Hansgrohe Clubmaster Pressure Balance Tub 0490 0 Série Instructions De Montage / Mode D'emploi / Garantie page 17

Table des Matières

Publicité

Installation / Installation / Instalación
1
1
¹ ⁄ ₁ ₆ "
- ⅛ "
1 - 2
m m
English
Make sure that the
stops are closed.
Cut the plaster shield so that
it extends ¹⁄₁₆" - ⅛" from the
finished wall surface.
Seal the wall around the plaster
shield with waterproof sealant.
Failure to seal the wall
can lead to possible
water damage.
Remove the flush insert screw,
flush insert, and seals.
2
Français
Fermez l'eau à les bu-
tées d'arrêt d'isolation.
Coupez le protecteur de façon à
ce qu'une partie de ¹⁄₁₆ à ⅛ po
soit à l'extérieur de la surface
du mur fini.
Scellez le mur autour du
protecteur à l'aide d'un agent
d'étanchéité.
Si le mur n'est pas
scellé, l'eau pourrait
éventuellement causer
des dommages.
Retirez la vis, la pièce d'insertion
affleurante, et les joints.
2
1
Español
Corte el protector de yeso de
modo que sobresalga ¹⁄₁₆" - ⅛"
de la superficie de la pared
terminada.
Selle la pared alrededor del
protector de yeso con un sella-
dor impermeable.
Retire el tornillo, el inserto de
lavado, y las juntas.
2
5 mm
Cierre el paso del agua
en la entrada del sumi-
nistro o los cierres de
servicio.
Si no se sella la pared,
pueden producirse
daños por acción del
agua.
17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières