Page 1
Manuel d’utilisation et d’entretien KOHLER KOHLER Moteur Moteur KD83V16 KD83V16 à partir numéro série 2019740015 à partir numéro série 2019740015 12868246 33521030501_1_1 01/02/2019...
Page 3
Manuel d'utilisation et d'entretien Traduction de la notice originale Moteur Diesel KD83V16 à partir du numéro de série 2019740015 33521030501_1_1 02-2019...
Page 5
Kohler le plus proche. – Visiter le site web de KOHLER Co. sur KOHLERPower.com. – Consulter les indications des étiquettes et adhésifs apposés sur votre produit KOHLER ou consulter la littérature ou les documents fournis avec le produit. – Composer le numéro gratuit 1-800-544-2444 au États-Unis et au Canada.
Page 6
Pour les groupes électrogènes KOHLER-SDMO : – Visiter le site web de KOHLER-SDMO sur www.kohlersdmo.com. – Porter votre attention sur les étiquettes et adhésifs apposés sur votre produit KOHLER-SDMO ou consulter la littérature ou les documents accompagnant la fourniture du produit.
Page 9
Pour tout complément d'explication ou d'information, le Service Client et les équipes du centre de formation de la société Kohler sont disponibles à tout moment pour répondre aux questions. L'OMM permet aux opérateurs de se familiariser avec le moteur Diesel et de prévenir les anoma- lies découlant d'une utilisation incorrecte.
Page 10
Seules les pièces détachées d'origine KOHLER ou achetées par Kohler Co. sont autorisées pour la réparation des moteurs diesel KOHLER. Sans préavis, Kohler Co. déclarera nuls et non avenus tous les engagements pris par Kohler Co. et/ou ses concessionnaires, notamment les garanties et ordres de réparation, etc., si les pièces détachées utilisées pour l'entretien ou la réparation ne sont pas des pièces détachées d'origine...
Page 30
Les informations indiquées sur la plaque signalétique du calculateur de gestion moteur corres- pondent à son état à la livraison (en sortie d'usine Kohler Co.). Selon les mises à jour logicielles effectuées sur le terrain, il peut arriver que ces informations ne soient plus à jour.
Page 39
Fournir les outillages et pièces détachées nécessaires. Information u Le centre de formation du Service Client de Kohler Co. propose plusieurs programmes de formation. u Merci de prendre contact avec le représentant après-vente agréé Kohler le plus proche pour toute demande.
Page 41
– Fourniture d'énergie à l'équipement (groupe électrogène) et aux équipements auxiliaires confor- mément aux prescriptions du client. – Les moteurs Diesel produits par Kohler Co. sont des quasi-machines au sens de l'article 2 g de la Directive Machines 2006/42/CE (pour l'UE uniquement). Ils sont destinés à être installés dans des machines.
Page 42
– Attache de câbles et de fils extérieurs au moteur Diesel sur ses câbles et ses conduites. – Prélèvement de la puissance par le côté amortisseur de vibrations. – Modifications non autorisées du moteur Diesel. Dans ce cas, Kohler Co. n'est pas responsable des dommages. Le risque est à la seule charge de l'utilisateur. AVIS Risque de panne moteur ! Toute installation non conforme au plan d'installation et aux valeurs de couple de serrage entraîne...
Page 43
Risque de panne du moteur par suite d'utilisation de fluides de service non conformes ! L'utilisation de fluides de service non conformes entraîne à terme une panne du moteur. u Utiliser uniquement des fluides de service ayant été testés et homologués par Kohler Co. AVIS Risque de panne du moteur par suite d'utilisation de pièces détachées qui ne sont pas d'origine !
Page 65
Information u Pour le transport, le moteur doit être déposé sur des supports adaptés. u Kohler Co. fournit un support en bois avec le moteur. Pour le transport et le stockage, utiliser le support fourni. Fig. 40 : Exemple de support en bois sur châssis Fig.
Page 68
(Pour plus d'informations voir : 3.2 Dimensions et poids, page 59) Information Kohler Co. fournit un support en bois avec le moteur. Pour le transport et le stockage, utiliser le support fourni. Des supports en acier sont disponibles pour le stockage de longue durée.
Page 71
Élimination des problèmes Par dommages u Consigner par écrit la date de déballage u Merci de prendre contact avec le représentant après-vente agréé Kohler le plus proche. 3.5.2 Déconservation Information u Le moteur diesel et toutes les fournitures livrées sont immédiatement prêts à l'emploi et ne nécessitent aucune procédure particulière de déconservation.
Page 72
Les mesures décrites ici sont à mettre en œuvre pour préserver le moteur de tout dommage dû à la corrosion en cas d'inactivité pour une durée allant jusqu'à 12 mois. Si des mesures divergentes existent, il convient de se mettre en rapport avec Kohler Co. Le moteur Diesel est installé.
Page 77
Ne pas utiliser d'aides au démarrage contenant de l'éther. Les groupes électrogènes KOHLER sont équipés d'un système de préchauffage. Fig. 44 : Précautions par temps froid Les précautions suivantes permettent d'améliorer les performances de démarrage aux basses températures.
Page 119
(Pour plus d'informations voir : 5.5 Étapes préparatoires à la maintenance, page 103) q Des filtres à huile d'origine KOHLER avec leurs joints sont approvisionnés. q Un bac de vidange adapté est à disposition. q La quantité nécessaire d'huile préconisée est approvisionnée.
Page 123
5.5 Étapes préparatoires à la maintenance, page 103) q Un bac de la contenance requise est prêt. q Des filtres à huile d'origine KOHLER avec leurs joints sont approvisionnés. q Un bac de vidange adapté est à disposition. q La quantité nécessaire d'huile préconisée est approvisionnée.
Page 134
5.5 Étapes préparatoires à la maintenance, page 103) q Un bac de la contenance requise est prêt. q Des filtres à carburant d'origine KOHLER sont disponibles. q Un bac de vidange adapté est disponible. q Une clé à sangle pour filtres à carburant est disponible.
Page 136
Seuls les carburants et lubrifiants homologués par Kohler Co. sont autorisés pour l'exploitation des moteurs Diesel Kohler Co. Sans préavis, Kohler Co. déclarera nuls et non avenus tous les engagements pris par Kohler Co. et/ou ses concessionnaires, notamment les garanties et ordres de réparation, etc., si les carburants et lubrifiants utilisés ne sont pas homologués par...
Page 137
Information Les valeurs suivantes sont indicatives. Consulter la fiche de données techniques de votre moteur pour connaître les valeurs actualisées. Pour tout complément d'information, merci de prendre contact avec le représentant après-vente agréé Kohler le plus proche. Désignation Unité Valeur Huile moteur - volume maximum 88.5...
Page 145
À partir des méthodes d'essai et des valeurs limites indiquées, il ressort quand le résultat d'analyse de tel ou tel échantillon d'huile doit être considéré comme anormal. Kohler Co. recommande de faire porter l'analyse de l'huile de graissage usagée sur les paramètres suivants (au minimum).
Page 146
Le liquide de refroidissement est un mélange d'eau et de produits antigel et inhibiteurs de corrosion utilisés sous forme d'additifs. Les moteurs KOHLER sont testés et approuvés avec l'éthylèneglycol à technologie SI-OAT. Ces produits utilisent pour base les liquides de refroidissement Glysantin G40 ou G48 de BASF.
Page 147
Lubrifiants et fluides de service Antigel inhibiteur de corrosion (concentré ou mélange prêt à l'emploi) Les produits antigel inhibiteurs de corrosion homologués par Kohler Co. garantissent une protec- tion adéquate contre les températures basses, la corrosion et la cavitation, ils n'attaquent pas les joints ni les flexibles et sont non moussants.
Page 148
Tab. 35 : Exigences à respecter par l'eau claire Concentration admissible pour tous les types de liquide de refroi- dissement Kohler Co. préconise que la concentration en agent antigel inhibiteur de corrosion se situe dans la plage 40 % à 50 % tout au long de l'année. Information u Les conditionnements KOHLER pour le refroidissement sont concentrés à...
Page 149
Les méthodes d'essai et les valeurs limites révèlent si le résultat de l'analyse de tel ou tel échan- tillon de liquide de refroidissement est anormal. Kohler Co. préconise de faire porter l'analyse du liquide de refroidissement usagé sur les paramè- tres suivants au minimum.
Page 150
Il n'est pas nécessaire d'utiliser des agents de nettoyage. Un mélange formé de liquide de refroidis- sement neuf et de quelques biocides convient (Grotan WS par exemple). Kohler Co. préconise les biocides chimiques suivants pour le nettoyage. Fabricant Nom du produit Concentration d'utilisa- Réf.