Télécharger Imprimer la page
Weber Summit E-670 Manuel D'utilisation
Weber Summit E-670 Manuel D'utilisation

Weber Summit E-670 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Summit E-670:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Download the
WEBER Grills
App!
Onboard with the free WEBER Grills
App. The WEBER app is your answer
to everything grilling and will lead
you through everything from gas
tank installation to your first grill
out. Customize the app to your exact
model, and taste, by registering your
grill with a few simple questions.
• Grill setup and gas tank installation
• Grilling techniques and guides
• Timers and tools
• Recipes for any taste
• Seasonal menus/recipes
weber.com
GRILL OWNER'S GUIDE
E-670 · S-670
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL.
m DANGER
If you smell gas:
1) Shut off gas to the
appliance.
2) Extinguish any open
flames.
3) Open lid.
4) If odor continues, keep
away from the appliance
and immediately call your
gas supplier or your fire
department.
m WARNING
1) Do not store or use gasoline
or other flammable liquids
or vapors in the vicinity of
this or any other appliance.
2) An LP tank not connected
for use shall not be stored
in the vicinity of this or any
other appliance.
Keep this Owner's Manual for future reference, thoroughly read through it, and
if you have any questions please contact us today.
Leaking gas may cause a fire
or explosion which can cause
serious bodily injury, death, or
damage to property.
Carefully follow all leak-check
procedures in this Owner's Guide
prior to grill operation. Do this
even if the grill was dealer-
assembled.
Do not ignite this appliance
without first reading the burner
ignition sections of this manual.
THIS GAS APPLIANCE IS
DESIGNED FOR OUTDOOR
USE ONLY.
NOTICE TO INSTALLER: These
instructions must be left with the
owner, who should keep them for
future use.
NG
37
73
52576
US - ENGLISH
08/06/23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weber Summit E-670

  • Page 1 4) If odor continues, keep Onboard with the free WEBER Grills assembled. away from the appliance App. The WEBER app is your answer and immediately call your Do not ignite this appliance to everything grilling and will lead gas supplier or your fire...
  • Page 2 Do not build this model of grill in any built-in or slide-in procedures. construction. Ignoring this Warning could cause a fire or an m Do not operate the WEBER gas grill if there is a gas leak explosion that can damage property and cause serious bodily present.
  • Page 3 WEBER SPIDER/INSECT SCREENS ........
  • Page 4 EXPLODED VIEW SUMMIT 670 NG - US 102319...
  • Page 5 17. Control Panel 37. IR Burner Igniter Wire 57. Natural Gas Hose 18. Small Knob Bezel 38. Thermocouple 58. Matchstick Holder 19. Small Knob 39. IR Burner Hose 59. Caster 20. Large Knob 40. Rotisserie Spit Assembly 60. Locking Caster weber.com...
  • Page 6 WARRANTY The WEBER Promise At WEBER, we pride ourselves on two things: making grills that last and providing a lifetime of excellent customer service. Limited Warranty OWNER’S RESPONSIBILITIES UNDER THIS WARRANTY Disclaimers To ensure trouble-free warranty coverage, it is APART FROM THE WARRANTY AND DISCLAIMERS Thank you for purchasing a WEBER product.
  • Page 7 ◆ STORAGE AND/OR NONUSE • The gas must be turned off at the natural gas supply when the WEBER gas grill is not in use. • When the WEBER gas grill is stored indoors, the gas supply must be disconnected.
  • Page 8 • The quick disconnect connects to a 1/2" NPT thread from the gas source. The quick disconnect fitting is a hand-operated device that automatically shuts off the flow of This is a typical installation of a Weber natural gas grill.
  • Page 9 PORTABLE INSTALLATION Coat this pipe nipple with gas-resistant pipe dope WEBER recommends moving the grill at least two feet from the gas supply and any Socket combustible surfaces. After the gas supply has been run and checked for leaks in Male connection accordance to the assembly instructions, you are ready to grill.
  • Page 10 GAS INSTRUCTIONS LEAK CHECK PREPARATION Check That All Burner Valves Are Off Valves are shipped in the OFF position, but you should check to be sure that they are turned off. Check by pushing in and turning clockwise. If they do not turn, they are off. If they do turn continue turning them clockwise until they stop, then they are off.
  • Page 11 Note: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. The burners have been flame-tested. As a safety precaution, however, you should recheck all fittings for leaks before using your WEBER gas grill. Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting.
  • Page 12 DO NOT OPERATE THE GRILL. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www. weber.com. G) Side burner hose to quick disconnect connection, side burner valve and orifice connections (7).
  • Page 13 Remove excess grease to avoid a grease fire. A grease fire can cause serious bodily injury or damage to property. m CAUTION: Do not line the slide-out grease tray with aluminum foil. ◆ weber.com...
  • Page 14 WARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only WEBER authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site.
  • Page 15 WARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only WEBER authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site.
  • Page 16 MAIN BURNER IGNITION & USAGE MAIN BURNER MANUAL IGNITION m DANGER Failure to open the lid while igniting the grill’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death.
  • Page 17 • Grilling conditions may require adjustment of the burner controls to attain the correct cooking temperatures. Your WEBER gas grill may include a sear burner for searing thin meats and fish. The • In general, large pieces of meat will require more cooking time per pound than small SEAR STATION burner has an ON or OFF control setting (2) that works with the two pieces of meat.
  • Page 18 COOKING METHODS The most important thing to know about grilling is which cooking method to use for a 6 BURNER specific food, direct or indirect. The difference is simple: place the food directly over the fire, or arrange the fire on either side of it. Using the right method is the shortest route to great results—and the best way to ensure doneness safety.
  • Page 19 WARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only WEBER authorized replacement hose. Contact the Customer Service...
  • Page 20 SIDE BURNER IGNITION & USAGE SIDE BURNER MANUAL IGNITION The grills illustrated in this Owner’s Guide may m DANGER vary slightly from the Failure to open the lid while igniting the side burner, or not model purchased. waiting five minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up that can cause serious bodily injury or death.
  • Page 21 WARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only WEBER authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site.
  • Page 22 Food is placed in the area of intense heat between the lit burners. USING THE SEAR STATION Your WEBER gas grill includes a sear burner for searing meats such as steak, poultry parts, fish, and chops. Searing is a direct grilling technique which browns the surface of the food at a high temperature.
  • Page 23 WARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only WEBER authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site.
  • Page 24 SMOKER BURNER IGNITION & USAGE SMOKER BURNER MANUAL IGNITION A) Open the lid (1). m DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death.
  • Page 25 To a lesser degree, a “smoke” residue will accumulate on the inside of your gas grill. This residue need not be removed and will not adversely affect the function of your gas grill. ◆ weber.com...
  • Page 26 WARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only a WEBER authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site.
  • Page 27 WARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only a WEBER authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site.
  • Page 28 Representative in your area using the contact information on m To protect against electrical hazards do not immerse cord, our web site. Log onto www.weber.com. plugs, or motor in water or other liquids. C) Slide one of the spit forks towards the right side of the rotisserie shaft, making sure m Unplug the motor from outlet when not in use or before that the spikes face to the left and the fork screw faces down (3).
  • Page 29 (1). m CAUTION: Do not allow rotisserie spit to come into contact with any gas lines. B) Store rotisserie forks by placing them on the hooks located on the catch pan holder within the grill cabinet (2). ◆ weber.com...
  • Page 30 Loosen adjustment nut/s. Slide door/s until aligned. Tighten nut/s. If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com. SIDE BURNER TROUBLESHOOTING PROBLEM...
  • Page 31 IGNITION & USAGE”). Call Customer Service. If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com. ROTISSERIE TROUBLESHOOTING PROBLEM...
  • Page 32 WARNING: Turn your WEBER gas grill off and wait for it to cool Your WEBER gas grill, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes. This blocks before cleaning.
  • Page 33 Pull manifold assembly away from burner tubes and let it hang loose from grill cabinet (8). Do not disconnect the blue wire from the left side of the manifold assembly. B) Pull the selected burner tube(s) through the front of cookbox and replace with new burner tube(s) (9). weber.com...
  • Page 34 MAINTENANCE Remove SEAR STATION Burner To remove the SEAR STATION burner, pull the burner tube toward you. This removes it from the burner tube notch (10). Then rotate the tube clockwise (11), so that the screw at the end of the tube (12) fits through the notch in the heat shield opening (13). When the burner tube is free, remove it from the cookbox (14).
  • Page 35 Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com. Burner Flame Pattern The WEBER gas grill burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct flame pattern is shown in illustration and described below: A) Burner tube (1)
  • Page 36 MEMO...
