Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Ricoh Manuels
Tableaux blancs
D7500
Ricoh D7500 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Ricoh D7500. Nous avons
3
Ricoh D7500 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel Utilisateur, Mode D'emploi
Ricoh D7500 Manuel Utilisateur (340 pages)
Marque:
Ricoh
| Catégorie:
Tableaux blancs
| Taille: 9.9 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
Introduction
9
Comment Lire Ce Manuel
10
Symboles
10
Avis de Non-Responsabilité
10
Remarques
10
Terminologie
11
1 Présentation
13
Ce que Vous Pouvez Faire Avec un Tableau Interactif
13
Utiliser des Appareils VIDéo/Audio
15
Configuration de L'affichage
18
Modes D'affichage de L'écran
20
ICônes Affichées Sur le Tableau Interactif
21
Utilisation de L'écran
28
Insertion D'une Clé USB
30
2 Utilisation D'un Tableau Interactif
31
Opérations de Base
31
Écrire Sur L'écran
32
Écriture en Mode Saisie au Marqueur
33
Mode de Saisie en Écriture Manuscrite
35
Écriture en Mode Copie au Propre
35
Écriture en Mode Saisie de Ligne
37
Écriture en Mode Saisie de Tampon
37
Effacement des Traits
37
Suppression des Traits Individuels
38
Suppression D'une Partie D'un Trait
39
Sélection et Suppression de Plusieurs Traits
41
Suppression de Tous les Traits
42
Suppression en Mode de Suppression Avec la Paume
42
Agrandissement, Réduction ou Déplacement des Traits
44
Couper, Copier ou Coller des Traits
46
Modification de L'agrandissement de L'affichage / Déplacement de la Zone D'affichage
48
Modification de L'agrandissement de L'affichage à L'aide de Vos Doigts
48
Modification de L'agrandissement de L'affichage Avec le Stylo
50
Annuler les Opérations
51
Fonctionnement D'une Page
53
Ajout D'une Page
53
Ajout D'une Nouvelle Page
53
Copie D'une Page
54
Ajout D'un Modèle
54
Suppression D'une Page
56
Tourner les Pages
56
Fonctionnement D'un Fichier
58
Sauvegarde des Pages
58
Sauvegarde Temporaire des Pages
61
Enregistrer Temporairement et Poursuivre L'écriture
61
Enregistrer Temporairement et Fermer
62
Importation D'un Fichier
63
Importation D'un Fichier Temporaire Sauvegardé
66
Importation D'un Fichier Enregistré Temporairement après le Démarrage de L'appareil
67
Importation D'un Fichier Enregistré Temporairement au Démarrage de L'appareil
69
Envoi de Pages Par E-Mail
69
Imprimer des Pages en Spécifiant L'imprimante Multifonction (Fonction Mail to Print)
72
Spécification des Destinations
72
Sélection depuis le Carnet D'adresses Électronique
73
Sélection depuis un Carnet D'adresses Public
74
Saisie des Adresses E-Mail Manuellement
75
Sélection des Adresses E-Mail à Partir de L'historique de Saisie D'adresses E-Mail
76
Impression
76
Connexion Avec un Système Intelligent
78
3 Connexion de Périphériques
81
Périphériques Pouvant Être Connectés à L'appareil
81
Connexion D'un Ordinateur ou D'une Tablette à L'appareil
90
Connexion D'un Appareil de Visioconférence à L'appareil
93
Partage de L'écran du Tableau Lors D'une Visioconférence
95
Utilisation D'un Projecteur pour Projeter un Écran
97
4 Connexion à une Visioconférence
99
Utilisation de la Fonction RICOH UCS
99
Exigences D'installation
100
Préparatifs D'utilisation
102
Tenue D'une Conférence
104
Appel D'un Contact
104
Réponse à un Appel Entrant
105
Ce que Vous Pouvez Faire Lors D'une Réunion
105
Spécification des Param
106
Onglet Général
108
5 Utilisation de la Page Web de L'appareil
109
Possibilités Offertes Par la Page Web
109
Affichage de la Page D'accueil
110
Téléchargement des Fichiers Temporaires Sauvegardés
112
Gestion des Fichiers Enregistrés Temporairement
114
Ouverture des Paramètres Administrateur
116
Redémarrer ou Arrêter L'appareil depuis Sa
117
6 Utilisation de L'appareil pour Effectuer des Opérations Sur un Écran D'ordinateur
