Publicité

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
AXOR Citterio
39454xx1
39462xx1
AXOR Citterio
39453xx1
39461xx1
I N S T A L L A T I O N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Axor Citterio 39454 1 Série

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía AXOR Citterio 39454xx1 39462xx1 AXOR Citterio 39453xx1 39461xx1 I N S T A L L A T I O N...
  • Page 2: Technical Information

    E N G L I S H T EC HN I C A L I N FO RMATIO N Recommended water pressure 15 - 75 PSI Max. water pressure 145 PSI Recommended hot water temp. 120° - 140° F* Max. hot water temp 176°F* Flow rate - 39461xx1, 39462xx1 handshower...
  • Page 3 F R A N  A I S D ON N É E S T EC HN I Q UES Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI Pression d’eau maximum 145 PSI Température recommandée 120° - 140° F* d'eau chaude Température maximum d'eau chaude 176°F* Capacité...
  • Page 4: Datos Tecnicos

    E S P A Ñ O L DATOS TEC N ICO S Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Temperatura recomendada del 120° - 140° F* agua caliente Temperatura del agua caliente max. 176°F* Caudal máximo - 39461xx1, 39462xx1 teleducha...
  • Page 5 AXOR Citterio AXOR Citterio 39454xx1 39453xx1 39462xx1 39461xx1 2⅛" 2¾" 2¾" 2¾" 2¾" 2¾" 2¾" 2¾" 7½" 7½" 8¹⁄₁₆" 8¹⁄₁₆" T O O L S R E Q U I R E D / O U T I L E S U T I L E S / H E R R A M I E N T A S Ú...
  • Page 6 I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N E N G L I S H F R A N ...
  • Page 7 3 9 4 5 4 X X 1 , 3 9 4 6 2 X X 1 O N L Y / S E U L E M E N T / S O L A M E N T E 17 mm 14.8 ft-lb 17 mm...
  • Page 8 A L L M O D E L S / T O U S L E S M O D È L E S / T O D O S L O S M O D E L O S E N G L I S H F R A N ...
  • Page 9 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L If it is not correct, remove, rotate, Si l’alignement n’est pas satisfai- Si la alineación no es satisfac- and reinstall the handle.
  • Page 10 27 mm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Remove the plug from the diverter Retirez le bouchon du raccord Retire el tapón del tubo en “T”. housing.
  • Page 11 3 mm 3 ft-lb 4 Nm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Install the spout escutcheon and Installez l’écusson et le bec. Instale el escudo y el surtidor. spout.
  • Page 12 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Pull the Secuflex hose out of the Retirez le Secuflex tube fléxible. Arranque la manguera Secuflex rough. del soporte. Lubrifiez la fin du tuyau à...
  • Page 13 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Remove the brass plug and nut Retirez le bouchon. Retire el tapón. from the high pressure hose. Installez le clapet de non-retour. Instale la válvula de antirretorno.
  • Page 14 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Lubricate the handshower hose Lubrifiez le tuyau de la douchette Lubrifiez la manguera con using silicone spray. à l’aide de spray de silicone. silicona.
  • Page 15 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Connect the handshower hose to Installez le tuyau de douchette Instale la manguera de ducha so- the high pressure hose. sur le tuyau de haut pression.
  • Page 16 22 mm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Remove the o-rings from the end Retirez les joints toriques de la fin Retire las juntas toroidales del fin of the Secuflex hose.
  • Page 17 > 2 min 22 mm > 2 min 1.5 ft-lb 2 Nm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Allow the faucet to run for at least Rincez le robinet pour deux Aclare las válvulas durante dos two minutes.
  • Page 18 R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR Citterio...
  • Page 19 R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR Citterio...
  • Page 20 USER INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE SERVICE / MANEJO 39453XX1, 39461XX1 ouvert fermé abierto cerrar cold froid chaud frío caliente...
  • Page 21 USER INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE SERVICE / MANEJO 39454XX1, 39462XX1 ouvert fermé abierto cerrar cold froid chaud frío caliente...
  • Page 23 C L E A N I N G / N E T T O Y A G E / L I M P I E Z A scale remover détartrant commercial desincustante comercial S c ale R e m ov e r ¾"...
  • Page 24 C H E C K V A L V E M A I N T E N A N C E / E N T R I E T E N C L A P E T A N T I - R E T O U R / M A N T E N I M I E N T O V Á...
  • Page 26: Pour De Meilleurs Résultats

    C L E A N I N G R E C O M M E N D A T I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
  • Page 27: Important

    IMPORTANT • • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. •...
  • Page 28 AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...

Table des Matières