Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DIGITAL CAMERA
FINEPIX
FINEPIX
Manuel du propriétaire
Nous vous remercions d'avoir acheté
ce produit. Ce manuel décrit comment
utiliser votre appareil photo numérique
FUJIFILM, ainsi que le logiciel fourni. As-
surez-vous d'avoir bien lu et compris le
contenu du manuel et les avertissements
de la section « Pour votre sécurité » (P ii)
avant d'utiliser l'appareil photo.
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez vous rendre
sur notre site Internet à l'adresse
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
HS25EXR
HS28EXR
FR
BL01704-300
Avant que vous commenciez
Premières étapes
Principes de base des modes
photographie et lecture
Instructions plus approfondies
concernant le mode photographie
Instructions plus approfondies
concernant le mode lecture
Films
Raccordements
Menus
Notes techniques
Détection des pannes
Annexe

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm FINEPIX HS25EXR

  • Page 1 Ce manuel décrit comment utiliser votre appareil photo numérique Instructions plus approfondies FUJIFILM, ainsi que le logiciel fourni. As- concernant le mode lecture surez-vous d’avoir bien lu et compris le contenu du manuel et les avertissements Films de la section « Pour votre sécurité »...
  • Page 2 Ceci risque d’endommager le cordon et de provoquer un incendie ou une électrocution. Les cercles pleins vous informent que l’action doit être réalisée (« Re- • Si le cordon est endommagé, contactez votre revendeur FUJIFILM. quis »). Ne placez pas cet appareil sur un plan instable.
  • Page 3 électrique. petits enfants. Si un enfant venait à avaler une Carte mémoire, faites • Prenez contact tous les 2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui immédiatement appel à un médecin. confi er le nettoyage interne.
  • Page 4 Pour votre sécurité temps froid) en mettant la batterie Si la durée pendant laquelle la batterie • Évitez de stocker la batterie dans Alimentation et batterie dans votre poche ou dans un endroit des endroits trop chauds. Lorsque fournit de l’énergie se réduit considé- * Vérifiez le type de batterie de votre ap- chaud et en l’insérant dans l’appareil vous utilisez la batterie pendant une...
  • Page 5 • Les batteries Ni-MH se déchargent sactivées » ou aff ectées par « l’eff et photo numérique FUJIFILM avant de • Les batteries/piles sont chaudes im- d’elles-mêmes lorsqu’elles ne sont mémoire » ont pour problème de ne débrancher la borne d’entrée CC de...
  • Page 6 Committee, spécifi cations de ques commerciales de FUJIFILM Corpo- nuage. Si vous ne respectez pas cette lesdites lois. télédiff usion couleur adoptées ration. Les types de caractères présen- précaution, le capteur d’images de l’ap-...
  • Page 7 Pour votre sécurité À l’attention des clients résidant au Canada À l’attention des clients résidant au Canada AVIS AU LECTEUR ATTENTION : Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à...
  • Page 8 À propos de ce manuel Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages ii–vii. Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spécifi ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-des- sous. ✔ ✔ Table des matières ✔...
  • Page 9 Table des matières Pour votre sécurité ................ii Instructions plus approfondies concernant le Instructions plus approfondies concernant le Consignes de sécurité ..............ii mode photographie mode photographie À propos de ce manuel ..............viii Mode de prise de vue ..............22 Table des matières ................. ix O (E AUTO/E Priorité) ........23 B AUTO ..................24 Avant que vous commenciez...
  • Page 10 Table des matières n Reconnaissance des visages ..........55 Films Films Ajout de nouveaux visages ............55 Enregistrer des fi lms ..............67 Consultation, modifi cation et Taille d’image pour les vidéos ..........68 suppression des données existantes ........56 a Visionner des fi lms ..............69 Ajout automatique de visages ..........56 Raccordements Raccordements...
  • Page 11 Table des matières Menus Menus Utilisation des menus : Mode lecture ........91 Utilisation du menu lecture .............91 Utilisation des menus : Mode de prise de vue ....84 Options du menu lecture ............91 Utilisation du menu prise de vues .........84 m CREA LIVRE ALBUM ...............91 Options du menu prise de vues ..........84 x EFFACE ..................91 A E MODE ................84...
  • Page 12 Notes techniques Notes techniques e SON DECLENCHEUR ............101 Accessoires optionnels .............107 I VOL. LECTURE ...............102 Accessoires de la marque FUJIFILM........108 J LUMINOSITE LCD ..............102 Prendre soin de l’appareil photo ......... 109 T ÉCRAN PLEIN SOLEIL ............102 Détection des pannes Détection des pannes...
  • Page 13 Introduction Symboles et conventions Symboles et conventions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : 3 : Ces informations doivent être lues avant l’utilisation pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil photo. 1 : Points dont il faut tenir compte lors de l’utilisation de l’appareil photo. 2 : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
  • Page 14 Introduction Parties de l’appareil photo Parties de l’appareil photo Pour plus d’informations, référez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément. Molette de commande... 32, 33, 34 Cache du logement de la carte Cache-bornes ......70, 72, 82 Molette de mode ........22 mémoire ............12 Microphone (L/R) ........67 Touche I (prise de vue en continu) ..42...
  • Page 15 Introduction Écran ..............5 Touche AF C-S-M (mode de mise au point) Fixation du trépied ................48 Loquet du couvercle du comparti- Touche info ...........62 ment de la batterie ........9 Touche WB (balance des blancs) ....52 Touche H (recherche de photos) ....63 Cache du compartiment de la batterie .............
  • Page 16 Introduction Viseur électronique (EVF) Le viseur électronique fournit les mêmes informations que l’écran et peut être utilisé lorsque des conditions de fort éclairage rendent l’écran diffi cile à voir. Appuyez sur EVF/ LCD pour choisir entre les modes basculement automatique, écran ou viseur électronique. Si le mode basculement automatique est sélectionné, le viseur électronique s’allume automatiquement lorsque vous approchez votre œil du viseur, et s’éteint lorsque vous l’en éloignez tandis que l’écran s’allume (notez que le détecteur oculaire peut ne pas...
  • Page 17 Introduction Affi chages de l’appareil photo Affi chages de l’appareil photo Les indicateurs suivants peuvent apparaître lors de la prise de vue et de la lecture. Les indicateurs affi chés varient en fonction des réglages de l’appareil photo. ■ ■ Prise de vue Prise de vue Mode de prise de vue ......22 Simulation de fi lm........86...
  • Page 18 Introduction ■ ■ Lecture Lecture Indicateur du mode de lecture ... 21, 58 Numéro de l’image ......101 Indicateur de détection des visages Plage dynamique ........86 Mode E ..........23 ..............54, 88 100-0001 100-0001 Indicateur de correction des yeux Visage plus doux ........28 rouges .............93 Baliser transf ..........92 Mise au point pro, basse lumière...
  • Page 19 Introduction Masquage et affi chage des indicateurs Appuyez sur DISP/BACK pour affi cher/masquer les indicateurs de prise de vue et de lecture comme suit: • Prise de vue : Indicateurs affi chés/indicateurs masqués/meilleur cadrage/cadrage HD/histogramme • Lecture : Indicateurs affi chés/indicateurs masqués/I favoris (P 58)/infos sur la photo Histogrammes Les histogrammes représentent la répartition des tona- 100-0001...
  • Page 20 Fixation des accessoires La courroie La courroie Le capuchon d’objectif Le capuchon d’objectif Fixez la courroie aux deux œillets de courroie tel que Attachez le capuchon de l’ob- jectif tel que représenté. représenté ci-dessous. Pour éviter de perdre le capuchon de l’objectif, pas- sez le cordon fourni à...
  • Page 21 Insertion des piles L’appareil photo fonctionne avec quatre piles AA • N’ouvrez pas le couvercle du compartiment des alcalines, au lithium, ou quatre piles rechargeables piles lorsque l’appareil photo est allumé. Si vous Ni-MH. Une série de quatre piles alcalines est fournie ne respectez pas cette précaution, vous risquez avec l’appareil photo.
  • Page 22 Insertion des piles Insérez les piles. • Insérez les piles dans le bon sens. Insérez les piles dans le • N’utilisez jamais de piles dont le sens indiqué par les re- Boîtier des piles Boîtier des piles boîtier se décolle ou est endom- pères «...
  • Page 23 Insertion des piles Fermez le couvercle du compartiment des Choix du type de piles piles. Après avoir remplacé les piles par PARAMETRE des piles d’un autre type, sélec- Fermez le couvercle du LITHIUM tionnez le type de piles en utilisant ALCALINE compartiment des piles et TYPE...
  • Page 24 Insertion d’une carte mémoire Bien que l’appareil photo puisse stocker les photos • Assurez-vous que la carte est dans le bon sens : dans sa mémoire interne, vous pouvez utiliser des ne l’insérez pas en biais et ne forcez pas. Si la carte cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (ven- mémoire n’est pas insérée correctement ou si au- dues séparément) pour stocker davantage de photos.
  • Page 25 Insertion d’une carte mémoire Fermez le cache-fente pour la carte mémoire. Retrait des cartes mémoire Après vous être assuré que l’ap- pareil photo est éteint, appuyez sur la carte puis relâchez-la len- tement. Vous pouvez maintenant retirer la carte à la main. •...
  • Page 26 • Les adaptateurs miniSD ou microSD, qui sont plus artes mémoire compatibles grands ou plus petits que les dimensions standard Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM d’une carte SD/SDHC/SDXC, risquent de ne pas être et SanDisk ont été homologuées pour une utilisa- éjectés normalement : si la carte n’est pas éjectée, con-...
  • Page 27 Allumer et éteindre l’appareil photo Tournez le commutateur ON/OFF sur ON pour allumer Niveau de charge de la batterie l’appareil photo. Le niveau de charge de la batterie est indiqué comme suit : Témoin Témoin Description Description PAS D’ICONE Les piles sont en partie déchargées. B (rouge) Les piles sont faibles.
  • Page 28 Confi guration de base Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que l’appareil photo est allumé. Confi gurez l’appareil photo tel que décrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la réinitialisation de l’horloge ou le changement de langue, référez-vous à la page 99). Mettez une langue en surbrillance et appuyez sur MENU/OK.
  • Page 29 Prise de vue en mode R (E AUTO) Cette section décrit comment prendre des photos en mode R (E AUTO). Sélectionnez un mode. Lorsque vous tournez la molette de mode sur O, l’affi chage R apparaît sur l’écran LCD. L’icône o En mode R, l’appareil photo ajuste la mise au point en continu et tente de détecter des visages, ce qui aug- mente la consommation d’énergie.
  • Page 30 Prise de vue en mode R (E AUTO) Cadrez la photo. Comment tenir l’appareil photo Utilisez la bague de zoom Tenez bien l’appareil photo avec les deux mains en gardant pour cadrer l’image sur vos coudes contre votre corps. l’écran. L’indicateur de Si vos mains tremblent ou ne zoom apparaît.
  • Page 31 Prise de vue en mode R (E AUTO) 2 Le déclencheur Faites la mise au point. Le déclencheur possède deux positions. Lorsque vous Appuyer jusqu’à mi-course sur le appuyez sur le déclencheur à mi-course ( q ) la mise au déclencheur pour faire la mise au point et l’exposition sont réglées : pour prendre la photo, point.
  • Page 32 Prise de vue en mode R (E AUTO) MODE SILENCE Le témoin lumineux Dans les situations dans lesquelles les bruits ou les lu- mières de l’appareil photo risquent d’être malvenus, ap- puyez sur la touche DISP/BACK jusqu’à ce que le symbole Témoin lumineux o apparaisse.
  • Page 33 Visualisation de photos Les photos peuvent être visualisées à l’écran. Lorsque vous prenez une photo importante, faites une prise de vue test et vérifi ez le résultat. Appuyez sur la touche a. Suppression de photos Pour supprimer des photos, appuyez sur la touche Un choix d’options vous sera proposé...
  • Page 34 Mode de prise de vue Choisissez un mode de prise de vue en fonction de la scène ou du type de sujet. Pour choisir un mode de prise de vue, tournez la molette de mode sur le réglage souhaité. Les modes suivants sont disponibles : P, S, A, M: Sélectionnez l’un de ces modes pour disposer d’un contrôle total des réglages de l’appareil photo, y compris l’ouver- ture (M et A) et/ou la vitesse d’obturation (M et S) (P 32).
  • Page 35 Mode de prise de vue O ( (E E AUTO/ E Priorité) AUTO/E Priorité) Optimisez les réglages afi n qu’ils soient adaptés à votre sujet actuel ou améliorez la netteté, la plage dynamique ou réduisez le bruit. Positionnez la molette de mode sur O et choisissez l’un des modes E suivants dans le menu prise de vue.
  • Page 36 Mode de prise de vue ■ ■ E E Priorité Priorité Anti fl ou avancé Sélectionnez ce mode pour choisir manuellement Si n est affi ché, l’appareil photo prend une série de photos et les combine pour former une seule image, où un des modes E suivants : le «...
  • Page 37 Mode de prise de vue ■ ■ i ■ ■ j i MISE AU P.PRO j BASSE LUM.PRO MISE AU P.PRO BASSE LUM.PRO À chaque pression du déclen- À chaque pression du déclen- cheur, l’appareil photo prend cheur, l’appareil photo prend jusqu’à...
  • Page 38 Mode de prise de vue ■ ■ n ■ ■ i n EXPOSITION MULTIPLE i P.D.V.3D OBT.IND EXPOSITION MULTIPLE P.D.V.3D OBT.IND Créez une photo qui combine deux expositions. Prenez deux vues à partir d’angles diff érents pour créer une image en 3D. Prenez la première vue.
  • Page 39 • Vous pouvez commander des impressions 3D sur http:// jets ou sous cer- www.fujifilm.com/3d/print/ taines conditions de prise de vue. Pour obtenir de • Le logiciel fourni affi che des images anaglyphes 3D. Les meilleurs résultats, le déplacement de l’appareil photos 3D peuvent être également visualisées avec...
  • Page 40 Mode de prise de vue SP1/SP2 SP1/SP2: POSITION SCÈNE : POSITION SCÈNE L’appareil photo off re une sélection de « scènes », chaque scène étant adaptée à des conditions de prise de vue particulières ou à un type spécifi que de sujet. Utilisez l’option A SCENES du menu prise de vue pour choisir la scène aff ectée à...
  • Page 41 Mode de prise de vue T CHIEN/m CHAT L’appareil photo eff ectue la mise au point sur les chiens ou les chats qui lui font face et le menu du retardateur off re une option n OBTURATEUR AUTO qui active automatiquement le déclenchement si un animal domestique est détecté...
  • Page 42 Mode de prise de vue r 360 PANORA.M Eff ectuez un panoramique 360 PANORA.M avec l’appareil photo dans Suivez les instructions à l’écran la direction indiquée par afi n de prendre des photos la fl èche. La prise de vue qui seront ensuite regroupées prend fi n automatiquement pour former un panoramique.
  • Page 43 Mode de prise de vue • Les panoramiques sont créés à partir de plusieurs Choisissez z pour réaliser des panoramas complets à images. Dans certains cas, il se peut que l’appareil photo 360 ° qui peuvent être visionnés en boucle ( P 66). enregistre un angle plus large ou plus étroit que celui sélectionné...
  • Page 44 Mode de prise de vue P : PROGRAMME AE : PROGRAMME AE Position Programme Tournez la molette de commande pour choisir la Dans ce mode, l’appareil photo règle combinaison souhaitée de vitesse d’obturation et automatiquement l’exposition. Si vous le d’ouverture. Les valeurs par défaut peuvent être res- souhaitez, vous pouvez choisir diff érentes taurées en soulevant le fl ash ou en éteignant l’appa- combinaisons de vitesses d’obturation...
  • Page 45 Mode de prise de vue S : PRIORITE VITESSE A A : PRIORITE OUVERTURE : PRIORITE VITESSE : PRIORITE OUVERTURE Choisissez la vitesse d’obturation à l’aide Choisissez l’ouverture à l’aide de la mo- de la molette de commande ; l’appareil lette de commande ;...
  • Page 46 Mode de prise de vue M : MANUEL : MANUEL L’indicateur d’exposition Dans ce mode, vous choisissez à la fois la La quantité de sous- ou surexposition de la photo avec les réglages actuels est indiquée par l’indicateur d’expo- vitesse d’obturation et l’ouverture. Si vous sition.
  • Page 47 Mode de prise de vue C : MODE PERSONNALISÉ : MODE PERSONNALISÉ Réglages enregistrés Réglages enregistrés Menu/réglage Menu/réglage N ISO, O TAILLE D’IMAGE, T QUALITE En modes P, S, A, M et dans tous les modes D’IMAGE, U PLAGE DYNAMIQUE, P SI- E sauf R, l’option K REGLAGE MULATION DE FILM, d CHANGT BAL PERSO.
  • Page 48 Verrouillage de la mise au point Pour réaliser des photos avec des sujets excentrés : Positionnez le sujet dans le cadre de mise au point. Mise au point automatique Bien que l’appareil photo possède un système de mise Faites la mise au point. au point automatique de haute précision, il se peut qu’il Appuyez sur le déclencheur ne soit pas en mesure de faire la mise au point sur les...
  • Page 49 La touche AE/AF LOCK La touche AE/AF LOCK peut être utilisée pour verrouiller l’exposition ou la mise au point. Verrouillage de l’exposition Verrouillage de l’exposition Recomposez la photo. Mesurez l’exposition. Recomposez la photo tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course. Placez le sujet dans le cadre de mise au point et appuyez sur la touche AE/AF LOCK pour mesurer l’exposition.
  • Page 50 F Modes Macro et Super Macro (Gros plans) Pour réaliser des gros plans, appuyez sur la touche de sélection gauche (F) pour choisir l’une des options macro ci-dessous. Choisissez entre F (macro), G (super macro) et OFF (non) Lorsque le mode macro est actif, l’appareil photo fait la mise au point sur les sujets situés près du centre de l’image.
  • Page 51 N Utilisation du fl ash (Flash intelligent) Lors de l’utilisation du fl ash, le système de fl ash intelligent de l’appareil photo analyse instantanément la scène en fonction de facteurs comme la luminosité du sujet, sa position dans l’image et sa distance par rapport à...
  • Page 52 N Utilisation du fl ash (Flash intelligent) Le fl ash peut se déclencher plusieurs fois à chaque prise de vue. Ne bougez pas l’appareil photo jusqu’à ce que la prise de vue soit terminée. • La zone périphérique d’une image peut apparaître sombre lors de l’utilisation du fl ash. •...
