Télécharger Imprimer la page

Costway HW58545 Instructions D'assemblage page 6

Publicité

FR:
a) Vissez le boulon à came (A) dans les trous désignés sur panneau avant du
tiroir (18).
b) Ajustez le panneau inférieur (19) aux panneaux de tiroir (15, 16
17) 7) via la rainure sur les panneaux de tiroir respecti
c) ) Alignez les boulons à came (18) sur les trous des pannea latéraux du tiroir
et fixez (18) fermement. Vérifiez que le bord avant du panneau inférieur
(19)
19) s'insère dans la rainure sur la face intérieure du panneau a respectif (18).
d) ) Insérez le verrou à came (B) dans les trous désignés sur l panneaux
latéraux du tiroir, puis tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour
verrouiller sur le boulon à came. Ne pas trop serrer.
e) ) Fixez la poignée (L) à (18) à l'aide du boulon de poignée (K)
ES:
a) Atornille el perno de leva (A) en los orificios designados del pan frontal del
cajón (18).
b) Encaje el panel inferior (19) en los paneles del cajón (15, 16 y 1 a través de
la ranura de los respectivos paneles del cajón.
c) Alinee los pernos de leva del panel frontal del cajón (18) con l orificios de
los paneles laterales del cajón y fije el panel frontal del cajón (18) firmemente.
Compruebe que el borde frontal del panel inferior (19) encaja en la ranura de
la cara interior del panel frontal (18)18) correspondie
d) ) Inserte el bloqueo de leva (B) en los orificios designados de l paneles
laterales del cajón y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para
bloquearlo en el perno de leva. No apriete demasiado.
e) ) Fije la manija (L) a (18) utilizando el perno de manija (K)
IT:
a) Avvitare la vite a camme (A) nei fori previsti del pannello fronta del
cassetto (18).
b) Inserire il pannello inferiore (19) nei pannelli dei cassetti (15, 16
17) 7) attraverso la fessura presente nei rispettivi pannelli dei casset
c) Allineare le viti a camme del pannello frontale del cassetto (1 con i fori dei
pannelli laterali del cassetto e fissare saldamente il pannello frontale del
cassetto (18). Controllare che il bordo anteriore del pannello inferiore (19) si
inserisca nella scanalatura sulla faccia interna del pannello frontale
corrispondente (18).
d) Inserire la chiusura a camma (B) negli appositi fori dei pannel laterali del
cassetto e ruotarla in senso orario per bloccarla sul bullone a camma. Non
stringere troppo.
e) Fissare la maniglia (L) a (18) utilizzando il bullone della manigl (K).
10
PL:
a) Umieść trzpienie (A) w otworach w przednim panelu szufla (18).
b) Wsuń dolny panel szuflady (19) w szczeliny w panelach (15, 16 17).
c) Wyrównaj trzpienie w panelu (18) z otworami w panela bocznych szuflad i
mocno zamocuj przedni panel (18). Sprawdź, czy przednia krawędź dolnego
panelu szuflady (19) zablokowała się w szczelinie po wewnętrznej stronie
przedniego panelu szuflady (18).
d) Umieść mimośrody (B) w otworach w bocznych panela szuflady. Następnie
obróć je zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zablokować złącza
meblowe. Nie dokręcaj złączy meblowych zbyt mocno.
e) Przymocuj uchwyt (L) do panelu (18) za pomocą śrub uchwy (K).
03
A
10
9
B
C
A
EN:
a) ) Screw in Cam-bolt (A) into designated holes on Bottom Pan.(11).
b) ) Insert Wood Dowel (C) to the designated holes on Bottom Ba and Front
Connect Bar (9 & 10).
c) ) Attach (9 & 10) to (11) via Cam-bolts and Wood Dowel
d) ) Insert Cam-Lock (B) to the designated holes on (9 & 10), th turn
clockwise to lock onto Cam-bolt. Do not overtighten.
x4
X 4
B
C
x 6
11
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hw65638Jv11059