moins un...
Page 250
9. Dépannage Message Causes Solutions Définir vrai ou faux. La valeur saisie dans la colonne Définissez true ou false dans la accessible en lecture ou la colonne accessible en lecture et dans colonne accessible en écriture la colonne accessible en écriture, n'est pas True ou False.
Page 251
Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Exportation impossible. • La clé USB à mémoire • Formatez le périphérique USB. flash est corrompue. Impossible d'accéder au • Annulez le contrôle d'accès de support USB.\r Vérifier le • L'accès à la clé USB est la clé...
Page 252
9. Dépannage Message Causes Solutions Impossible d'importer le • Le format de code de Créez le fichier au format correct, modèle caractères du fichier de puis réessayez. texte n'est pas Unicode Vérifier le contenu du Little Endian. fichier. • Les paramètres du modèle ne sont pas séparés par des tabulations.
Page 253
Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Un autre utilisateur utilise • Les paramètres Attendez un peu et réessayez plus les paramètres administrateur sont tard. d'administrateur configurés à distance depuis un autre ordinateur. Saisir à nouveau plus tard. •...
9. Dépannage Messages d'erreur liés à la page Web Message Causes Solutions Le nombre de connexions Le nombre d'appareils Attendez jusqu'à ce que l'un des simultanées dépasse la accédant à la page Web et appareils termine l'affichage du limite. à l'affichage du tableau tableau distant, puis essayez de vous distant a déjà...
Paramètres démarrez l'autre application. d'administrateur. Impossible de démarrer le Il existe un problème avec la • Redémarrez l'appareil de partage d'écran RICOH connexion USB entre visioconférence. l'appareil de • Reconnectez le câble USB qui visioconférence et l'appareil.
Page 256
9. Dépannage Message Causes Solutions Impossible d'afficher le Une tentative d'afficher du Connectez la source à la borne contenu protégé par droit contenu protégé par d'entrée externe prenant en charge le d'auteur sur le terminal copyright à partir d'une contenu protégé par copyright, puis d'entrée externe "Computer borne d'entrée externe ne réessayez.
Si un message apparaît pendant le fonctionnement Messages d'erreur liés à IWB Remote Desktop Software Message Causes Solutions Impossible de démarrer Le code saisi est incorrect. Saisissez le mot de passe affiché dans l'utilisation de PC à distance la partie supérieure de l'écran de l'appareil à...
Page 258
9. Dépannage Message Causes Solutions Impossible de démarrer • L'ordinateur ne peut • Vérifiez que l'ordinateur peut l'utilisation de PC à distance pas accéder au réseau. accéder au réseau. Spécifiez les paramètres corrects et réessayez. Impossible d'accéder au • L'appareil de réseau.
Page 259
Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Impossible de démarrer Le mode bureau étendu est Désactivez le mode bureau étendu l'utilisation de PC à distance activé sur l'ordinateur sur lequel IWB Remote Desktop Impossible d'utiliser ce Software for Mac est logiciel sur un bureau installé.
9. Dépannage Lorsque vous ne pouvez pas faire ce que vous voulez avec le tableau interactif Cette section explique la démarche à suivre lorsque vous n'arrivez pas à faire fonctionner le tableau interactif comme vous le souhaitez. • La lumière du pointeur laser peut être difficile à voir quand elle est pointée sur l'écran. Pour plus de détails sur le pointeur laser, voir le manuel d'utilisation du pointeur laser.
Lorsque vous ne pouvez pas faire ce que vous voulez avec le tableau interactif Problème Causes Solutions Vous entendez un son Il est possible qu'il y ait un Appuyez sur le bouton d'alimentation anormal provenant de la problème dans le contrôleur. de l'écran et relâchez-le rapidement.
à cause de voir P. 279 "Remplacement de la l'impact. pointe du stylo interactif pour RICOH Interactive Whiteboard D5510". Lors de l'affichage d'une image Problème Causes...
Lorsque vous ne pouvez pas faire ce que vous voulez avec le tableau interactif Problème Causes Solutions L'écran est corrompu. Le câble n'est pas • Vérifiez que le câble est correctement branché. correctement branché. • Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'écran et relâchez-le rapidement.