  • Page 53 J Utilisation du retardateur Pour utiliser le retardateur, appuyez sur la touche de sélection inférieure (h), et choisissez l’une des options suivantes : Option Option Description Description T (OFF) Le retardateur est désactivé. L’appareil photo prend automatiquement une photo lorsqu’il détecte la tête d’un chat ou n (DECLENCHEM.
  • Page 54 I Prise de vue en continu (mode rafale) Capturez un mouvement ou variez automatiquement les réglages sélectionnés dans une série de photos. Appuyez sur la touche I et • La mise au point et l’exposition sont déterminées par la choisissez l’une des options sui- première image de chaque série.
  • Page 55 I Prise de vue en continu (mode rafale) ■ ■ I ■ ■ P I PRE n (F770EXR) P CAPTURE IMG OPTIMALE PRE n (F770EXR) CAPTURE IMG OPTIMALE L’appareil photo prend une série de photos, en com- L’appareil photo prend des photos tant que vous ap- mençant avant que vous appuyiez sur le déclen- puyez sur le déclencheur.
  • Page 56 I Prise de vue en continu (mode rafale) Mettez en surbrillance Prenez des photos. L’appareil photo commence Nombre de photos par rafale le nombre de photos et l’enregistrement lorsque vous appuyez sur le appuyez sur la touche de déclencheur à mi-course et l’arrête lorsque vous PARAMETRE EN RAFALE sélection droite.
  • Page 57 I Prise de vue en continu (mode rafale) ■ ■ O ■ ■ Y O BRACKETING AE Y BKT PLAGE DYNAMIQUE BRACKETING AE BKT PLAGE DYNAMIQUE À chaque pression du déclencheur, l’appareil photo À chaque pression du déclencheur, l’appareil pho- prend trois photos : une première en utilisant la va- to prend trois photos avec diff érents réglages de U PLAGE DYNAMIQUE (P 86) : A 100% pour la...
  • Page 58 d Compensation de l’exposition Utilisez la compensation de l’exposition lorsque vous photographiez des sujets très clairs, très sombres ou fortement contrastés. Appuyez sur la touche d pour L’eff et est visible à l’écran. Appuyez de nouveau sur la touche d pour valider votre sélection. affi cher l’indicateur d’exposition et tournez la molette de com- mande pour choisir une valeur.
  • Page 59 Mesure Pour choisir la façon dont l’appareil photo mesure l’exposition, appuyez sur la touche AE, puis choisissez parmi les options suivantes. PHOTOMETRIE MULTI Option Option Description Description La reconnaissance automatique de scène est utilisée pour ajuster l’exposition dans une grande variété de (MULTI) conditions de prise de vue.
  • Page 60 Mode de mise au point Pour choisir la manière dont l’appareil photo eff ectuera la mise au point pour la prise de photos ou l’enregis- trement de vidéos, appuyez sur la touche AF C-S-M, puis choisissez parmi les options suivantes. MISE AU POINT AF CONTINU Mode...
  • Page 61 Mode de mise au point • L’utilisation d’un trépied est recommandée. La mise au point risque d’être aff ectée si l’appareil photo bouge. • Si vous avez sélectionné OUI pour j VERIFICATION AF. dans le menu de confi guration (P 104), toute l’image sera agrandie pour faciliter la mise au point lorsque vous tournerez la bague de mise au point.
  • Page 62 Mode de mise au point automatique Pour choisir comment l’appareil photo sélectionne • t (AF ZONE) : La position de mise au point peut SELECTION DE ZONE AF la zone de mise au point lorsque K est sélectionné être choisie manuellement en pour le mode de mise au point (P 48), appuyez sur la appuyant sur la touche de sé- touche AF et tournez la molette de commande.
  • Page 63 Sensibilité Pour ajuster la sensibilité de l’appareil photo à la lumière, appuyez sur la touche ISO et choisissez parmi les options ci-dessous. 200 400 800 1600 3200 Des valeurs élevées permettent de réduire le fl ou ; veuillez cependant remarquer que des marbrures peuvent appa- raître sur les photos prises à...
  • Page 64 Balance des blancs Pour obtenir des couleurs naturelles, appuyez sur la h : Balance des blancs personnalisée touche WB, puis choisissez un paramètre qui corres- Choisissez h pour régler la balance des blancs en fonc- pond à la source de lumière. tion de conditions d’éclairage inhabituelles.
  • Page 65 La touche Fn Vous pouvez attribuer à la touche Fn une fonction particulière à l’aide de l’option F BOUTON Fn du menu confi guration (P 102). Les options suivantes sont disponibles : TAILLE D’IMAGE (P 85)/QUALITE D’IMAGE (P 85)/PLAGE DYNAMIQUE (P 86)/SIMU- Touche Fn LATION DE FILM (P 86)/DETECTION SUJET (P 88)/RECO.
  • Page 66 b Détection des visages La fonction de détection des visages permet à l’appareil photo de détecter automatiquement les visages humains et de régler la mise au point et l’exposition pour un visage situé à n’importe quel endroit du cadre pour réaliser des photos où...
  • Page 67 n Reconnaissance des visages L’appareil photo peut mémoriser les caractéristiques Saisissez les données de reconnaissance des des visages et les données relatives à diff érentes visages. personnes (nom, relation et date de naissance). Il Appuyez sur MENU/OK pour affi cher les don- peut accorder la priorité...
  • Page 68 n Reconnaissance des visages Reconnaissance des visages Consultation, modifi cation et Consultation, modifi cation et Ajout automatique de visages Ajout automatique de visages suppression des données existantes suppression des données existantes Pour ajouter automatiquement les sujets que vous photographiez souvent à la base de données de Suivez les étapes ci-dessous pour affi cher, modifi er ou reconnaissance des visages, sélectionnez OUI pour eff acer des données de reconnaissance des visages.
  • Page 69 n Reconnaissance des visages Reconnaissance des visages Reconnaissance des visages L’appareil photo peut mémoriser jusqu’à huit visages. Si vous essayez d’ajouter un neuvième visage, une boîte de dialogue de confi rmation s’affi che : utilisez l’option AFFICHAGE/ÉDITION pour eff acer les données existantes afi n de faire de la place pour de nouveaux visages.
  • Page 70 Options de lecture Appuyez sur la touche a pour affi cher l’image la Prise de vue continue Prise de vue continue plus récente sur le moniteur. Pour les photos prises en mode de prise de vue continue, seule la première photo de chaque série 100-0001 100-0001 s’affi che.
  • Page 71 Options de lecture Zoom lecture Zoom lecture Détection des visages Les photos prises avec la fonction de détection des vi- Appuyez sur k pour eff ectuer un zoom avant sur sages (P 54) sont indiquées par une icône g. Appuyez les photos affi chées lors de la lecture image par sur la touche g pour agrandir le sujet sélectionné...
  • Page 72 Options de lecture Lecture d’images multiples Lecture d’images multiples Pour modifi er le nombre d’images affi chées, appuyez Utilisez la touche de sélection pour mettre en sur- sur n dans la vue image par image. brillance les photos et appuyez sur MENU/OK pour visualiser l’image mise en surbrillance toute entière.
  • Page 73 A Suppression de photos Pour supprimer les photos individuellement, plusieurs photos sélectionnées MENU LECTURE ou toutes les photos, appuyez sur MENU/OK, sélectionnez A EFFACE (P 91) EFFACE BACK IMAGE et choisissez l’une des options ci-dessous. Veuillez remarquer que les images PHOTOS SÉLECT.
  • Page 74 Visualisation des informations des photos Vous pouvez affi cher les informations sur la photo • Utilisez la molette de commande pour affi cher les autres en appuyant sur la touche info. images. Le collimateur de mise au point actif est indiqué par •...
  • Page 75 Recherche Photos Rechercher des images selon diff érents critères. Appuyez sur le bouton H lors de la lecture. Sélectionnez une condition de recherche. Seules les photos satisfaisant à la condition de re- cherche s’affi chent. Pour supprimer ou protéger les photos sélectionnées ou pour visionner les photos sélectionnées sous forme de diaporama, appuyez sur MENU/OK et choisissez l’une des op- tions suivantes :...
  • Page 76 m Création d’un Livre Album Créer des albums à partir de vos photos préférées. Création d’un livre album Création d’un livre album Sélectionnez m CREA LIVRE ALBUM dans le Faites défi ler les photos et appuyez sur la touche de menu lecture.
  • Page 77 m Création d’un Livre Album Visionnage de livres albums Visionnage de livres albums Appuyez sur MENU/OK. Le nouvel al- bum sera ajouté à la liste dans le menu Mettez un album en surbrillance dans le menu de de création de livre album. l’aide album et appuyez sur MENU/OK pour affi cher l’album, puis appuyez sur la touche de sélection gauche et droite pour faire défi ler les photos.
  • Page 78 Visionnage des panoramas Si vous appuyez sur la touche de sélection inférieure lorsqu’un panoramique est affi ché en plein écran, l’appareil photo lit la photo de gauche à droite ou de bas en haut. AFFICHER STOP PAUSE Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la lecture : Opération Opération Touche...
  • Page 79 Enregistrer des fi lms Appuyez sur z pour enregistrer une vidéo. Pendant l’enregistrement, les indicateurs suivants s’affi chent et le son est enregistré via le microphone intégré (faites attention de ne pas couvrir ce dernier pendant l’enregistrement). y ENR. Nombre de photos ENR.
  • Page 80 Enregistrer des fi lms Taille d’image pour les vidéos Taille d’image pour les vidéos Prendre des photos pendant l’enregistrement Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo Avant de commencer l’enregistrement, sélectionnez pendant l’enregistrement. une taille d’image à l’aide de l’option W MODE VI- DEO du menu prise de vue (P 88).
  • Page 81 a Visionner des fi lms Pendant la lecture (P 58), les Vitesse de lecture 100-006 100-006 Flèche fi lms sont affi chés à l’écran tel Appuyez sur la touche de sélection que représenté à droite. Les 5m42s 5m42s gauche ou droite pour régler la vi- opérations suivantes peuvent tesse de lecture.
  • Page 82 Visionner des photos sur une télévision Connecter l’appareil photo à une télévision pour montrer des photos à un groupe. Éteindre l’appareil photo. Connectez l’appareil photo avec le câble A/V fourni ou un câble HDMI vendu par d’autres fabricants. Connectez la prise blanche au connecteur d’entrée audio Insérez dans le connecteur pour...
  • Page 83 Visionner des photos sur une télévision Régler la télévision sur la chaîne d’entrée de la vidéo ou HDMI. Se reporter à la documentation fournie avec le téléviseur pour avoir plus de détails. Allumez l’appareil et appuyez sur le bouton a. L’écran de l’appareil photo s’éteint et les photos et fi lms sont lus sur la télévision.
  • Page 84 Impression de photos par USB Si l’imprimante supporte la fonction PictBridge, l’appareil photo peut être connecté directement à l’imprimante et les photos peuvent être imprimées sans devoir d’abord être copiées sur un ordinateur. Veuillez remarquer que, selon le modèle de l’imprimante, il se peut que les fonctions décrites ci-dessous ne soient pas toutes supportées.
  • Page 85 Impression de photos par USB 2 Impression de la date d’enregistrement Impression de la commande Impression de la commande Pour imprimer la date d’enregistrement sur des photos, d’impression DPOF d’impression DPOF appuyez sur DISP/BACK aux étapes 1–2 pour affi cher le menu PictBridge (référez-vous à...
  • Page 86 Impression de photos par USB Appuyez sur MENU/OK pour lancer l’impression. • Vous pouvez imprimer les photos à partir de la mémoire Pendant l’impression interne ou d'une carte mémoire qui a été formatée dans Le message représenté à droite l'appareil photo. IMPRESSION apparaît pendant l’impression.
  • Page 87 Impression de photos par USB Création d’une commande d’impression DPOF Création d’une commande d’impression DPOF ■ ■ AVEC DATE L’option K IMPRESSION (DPOF) du menu lecture AVEC DATE s s / / SANS DATE SANS DATE permet de créer une « commande d’impression » Sélectionnez le mode de lecture et appuyez sur numérique pour les imprimantes compatibles avec MENU/OK pour affi cher le menu lecture.
  • Page 88 Impression de photos par USB Appuyez sur la touche de sélection supérieure Répétez les étapes 4–5 pour terminer la com- ou inférieure pour choisir le nombre de copies mande d’impression. Appuyez sur MENU/OK pour (jusqu’à 99). Pour retirer une photo de la com- enregistrer la commande d’impression lorsque mande, appuyez sur la touche de sélection in- vous avez terminé...
