Télécharger Imprimer la page

Weber SUMMIT SB38 S Manuel Du Propriétaire page 2

Publicité

Consignes de sécurité
importantes
Les mentions DANGER, AVERTISSEMENT
et PRUDENCE sont utilisées dans le
présent manuel afin de souligner des
éléments d'information particulièrement
importants. Lisez et respectez ces
consignes afin d'assurer la sécurité et de
prévenir les dommages matériels. Voici la
définition de chacune des mentions.
DANGER : Indique une situation
m
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
entraînera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT : Indique une situation
m
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
PRUDENCE : Indique une situation
m
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
peut entraîner des blessures mineures
ou modérées.
UTILISATION À L'EXTÉRIEUR SEULEMENT.
LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT
D'UTILISER LE BARBECUE.
REMARQUE À L'INSTALLATEUR : Laissez
les présentes instructions au propriétaire.
REMARQUE AU PROPRIÉTAIRE : Conservez
ces instructions à titre de référence.
2
m DANGER
S'il y a une odeur de gaz :
• Coupez l'admission de gaz
de l'appariel.
• Éteindre toute flamme nue.
• Ouvrir le couvercle.
• Si l'odeur persiste, éloignez-
vous de l'appareil et
appelez immédiatement le
fournisseur de gaz ou le
service d'incendie.
m AVERTISSEMENT
• Ne pas entreposer ni
utiliser de l'essence ni
d'autres vapeurs ou liquides
inflammables dans le
voisinage de l'appareil,
ni de tout autre appareil.
• Une bouteille de propane
qui n'est pas raccordée en
vue de son utilisation, ne
doit pas être entreposée
dans le voisinage de cet
appareil ou de tout autre
appareil.
Installation et assemblage
m DANGER : Ce barbecue n'a pas été conçu pour être
installé sur un véhicule de plaisance ni sur un bateau.
m AVERTISSEMENT : N'utilisez le barbecue qu'une fois
toutes les pièces en place et que le barbecue a été
correctement assemblé conformément aux instructions
d'assemblage.
m AVERTISSEMENT : Ne modifiez pas le barbecue. Le
propane liquide n'est pas du gaz naturel. Toute tentative
de conversion ou d'utilisation de gaz naturel dans
un appareil au propane liquide ou vice versa est non
sécuritaire et entraîne l'annulation de la garantie.
• NOUS RECOMMANDONS DE CONFIER L'INSTALLATION DE
CE BARBECUE AU GAZ NATUREL À UN PROFESSIONNEL.
• Vérifiez que la conduite d'alimentation entre la maison
et le barbecue est correctement installée avant d'utiliser
le barbecue.
• Aux États-Unis, l'installation doit être conforme aux codes
locaux en vigueur. En l'absence de codes locaux, les codes
applicables selon le type d'appareil sont les suivants : le
National Fuel Gas Code (ANSI Z223.1/NFPA 54), le Natural
Gas and Propane Installation Code (CSA B149.1) ou le
Propane Storage and Handling Code (B149.2). Pour les
véhicules de plaisance, les codes sont : le Standard on
Recreational Vehicles (ANSI A119.2/NFPA 1192), selon le cas.
• Au Canada, l'installation de ce barbecue doit être
conforme aux codes locaux en vigueur et à la version la
plus récente du Code de stockage et de manutention du
propane (CAN/CSA-B149.2). Les présentes instructions,
bien que généralement acceptables, ne respectent
pas nécessairement toutes les dispositions des codes
canadiens en matière d'installation, notamment quant
aux conduites hors terre et souterraines.
• Au Mexique, en l'absence de code local, vous devez vous
conformer à la plus récente version de la norme officielle
mexicaine (NOM).
• Si une source électrique externe est utilisée
(par exemple, une rôtissoire), celle-ci doit être mise à
la terre conformément aux codes locaux en vigueur ou,
en l'absence de tels codes, au National Electrical Code
(ANSI/NFPA 70) ou au Code canadien de l'électricité,
1re partie, CSA C22.1.
Utilisation
m DANGER : Utilisez le barbecue à l'extérieur seulement,
dans un endroit bien aéré. Ne l'utilisez pas dans un
garage, un immeuble, un passage recouvert, une tente ni
tout autre endroit couvert ou toute installation couverte
de matériaux combustibles.
• Un appareil est considéré comme étant à l'extérieur