119
Aperçu de IWB Remote Desktop Software
119
Téléchargement de IWB Remote Desktop Software
120
Installation de IWB Remote Desktop Software
121
Installation du Logiciel Sur les Systèmes D'exploitation Windows
121
Installation du Logiciel Sur les Systèmes D'exploitation Mac
122
Environnement D'exploitation
122
Utilisation D'iwb Remote Desktop Software
124
Lancement D'iwb Remote Desktop Software
124
À Partir D'un Système D'exploitation Windows
124
À Partir D'un Système D'exploitation Mac
124
Utilisation de L'appareil pour Effectuer des Opérations Sur un Écran D'ordinateur
124
Désinstallation de IWB Remote Desktop Software
128
Désinstallation du Logiciel à Partir des Systèmes D'exploitation Windows
128
Désinstallation du Logiciel à Partir des Systèmes D'exploitation Mac
128
7 Utilisation D'un Tableau Distant pour Partager L'écran
129
Présentation Globale du Tableau Distant
129
Ouverture D'une Session de Tableau Distant
132
Ouverture D'une Session de Tableau Distant en Mode Compatible
134
Fermeture D'une Session de Tableau Distant
136
Participation à une Session de Tableau Distant
137
Participation depuis le Tableau Interactif
138
Spécification de la Session de Tableau Distant à Rejoindre
139
Participation à Partir D'un Navigateur Web
141
Participation à Partir de Remote Viewer
142
Départ D'une Session de Tableau Distant
145
Vérification des Informations du Tableau Distant
146
8 Modification des Paramètres du Tableau Interactif
149
Modification des Paramètres Détaillés
149
Affichage du Bureau
151
ICônes Sur le Bureau
151
Ouverture des Paramètres Généraux
153
ICône Paramètres Généraux
153
Ouverture des Paramètres D'administrateur
154
Paramètres D'administrateur
155
Réglage des Positions du Capteur Tactile
161
Réglage de la Sensibilité du Capteur Tactile
162
Configuration des Paramètres Réseau
163
Configuration des Paramètres Réseau Sans Fil
165
Paramétrage de la Date et de L'heure
167
Configuration des Paramètres de Région et de Langue
168
Onglet [Administration]
168
Ajout ou Suppression de la Licence Distante
170
Ajout D'une Licence Distante
170
Suppression D'une Licence Distante
171
Configuration de Paramètres de Serveur SMTP
172
Paramètres D'utilisation de la Fonction Mail to Print
173
Gestion D'une Liste de Contacts Distants
174
Création D'une Liste de Contacts Distants
174
Ajout D'une Liste de Contacts Distants
176
Exportation D'une Liste de Contacts Distante
177
Gestion D'un Carnet D'adresses E-Mail
178
Création D'un Carnet D'adresses E-Mail
178
Modèle de Carnet D'adresses E-Mail
179
Ajout D'un Carnet D'adresses E-Mail
180
Exportation D'un Carnet D'adresses E-Mail
181
Gestion D'une Liste des Dossiers Partagés
182
Création D'une Liste des Dossiers Partagés
182
Importation D'une Liste des Dossiers Partagés
185
Exécution du Test de Connexion Sur un Dossier Partagé
186
Exportation D'une Liste des Dossiers Partagés
187
Gestion D'un Modèle
188
Création D'un Fichier de Modèle
188
Exemple de Liste de Fichiers de Modèle
189
Importation D'un Modèle
190
Exportation D'un Modèle
191
Affichage du Modèle au Démarrage du Tableau Interactif
191
Collecte des Journaux
193
Enregistrement du Journal Vers une Clé USB
194
Attacher le Journal à un E-Mail
194
Mise à Jour du Système
196
Mise à Jour du Système à L'aide D'une Clé USB
196
Modification des Paramètres Système
198
Modification des Paramètres de Sécurité
204
Modification des Paramètres D'authentification Utilisateur)
207
Charger et Télécharger un Certificat Racine
209
Créer un Fichier pour le Chargement
209
Charger le Certificat Racine
210
Modification des Paramètres D'impression
211
Modification des Paramètres de Visioconférence
213
Utiliser la Fonction RICOH
213