9. Dépannage Lors de l'utilisation du système comme tableau Problème Causes Solutions • Il est impossible de La sensibilité du capteur tactile Ajustez la sensibilité du capteur dessiner des traits ou des peut avoir été décalée suite au tactile. Pour plus d'informations marqueurs.
Page 265
Lorsque vous ne pouvez pas faire ce que vous voulez avec le tableau interactif Problème Causes Solutions Un trait est cassé au milieu. • Il est possible que la pointe • Lors de l'écriture, levez le du stylo ne touche pas stylo de sorte que la pointe l'écran correctement.
Page 266
9. Dépannage Problème Causes Solutions Un trait apparaît soudainement • Un objet autre que le stylo • Évitez de touchez l'écran dans une direction non touche l'écran. avec autre chose que le souhaitée. stylo. • Il y a quelque chose sur le cadre de l'écran.
Lorsque vous ne pouvez pas faire ce que vous voulez avec le tableau interactif Lors de l'utilisation du système comme écran. Problème Causes Solutions Aucune image n'est • Le câble n'est pas • Reconnectez le câble. Fixez le affichée depuis correctement branché.
9. Dépannage Lorsque vous utilisez le tableau distant Problème Causes Solutions Aucune connexion n'a été Le code saisi est incorrect. Un autre mot de passe est généré à établie bien que le code chaque fois que le tableau interactif précédemment utilisé ait été démarre.
Lorsque vous ne pouvez pas faire ce que vous voulez avec le tableau interactif Problème Causes Solutions La page Web de l'appareil • L'appareil à connecter • Mettez l'appareil à connecter ne s'affiche pas lorsque vous est éteint. sous tension. spécifiez l'adresse IP de •...
Page 270
9. Dépannage Problème Causes Solutions La boîte de dialogue • Il n'y a plus d'encre ou • Vérifiez le menu des paramètres d'impression en cours de papier dans de l'imprimante. disparaît, mais l'impression l'imprimante. • Pour imprimer sur un appareil qui ne démarre pas.
10. Annexe Cette annexe présente l'utilisation de la fonction de gestion de l'authentication basée sur RICOH Streamline NX, de la fonction de liaison Crestron et de Remote Viewer. Elle présente également la maintenance de cet appareil et le réglage de l'affichage, tout en fournissant des informations de contact et sur les marques commerciales.
• Le fichier d'image à utiliser en arrière-plan de l'écran de connexion doit être un fichier JPEG de moins de 20 Mo. • Si l'authentication basée sur RICOH Streamline NX est activée, l'adresse e-mail de l'utilisateur en cours de connexion sera automatiquement définie comme adresses de destination et d'expédition.
Gestion de l'appareil avec RICOH Streamline NX En cas d'utilisation de la carte à puce Placez votre carte à puce sur le lecteur de cartes à puce. En cas d'utilisation du clavier Appuyez sur Le clavier tactile apparaît. Saisissez vos nom d'utilisateur et mot de passe, puis touchez [Connexion].
10. Annexe Utilisation de la fonction Crestron Vous pouvez connecter et commander l'appareil en réseau à partir du système Crestron en tant qu'appareil compatible Crestron. Les opérations suivantes peuvent être effectuées à partir du système Crestron : • Allumer et éteindre l'appareil (le tableau passe en mode veille lors de la mise hors tension) •...
Utilisation de Remote Viewer Utilisation de Remote Viewer Lorsque vous installez Remote Viewer sur l'ordinateur, vous pouvez afficher le contenu d'une session de tableau distant ouverte en mode Compatible ou avec une version antérieure à la version 1.3.140.0. Pour utiliser Remote viewer, un ordinateur doit répondre aux exigences environnementales suivantes : Élément Caractéristiques techniques Système d'exploitation...
Installation de Remote Viewer sur un ordinateur Téléchargez Remote Viewer à partir du site web de Ricoh. • Pour installer Remote Viewer sur un ordinateur, connectez-vous en tant qu'utilisateur avec des droits administrateur.
Utilisation de Remote Viewer Sélectionnez « RICOH Interactive Whiteboard Remote Viewer Type 1 » et cliquez sur [Désinstaller]. Consultez le message et cliquez sur [OK]. Modification de l'agrandissement de l'affichage de Remote Viewer Cliquez sur , l'icône Loupe, pour changer l'agrandissement de l'affichage, ou déplacer une zone affichée.
Sous Windows 8.1 ou 10, cliquez sur [Toutes les applications] dans le menu [Démarrer]. 2. Sélectionnez [Interactive Whiteboard Remote Viewer] sous [Ricoh]. Sous Windows 8.1 ou 10, sélectionnez [Settings] sous [Ricoh]. Remote Viewer démarre ensuite. Dans ce cas de figure, vous n'avez pas à passer à l'étape suivante.
Page 279
Utilisation de Remote Viewer Dans la première colonne de chaque ligne, entre un nom (pseudo) de tableau hôte. Dans la seconde colonne, entrez l'adresse IP du tableau hôte. Le nombre maximal d'adresses IP pouvant être enregistré est de 100. Bien que vous puissiez entrer une 101ème adresse, elle ne sera pas prise en compte.
Pour connaître la procédure d'ajout d'applications, consultez le site Web de Ricoh ou consultez le SAV. • Vous ne pourrez peut-être pas utiliser toutes les fonctions et certaines des fonctions autorisées peuvent être limitées, selon l'application.
Maintenance Maintenance Remplacement de la pointe du stylo interactif pour RICOH Interactive Whiteboard D5510 • Utilisez une épingle ou un objet similaire pour remplacer la pointe du stylo. Faites attention à ne pas vous blesser. Si la pointe du stylo est endommagée, remplacez-la avec une pointe de stylo de rechange. Contactez le SAV pour obtenir une pointe de stylo de rechange.
CUE074 Ne tournez pas lorsque vous appuyez sur la pointe du stylo. Cela pourrait la casser. Remplacement de la base du stylo interactif pour RICOH Interactive Whiteboard D5510 • Utilisez une épingle ou un objet pointu similaire pour remplacer la base du stylo. Faites attention à...
Maintenance Retirez doucement la base du stylo du corps du stylo interactif de sorte que l'épingle insérée ne se détache pas de la base du stylo. CUE155 Lorsque la base du stylo est retirée du corps du stylo, insérez immédiatement la nouvelle base de stylo et appuyez.
Si le stylo ne répond pas, lancez à nouveau la reconnaissance du stylo par l'appareil en procédant comme suit. Cette procédure concerne le RICOH Interactive Whiteboard Pen Sensor Kit Type 3 et les modèles de tableau D5520, D6510 et D7500.
10. Annexe Désactivation d'un haut-parleur inutile Si le haut-parleur n'émet aucun son, procédez comme suit pour désactiver un haut-parleur inutile. Appuyez sur , l'icône Gestion du périphérique des Paramètres d'administrateur. Appuyez sur [Gestion du périphérique]. Appuyez sur l'icône de haut-parleur « Périphérique audio PnP USB » de l'onglet «...
Réglage de l'écran Pour régler l'écran, utilisez la touche [Menu] sur le côté pour afficher le menu. Cette section explique comment régler les paramètres de l'écran du Tableau interactif RICOH D5510. CUE116 • Pour la procédure de réglage du paramètre de l'écran du RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6500/D6510/D7500/D8400, voir le Manuel utilisateur du RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6500/D6510/D7500/D8400.
Pour fermer le menu « Picture », appuyez sur la touche [Menu]. Ajustement des paramètres de son Cette fonction est disponible pour le Tableau interactif RICOH D5510 uniquement. Appuyez sur la touche [Menu] pour afficher le menu, appuyez sur la touche [ ] ou [ ] sur le côté...
Page 289
Réglage de l'écran Élément Paramètre Valeur initiale Fourchette de valeurs Volume Permet de régler le 0-100 niveau sonore. Mute Permet d'activer ou • OFF d'éteindre la • ON fonction Mute (pas de son). Speaker Permet de Line-out • External(Sortie audio 1) sélectionner la •...
