FR:
a) Vissez le boulon à came (A) dans les trous désignés sur le panneau
supérieur (1).
b) Fixez le loquet magnétique (D) au panneau supérieur (1) à l'aide de la
vis (H).
c) Insérez le goujon en bois (C) dans les trous désignés sur (2, 3 et 4) tel
qu'illustré.
d) Fixez le panneau supérieur (1) à (2, 3 et 4) à l'aide de boulons à came et
de goujons en bois.
e) Insérez le verrou à came (B) dans les trous désignés sur (2, 3 et 4), puis
tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller sur le
boulon à came. Ne pas trop serrer.
ES:
a) Atornille el perno de leva (A) en los orificios designados del panel
superior (1).
b) Fije el cierre magnético (D) al panel superior (1) con el tornillo
(H).
c) Inserte la espiga de madera (C) en los orificios designados en los
paneles (2, 3 y 4) como se muestra.
d) Fije el panel superior (1) a los paneles (2, 3 y 4) con los pernos de leva y
las espigas de madera.
e) Inserte el bloqueo de leva (B) en los orificios designados en los paneles
(2, 3 y 4) y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlo en el
perno de leva. No apriete demasiado.
IT:
a) Avvitare il bullone a camma (A) negli appositi fori del pannello superiore
(1).
b) Fissare la chiusura magnetica (D) al pannello superiore (1) con la vite
(H).
c) Inserire il tassello di legno (C) nei fori previsti nei pannelli (2, 3 e 4) come
mostrato.
d) Fissare il pannello superiore (1) ai pannelli (2, 3 e 4) con i bulloni a
camme e i tasselli di legno.
e) Inserire il blocco della camma (B) nei fori previsti nei pannelli (2, 3 e 4) e
ruotarlo in senso orario per bloccarlo sul bullone a camma. Non serrare
eccessivamente.
18
PL:
a) Umieść trzpienie (A) w otworach w górnym panelu (1).
b) Przymocuj zatrzask magnetyczny (D) do górnego panelu (1) za pomocą
wkrętów (H).
c) Umieść drewniane kołki (C) w odpowiednich otworach w panelach (2, 3 i 4),
jak pokazano na rysunku.
b) Przymocuj górny panel (1) do paneli (2, 3 i 4) za pomocą trzpieni i
drewnianych kołków.
c) Umieść mimośrody (B) w odpowiednich otworach w panelach (2, 3 i 4).
Następnie obróć je zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zablokować
złącza meblowe. Nie dokręcaj złączy meblowych zbyt mocno.
H
07
S
I
H
Q
14
14
13
13
I
12
EN:
a) Attach Back Panel (12, 13 & 14) by using Screw (I).
b) Attach Belt (Q) to top middle hole on (12 & 14) with Flat Wahser (S) and
Screw (H).
DE:
a) Befestigen Sie die hintere Platte (12, 13 & 14) mit der Schraube (I).
b) Befestigen Sie den Gurt (Q) am oberen mittleren Loch auf (12 & 14) mit dem
Flachwahser (S) und der Schraube (H).
I
x28
x 2
Q
x2
S
x2
19