Gestion des Périphériques Connectés Via Bluetooth
214
Ajout D'un Périphérique
214
Suppression D'un Périphérique
214
Gestion des Paramètres de L'appareil
215
Exécution D'une Sauvegarde des Paramètres de Configuration
216
Restauration des Paramètres de Configuration
217
Synchronisation des Paramètres Sur Plusieurs Tableaux
218
Créer une Liste de Tableaux de Destination à Synchroniser
219
Tester les Connexions aux Tableaux de Destination à Synchroniser
220
Exporter une Liste de Tableaux Synchronisés
221
Restauration des Paramètres D'usine
223
9 Dépannage
225
Si un Message Apparaît pendant le Fonctionnement
225
Si un Message D'erreur S'affiche au Démarrage
225
Message Relatif à L'ajustement du Capteur
226
Messages D'erreur Liés au Dessin, à la Modification ou à la Suppression des Traits
226
Messages D'erreur Liés au Tableau Distant
227
Messages D'erreur Liés à L'importation/L'enregistrement de Fichier PDF
230
Messages D'erreur Liés aux Fichiers Enregistrés Temporairement
240
Messages D'erreur Relatifs à la Fonction RICOH UCS
240
Messages D'erreur Relatifs à la Fonction D'authentification Reposant Sur RICOH Streamline NX
243
Messages D'erreur Liés au Système
246
Messages D'erreur Liés aux Paramètres de Configuration
247
Messages D'erreur Liés à la Page Web
254
Autres Messages D'erreur
255
Messages D'erreur Liés à IWB Remote Desktop Software
257
Lorsque Vous Ne Pouvez Pas Faire Ce que Vous Voulez Avec le Tableau Interactif
260
Mise en Marche/Arrêt du Système
260
Lors de L'utilisation du Stylo Interactif
261
Lors de L'affichage D'une Image
262
En cas de Lecture Audio depuis le Haut-Parleur
263
Lors de L'utilisation du Système comme Tableau
264
Lors de L'utilisation du Système comme Écran
267
Lorsque Vous Utilisez le Tableau Distant
268
Lors de L'utilisation D'une Clé USB à Mémoire Flash
268
Lorsque Vous Accédez à la Page Web
268
Lors de L'impression
269
10 Annexe
271
Gestion de L'appareil Avec RICOH Streamline NX
271
Préparatifs D'utilisation
271
Configurez Paramètres D'authentification Utilisateur
271
Connexion en Cours
272
Déconnexion
273
Utilisation de la Fonction Crestron
274
Utilisation de Remote Viewer
275
Installation de Remote Viewer Sur un Ordinateur
276
Désinstallation de Remote Viewer Sur L'ordinateur
276
Modification de L'agrandissement de L'affichage de Remote Viewer
277
Configuration des Paramètres de Remote Viewer
278
Création D'une Liste de Contacts Distants
278
Utilisation de la Fonction Association D'applications
280
Maintenance
281
Remplacement de la Pointe du Stylo Interactif pour RICOH Interactive Whiteboard D5510
281
Remplacement de la Base du Stylo Interactif pour RICOH Interactive Whiteboard D5510
282
Nettoyage de L'écran
283
Permettre à L'appareil de Relancer la Reconnaissance du Stylo Interactif
285
Reconnecter le Récepteur du Signal du Stylo
285
Association du Stylo Interactif
285
Désactivation D'un Haut-Parleur Inutile
286
Réglage de L'écran
287
Réglage de la Qualité D'image de L'écran
287
Ajustement des Paramètres de Son
288
Réglage de la Position ou de la Taille D'une Sous-Fenêtre
290
Utilisation du Réglage Automatique
292
Modification des Paramètres du Menu
292
Liste des Signaux D'entrée VIDéo Pris en Charge Par L'appareil
294
Caractéristiques Techniques
300
RICOH Interactive Whiteboard D5510
300
Interface Externe
301
Source D'alimentation
302
RICOH Interactive Whiteboard D5520
303
Interface Externe (Contrôleur)
305
Unité Contrôleur
305
RICOH Interactive Whiteboard D6500
308
RICOH Interactive Whiteboard D6510
312
RICOH Interactive Whiteboard D7500
317
RICOH Interactive Whiteboard D8400
321
Marques Commerciales
327
Au Sujet des Fonctionnalités Ajoutées ou Modifiées
329
Publicité
Ricoh D7500 Mode D'emploi (186 pages)