lorsqu'il est installé dans un abri non renfermé n'ayant pas
plus de trois murs sans couverture; toutes les ouvertures
doivent être ouvertes en permanence; les portes coulis-
santes, les portes de garage, les fenêtres ou les ouvertures
grillagées ne sont pas considérées comme des ouvertures
permanentes.
• Un appareil est considéré comme étant à l'extérieur lors-
qu'il est installé dans un abri partiel non renfermé ayant
une couverture mais pas plus de deux murs latéraux. Les
murs peuvent être parallèles, comme dans un passage
couvert, ou perpendiculaires les uns aux autres; toutes
les ouvertures doivent être ouvertes en permanence;
les portes coulissantes, portes de garage, fenêtres ou
ouvertures grillagées ne sont pas considérées comme des
ouvertures permanentes.
• Un appareil est considéré comme étant à l'extérieur lors-
qu'il est installé dans un abri partiel non renfermé ayant
une couverture supérieure et trois murs, à condition qu'au
moins 30 % de la périphérie horizontale de l'abri est ouvert
en permanence. Toutes les ouvertures doivent être ou-
vertes en permanence; les portes coulissantes, les portes
de garage, les fenêtres ou les ouvertures grillagées ne sont
pas considérées comme des ouvertures permanentes.
• Pour les appareils de cuisson au gaz extérieurs
encastrables : llé sous une construction combustible
aérienne, l'appareil doit être installé conjointement avec
une hotte de ventilation robuste appropriée approuvée
UL 710 ou ULC S646 uniquement. La hotte doit être en
fonctionnement lorsque le gril est utilisé. 
• La température ambiante minimale pour une utilisation
sécuritaire de l'appareil doit être de 0 °F (-17 °C). 
m DANGER : N'utilisez pas le barbecue dans un véhicule
ni dans son espace de rangement ou de bagages. Cela
comprend, sans toutefois s'y limiter, les voitures, les
camions, les voitures familiales, les fourgonnettes, les
utilitaires sport, les véhicules de plaisance et les bateaux.
m DANGER : N'utilisez pas le barbecue à moins de 61 cm
(24 po) de matériaux combustibles. Cette distance doit
être respectée au-dessus, en dessous, à l'arrière et aux
côtés du barbecue.
m DANGER : Assurez-vous de l'absence de vapeurs et
de liquides inflammables (essence, alcool, etc.) ainsi
que de matériaux combustibles à proximité de la zone
de cuisson.
m DANGER :Lorsqu'il est en fonction, ce barbecue doit être
maintenu à distance de tout matériau inflammable.
m DANGER : Ne placez pas de housse ni d'objets
inflammables sur le barbecue ou dans l'espace
de rangement sous le barbecue lorsque ce dernier
fonctionne ou est chaud.
m DANGER : En cas de feu de friture, fermez tous les
brûleurs et laissez le couvercle fermé jusqu'à ce que
le feu soit éteint.
m AVERTISSEMENT : Certaines parties accessibles peuvent
devenir très chaudes. Gardez les enfants à distance.
m AVERTISSEMENT : La consommation d'alcool, de
médicaments d'ordonnance ou sans ordonnance et de
drogues illicites peut altérer les capacités de l'utilisateur
et l'empêcher d'assembler, de déplacer,
de ranger ou d'utiliser le barbecue d'une manière
adéquate et sécuritaire.
m AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais le barbecue sans
surveillance pendant le préchauffage ou l'utilisation.
Faites preuve de vigilance lorsque vous utilisez ce
barbecue. L'ensemble de la cuve de cuisson devient
chaud durant la cuisson.
m AVERTISSEMENT : Ne déplacez pas le barbecue
lorsqu'il est en fonction.
m AVERTISSEMENT : Maintenez éloignés des surfaces
chauffantes tout cordon d'alimentation électrique ainsi
que le flexible d'alimentation en combustible.
m ATTENTION : Ce produit a fait l'objet de tests de sécurité
et n'est certifié que pour une utilisation dans un pays
spécifique. Reportez-vous à la désignation par pays
sur la partie extérieure de la boîte.
• N'utilisez ni charbon de bois ni pierre de lave dans
le barbecue.
• Ce barbecue est fabriqué en usine pour fonctionner au
gaz naturel seulement. Ne tentez jamais d'alimenter votre
barbecue à l'aide de gaz autres que celui indiqué sur les
plaques signalétiques de l'appareil.

Publicité

loading