10. Annexe Réglage de la position ou de la taille d'une sous-fenêtre Appuyez sur la touche [Menu] pour afficher le menu, appuyez sur la touche [ ] ou [ ] sur le côté de l'écran pour sélectionner « Option », puis appuyez sur la touche [Signal/Entrée]. Le menu «...
Page 291
Réglage de l'écran Fourchette de Élément Paramètre Valeur initiale valeurs Auto Adjustment Ajuste automatiquement la position de l'écran commuté avec la touche [Signal/Entrée]. Cet élément fonctionne uniquement lorsque des écrans sont commutés. Ajustement du rapport d'aspect Appuyez sur la touche [ ] ou [ ], puis sélectionnez «...
10. Annexe Utilisation du réglage automatique Appuyez sur la touche [ ] ou [ ], puis sélectionnez « Auto Adjustment ». Appuyez sur la touche [Signal/Entrée]. Le menu est fermé et la position d'écran est automatiquement ajustée. Modification des paramètres du menu Appuyez sur la touche [Menu] pour afficher le menu, appuyez sur [ ] ou la touche [ ] sur le côté...
Page 293
Réglage de l'écran Appuyez sur la touche [Signal/Entrée]. Vérifiez que « Restore User Default » est sélectionné, puis appuyez sur la touche [Signal/Entrée]. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ], puis sélectionnez « Confirm ». Appuyez sur la touche [Signal/Entrée]. Le menu est fermé, et tous les réglages sont réinitialisés à...
10. Annexe Liste des signaux d'entrée vidéo pris en charge par l'appareil Cette section décrit les signaux d'entrée pris en charge pour chacune des bornes d'entrée HDMI, DisplayPort et VGA. Chaque borne d'entrée est compatible avec les signaux d'entrée dans la mesure où ceux-ci remplissent les conditions suivantes : Le signal doit être conforme à...
Page 295
Liste des signaux d'entrée vidéo pris en charge par l'appareil Fréquence DisplayPort Format de signal Résolution HDMI Input VGA Input (Hz) Input VESA DMT 1152 × 864 VESA GTF 1280 × 600 VESA CVT 1280 × 720 VESA GTF 1280 × 720 VESA DMT 1280 ×...
Page 296
10. Annexe Fréquence DisplayPort Format de signal Résolution HDMI Input VGA Input (Hz) Input VESA GTF 1280 × 800 VESA CVT 1280 × 960 VESA GTF 1280 × 960 VESA DMT 1280 × 960 VESA CVT 1280 × 960 VESA GTF 1280 ×...
Page 297
Liste des signaux d'entrée vidéo pris en charge par l'appareil Fréquence DisplayPort Format de signal Résolution HDMI Input VGA Input (Hz) Input VESA DMT/CVT 1400 × 1050 (RB) VESA DMT/CVT 1400 × 1050 VESA DMT/CVT 1400 × 1050 VESA GTF 1440 ×...
Page 298
• Pour plus d'informations sur les emplacements des bornes d'entrée, voir P. 79 "Périphériques pouvant être connectés à l'appareil". • Pour l'entrée VGA 2 et l'entrée HDMI 2, le signal RICOH Interactive Whiteboard D5510 pris en charge est le suivant : •...
Page 299
85,5 1920x1080 148,5 • Pour le signal d'entrée pris en charge par la Capture Board du RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6500/D6510/D7500/D8400, voir le Manuel utilisateur du RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6500/D6510/D7500/D8400. • Si des résolutions ou des fréquences de signaux qui ne sont pas compatibles avec cet appareil sont entrées, les images peuvent scintiller, se brouiller ou s'afficher étirées horizontalement ou...
• La communication avec le numéro de port précisé dans les paramètres d'e-mail est possible. (P. 170 "Configuration de Paramètres de serveur SMTP") Fonction RICOH UCS • Si aucun proxy n'est utilisé TCP: 80, 443, 5222, 17990, 17992 UDP : 50000 – 65535 (6 ports maximum) •...
• Une faible humidité (60 % ou moins) est recommandée lorsque le produit est installé dans un environnement où la température est élevée. Altitude 0–2000 m (0–6600 feet) RICOH Interactive Whiteboard D5520 Écran LCD Élément Caractéristiques techniques Format 55 inches de largeur (diagonale 1387,80 mm) Zone d'affichage réelle (H ×...
Page 304
10. Annexe Élément Caractéristiques techniques Luminosité maximale 450cd/m • La luminosité change selon les paramètres d'image. De plus, la luminosité diminue lorsque le produit vieillit. Il ne conserve pas un niveau de luminosité constant. Rapport de contraste 1100 : 1 Angles de vue 178°...
Caractéristiques techniques Interface externe (contrôleur) Élément Caractéristiques techniques Capture Board Connecteur d'entrée Entrée numérique (Correspond à HDMI)×1 • Entrée numérique (contenu protégé par copyright non pris en charge) Terminal DisplayPort x1 • Entrée DisplayPort (contenu protégé par copyright non pris en charge) Mini D-SUB 15 broches×1 •...
Page 306
• La communication avec le numéro de port précisé dans les paramètres d'e-mail est possible. (P. 170 "Configuration de Paramètres de serveur SMTP") Fonction RICOH UCS • Si aucun proxy n'est utilisé TCP: 80, 443, 5222, 17990, 17992 UDP : 50000 – 65535 (6 ports maximum) •...
Page 307
Caractéristiques techniques Source d'alimentation Élément Caractéristiques techniques Source d'alimentation utilisée Amérique du Nord : 120 V (±10 %), 60 Hz Europe : 220–240 V (±10 %), 50 Hz Asie : 220-240 V (±10 %), 50/60 Hz Consommation d'énergie maximale 255 W Consommation électrique en mode Moins de 40 W veille...
• Une faible humidité (60 % ou moins) est recommandée lorsque le produit est installé dans un environnement où la température est élevée. Altitude Maximum: 2 500 m (8 200 feet) RICOH Interactive Whiteboard D6500 Écran LCD Élément Caractéristiques techniques Format 65 inches de largeur (diagonale 1651 mm) Zone d'affichage réelle (H ×...
Page 309
Caractéristiques techniques Élément Caractéristiques techniques Vitesse de réponse 8 ms Écran tactile Élément Caractéristiques techniques Méthode de détection Type de matrice IR Verre de protection Épaisseur : environ 4,0 mm (verre AG antireflet) (Avec revêtement AR) Interface externe (contrôleur) Élément Caractéristiques techniques Connecteur d'entrée Capture Board...
Page 310
10. Annexe Élément Caractéristiques techniques Port USB Unité contrôleur USB2.0 TypeA (1) : Pour la connexion de périphériques USB, tels que les clés USB à mémoire flash. USB2.0 TypeA (2) : Pour la connexion du kit Stylo tactile. Cette borne peut également être utilisée pour connecter un périphérique tel qu'une clé...
Page 311
• La communication avec le numéro de port précisé dans les paramètres d'e-mail est possible. (P. 170 "Configuration de Paramètres de serveur SMTP") Fonction RICOH UCS • Si aucun proxy n'est utilisé TCP: 80, 443, 5222, 17990, 17992 UDP : 50000 – 65535 (6 ports maximum) •...
• Une faible humidité (60 % ou moins) est recommandée lorsque le produit est installé dans un environnement où la température est élevée. Altitude Maximum: 2 500 m (8 200 feet) RICOH Interactive Whiteboard D6510 Écran LCD Élément Caractéristiques techniques Format 65 inches de largeur (diagonale 1 651 mm) Zone d'affichage réelle (H ×...
Page 313
Caractéristiques techniques Élément Caractéristiques techniques Résolution maximale 1920 × 1080 points Rapport d'aspect 16 : 9 Couleur de l'écran Environ 1,06 milliard de couleurs (10 bits chacune pour R, V et B) Espacement de pixel (H × V) 0,744 × 0,744 mm (0,03 × 0,03 inches) Luminosité...
