Télécharger Imprimer la page

Fleischmann 9115 Instructions De Service page 2

Publicité

Straight track with built-in contact switch
The straight track with built-in contact switch is 55.5 mm long. This corresponds to the length of one straight track
9103.
The built-in contact switch is a momentary impulse switch suitable for a maximum of 0.8 A switching current of 12
– 14 volts. A. C. power, which is independent from the running power. The switching impulse will be activated by
the switch magnet 942601 / 942701 which can be mounted on the chassis of either locos or wagons.
The switch magnet 942601 / 942701 can be glued in position in the centre of the wagon chassis inbetween the
axles at a height of 2 – 5 mm away from the contact switch (Fig. 1). On longer vehicles with bogies, the magnet
should always be fitted to the bogie so that it will always be in the centre of the track even when negotiating
curves.
To prevent a permanent contact, which could burn out electrical accessories, the vehicle bearing the magnet should
not stop and remain stationary over the contact switch.
Fig. 2 shows the basic switching diagram. One white wire from the track with the contact switch is connected to
the white clip of the A. C. output of the transformer. The other white wire is then connected to the coloured wire
of the electrical accessory to be operated. The black wire of this electrical accessory is then connected to the black
clip on the transformer. When operating accessories with a double spool action, (i. e. points, relays, semaphore
signals) then each spool will need to be operated by a contact switch, in other words a 9115 track. Therefore, two
9115 tracks will always be required.
Important: If several electrically operated points and lighting accessories are to be connected to one transformer,
then we recommend the use of the A. C. transformer 6706 to cater for the higher current concumption.
Voie droite avec contact de commande intégré
La voie droite avec contact intégré est longue de 55,5 mm. Cela correspond à la longueur de la voie droite 9103.
Le contact intégré est un interrupteur momentané pour un courant maximum de 0,8 A provenant de la source
alternative de tension de commande 12 – 14 V indépendante de la tension de traction. L'impulsion de commande
est obtenue par l'aimant 942601 / 942701 lequel est fixé sous les locos ou les wagons.
L'aimant 942601 / 942701 est collé au niveau des axes d'essieux (2 à 5 mm de distance du contact de commande),
au milieu du véhicule afin d'assurer un bon fonctionnement (Fig. 1). Sur les véhicules à bogies, l'aimant doit être
placé au plus prés des bogies (sans cependant empêcher leur rotation) afin qu'il reste dans l'axe des voies lors d'un
passage dans une courbe.
Pour éviter un contact permanent, et, le cas échéant, empêcher des dégats aux accessoires électro-magnétiques,
les véhicules avec aimant ne peuvent rester en stationnement au dessus des contacts de voies.
En Fig. 2 nous donnons le schéma de cablage de base. Un des câbles blancs de la voie est à raccorder à la borne
blanche de la sortie alternative d'un transformateur. L'autre câble blanc est relié à un des câbles couleur correspon-
dant à la fonction voulue d'un accessoire électro-magnétique. Le câble noir de cet accessoire fermera le circuit et
sera raccordé à la borne noire du transformateur. Dans les applications présentant des bobinages doubles dans les
moteurs (p. ex. aiguillages, signaux à palettes, relais), chaque enroulement de bobinage requiert un contact de
commande, soit une voie 9115. Il faut donc deux voies 9115 pour assurer un fonctionnement normal.
Remarque importante : Lorsque plusieurs aiguillages électro-magnétiques et des acces soires avec éclairage sont
reliés à un transformateur, nous conseillons vivement, vu l'aug mentation de la consommation, d'utiliser le transfo
6706.
Bitte diese Beschreibung zum späteren Gebrauch aufbewahren! • Please retain these instructions for further
reference! • Pi�re d'bien vouloir conserver ce mode d'emploi en vue d'une future utilisation!
Druck- und Satzfehler, Irrtümer und
Änderungen bleiben der MEGAT vorbe-
halten. • Printing and typographical
errors, mistakes and changes are reser-
ved to MEGAT. • Erreurs et omissions de
frappe, erreurs et modifications sont
réservées à MEGAT.
Änderungen von Konstruktion und
Ausführung vorbehalten! • We reserve
the right to change the construction and
design! • Nous nous réservons le droit de
modifier la construction et le dessin!
21-9115-0102 IV_2024.indd 2
21-9115-0102 IV_2024.indd 2
Modelleisenbahn GmbH
Plainbachstraße 4
A - 5101 Bergheim
Tel.: 00800 5762 6000 AT/D/CH
(kostenlos / free of charge / gratuit)
International: +43 820 200 668
(zum Ortstarif aus dem Festnetz; Mobilfunk max.
0,42€ pro Minute inkl. MwSt. / local tariff for landline,
mobile phone max. 0,42€/min. incl. VAT / prix d'une
communication locale depuis du téléphone fixe, télé-
phone mobile maximum 0,42€ par minute TTC)
14 V ~
IV / 2024
9115
9115
www.fleischmann.de
21/9115-0102
25.04.2024 11:40:56
25.04.2024 11:40:56

Publicité

loading