Page 1
EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie AXOR Starck AXOR Starck X ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía 10720xx1 10726xx1 AXOR Starck AXOR Urquiola Organic 11733xx1 12716xx1 AXOR Citterio M AXOR Citterio 34725xx1 39720xx1 AXOR Bouroullec AXOR Massaud AXOR Montreux 19706001 18750xx1 16821xx1 I N S T A L L A T I O N...
E N G L I S H F R A N A I S T EC HN I C A L INF O RM AT IO N D ON N ÉES TEC H N IQUES Water pressure Pression d’eau recommended 15 - 75 PSI (0.1-0.5 MPa) recommandée...
E S P A Ñ O L DATO S TEC N ICO S TO OLS R EQUIR ED / O UTIL ES UTIL ES / HER RA M IEN TA S ÚTIL ES Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1-0.5 MPa) máximo 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente...
S E R V I C E S T O P S / B U T É E S D ’ A R R Ê T D ’ I S O L A T I O N / C I E R R E S D E S E R V I C I O closed ferme...
Page 6
FLUSH THE HOT AND COLD SUPPLIES / RINCEZ LES CONDUITES D’ALIMENTATION DE L’EAU CHAUDE ET DE L’EAU FROIDE / LAVE LOS SUMINISTROS FRÍO Y CALIENTE >5 min 4 mm >5 min E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ...
I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N ¹ ⁄ ₁ ₆ " - ⅛...
Page 8
4 mm E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Install the function block. Installez le bloc de fonction et Instale el bloque de función y les vis.
Page 9
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Add ½" to this measurement. Ajoutez ½ po à cette longueur Agregue ½" a X. Anote esta « X ». medida.
Page 10
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Open the stops. Ouvrez l’eau à les butées Abra el paso del agua en los d'arrêt d'isolation. cierres de servicio. Install the carrier plate so that the notch is at the bottom.
Page 11
AXOR STARC K / STA RC K X / STA RC K ORGA N I C / M ON T R E UX / C I T T ER I O / C IT T ER IO M AXOR STA RC K O RGANI C...
Page 12
2 mm E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Lubricate the adapter stems Lubrifiez la tige de manoeuvre Lubrique el vástago de la vál- with a small amount of white avec une petite quantité...
Page 13
A X O R M A S S A U D 4 x 30 2 mm 4 x 35 3 mm E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Install the safety set.
Page 14
2 mm 2 mm E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Install the diverter handle. Installe le poignée d'arrêt. Instale el mando del llave de Tighten the screw.
Page 15
A X O R U R Q U I O L A 3 mm E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Install the thermostatic mixer Installez la douille thermosta- Instale el casquillo de manera sleeve so that the indexing mark...
Page 16
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Install the diverter handle. Installez le poignée d'inverseur. Instale el mando del llave de paso. Inspect the alignment of the Vérifiez l’alignement de poi- Inspeccione la alineación del handle.
Page 17
A X O R U R Q U I O L A 2 mm 2 mm 3 mm E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L If it is not satisfactory, remove S’il ne convient pas, retirez la Si no es satisfactoria, quite el...
Page 18
S E T T H E H I G H T E M P E R AT U R E L I M I T S TO P / R É G L A D E L A B U T É E L I M I T E D ’...
Page 19
R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR Bouroullec 19706001 / AXOR Massaud 18750xx1...
Page 21
AXOR Starck X 10726xx1 / AXOR Citterio 39720xx1 / AXOR Citterio M 34725xx1 97350000 98133000 97407xx0 (22 mm) (16x2) not included 98283000 98793000 ne pas inclus (Ø 145 mm) no incluidos 95253xx0 98371000 96525000 (29x3) (M5x20) 95037000 97926xx0 Starck 94282000...
Page 22
AXOR Urquiola 11733xx1 / AXOR Starck Organic 12716xx1 98860xx0 (22 mm) not included 97350000 ne pas inclus no incluido 98283000 98793000 (Ø 145 mm) 95253xx0 95174xx0 98133000 (16x2) 98371000 (29x3) 96525000 95037000 (M5x20) 94282000 96454000 95252000 (M5x55) 95176xx0 96439xx0 95508000...
Page 23
U S E R I N S T R U C T I O N S / I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E / M A N E J O ouvert fermé...
Page 24
C L E A N I N G / N E T T O Y A G E / L I M P I E Z A 4 mm 4 mm 24 mm 24 mm 4 mm...
Page 25
T R O U B L E S H O O T I N G P ROB L EM P O S S I BL E C AUS E SO LUTION Insufficient water Supply pressure inadequate Check water pressure Cartridge filters dirty Clean the filters (see page 23) Showerhead or handshower filter dirty Clean the filter...
D É P A N N A G E DYS FON CTIONNE M EN T OR I G I N E SOLUTION Pas assez d´eau Pression d´alimentation insuffisante Contrôlez la pression Filtre de l´élément thermostatique Nettoyez les filtres (voir p. 23) encrassé...
L O C A L I Z A C I Ó N D E F A L L A S PROB LEMA C AUSA S OLUCIÓN Sale poca agua presión insuficiente comprobar presión filtro del termoelemento sucio limpiar filtro (ver página 23) filtro de la ducha sucio limpiar / cambiar filtros entre flexo y ducha...
C L E A N I N G R E C O M M E N D A T I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
Page 29
IMPORTANT ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. ⁄...
Page 30
TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATION products, and (ii) for 5 years, with respect to AXOR products. The Rubbed Bronze finish is subject to a 3-year limited warranty starting on the date of purchase.
Page 32
AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...