Page 314
10. Annexe Interface externe (contrôleur) Élément Caractéristiques techniques Capture Board Connecteur d'entrée Entrée numérique (Correspond à HDMI)×1 • Entrée numérique (contenu protégé par copyright non pris en charge) Terminal DisplayPort x1 • Entrée DisplayPort (contenu protégé par copyright non pris en charge) Mini D-SUB 15 broches×1 •...
Page 315
• La communication avec le numéro de port précisé dans les paramètres d'e-mail est possible. (P. 170 "Configuration de Paramètres de serveur SMTP") Fonction RICOH UCS • Si aucun proxy n'est utilisé TCP: 80, 443, 5222, 17990, 17992 UDP : 50000 – 65535 (6 ports maximum) •...
Page 316
10. Annexe Source d'alimentation Élément Caractéristiques techniques Source d'alimentation utilisée Amérique du Nord : 120 V (±10 %), 60 Hz Europe : 220–240 V (±10 %), 50 Hz Asie : 220-240 V (±10 %), 50/60 Hz Consommation d'énergie maximale 350 W Consommation électrique en mode 45 W veille...
• Une faible humidité (60 % ou moins) est recommandée lorsque le produit est installé dans un environnement où la température est élevée. Altitude Maximum: 2 500 m (8 200 feet) RICOH Interactive Whiteboard D7500 Écran LCD Élément Caractéristiques techniques Format 75 inches de largeur (diagonale 1 892,73 mm) Zone d'affichage réelle (H ×...
Page 318
10. Annexe Élément Caractéristiques techniques Vitesse de réponse 8 ms (Gris à gris) Écran tactile Élément Caractéristiques techniques Méthode de détection De type ShadowSense Verre de protection Épaisseur : environ 4,0 mm (0,16 inch) (verre AG antireflet) (Avec revêtement AR) Interface externe (contrôleur) Élément Caractéristiques techniques...
Page 319
Caractéristiques techniques Élément Caractéristiques techniques Port USB Unité contrôleur USB2.0 TypeA (1) : Pour la connexion de périphériques USB, tels que les clés USB à mémoire flash. USB2.0 TypeA (2) : Pour la connexion du kit Stylo tactile. Cette borne peut également être utilisée pour connecter un périphérique tel qu'une clé...
Page 320
• La communication avec le numéro de port précisé dans les paramètres d'e-mail est possible. (P. 170 "Configuration de Paramètres de serveur SMTP") Fonction RICOH UCS • Si aucun proxy n'est utilisé TCP: 80, 443, 5222, 17990, 17992 UDP : 50000 – 65535 (6 ports maximum) •...
• Une faible humidité (60 % ou moins) est recommandée lorsque le produit est installé dans un environnement où la température est élevée. Altitude Maximum: 2 500 m (8 200 feet) RICOH Interactive Whiteboard D8400 Écran LCD Élément Caractéristiques techniques Format 84 inches de largeur (diagonale 2134,62 mm) Zone d'affichage réelle (H ×...
Page 322
10. Annexe Élément Caractéristiques techniques Résolution maximale 3 840 × 2 160 pixels (1 960 × 1 080 pixels lors de l'utilisation du tableau interactif) Rapport d'aspect 16 : 9 Couleur de l'écran Environ 1,06 milliard de couleurs (10 bits chacune pour R, V et B) Espacement de pixel (H ×...
Page 323
Caractéristiques techniques Interface externe (contrôleur) Élément Caractéristiques techniques Capture Board Connecteur d'entrée Entrée numérique (Correspond à HDMI)×1 • Entrée numérique (contenu protégé par copyright non pris en charge) Terminal DisplayPort x1 • Entrée DisplayPort (contenu protégé par copyright non pris en charge) Mini D-SUB15broches×2 •...
Page 324
10. Annexe Élément Caractéristiques techniques Port USB Unité contrôleur USB2.0 TypeA (1) : Pour la connexion de périphériques USB, tels que les clés USB à mémoire flash. USB2.0 TypeA (2) : Pour la connexion du kit Stylo tactile. Cette borne peut également être utilisée pour connecter un périphérique tel qu'une clé...