Marque:
Ricoh
| Catégorie:
Tableaux blancs
| Taille: 5.42 MB
Table des Matières
English
5
Read this First
3
Table des Matières
5
Disclaimer
7
About Operating Instructions
8
Safety Information for this Machine
9
Safety Symbols for this Machine
9
Safety Information
10
Safety During Operation
10
Safety Precautions to be Followed
10
Handling the Machine's Interior
13
Safety Labels of this Machine
14
Positions of WARNING and CAUTION Labels
14
Symbols for Earth and Power Switch
14
Important Safety Instructions
15
Notes on the LCD Panel of the Machine
16
Information for this Machine
17
Laws and Regulations
17
Warning on Class a Product
17
CE Marking Traceability Information (for EU Countries Only)
17
User Information for Wireless Network (for EU Countries Only)
17
Overseas Affiliates and Noise Emission Information
18
User Information on Electrical and Electronic Equipment
18
Note for the Battery And/Or Accumulator Symbol (for EU Countries Only)
19
Notes to Canadian Users of Wireless Devices
20
Notes to Users in the United States of America
20
Notes to USA Users of FCC Requirements
20
Notes to Users in the State of California (Notes to Users in USA)
21
Notes for Contractors (in Norway)
21
Installing the Machine (Installed by a Contractor)
23
Installation Precautions
24
Wall Mounting Precautions
24
Environmental Specifications
26
Installation Space Requirements
27
When Installing the Machine by Mounting the Main Unit on a Wall
27
Mounting the Pen Tray
29
Component Names and Functions
31
Input/Output Terminals
31
Connection
33
Connecting the Touch Module
33
Connecting the Bluetooth Adapter
34
Connecting Power
35
Deutsch
39
Haftungsausschluss
41
Informationen zur Bedienungsanleitung
42
Sicherheitshinweise für dieses Gerät
43
Sicherheitssymbole für dieses Gerät
43
Sicherheit Beim Betrieb
44
Sicherheitshinweise
44
Zu Befolgende Sicherheitsvorkehrungen
44
Handhabung des Geräteinneren
47
Positionen der WARNUNG- und ACHTUNG-Etiketten
49
Sicherheitsetiketten an diesem Gerät
49
Symbole für Masse und Hauptschalter
49
Wichtige Sicherheitshinweise
50
Hinweise zur LCD-Anzeige des Geräts
51
CE-Markierungs-Rückverfolgbarkeitsinformationen (nur für EU-Länder)
53
Gesetze und Rechtsvorschriften
53
Hinweise für Anwender für Drahtlose Netzwerke (nur für Länder Innerhalb der EU)
53
Informationen zu diesem Gerät
53
Warnung zu Produkt der Klasse a
53
Informationen für Anwender von Elektrischen und Elektronischen Einrichtungen
54
Landesgesellschaften und Informationen zu Geräuschemissionen
54
Hinweis zum Batterie- Und/Oder Akku-Symbol (nur für EU-Länder)
55
Hinweise für Anwender in den USA zur FCC-Erklärung
55
Verwendung von Abgeschirmten Kabeln
56
Hinweise für Anwender aus den USA
56
Hinweise für Anwender von Kabellosen Geräten in Kanada
56
Hinweise für Anwender IM Staat Kalifornien (Hinweise für Anwender in den USA)
57
Hinweise für Unternehmer (in Norwegen)
57
Installieren des Geräts (Installation vom Auftragnehmer)
59
Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation
60
Vorsichtsmaßnahmen bei der Wandmontage
61
Umgebungsspezifikationen
62
Bei Installation des Geräts durch Montage der Haupteinheit an einer Wand
63
Platzbedarf für die Installation
63
Montieren des Stiftfachs
65
Ein-/Ausgänge
67
Komponentennamen und Funktionen
67
Anschließen des Touch-Moduls
69
Verbindung
69
Anschließen des Bluetooth-Adapters
70
Anschließen der Stromversorgung
71
À Lire Avant de Commencer
75
Français
77
Avis de Non-Responsabilité
79
À Propos du Manuel Utilisateur
80
Consignes de Sécurité pour Cet Appareil
81
Symboles de Sécurité pour Cet Appareil
81
Consignes de Sécurité
82
Précautions de Sécurité à Suivre
82
Manipulation de L'intérieur de L'appareil
85
Sécurité pendant L'utilisation
82
Emplacements des Étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION
87
Symboles pour la Terre et la Mise Sous Tension
87
Étiquettes de Sécurité de Cet Appareil
87
Consignes Importantes de Sécurité
88
Notes Concernant L'écran LCD de L'appareil
89
Avertissement Relatif aux Appareils de Classe a
91
Informations Relatives à la Traçabilité et au Marquage CE (pour les Pays de L'ue Uniquement)
91
Informations Sur Cet Appareil
91
Informations Utilisateur Relatives au Réseau Sans Fil (Pays de L'ue Uniquement)
91
Lois et Réglementations
91
Informations Relatives aux Filiales Étrangères et aux Émissions de Bruit
92
Informations à L'attention des Utilisateurs de Matériel Électrique et Électronique
92
Avis pour le Symbole de la Batterie Et/Ou de L'accumulateur (pour les Pays de L'ue Uniquement)
93
Remarques à L'attention des Utilisateurs des USA Concernant les Exigences de la FFC
93
Utilisation du Câble Blindé
94
Remarques à L'attention des Utilisateurs aux USA
94
Remarques à L'attention des Utilisateurs de Périphériques Sans Fil au Canada
94
Notes pour les Fournisseurs (Norvège)
95
Remarques à L'attention des Utilisateurs de L'état de Californie (Remarques à L'attention des Utilisateurs aux États-Unis)
95
Installation de L'appareil (Par un Prestataire)
97
Précautions D'installation
98
Précautions pour un Montage Mural
98
Caractéristiques Environnementales
100
Espace Nécessaire pour L'installation
101
Lors de L'installation de L'appareil en Montant L'unité Principale Sur un Mur
101
Montage du Porte-Stylos
103
Bornes de Connexion D'entrée et de Sortie
105
Noms et Fonctions des Composants
105
Connexion
107
Connexion du Module Tactile
107
Connexion de L'adaptateur Bluetooth
108
Branchement de L'alimentation
109
Español
115
Exención de Responsabilidades
117
Acerca de las Instrucciones de Uso
118
Información de Seguridad sobre Esta Máquina
119
Símbolos de Seguridad de Esta Máquina
119
Información de Seguridad
120
Precauciones de Seguridad Necesarias
120
Manipulación del Interior de la Máquina
123
Seguridad Durante la Utilización
120
Etiquetas de Seguridad de Esta Máquina
125
Posición de las Etiquetas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN
125
Símbolos del Interruptor de Toma a Tierra y de Alimentación
125
Instrucciones de Seguridad Importantes
126
Notas en el Panel LCD de la Máquina
127
Advertencia sobre Los Productos de Clase a
129
Información de Seguimiento del Marcado CE (sólo para Países de la UE)
129
Información para el Usuario Acerca de Redes Inalámbricas (solo para Países de la UE)
129
Información sobre Esta Máquina
129
Leyes y Normativas
129
Filiales en el Exterior E Información sobre las Emisiones de Ruido
130
Información para el Usuario Acerca de Equipos Eléctricos y Electrónicos
130
Tenga en Cuenta el Símbolo de Batería Y/O Acumulador (sólo para Países Europeos)
131
Uso del Cable Blindado
132
Notas para Los Usuarios de Dispositivos Inalámbricos en Canadá
132
Notas para Los Usuarios del Estado de California (Notas para Los Usuarios de EUA)
132
Notas para Usuarios en Los Estados Unidos de América
132
Notas para Los Contratistas (en Noruega)
133
Instalación de la Máquina (por una Persona Autorizada)
135
Precauciones para la Instalación
136
Precauciones para el Montaje en Pared
137
Especificaciones Ambientales
138
Al Instalar la Máquina Montando la Unidad Principal en una Pared
139
Requisitos de Espacio para la Instalación
139
Montaje de la Bandeja de Lápices
141
Nombres y Funciones de Los Componentes
143
Terminales de Entrada/Salida
143
Cómo Conectar el Módulo Táctil
145
Inalámbrica
145
Conexión del Adaptador Bluetooth
146
Cómo Conectar la Alimentación
147
Leia Isto Primeiro
151
Português
153
Isenção de Responsabilidade
