Page 1
Four encastrable HB.34….C Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Table des matières tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡...
Page 3
Sécurité fr ▶ Éloigner les enfants. 1.4 Utilisation sûre De la vapeur chaude peut s'échapper lors de Insérez toujours correctement les accessoires l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur dans le four. n'est pas visible selon sa température. → "Accessoires", Page 8 ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précau- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! tion.
Page 4
fr Prévention des dégâts matériels ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les d'alimentation avec des pointes acérées ou emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais petits morceaux et s'étouffer.
Page 5
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface ment de cuisson chaud endommage l'émail. d'assise ou de support peut endommager la porte de Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four l'appareil.
Page 6
fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
Page 7
Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Le mets est préparé progressive- ment avec la chaleur résiduelle.
Page 8
fr Accessoires rugueuse. Lorsque l'appareil est en marche, les sur- 4.5 Compartiment de cuisson faces autonettoyantes absorbent les éclaboussures de Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent graisse, de rôtissage ou de la cuisson au grill, et les l'utilisation de votre appareil. décomposent.
Page 9
Internet. niers. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
Page 10
fr Avant la première utilisation 6 Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide. Tant que l'appareil chauffe, aérez la pièce.
Page 11
Fonctions de temps fr 8.1 Réglage du chauffage rapide a Le chauffage rapide débute après quelques se- condes. Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfour- a Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est ter- ner le plat dans le compartiment de cuisson seulement miné...
Page 12
fr Sécurité enfants Modification de la durée Pour arrêter le signal prématurément, appuyez ‒ sur n'importe quelle touche. Vous pouvez modifier la durée à tout moment. Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur ‒ apparaît à l'affichage. Condition : la touche ...
Page 13
Nettoyage et entretien fr 11 Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ laine d'acier. 11.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶...
Page 14
fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
Page 15
Aide au nettoyage humidClean fr autonettoyantes ne se nettoient plus suffisamment pen- – du couvercle en verre de la lampe du four dant le fonctionnement, chauffez le compartiment de De cette façon, vous évitez que les tâches ne de- cuisson de manière ciblée. viennent indélébiles.
Page 16
fr Supports 13 Supports Laissez toujours l'appareil refroidir. Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuis- ▶ Éloignez les enfants. son ou pour changer les supports, vous pouvez les dé- ▶ crocher. ATTENTION ! Les surfaces autonettoyantes du compartiment de cuis- 13.1 Décrocher les supports son peuvent être endommagées lorsque vous décro- chez et accrochez les rails télescopique.
Page 17
Porte de l'appareil fr Retirez le rail télescopique. Introduisez la fixation entre la barre inférieure et la barre supérieure. Nettoyez le rail télescopique. → "Produits de nettoyage", Page 13 Maintenez PUSH enfoncé et faites pivoter le rail télescopique vers l'intérieur jusqu'à ce que la fixa- tion se trouve à...
Page 18
fr Porte de l'appareil Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
Page 19
Porte de l'appareil fr Enlevez le recouvrement de la porte . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶ cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
Page 20
fr Dépannage Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite ...
Page 21
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- L’alimentation électrique est tombée en panne. tionne pas. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶ L'appareil ne s'éteint Après écoulement d'une durée, l'appareil cesse de chauffer. La lampe du four et le ventila- pas complètement teur de refroidissement ne s'éteignent pas.
Page 22
fr Mise au rebut 16 Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés. tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- cialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. 16.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué...
Page 23
Comment faire fr ¡ Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la Cuire sur trois niveaux Hauteur cuisson au gril. Plaque à pâtisserie N'utilisez jamais le gril en laissant la porte de l'appa- Lèchefrite reil ouverte. Plaque à pâtisserie ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. In- troduisez également la lèchefrite, biseau vers la Remarques porte de l'appareil, au moins à...
Page 24
fr Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Gâteau à la levure avec garniture fon- Lèchefrite 180-200 30-55 dante Muffins Plaque à muffins sur la 170-190 20-40 grille Petites pâtisseries à pâte levée Plaque à...
Page 25
Comment faire fr Recommandations de réglage pour les yaourts Mets Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de Température en Durée en ment cuisson °C min. Yaourt Ramequins Fond du compartiment 1. 100 1. - de cuisson 2. - 2. 8-9 h. Préchauffer l'appareil. ¡...
Page 26
fr Instructions de montage Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de Température en Durée d'enfour- cuisson °C en min. nement Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 30-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable 3 + 1 150-160 35-50 Ø 26 cm Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. Préchauffez l'appareil.
Page 27
Instructions de montage fr ¡ Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- obturé par des baguettes supplémentaires. tation secteur avec une rallonge ou un adap- ¡...
Page 28
fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air Identifiez le conducteur de phase et le conducteur soit garanti comme indiqué dans le croquis. neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de rac- cordement incorrect.
Page 29
Instructions de montage fr Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémen- taires. Aucune baguette de protection thermique ne doit être montée sur les parois latérales du meuble d'encastre- ment. 19.9 Dépose de l'appareil Mettre l'appareil hors tension.
Page 32
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001610541* 9001610541 (011220)