  • Page 37 Sube a bordo con la app gratuita al artefacto. daños a la propiedad. WEBER Grills. La app WEBER Grills 2) Apague todas las flamas es la respuesta a tus dudas acerca Antes de poner a funcionar la cerrando la válvula general...
  • Page 38 No opere la barbacoa de gas WEBER si existe una fuga de gas. m No construya este modelo de barbacoa en ninguna m No utilice una llama abierta para comprobar la existencia de construcción en la que la barbacoa esté...
  • Page 39 PRECALENTADO ........... . . 53 MALLAS WEBER CONTRA ARAÑAS E INSECTOS ......68 COCCIÓN CUBIERTA .
  • Page 40 DIAGRAMA DE DESPIECE SUMMIT 670 NG - US 102319...
  • Page 41 18. Moldura decorativa de la perilla pequeña 58. Portacerillos 38. Termopar 19. Perilla pequeña 59. Rueda giratoria 39. Manguera del quemador infrarrojo 20. Perilla grande 60. Rueda giratoria con bloqueo 40. Ensamble del espetón del asador giratorio weber.com...
  • Page 42 GARANTÍA asador de gas no autorizada por WEBER y llevada a La promesa de WEBER cabo por un técnico autorizado por WEBER dará lugar a la invalidación de esta Garantía. Exenciones de responsabilidad En WEBER estamos orgullosos de dos cosas: fabricar asadores que duran APARTE DE LAS GARANTÍAS Y EXENCIONES DESCRITAS...
  • Page 43 INSTRUCCIONES GENERALES PRUEBAS A LA LÍNEA DE SUMINISTRO DE GAS La barbacoa de gas WEBER es un aparato portable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas WEBER usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y al •...
  • Page 44 • Una válvula de cierre manual adicional bajo techo deberá instalarse en la línea Esta es una instalación típica para una barbacoa Weber de gas natural. auxiliar de gas combustible en una ubicación accesible cerca de la línea de ®...
  • Page 45 INSTALACIÓN TRANSPORTABLE Conexión macho WEBER recomienda mover la barbacoa por los menos a dos pies (60 cm) del punto de suministro de gas o de cualquier superficie combustible. Después de haber tendido el suministro de gas y haberse verificado la ausencia de fugas de acuerdo con las instrucciones de ensamblaje, usted estará...
  • Page 46 INSTRUCCIONES PARA EL GAS PREPARACIÓN PARA LA DETECCIÓN DE FUGAS Cerciórese de que todas las válvulas estén cerradas Las válvulas son despachadas cerradas (en la posición OFF), pero usted deberá asegurarse de que estén cerradas. Verifíquelo presionandolas y girándolas en dirección de las agujas del reloj.
  • Page 47 Los quemadores han sido probados con las llamas encendidas. Como medida de precaución, sin embargo, usted deberá volver a revisar todas las conexiones en busca de fugas antes de utilizar su barbacoa de gas WEBER. Durante el manejo y despacho puede haberse aflojado o dañado alguna conexión de gas.
  • Page 48 Representante de Atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com. Cuando se haya completado la detección de fugas de gas, cierre el suministro de gas en la fuente y lave las conexiones con agua.
  • Page 49 Retire cualquier exceso de grasa para evitar un incendio de grasa. Un incendio de grasa puede causar lesiones corporales graves o daños materiales. m PRECAUCIÓN: No forre la bandeja corrediza recolectora de grasa con hoja de aluminio. ◆ weber.com...
  • Page 50 Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa. Reemplácela solamente con una manguera de repuesto autorizada por WEBER. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.
  • Page 51 Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa. Reemplácela solamente con una manguera de repuesto autorizada por WEBER. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.
  • Page 52 ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR PRINCIPAL ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
  • Page 53 • Algunos alimentos, tales como los guisos o los filetes delgados de pescado, requerirán de un recipiente para asarlos. Las ollas desechables de lámina son muy Su barbacoa WEBER podría incluir un quemador para dorar carnes y pescados de poco convenientes, pero puede usarse cualquier olla de metal con asas resistentes al espesor.
  • Page 54 MÉTODOS DE COCCIÓN Lo más importante que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar 6 QUEMADORES para un alimento específico, el método directo o indirecto. La diferencia es sencilla: colocar los alimentos directamente sobre el fuego, o encender el fuego a cada lado de ellos.
  • Page 55 Reemplácela solamente con una manguera de repuesto autorizada por WEBER. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com.
  • Page 56 ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR LATERAL ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR LATERAL Los asadores que se ilustran en este Manual del Propietario m PELIGRO pueden variar ligeramente con El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador respecto al modelo comprado. lateral, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales...
  • Page 57 Reemplácela solamente con una manguera de repuesto autorizada por WEBER. Contacte al Representante de Servicios Los asadores que se ilustran al Cliente en su área utilizando la información de contacto en...
  • Page 58 El alimento se coloca en la zona de calor intenso entre los quemadores encendidos. CÓMO USAR LA ESTACIÓN PARA DORAR SEAR STATION La barbacoa de gas WEBER incluye un quemador para dorar carnes como los bistecs, partes de aves, pescado, y chuletas.
  • Page 59 Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa. Reemplácela solamente con una manguera de repuesto autorizada por WEBER. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.
  • Page 60 ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DE AHUMADO ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR A) Abra la tapa (1). m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar cinco minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
  • Page 61 En menor grado, un residuo de “humo” se acumulará dentro de su asador de gas. Este residuo no necesita quitarse y no afectará adversamente al funcionamiento de la barbacoa de gas. ◆ weber.com...
  • Page 62 Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa. Reemplácela solamente con una manguera de repuesto autorizada por WEBER. Contacte al Representante de Atención al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.
  • Page 63 Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa. Reemplácela solamente con una manguera de repuesto autorizada por WEBER. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.
  • Page 64 Este asador giratorio no debe ser usado por niños. Conéctese a www.weber.com. m Como protección contra riesgos eléctricos no sumerja el cable, enchufes, o motor en agua u otros líquidos. C) Deslice una de las horquillas del asador hacia el lado derecho del eje del asador giratorio, asegurándose de que los pinchos den de cara hacia la izquierda y el...
  • Page 65 PRECAUCIÓN: No permita que el espetón haga contacto con las líneas de gas. B) Almacene las horquillas del asador colocándolas en los ganchos ubicados sobre el soporte del plato recolector dentro del gabinete de la barbacoa (2). ◆ weber.com...
  • Page 66 Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL QUEMADOR LATERAL...
  • Page 67 Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL ASADOR GIRATORIO...
  • Page 68 ADVERTENCIA: Apague la barbacoa de gas WEBER y espere a La barbacoa de gas WEBER, al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección del que se enfríe antes de limpiarla.
  • Page 69 (8). No desconecte el cable azul del lado izquierdo del conjunto del múltiple. B) Tire del tubo del quemador o de los quemadores seleccionados por la parte delantera de la caja de cocción y reemplácelo(s) por tubo(s) quemador(es) nuevo(s) (9). weber.com...
  • Page 70 MANTENIMIENTO Retire el quemador de la estación para dorar SEAR STATION Para sacar el quemador de la estación para dorar SEAR STATION, tire del tubo del quemador hacia usted. Esto lo saca de la muesca del tubo del quemador (10). A continuación, gire el tubo en dirección de las agujas del reloj (11), de modo que el tornillo en el extremo del tubo (12) encaje a través de la muesca en la abertura de la pantalla contra el calor (13).
  • Page 71 Internet. Conéctese a www.weber.com. Patrón de la Llama del Quemador Los quemadores de la barbacoa de gas WEBER han sido ajustados en la fabrica para que les entre la mezcla correcta de aire y gas. El patrón de llama correcto se muestra en la ilustración y se describe a continuación:...
  • Page 72 1 Quemador Lateral de: 12 661 kJ/h SUMMIT S-460; SUMMIT S-660; SUMMIT E-470; SUMMIT S-470 SUMMIT E-670; SUMMIT S-670 4 Quemadores Principales de: 12 872 kJ/h 6 Quemadores Principales de: 10 551 kJ/h 1 Quemador Sellador de: 11 184 kJ/h...
  • Page 73 WEBER Grills. graves, voire mortelles, ou des 2) Éteindre toute flamme nue. L’application WEBER répondra à toutes dégâts matériels. 3) Ouvrir le couvercle. vos questions en matière de cuisson Suivez toutes les procédures 4) Si l’odeur persiste, sur le grill, et vous guidera à...
  • Page 74 à glissière. Le non respect de m N’utilisez pas le barbecue à gaz WEBER en cas de fuite. cet Avertissement risque de provoquer un incendie ou une m N’utilisez pas de flamme pour détecter les fuites de gaz.
  • Page 75 ASTUCES & CONSEILS UTILES POUR LES GRILLADES ..89 GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER ......104 NETTOYAGE DE TUBE DE BRÛLEUR .
  • Page 76 VUE ECLATEE SUMMIT 670 NG - US 102319...
  • Page 77 17. Panneau de commandes brûleur à infrarouges 58. Porte-allumette 18. Bec du petit bouton 38. Thermocouple 59. Roulette 19. Petit bouton 39. Tuyau du brûleur IR 60. Roulette à verrouillage 20. Grand bouton 40. Ensemble de la broche de la rôtissoire weber.com...
  • Page 78 WEBER n’est pas couverte par cette garantie. En outre, tout dommage résultant de l’utilisation ou de Chez Weber, nous sommes fiers de fabriquer des barbecues durables et d’offrir l’installation de pièces sur votre produit WEBER qui ne un excellent service à la clientèle pendant toute la durée de vie de nos barbecues.
  • Page 79 Le barbecue à gaz WEBER est portatif de sorte que vous puissiez facilement modifier • Fermez votre barbecue à gaz WEBER pendant le test de l’arrivée de gaz à de basses son emplacement dans votre cour ou votre patio. Son caractère transportable signifie pressions.
  • Page 80 • Une valve de fermeture supplémentaire à l’intérieur devrait être installée dans la conduite de combustible de branche à un emplacement accessible à proximité de la Ceci est une installation typique pour un barbecue à gaz Weber conduite d’arrivée de gaz.
  • Page 81 Veuillez consulter le revendeur le plus proche. Raccord à charnière Pour des raisons de sécurité et de conception, la conversion d’un grill WEBER depuis un fonctionnement en utilisant du Gaz naturel à un fonctionnement en utilisant du gaz Mettez les couvercles en place lorsque le tuyau est débranché...
  • Page 82 INSTRUCTIONS CONCERNANT LE GAZ PREPARATION POUR LA DETECTION DES FUITES Vérifiez que toutes les valves du brûleur sont fermées Les valves sont expédiées en position fermée (OFF), mais vous devriez vérifier pour vous assurer qu’elles sont fermées. Vérifiez en enfonçant puis en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 83 Les brûleurs ont été testés à la flamme. Par mesure de sécurité toutefois, vous devriez vérifier à nouveau la totalité des raccords afin de détecter toute fuite avant d’utiliser votre grill à gaz WEBER. L’expédition et la manipulation peuvent desserrer ou détériorer un raccord de gaz.
  • Page 84 LE GRILL. Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle de votre région grâce aux coordonnées de notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com. G) Le raccord entre le tuyau du brûleur latéral et la déconnexion rapide, les raccords entre la valve et l‘orifice du brûleur latéral (7).
  • Page 85 Un embrasement des graisses risquerait de provoquer une blessure grave ou des dégâts matériels. m ATTENTION : Ne couvrez-pas le plateau de récupération des graisses amovible d’une feuille de papier aluminium. ◆ weber.com...
  • Page 86 Si le tuyau s’avère détérioré de quelque manière que ce soit, n’utilisez pas le barbecue. Remplacez le tuyau en utilisant uniquement un tuyau de rechange agréé par WEBER. Contactez le représentant du Service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet.
  • Page 87 S’il s’avère que le tuyau est détérioré de quelque manière, n’utilisez pas le barbecue. Remplacez le tuyau par un tuyau de rechange agréé par WEBER uniquement. Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet.
  • Page 88 ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR PRINCIPAL ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort.
  • Page 89 SEAR STATION • Assurez-vous toujours que le plateau de récupération des graisses amovible et Votre grill à gaz WEBER comprend peut-être un brûleur qui permet de saisir les viandes l’égouttoir sont propres et ne contiennent aucun résidu. et le poisson. Le brûleur SEAR STATION propose les réglages OFF, START/HI, ou LOW •...
  • Page 90 METHODES DE CUISSON La chose la plus importante à connaître à propos des grillades est le choix de la 6 BRÛLEURS méthode de cuisson à utiliser pour un aliment particulier, la méthode directe ou indirecte. La différence est simple : placez les aliments directement au-dessus du feu, ou organisez le feu de part et d’autre des aliments.