  • Page 89 Impression de photos par USB ■ ■ ANNULER TOUT ANNULER TOUT • Retirez la carte mémoire pour créer ou modifi er une Pour annuler la commande RAZ DPOF OK? commande d’impression constituée de photos situées d’impression en cours, sélec- dans la mémoire interne. tionnez ANNULER TOUT dans •...
  • Page 90 Visionnement des photos sur un ordinateur Le logiciel fourni peut être utilisé pour copier des photos sur un ordinateur où elles pourront être stockées, visionnées, organisées et imprimées. Avant d’aller plus loin, veuillez installer le logiciel tel que décrit ci-des- sous.
  • Page 91 Visionnement des photos sur un ordinateur Mettez l’ordinateur en marche. Ouvrez une session avec des droits d’administrateur avant d’aller plus loin. Quittez toutes les applications en cours et insérez le CD du programme d’installation dans un lecteur de CD-ROM. Windows 7/Windows Vista Si une boîte de dialogue d’exécution automatique apparaît, cliquez sur SETUP.EXE.
  • Page 92 Visionnement des photos sur un ordinateur Macintosh : Installation de FinePixViewer Macintosh : Installation de FinePixViewer Assurez-vous que l’ordinateur possède la confi guration requise : Processeur Processeur PowerPC ou Intel (Core 2 Duo ou plus) * Versions préinstallées de Mac OS X version 10.3.9–10.6 (pour obtenir plus d’informations, visitez le site http://www.fujifi lm.com/support/digital_cameras/compati- SE SE bility/)
  • Page 93 Visionnement des photos sur un ordinateur Retirez le CD du programme d’installation du lecteur de CD-ROM. Veuillez remarquer que vous risquez de ne pas pouvoir retirer le CD si Safari est en cours d’exécution ; si nécessaire, quittez Safari avant de retirer le CD.
  • Page 94 Visionnement des photos sur un ordinateur Raccordement de l’appareil photo Raccordement de l’appareil photo Si les photos que vous désirez copier sont stoc- Allumez l’appareil photo et suivez les instructions kées sur une carte mémoire, insérez la carte dans à l’écran pour copier les images sur l’ordinateur. l’appareil photo (P 12).
  • Page 95 Visionnement des photos sur un ordinateur Déconnexion de l’appareil photo • Si une carte mémoire contenant un grand nombre de Après avoir vérifi é que le témoin lumineux est éteint, photos est insérée, il peut y avoir un court délai avant suivez les instructions à...
  • Page 96 Utilisation des menus : Mode de prise de vue Utilisez les menus de prise de vue pour ajuster vos Options du menu prise de vues Options du menu prise de vues paramètres de prise de vue. Les options disponibles Les valeurs par défaut sont affi chées entre crochets [ ]. dépendent du mode de prise de vue sélectionné.
  • Page 97 Utilisation des menus : Mode de prise de vue O TAILLE D’IMAGE TAILLE D’IMAGE 4 : 3] ] T QUALITE D’IMAGE QUALITE D’IMAGE [FINE] [FINE] O 4 : 3 Choisissez la taille et le format Choisissez le niveau de compression des fi chiers O 4 : 3 d’image avec lesquels les images.
  • Page 98 Utilisation des menus : Mode de prise de vue U PLAGE DYNAMIQUE PLAGE DYNAMIQUE [AUTO] [AUTO] P SIMULATION DE FILM SIMULATION DE FILM c ] ] Permet de contrôler le contraste. Il est recommandé Permet de simuler les eff ets de diff érents types de d’utiliser des valeurs élevées pour les scènes présentant fi lms, notamment sépia et noir et blanc.
  • Page 99 Utilisation des menus : Mode de prise de vue d CHANGT BAL BLANCS CHANGT BAL BLANCS y NETTETÉ INTELLIGENTE NETTETÉ INTELLIGENTE [NON] [NON] La balance des blancs peut être ajustée avec précision. Sélectionnez OUI pour traiter les photos numérique- Ajustez l’axe chromatique sélectionné (R–Cy=Rouge- ment afi n d’obtenir des résultats parfaitement nets, de Cyan ou B-Ye=Bleu–Jaune) de +3 à...
  • Page 100 Utilisation des menus : Mode de prise de vue Z ANTI FLOU AVANCÉ ANTI FLOU AVANCÉ [OUI] [OUI] a MODE PHOTO EN VIDÉO MODE PHOTO EN VIDÉO [PRIORITÉ VIDÉO] [PRIORITÉ VIDÉO] Sélectionnez OUI pour activer la fonction anti fl ou avancé en mode R (P 24). Choisissez la manière dont l’appareil photo enre- gistre les photos pendant l’enregistrement vidéo b DETECTION SUJET...
  • Page 101 Certains fl ashes conçus spécialement pour d’autres appareils photo ne peuvent pas être utilisés. • Pour plus d’informations sur les fl ashes externes Fujifi lm, consultez la section Accessoires FUJIFILM (P 108).
  • Page 102 Utilisation des menus : Mode de prise de vue K REGLAGE PERSO. REGLAGE PERSO. Permet de mettre en mémoire les réglages pour les sauf R modes P, S, A, M et tous les modes (P 35).
  • Page 103 Utilisation des menus : Mode lecture Utilisation du menu lecture Utilisation du menu lecture Options du menu lecture Options du menu lecture Appuyez sur la touche a pour passer m CREA LIVRE ALBUM CREA LIVRE ALBUM en mode lecture. Créez des albums avec vos photos préférées (P 64). Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le x EFFACE EFFACE...
  • Page 104 Utilisation des menus : Mode lecture j BALISER TRANSF. BALISER TRANSF. ■ ■ ANNULER TOUT : Annulation de la sélection ANNULER TOUT : Annulation de la sélection Choisissez ANNULER TOUT pour désélectionner Sélectionnez les photos à télécharger sur YouTube ou Fa- toutes les photos.
  • Page 105 Utilisation des menus : Mode lecture I DIAPORAMA DIAPORAMA [MULTIPLE] [MULTIPLE] B REDUC. YEUX ROUGE REDUC. YEUX ROUGE Si la photo actuelle est marquée de l’icône g, indi- Visionnez les photos sous forme de diaporama auto- matisé. Choisissez le type de diaporama et appuyez quant qu’elle a été...
  • Page 106 Utilisation des menus : Mode lecture D PROTEGER PROTEGER G RECADRER RECADRER Cette option permet de protéger les photos contre Créez une copie recadrée de la photo en cours. toute suppression accidentelle. Affi chez la photo de votre choix. Sélectionnez D PROTEGER dans le menu Sélectionnez G RECADRER dans le menu lec- lecture.
  • Page 107 Utilisation des menus : Mode lecture O REDIMENSIONNER REDIMENSIONNER C ROTATION IMAGE ROTATION IMAGE Créez une petite copie de la photo en cours. Faites pivoter les photos prises à la verticale pour qu’elles s’affi chent dans la bonne orientation sur Affi chez la photo de votre choix. l’écran LCD.
  • Page 108 Utilisation des menus : Mode lecture E COPIER COPIER F MEMO AUDIO MEMO AUDIO Copiez les photos entre la mémoire interne et une Ajoutez un mémo audio à la photo en cours. Tenez carte mémoire. l’appareil photo à une distance de 20 cm environ, placez-vous en face du microphone et appuyez sur Sélectionnez E COPIER dans le menu lecture.
  • Page 109 Utilisation des menus : Mode lecture n EFF.DÉTEC.VISAGE EFF.DÉTEC.VISAGE J FORMAT IMAGE FORMAT IMAGE [4 : 3] [4 : 3] Supprimez les liens de reconnaissance des visages Choisissez la manière dont les périphériques Haute- de l’image en cours. Lorsque cette option est sélec- Défi nition (HD) affi chent les photos ayant un format tionnée, l’appareil photo eff ectue un zoom avant de 4 : 3 (cette option n’est disponible que lorsqu’un...
  • Page 110 Le menu de confi guration Utilisation du menu de confi guration Utilisation du menu de confi guration Affi chez le menu de confi guration. Ajustez les réglages. 1.1 Appuyez sur MENU/OK pour affi - 2.1 Appuyez sur le sélecteur droit cher le menu correspondant au pour activer le menu de confi gu- mode en cours.
  • Page 111 Le menu de confi guration Options du menu de confi guration Options du menu de confi guration Option Option Description Description Permet de passer à l’heure sélection- Les valeurs par défaut sont affi chées entre crochets [ ]. h DEPAR née actuellement pour F DATE/ DEPAR F DATE/HEURE...
  • Page 112 Le menu de confi guration R INITIALISER INITIALISER A IMAGE IMAGE [1,5 SEC] [1,5 SEC] Permet de réinitialiser tous les réglages à l’exception de Choisissez la durée d’affi chage des photos sur l’écran F DATE/HEURE, N DECALAGE HOR, O COULEUR LCD après la prise de vue.
  • Page 113 Le menu de confi guration B NUMERO IMAGE NUMERO IMAGE [CONT.] [CONT.] • Si le numéro de l’image atteint 999-9999, le déclencheur Les nouvelles photos sont Numéro de l’image est désactivé (P 118). stockées dans des fi chiers • La sélection de R INITIALISER (P 100) réinitialise l’op- 100-0001 100-0001 images nommés avec un...
  • Page 114 Le menu de confi guration I VOL. LECTURE VOL. LECTURE 1 DÉMARAGE RAPIDE DÉMARAGE RAPIDE [NON] [NON] Réglez le volume de lecture des vidéos et des mé- Permet à l’appareil de redémarrer plus rapidement mos audio. après être éteint (24MIN/10 MIN/NON). Au terme de la durée sélectionnée l’appareil cessera cette op- J LUMINOSITE LCD LUMINOSITE LCD...
  • Page 115 Le menu de confi guration L DOUBLE STAB DOUBLE STAB L ] ] B REDUC. YEUX ROUGE REDUC. YEUX ROUGE [OUI] [OUI] Choisissez parmi les options de stabilisation d’image Choisissez OUI pour supprimer l’eff et « yeux rouges » suivantes : provoqué...
  • Page 116 Le menu de confi guration k MODE MEM. AE/AF MODE MEM. AE/AF j VERIFICATION AF. VERIFICATION AF. [OUI] [OUI] Si ENREG AE/AF ON PRESS est sélectionné, le Si vous avez sélectionné OUI, l’image apparaîtra temps de pose et/ou la mise au point seront ver- agrandie afi n de faciliter la mise au point lorsque la rouillés lorsque le bouton AE/AF LOCK est enclenché.
  • Page 117 Le menu de confi guration m REGL. ROTAT AUTO REGL. ROTAT AUTO [OUI] [OUI] Q STAN. VIDEO STAN. VIDEO Choisissez OUI pour que les photos prises à la ver- Choisissez un mode vidéo pour la connexion à un ticale (portrait) pivotent automatiquement pendant téléviseur.
  • Page 118 Le menu de confi guration P DECHARGER (Batteries Ni-MH uniquement) DECHARGER (Batteries Ni-MH uniquement) U CACHET DATE CACHET DATE [OFF] [OFF] Estampillez vos photos avec l’heure et/ou la date d’en- La capacité des piles rechargeables Ni-MH peut être temporairement réduite lorsqu’elles sont neuves, registrement au moment où...
  • Page 119 Accessoires optionnels L’appareil photo supporte une large gamme d’accessoires de la marque FUJIFILM et d’autres fabricants. ■ ■ Déclenchement à distance ■ ■ Audio/vidéo Déclenchement à distance Audio/vidéo Câble A/V Télévision standard * Déclencheur fi laire RR-80 (vendu séparément) Câble HDMI FINEPIX HS25EXR ■...
  • Page 120 Accessoires de la marque FUJIFILM Accessoires de la marque FUJIFILM Les accessoires optionnels suivants sont disponibles auprès de FUJIFILM. Pour obtenir les dernières infor- mations concernant les accessoires disponibles dans votre région, veuillez contacter votre représentant FUJIFILM local ou visiter le site http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.
  • Page 121 à l’aide d’un morceau de papier de nettoyage formateur ou un aimant pour objectifs FUJIFILM sur lequel vous aurez appliqué • en contact avec des produits chimiques volatils tels une petite quantité de fl uide de nettoyage pour objec- que des pesticides tifs.
  • Page 122 Problèmes et solutions Alimentation et piles Problème Problème Solution Solution • Les piles sont épuisées : Insérez des piles neuves ou des piles totalement chargées (P 9). • Les piles ne sont pas dans le bon sens : Réinsérez les piles dans le bon sens (P 9). •...
  • Page 123 Problèmes et solutions Menus et affi chages Problème Problème Solution Solution Les menus et les affi chages Sélectionnez FRANCAIS pour l’option Q a (P 16, 99). ne sont pas en français. Prise de vue Problème Problème Solution Solution • La mémoire est pleine : Insérez une autre carte mémoire ou eff acez des photos (P 12, 61). •...
  • Page 124 Problèmes et solutions Problème Problème Solution Solution • Le visage du sujet est caché par des lunettes de soleil, un chapeau, de longs cheveux ou d’autres objets : Faites en sorte que le visage ne soit plus caché. • Le visage du sujet n’occupe qu’une petite zone de l’image : Modifi ez la composition afi n que le visage du sujet Aucun visage n’est détecté.
  • Page 125 Problèmes et solutions Problème Problème Solution Solution • Une vitesse d’obturation lente est sélectionnée à des températures élevées : Ceci est normal et ne traduit pas un Les photos présentent des dysfonctionnement. marbrures. • L’appareil photo a été utilisé pendant une période prolongée à des températures élevées ou un avertissement relatif à...
  • Page 126 Dysfonctionnement temporaire de l’appareil photo : Retirez puis réinsérez les piles ou débranchez puis rebran- L’appareil photo ne fonc- chez l’adaptateur CA/le coupleur CC (P 9). Si le problème persiste, prenez contact avec votre revendeur tionne pas comme prévu. FUJIFILM. L’appareil photo n’émet Désactivez le mode silencieux (P 99). pas de son.
  • Page 127 Problèmes et solutions Problème Problème Solution Solution La teinte ou le contenu Choisissez NON pour T ÉCRAN PLEIN SOLEIL (P 4). de l’affi chage change de manière inattendue. • Les cachets de date et d’heure ne sont pas corrects : réglez l’horloge de l’appareil photo (P 16). •...
  • Page 128 Dysfonctionnement de l’appareil photo. Mettez l’appareil photo hors tension, puis allumez-le à nouveau. ET RALLUMEZ-LA Si le message est toujours affi ché, prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. ERREUR CONTROLE OBJECTIF • La carte mémoire ou la mémoire interne n’est pas formatée ou la carte mémoire a été formatée au préalable dans un ordinateur ou un autre appareil : Formatez la carte mémoire ou la mémoire interne à...
  • Page 129 • Erreur de carte mémoire ou erreur de connexion : Réinsérez la carte ou éteignez et rallumez l’appareil photo. Si le message est toujours affi ché, prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. • Il ne reste pas assez de mémoire pour enregistrer d’autres photos : Eff acez des photos ou insérez une carte ERREUR ECRITURE mémoire avec plus d’espace libre.
  • Page 130 Messages et affi chages d’avertissement Avertissement Avertissement Description Description L’appareil photo a utilisé tous ses numéros d’image (le numéro actuel est 999-9999). Formatez la carte mémoire et sélectionnez RAZ pour B NUMERO IMAGE. Prenez une photo pour réinitialiser la numéro- IMAGE NO.
  • Page 131 • Le fi chier mémo audio est corrompu : Il est impossible de lire le mémo audio. u ERREUR • Dysfonctionnement de l’appareil photo : Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. La commande d’impression DPOF de la carte mémoire actuellement insérée contient plus de 999 images.
  • Page 132 Capacité de la mémoire interne/des cartes mémoire Le tableau ci-dessous présente le temps d’enregistrement ou le nombre de photos possibles avec diff é- rentes qualités d’image. Tous les chiff res sont approximatifs. La taille de fi chier varie en fonction de la scène enregistrée, ce qui explique les grandes variations du nombre de fi chiers pouvant être stockés.
  • Page 133 Spécifi cations Système Modèle Appareil Photo Numérique FinePix HS25EXR/HS28EXR Nombre eff ectif de pixels 16 millions Capteur d’image CMOS EXR de pouce avec fi ltre RVB Support de stockage • Mémoire interne (environ 25 Mo) • Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC Système de fi chiers Conforme à...
  • Page 134 Spécifi cations Système Photométrie Mesure en 256 zones avec l’objectif (TTL — through-the-lens), MULTI, CENTRALE, MOYENNE Contrôle de l’exposition Exposition de type programme AE (avec changement de programme), prio. vit., prio. ouvert. et manuel Compensation de EV (sauf B, R, M et U) –2 EV –...
  • Page 135 Spécifi cations Système Viseur électronique (EVF) 0,2 pouce, viseur LCD couleur 200000 points ; couverture d’environ 97 % Écran LCD 3,0 pouces, écran LCD couleur 460000 points ; couverture d’environ 100 % Vidéos • i 1920: 1920 × 1080, 30 images/s •...
  • Page 136 Spécifi cations Alimentation électrique/autre Sources d’électricité • Piles AA alcalines (×4) • Piles AA lithium (×4, disponibles auprès de fournisseurs tiers) • Piles AA rechargeables au nickel métal hydrure (Ni-MH) (×4, disponibles auprès de fournisseurs tiers) • Adaptateur secteur CA AC-5VX et coupleur CC CP-04 (vendus séparément) Durée de vie de la batterie Type de piles Type de piles...
  • Page 137 • Les spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi cations sans préavis ; pour obtenir les dernières informations, veuillez visiter le site http://www.fujifi lm.com/products/digital_cameras/index.html. FUJIFILM ne pourra être tenu pour respon- sable des dommages résultant d’erreurs présentes dans ce manuel.
  • Page 138 Mémo...
  • Page 139 Mémo...
  • Page 140 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Veuillez contacter votre revendeur ou distributeur local pour les réparations et le support technique. (référez-vous à la liste du réseau mondial)
  • Page 141 Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Mode de prise de vue et réglages de l’appareil photo Mode de prise de vue et réglages de l’appareil photo Les options disponibles dans chaque mode de prise de vue sont listées ci-dessous. Adv.
  • Page 142 Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Adv. Adv. SP1/SP2 SP1/SP2 H U U R S S V V W ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Page 143 Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Adv. Adv. SP1/SP2 SP1/SP2 H U U R S S V V W ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Page 144 Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Adv. Adv. SP1/SP2 SP1/SP2 H U U R S S V V W ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ i 1920 1920 ✔...

Ce manuel est également adapté pour:

Finepix hs28exr