Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

................................................ .............................................
EBSL60
FR FOUR
NOTICE D'UTILISATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EBSL60

  • Page 1 ..................... EBSL60 FR FOUR NOTICE D'UTILISATION...
  • Page 2 14. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ........27 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 3 FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 • N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap- pareil. • Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent...
  • Page 5 FRANÇAIS • Ne laissez pas les câbles d'alimentation • N'exercez jamais de pression sur la secteur entrer en contact avec la porte porte ouverte. de l'appareil, particulièrement lorsque la • N'utilisez jamais l'appareil comme plan porte est chaude. de travail ou comme plan de stockage. •...
  • Page 6 • Avant toute opération d'entretien, met- 2.4 Éclairage interne tez à l'arrêt l'appareil et débranchez la • Les ampoules classiques ou halogènes fiche de la prise secteur. utilisées dans cet appareil sont desti- • Vérifiez que l'appareil est froid. Les nées uniquement à...
  • Page 7 FRANÇAIS 3.1 Accessoires Grille métallique Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/ gâteaux secs. Plat à rôtir/gril Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
  • Page 8 Reportez-vous au chapitre « En- re de courant, vous devez régler la lan- tretien et nettoyage ». gue, le contraste et la luminosité de l'affi- chage, ainsi que l'heure. Appuyez sur 4.2 Premier branchement pour régler la valeur. Presser OK pour confirmer.
  • Page 9 FRANÇAIS Touche Numéro Fonction Commentaire sensitive Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. Pour confirmer la sélection ou le régla- Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le me- nu.
  • Page 10 10 www.electrolux.com Symbole Fonction Indicateur de pré- Cette fonction est activée. Cette fonction dimi- chauffage rapide nue le temps de chauffe. Cuisson par le L'affichage indique que le système de cuisson poids par le poids est en cours de fonctionnement ou que le poids peut être modifié.
  • Page 11 FRANÇAIS Symbo- Sous-menu Description Lorsque l'appareil est allumé, vous pouvez SET + GO sélectionner la fonction SET + GO dans la fenêtre de sélection des options. Lorsque l'appareil est allumé, vous pouvez Chaleur et tenir sélectionner la fonction Chaleur et tenir dans la fenêtre de sélection des options.
  • Page 12 12 www.electrolux.com Mode de cuisson Utilisation Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle .
  • Page 13 FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en ron- delles, comme des pommes, des prunes ou des pêches, et des légumes comme des to- mates, des courgettes ou des champi- gnons. Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
  • Page 14 14 www.electrolux.com 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE Sym- Fonction Description bole Pour régler le décompte (max. 2 heures 30 minu- tes). Cette fonction est sans effet sur le fonctionne- ment de l'appareil. Vous pouvez également l'activer Minuteur lorsque l'appareil est éteint. Utilisez pour activer cette fonction.
  • Page 15 FRANÇAIS • Elle peut être appliquée à tous les mo- Le message Prolongement de la cuis- des de cuisson avec la fonction Durée son s'affiche pendant cinq minutes. ou Cuisson par le poids . Appuyez sur pour l'activer (ou • Ne concerne pas les modes de cuisson pour l'annuler).
  • Page 16 16 www.electrolux.com 8.3 Cuisson assistée avec Appuyez sur pour régler le poids des aliments. Presser OK pour Cuisson par le poids confirmer. Le programme automatique démarre. Cette fonction calcule automatiquement le Vous pouvez modifier le poids à tout mo- temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est né- cessaire d'entrer le poids des aliments.
  • Page 17 FRANÇAIS Appuyez sur une touche sensitive Informations utiles : pour arrêter le signal. Retirez la sonde à viande de la prise • La sonde à viande doit rester enfoncée et retirez la viande du four. dans la viande et branchée dans la pri- se pendant toute la durée de la cuis- AVERTISSEMENT son.
  • Page 18 18 www.electrolux.com Si vous ouvrez la porte du four, le Si une fonction de l'horloge (Durée tournebroche ne s'arrête pas ! ou Fin) est terminée et que vous n'éteignez pas l'appareil, le tour- nebroche continue de fonctionner pendant 10 minutes.
  • Page 19 FRANÇAIS Sélectionnez un mode de cuisson ou Sélectionnez un mode de cuisson ou une fonction de Cuisson assistée . un réglage. Appuyez sur à plusieurs reprises Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que SAUVEGARDER jusqu'à ce que la fonction Touches Verrouil.
  • Page 20 20 www.electrolux.com • Si un mode de cuisson est en cours. 10.5 Arrêt automatique • Si vous ne modifiez pas la température Pour des raisons de sécurité, l'appareil du four. s'éteint au bout d'un certain temps : Température du four Arrêt automatique au bout de...
  • Page 21 FRANÇAIS • Les taches ou la décoloration de la sur- • Lorsque l'appareil a atteint la tempéra- face catalytique est sans effet sur ses ture programmée, la porte se verrouille. propriétés catalytiques. • Au cours du nettoyage catalytique, l'éclairage est allumé. 11.2 Supports de grille Retrait des supports de grille Les supports de grille sont amovibles...
  • Page 22 22 www.electrolux.com Fermez la porte jusqu'à obtenir un angle d'environ 45°. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soule- vez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 45° Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plat, afin d'éviter qu'elle ne se...
  • Page 23 FRANÇAIS 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con- cernant la sécurité. Problème Cause probable Solution L'appareil ne chauf- L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. fe pas. L'appareil ne chauf- L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. fe pas. L'appareil ne chauf- Les réglages nécessaires Vérifiez que les réglages...
  • Page 24 24 www.electrolux.com 13. INSTALLATION AVERTISSEMENT La poignée peut être remplacée Reportez-vous aux chapitres con- afin d'être assortie au reste de vo- cernant la sécurité. tre cuisine. Cette modification doit être effectuée par un technicien agréé. Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine.
  • Page 25 FRANÇAIS Utilisez au moins 2 vis pour fixer l'ap- pareil des deux côtés (détail A). 13.2 Installation du four sous un plan de travail Avant l'installation, branchez le four à l'ali- mentation électrique. Consultez le para- graphe « Branchement électrique ». A = appareil N = niche d'encastrement ca.50...
  • Page 26 26 www.electrolux.com moins 3 mm (conformément à la norme dehors de l'espace de coordination. La NIN SEV 1000). Le client doit disposer longueur du câble d'alimentation doit être d'une prise de courant pour le branche- d'environ 120 cm et celui-ci doit être relié...
  • Page 27 13.4 Branchement électrique de la table de cuisson Vous pouvez connecter le four à une table de cuisson indépendante de la gamme actuelle des tables de cuisson Electrolux et AEG. Vous pouvez acheter séparément les câbles de connexion nécessaires : •...
  • Page 28 28 www.electrolux.com sont pas valables en cas d’intervention cambi non originali o dalla inosservanza d’un tiers non autorisé, de l’emploi de piè- delle prescrizioni d’istallazione ed istruzio- ces de rechange non originales, d’erreurs ni per l’uso. de maniement ou d’installation dues à l’in- Warranty For each product we provide a obser-vation du mode d’emploi, et pour...
  • Page 29 FRANÇAIS...
  • Page 30 30 www.electrolux.com...
  • Page 31 FRANÇAIS...
  • Page 32 www.electrolux.com/shop...