Télécharger Imprimer la page

ASM Zip-Spray 2300 Fonctionnement page 43

Publicité

Spray Test Pattern / Essai de pulvérisation / Plantilla de prueba de pulverización /
Leque de teste / Testpatroon voor het spuiten
Heavy edges
Bords trop chargés
Extremos densos
Extremidades acentuadas
Zware randen
ti6741a
1. Trigger gun and spray test pattern. Slowly adjust
pressure to eliminate heavy edges. Use smaller
tip size if pressure adjustment can not eliminate
heavy edges.
1. Actionner le pistolet et faire un essai de
pulvérisation. Ajuster la pression lentement
pour supprimer les bords trop chargés. Prendre
une buse de plus petit diamètre si le réglage de
pression ne parvient pas à supprimer les bords
trop chargés.
1. Dispare la pistola y pulverice la plantilla de
prueba. Regule lentamente la presión para
suprimir los extremos densos. Si no logra
hacerlo, utilice una boquilla más pequeña.
1. Accione a pistola e pinte um leque de teste.
Lentamente, regule a pressão, para eliminar
extremidades acentuadas. Utilize um tamanho
de bico menor se a regulação da pressão não
eliminar as extremidades acentuadas.
1. Druk de trekker van het pistool in en spuit
een testpatroon. Pas langzaam de druk aan om
zware randen te elimineren. Gebruik een kleiner
formaat tip als de zware randen niet verdwijnen
door aanpassing van de druk.
2. Hold gun perpendicular, 10–12 in. (25–30 cm)
from surface. Spray back and forth. Use strokes
overlapped by 50%. Start gun movement before
triggering gun and release trigger before
stopping gun movement.
2. Tenir le pistolet droit à 10–12 in. (25–30 cm)
de la surface. Faire des mouvements d'avant
en arrière. Chevaucher les passes de 50 %.
Commencer à déplacer le pistolet avant
d'appuyer sur la gâchette et relâcher la gâchette
avant d'arrêter le mouvement.
2. Mantenga la pistola perpendicular a la superficie,
10–12 in. (25–30 cm). Pulverice de atrás a
adelante. Haga pasadas solapadas un 50%.
Comience a mover la pistola antes de dispararla
y suelte el gatillo antes de detener la pistola.
2. Segure a pistola na perpendicular a uma
distância de 25–30 cm da superfície. Pinte de
um lado para o outro. Utilize movimentos com
uma sobreposição de 50%. Inicie o movimento
da pistola antes de premir o gatilho e liberte
o gatilho antes de interromper o movimento
da pistola.
2. Houd het pistool loodrecht op 10–12 inch
(25–30 cm) van het oppervlak. Spuit heen en
weer. De spuitstroken moeten elkaar voor 50%
overlappen. Begin met de pistoolbeweging
vóórdat u de trekker indrukt en laat de trekker
los voor u de pistoolbeweging stopt.
43
309878

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Zip-spray m2300249159249168246803249169