  • Page 91 WEBER. Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche au moyen des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet.
  • Page 92 ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR LATERAL ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR LATERAL Les grills illustrés dans ce Mode d'emploi peuvent m DANGER varier légèrement par Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le rapport au modèle acheté. brûleur latéral ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer...
  • Page 93 Remplacez le tuyau en utilisant uniquement un tuyau de rechange homologué par WEBER. Contactez le Représentant Les grills illustrés dans du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à...
  • Page 94 Les aliments sont placés dans la zone de chaleur intense entre les brûleurs allumés. UTILISATION DU BRULEUR SEAR STATION Votre barbecue à gaz WEBER est livré avec un brûleur à saisir (pour saisir les viandes comme les steaks, les pièces de volaille, le poisson et les côtes).
  • Page 95 Remplacez le tuyau en utilisant uniquement un tuyau de rechange agréé par WEBER. Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com.
  • Page 96 ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR DU FUMOIR ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DU FUMOIR A) Ouvrez le couvercle (1). m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage du grill, ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, peut entraîner un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort.
  • Page 97 être retiré et n’a aucune influence sur le fonctionnement du fumoir. A un degré moindre, un dépôt de “fumée” s’accumule à l’intérieur de votre grill à gaz. Ce dépôt n’a pas besoin d’être retiré et n’a aucune influence négative sur le fonctionnement de votre grill à gaz. ◆ weber.com...
  • Page 98 Si le tuyau se révèle détérioré de quelque manière, n’utilisez pas le grill. Ne remplacez le tuyau que par un tuyau de rechange agréé par WEBER. Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce Remarque : Lorsque vous utilisez la rôtissoire avec le couvercle fermé, allumez seulement...
  • Page 99 Si le tuyau se révèle détérioré de quelque manière, n’utilisez pas le grill. Remplacez-le uniquement par un tuyau de rechange agréé par WEBER. Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle de votre région grâce POUR ETEINDRE aux coordonnées à...
  • Page 100 à votre disposition sur notre site enfants. Internet. Connectez-vous sur www.weber.com. m Afin de vous protéger contre tout risque électrique, ne plongez C) Faites glisser l’une des pointes de la broche vers le côté droit de l’axe de la pas le cordon d’alimentation, les fiches ou le moteur dans l’eau...
  • Page 101 ATTENTION : Ne laissez pas la broche de la rôtissoire entrer en contact avec des conduites de gaz. B) Rangez les parties piquantes de la rôtissoire en les plaçant sur les crochets situés sur le support de l’égouttoir à l’intérieur du meuble du grill (2). ◆ weber.com...
  • Page 102 Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com. RESOLUTION DES PROBLEMES DU BRULEUR LATERAL...
  • Page 103 Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com. APPELEZ PIÈCES DE...
  • Page 104 MISE EN GARDE : Fermez votre barbecue à gaz WEBER et Votre barbecue à gaz WEBER, comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araignées et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section attendez que celui-ci ait refroidi avant de le nettoyer.
  • Page 105 (8). Ne débranchez pas le câble bleu du côté gauche de l'assemblage du collecteur. C) Tirez le(s) tube(s) du brûleur sélectionnés à travers l'avant du boîtier de cuisson puis remplacez-le(s) par un/des tube(s) de brûleur neuf(s) (9). weber.com...
  • Page 106 MAINTENANCE Retirez le brûleur SEAR STATION Pour retirer le brûleur SEAR STATION, tirez le tube du brûleur vers vous. Ceci le fait sortir de l'encoche du tube du brûleur (10). Ensuite, faites pivoter le tube dans le sens des aiguilles d'une montre (11), de sorte que la vis à l'extrémité du tube (12) s'encastre dans l'encoche à...
  • Page 107 Connectez-vous sur www.weber.com. Aspect des Flammes du Brûleur Les brûleurs du barbecue à gaz WEBER ont été paramétrés en usine pour recevoir le mélange d’air et de gaz correct. L’aspect correct de la flamme est présenté sur l’illustration et décrit ci-dessous : A) Tube du brûleur (1)
  • Page 108 ADVERTENCIA: No trate de realizar reparación alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products LLC. Si no llegase a acatar esta advertencia, sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o la muerte o daños a la propiedad.

Ce manuel est également adapté pour:

Summit s-670