Page 325
• La communication avec le numéro de port précisé dans les paramètres d'e-mail est possible. (P. 170 "Configuration de Paramètres de serveur SMTP") Fonction RICOH UCS • Si aucun proxy n'est utilisé TCP: 80, 443, 5222, 17990, 17992 UDP : 50000 – 65535 (6 ports maximum) •...
Page 326
10. Annexe Élément Caractéristiques techniques Dimensions physiques (L × P × H) Toutes options fixées : 1935 × 1181 × 131 mm (76,2 × 46,5 × 5,2 inches) Y compris le bac : 1935 × 1216 × 201 mm (76,2 × 47,9 × 8,0 inches) Plage de fonctionnement Élément Caractéristiques techniques...
Marques commerciales Marques commerciales Intel et Core sont des marques commerciales de Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Google Chrome, Google Drive et Android sont des marques commerciales de Google Inc. ® est une marque déposée ou une marque commerciale de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses filiales aux États-Unis et dans certains autres pays.
Page 328
10. Annexe • Les noms de produits pour Windows 10 sont les suivants : ® ® Microsoft Windows 10 Familiale ® ® Microsoft Windows 10 Pro ® ® Microsoft Windows 10 Entreprise D'autres noms de produits sont mentionnés ici dans un souci d'identification uniquement ; il peut s'agir des marques de leurs sociétés détentrices respectives.
Au sujet des fonctionnalités ajoutées ou modifiées Au sujet des fonctionnalités ajoutées ou modifiées Les fonctionnalités suivantes sont ajoutées ou modifiées lors de la mise à jour du firmware. Pour de plus amples détails concernant ces fonctionnalités et leurs opérations, reportez-vous à la référence correspondante pour chaque fonctionnalité.
Page 330
Voir P. 269 "Gestion de d'authentification basée sur que périphérique prenant en charge l'appareil avec RICOH RICOH Streamline NX RICOH Streamline NX avec une entrée Streamline NX" de votre carte à puce ou de votre clavier. Mode de suppression avec Vous pouvez supprimer une entrée de...
Page 331
Whiteboard Client Start Interactive Whiteboard charger sur l'appareil des photos prise Guide Client avec ou des fichiers d'image stockés sur un terminal sur lequel RICOH Interactive Whiteboard Client est installé. Périphériques ajoutés Vous pouvez utiliser l'appareil pour Voir P. 74 "Impression"...
Page 332
10. Annexe Fonction Description Référence La fonction de recherche du Vous pouvez rechercher le destinataire Voir P. 70 "Spécification des carnet d'adresses d'un e-mail à partir du carnet destinations" d'adresses importé ou du carnet d'adresses public. La fonction de compression Vous pouvez compresser un fichier Voir P.
Page 333
Vous pouvez utiliser le stylo tactile ou Voir P. 26 "Utilisation de tactile ou vos doigts vos doigts pour écrire sur l'écran du l'écran" RICOH Interactive Whiteboard D6500. Paramètres réseau sans fil Ils vous permettent de vous connecter Voir P. 163 "Configuration à...
Page 334
Voir le Guide de démarrage Whiteboard Client tableau distant à partir de l'iPad sur RICOH Interactive lequel est installé RICOH Interactive Whiteboard Client Whiteboard Client. *1 Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge sur certains modèles d'appareil.
Page 335
USB à mémoire flash, dans un dossier partagé ou lors de l'envoi du fichier par e-mail. Partage de l'écran RICOH Lors d'une visioconférence, vous Voir P. 93 "Partage de pouvez partager l'écran de l'appareil l'écran du Tableau lors d'une...
Page 336
10. Annexe Fonction Description Référence Paramètres de tableau Vous pouvez afficher et modifier les Voir P. 147 "Modification détaillés paramètres d'un tableau blanc sur le des paramètres détaillés". tableau blanc. Paramètres de sécurité L'écran des paramètres de sécurité a Voir P. 202 "Modification été...