Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

[fr] Mode d'emploi
HB38AB.70
Four encastrable

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB38AB 70 Serie

  • Page 1 [fr] Mode d’emploi HB38AB.70 Four encastrable...
  • Page 3 Réglage fonctionnement continu ........... 13 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Démarrer le réglage Fonctionnement continu ......13 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com Sécurité­enfants ............... 13 Réglages de base ..............13 Modifier les réglages de base............
  • Page 4 ã=Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement cette notice Accessoires et récipients chauds d'utilisation. Conservez avec soin la Risque de brûlure ! notice d'utilisation et de montage. Si Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou des récipients chauds du compartiment de cuisson. vous remettez l'appareil à...
  • Page 5 Votre nouveau four Bandeau de commande Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de de commande. Vous obtenez des informations concernant le détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
  • Page 6 Contrôle de la température Accessoire Les barres du contrôle de la température indiquent les phases Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux différents. de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de Vous pouvez sortir l'accessoire aux deux tiers sans qu'il ne cuisson.
  • Page 7 Accessoire spécial Numéro HZ Utilisation Grille anti-éclaboussures HZ325000 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protec- tion contre les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utili- ser la grille anti­éclaboussures uniquement dans la lèchefrite. Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
  • Page 8 ■ température de 240 °C. d'utilisation. Ces consignes sont très importantes. Appuyer sur la touche ‡ Le logo Siemens apparaît. Premiers réglages Ensuite, appuyer immédiatement sur la touche " Après le raccordement de votre nouvel appareil, le texte Le mode de cuisson Chaleur tournante 3D et 160 °C sont...
  • Page 9  Mise sous tension âƒ& &KDOHXU WRXUQDQWH ' Appuyer sur la touche ‡ Le logo Siemens apparaît. Sélectionnez le mode de fonctionnement désiré. Vous pouvez sélectionner à tout moment un autre mode de Touche " = modes de cuisson ■...
  • Page 10 Régler le mode de cuisson et la température Différer l'heure de la fin Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin. Exemple dans l'illustration : Réglage pour Convection naturelle, 180 °C. Recommandations de réglage Appuyer sur la touche "...
  • Page 11 Une durée réglée s'écoule immédiatement après le Régler le chauffage rapide ■ démarrage, indépendamment du chauffage rapide. Appuyer sur la touche pour le chauffage rapide. Le symbole apparaît dans la ligne d'état. Les barres du Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la ■...
  • Page 12 Modifier la durée La durée est écoulée Ouvrir le menu au moyen de la touche . Commuter à la Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans la ligne d'état, durée au moyen de la touche et modifier la durée au la durée est sur 0:00.
  • Page 13 Appuyer sur la touche † Modifier les réglages Le réglage Memory démarre. Cela est possible à tout moment. Au prochain démarrage de Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît. Réglage fonctionnement continu Avec ce réglage, le four maintient une température entre 85 °C Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche et passer et 140 °C en mode Convection naturelle.
  • Page 14 = plus intensif ÙÙÙÙØÙÙ vers la gauche = plus faible Affichage Logo de marque : L'écriture Siemens après la mise en service du four Chaleur tournante 3D de 30 à max. 275 °C Modifier durablement la température de réfé- rence pour le mode de cuisson Référence : 160 °C...
  • Page 15 Réglage de base Possibilités Explication Système de nettoyage : Réglage si l'appareil est équipé d'une voûte et de parois latérales autonettoyantes = système de nettoyage Rail télescopique : Réglage si l'appareil est équipé de rails télesco- piques. Réglage fonction.continu : Voir le chapitre Réglage fonctionnement continu Restaurer les réglages usine : Remettre toutes les modifications aux réglages...
  • Page 16 Sélectionner la position de nettoyage désirée au moyen du Positions de nettoyage Vous pouvez choisir parmi trois puissances de nettoyage. sélecteur rotatif. Démarrer le nettoyage avec † Position Degré de nettoyage Durée La durée défile de manière visible dans la ligne d'état. économique env.
  • Page 17 Décrocher et accrocher les supports Niveau Nettoyants Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four Supports Eau chaude additionnée de produit à doit être refroidi. vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une Décrocher les supports lavette ou une brosse. Lever le support à...
  • Page 18 Décrocher et accrocher la porte du four Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la porte du four. Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four. & Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage.
  • Page 19 Pose & Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en bas à gauche sur les deux vitres soit orientée la tête en bas. Engager la vitre inférieure vers l'arrière en l'inclinant (fig. A). Introduire la vitre du milieu (fig. B). Engager la vitre du dessus vers l'arrière en l'inclinant.
  • Page 20 Message d'erreur Cause possible Remarque/Remède E011 Une touche a été pressée trop Appuyez sur toutes les touches, l'une après l'autre. longtemps ou est bloquée. Vérifiez si les touches sont propres. Si le message d'erreur ne disparaît pas, appelez le service après- vente.
  • Page 21 techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange Commande de réparation et conseils en cas de d’origine pour votre appareil. dérangements 070 222 142 01 40 10 12 00 0848 840 040 Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des Conseils concernant l'énergie et l'environnement Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez...
  • Page 22 Programmes Exemple : 3 cuisses de poulet de 300 g, 320 g et de 400 g. Réglez 400 g. Volaille Si vous voulez préparer dans une cocotte deux poulets de poids égal, réglez comme pour les cuisses le poids du poulet Placez la volaille dans la cocotte, le côté...
  • Page 23 Programmes Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage Rôti, surgelé, persillé* 0,5-2,0 un peu Poids de la viande p.ex. échine, collier Jarret avec os, frais 0,5-2,5 Poids de la viande Osso buco 0,5-3,5 Poids de la viande p.ex.
  • Page 24 Si vous faites cuire plusieurs cuisses de lièvre, réglez le poids Gibier Vous pouvez barder du gibier de lard, la viande restera plus de la cuisse la plus lourde. juteuse, mais dore moins. Pour plus de saveur, vous pouvez Vous pouvez faire cuire du lapin découpé au préalable. Réglez mariner le gibier avant la cuisson dans du babeurre, du vin ou le poids total.
  • Page 25 Si la viande doit être dorée, placez-la comme dernier ingrédient Ragoût/potée sur les légumes dans la cocotte. Si elle doit être moins dorée, Vous pouvez combiner différents types de viande et des mélangez la viande avec les légumes. légumes frais. En cas de ragoût/potée avec de la viande, réglez le poids de la Couper la viande en petits cubes.
  • Page 26 Réglage personnalisé moyen du sélecteur rotatif. ÙÙÙØÙÙÙ Si le résultat de la cuisson d'un programme ne répond pas à Vers la gauche = résultat de cuisson plus faible. vos attentes, vous pouvez le régler la prochaine fois selon vos Vers la droite = résultat de cuisson plus fort. souhaits.
  • Page 27 Une température plus basse permet d'obtenir des mets plus Moules uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionnez la fois Les moules en métal de couleur foncée sont les plus suivante une valeur plus élevée. appropriés. Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts En cas de moules en métal à...
  • Page 28 Gâteau sur la plaque Accessoire Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Pâte brisée avec garniture fondante, Lèchefrite 170-190 50-60 & fruits Gâteau suisse (Wähe) Lèchefrite 210-230 40-50 & Biscuit roulé (préchauffer) Plaque à pâtisserie 170-190 15-20 Brioche tressée avec 500 g de farine Plaque à...
  • Page 29 Pain et petits pains Accessoire Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Petits pains (ne pas préchauffer) Plaque à pâtisserie 200-220 20-30 Petits pains en pâte levée, sucrés Plaque à pâtisserie 180-200 15-20 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 150-170 20-30 Conseils pour la pâtisserie...
  • Page 30 Retournez les pièces à griller après les du temps de Viande cuisson. Retournez les pièces de viande à mi­cuisson. Salez les steaks seulement une fois grillés. Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous le four éteint et fermé.
  • Page 31 Viande Poids Accessoires et Niveau Mode de Température Durée récipients cuisson en °C, posi- en minutes tion gril Rôti de sanglier 1,5 kg Fermé 180-200 Rôti de cerf 1,5 kg Fermé 180-200 Lapin 2,0 kg Fermé 220-240 Viande hachée Rôti de viande hachée de 500 g de Ouvert 180-200...
  • Page 32 Poisson Poids Accessoires et Niveau Mode de Température Durée récipients cuisson en °C, posi- en minutes tion gril Poisson, entier resp. env. Grille 20-25 300 g 1,0 kg Grille 200-220 45-55 1,5 kg Grille 190-210 60-70 2,0 kg Fermé 190-210 70-80 Darne de poisson, Grille...
  • Page 33 Plat Poids Niveau Mode de Température Durée de sai- Durée cuisson cuisson en °C sie en minutes basse tempéra- ture en heures Boeuf Rôti de boeuf (p.ex.rumsteck), env. 1,5 kg 4½-5½ 6-7 cm d'épaisseur Filet de boeuf, entier env. 1,5 kg Rosbif, 5-6 cm d'épaisseur env.
  • Page 34 Plats cuisinés Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le produit cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. inégalités. Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce Modes de cuisson : que le papier cuisson soit approprié...
  • Page 35 Plat Récipient Mode de Température Durée cuisson Yaourt Tasses ou pots Placer sur le fond Préchauffer à 50 °C 5 min. Twist-Off du compartiment 50 °C de cuisson Laisser lever de la pâte à Récipient résistant Placer sur le fond Préchauffer à...
  • Page 36 Retirez les bocaux du compartiment de cuisson au bout de 25 lent dans le compartiment de cuisson favorise la prolifération à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification. Fruits en bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle...
  • Page 37 Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les différents appareils. Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350. Cuisson de pâtisseries Cuisson sur 2 niveaux : Enfourner la lèchefrite toujours au-dessus de la plaque à...
  • Page 40 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000661034* 9000661034 910401...