155
Sobre as Instruções de Operação
156
Informações de Segurança Relativas a Este Equipamento
157
Símbolos de Segurança Neste Equipamento
157
Informações de Segurança
158
Precauções de Segurança a Serem Seguidas
158
Manusear O Interior Do Equipamento
161
Segurança Durante a Operação
158
Etiquetas de Segurança Neste Equipamento
162
Posições das Etiquetas de AVISO E CUIDADO
162
Instruções de Segurança Importantes
163
Observações sobre O Painel LCD Do Equipamento
164
Aviso sobre Produto da Classe a
165
Informações para Usuários sobre Rede Sem Fio (Apenas para Países da UE)
165
Informações sobre Este Equipamento
165
Leis E Regulamentos
165
Filial no Estrangeiro E Informações sobre Emissão de Ruído
166
Informação para Usuários sobre Equipamentos Elétricos E Eletrônicos
166
Nota para O Símbolo de Pilha E/Ou Bateria (Apenas para Países da UE)
167
Notas Aos Usuários Nos EUA sobre os Requisitos da FCC
167
Usar O Cabo Blindado
168
Notas Aos Usuários Nos Estados Unidos da América
168
Notas para Usuários no Estado da Califórnia (Notas para Usuários Nos EUA)
168
Observações para Usuários Canadenses de Dispositivos Sem Fio
168
Notas para Técnicos (Na Noruega)
169
Instalar O Equipamento (Instalação Feita por um Fornecedor)
171
Instalar O Equipamento (Instalação Feita um Fornecedor)
171
Precauções de Instalação
172
Precauções para Instalação Na Parede
172
Especificações Ambientais
174
Ao Instalar O Equipamento Fixando a Unidade Principal Em Uma Parede
175
Requisitos de Espaço para Instalação
175
Montar O Suporte de Caneta
177
Nomes E Funções Dos Componentes
179
Terminais de Entrada/Saída
179
Conectar O Módulo de Toque
181
Conexão
181
Conectar O Adaptador Bluetooth
182
Conectar à Alimentação
183
Ricoh D7500 Manuel Utilisateur (60 pages)
Marque:
Ricoh
| Catégorie:
Écrans tactiles
| Taille: 1.9 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
Avis de Non-Responsabilité
5
1 Utilisation de la Télécommande
7
Noms et Fonctions des Touches de la Télécommande
7
Installation des Piles Dans la Télécommande
9
Retrait des Piles de la Télécommande
11
Conseils D'utilisation de la Télécommande
12
2 Connexion
13
Connexions pour les Signaux Audio/VIDéo
13
Connexion de L'entrée VGA
13
Connexion des Entrées Numériques
14
Connexion de Haut-Parleurs Externes
15
Connexion de Plusieurs Écrans
16
Connexion Avec un Câble USB
17
3 Utilisation de L'écran Tactile
19
Instructions Importantes Concernant L'utilisation de L'écran Tactile
19
4 Le Menu OSD
21
Présentation du Menu à L'écran
21
Opérations Sur le Menu à L'écran
23
Utilisation des Touches du Panneau de Commande
23
Utilisation de la Télécommande
24
Menu Image
27
Menu Son
29
Haut-Parleur
29
Menu Écran
31
Paramètre PAP (Picture and Picture)
31
Format
32
Ajuster L'écran
33
Fonction Tactile
34
Menu Paramètre
35
Langue
35
Économie D'énergie
35
Paramètre de Contrôle
35
Paramètre de Contrôle Tactile
36
Définir ID Moniteur
36
Avancé
36
Surbalayage
37
Informations
37
Rétablir Tout
38
5 Informations Sur le Produit
39
Caractéristiques Techniques
39
Liste des Signaux D'entrée VIDéo Pris en Charge Par L'appareil
43
Liste des Combinaisons de Signaux D'entrée PAP Prises en Charge Par L'appareil
45
Liste des Fonctions et des Commandes Contrôlées Par la Borne RS-232C
46
Définir et Obtenir le Tableau des Commandes
47
Signaux de Sortie
49
6 Dépannage
51
7 Annexe
55
Marques Commerciales
55
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Ricoh D5510
Ricoh D5520
Ricoh D6500
Ricoh D6510
Ricoh D8400
Ricoh D2200
Ricoh D8600
Ricoh DD5450
Ricoh DX 2430
Ricoh DX 4542
Ricoh Catégories
Imprimantes
Imprimantes tout-en-un
Appareils photo numériques
Projecteurs
Tableaux blancs
Plus Manuels Ricoh
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL