Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Réfrigérateur / Congélateur
combiné
KFF96..
[fr]
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch KFF96PIEP/02

  • Page 1 Réfrigérateur / Congélateur combiné KFF96.. [fr] Manuel d'utilisation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité.........    4 6 Équipement ........    19 1.1 Indications générales .... 4 6.1 Clayette........ 19 1.2 Utilisation conforme.... 4 6.2 Rail d'équipement .... 19 1.3 Restrictions du périmètre uti- 6.3 Clayette fixe ...... 20 lisateurs ........ 4 6.4 Bac tiroir ........ 20...
  • Page 3 8.7 Mode Sabbat...... 24 13.5 Durée de conservation du produit congelé à −18 °C 8.8 Notification du changement (0 °F) ........ 32 de filtre........ 24 13.6 Méthodes de décongéla- 8.9 Statut de changement de tion pour aliments congelés... 32 filtre........... 25 14 Système hydraulique ....   32 9 Alarme.........
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Page 6 fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie.
  • Page 8 fr Sécurité Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
  • Page 9 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respec- ter les instructions suivantes. ▶ L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil. ▶ Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles.
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Appelez le service après-vente. → Page 48 Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endom- magé, il doit être remplacé...
  • Page 11 Prévenir les dégâts matériels fr Les tuyaux d’eau modifiés ou endom- 2 Prévenir les dégâts ma- magés peuvent provoquer des dé- gâts matériels ou endommager l’ap- tériels pareil. Veillez à ne jamais plier, écraser, ▶ ATTENTION ! modifier ou couper les tuyaux Le poids élevé de l'appareil ou le d’eau.
  • Page 12 fr Installation et branchement ¡ Pour profiter du froid des produits 3.2 Économies d’énergie congelés, placez les produits à dé- Si vous respectez les instructions sui- congeler dans le compartiment ré- vantes, votre appareil consommera frigération. moins de courant. ¡ Laissez toujours un peu de place entre les aliments et la paroi ar- Choix du lieu d'installation rière.
  • Page 13 Installation et branchement fr pas exclu que l’appareil subisse des 4.2 Critères pour le lieu d'ins- dommages en présence d'une tem- tallation pérature ambiante atteignant 5 °C. Installation au-dessus et en- AVERTISSEMENT Risque d'explosion ! dessous, et côte à côte Si l’appareil est installé dans une Si vous souhaitez installer 2 appa- pièce trop petite, une éventuelle fuite reils de réfrigération en les superpo-...
  • Page 14 fr Installation et branchement En cas de dépôts permanents ou de turbidité dans l'eau potable, ins- tallez un système de filtre à eau externe. Installez le raccordement d'eau po- table selon les instructions de montage jointes. 4.6 Raccordement électrique de l’appareil Raccordez le connecteur du cor- don d’alimentation secteur à...
  • Page 15 Description de l'appareil fr 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Compartiment réfrigération Compartiment congélation → Page 29 → Page 30 Compartiment fraîcheur Bandeau de commande → Page 29 → Page 16...
  • Page 16 fr Description de l'appareil Rail d'équipement Plaque signalétique → Page 19 → Page 49 Distributeur d’eau Montant de porte avec protec- tion anti-condensation → Page 33 → Page 11 Clayette fixée → Page 20 Compartiment dans la contre- Bac tiroir → Page 20 porte pour grandes bouteilles → Page 20 Bandeau de commande Bac tiroir à aliments congelés (compartiment fraîcheur) → Page 20 → Page 18...
  • Page 17 Description de l'appareil fr active ou désactive la allume ou éteint l'ap- fonction Super-réfrigération. pareil. Affiche la température réglée éteint l'alarme. du compartiment réfrigéra- ouvre et ferme le menu. teur. (réfrigérateur) règle la s'allume lorsque température du compartiment le filtre doit être remplacé. réfrigérateur.
  • Page 18 fr Description de l'appareil (réglage du sous-me- ouvre le menu de ré- nu) modifie le réglage du glage de l'alarme de porte. sous-menu. ouvre le menu de réglage du filtre. 5.4 Bandeau de commande (compartiment fraîcheur) Le bandeau de commande du compartiment fraîcheur vous permet de régler la température et l'humidité...
  • Page 19 Équipement fr ¡ Rangez des bocaux dans le récep- 6 Équipement tacle. ¡ Rangez une boîte à œufs sur la L'équipement de votre appareil dé- clayette. pend de son modèle. Vous pouvez positionner les pièces d'équipement en un point quel- 6.1 Clayette conque le long du rail d'équipement. ATTENTION ! Les crochets de la clayette peuvent rayer la paroi arrière du comparti-...
  • Page 20 fr Équipement 6.3 Clayette fixe Placez toujours la clayette fixe dans la position indiquée. 6.4 Bac tiroir Ranger les grandes assiettes ou réci- pients avec les aliments traités, cou- verts dans le bac tiroir. 6.5 Bac fraîcheur Utilisez les températures plus basses 6.7 Bac à aliments congelés du bac fraîcheur pour conserver les plat aliments périssables, par ex.
  • Page 21 Utilisation fr replacer à un autre endroit. est allumé, car le compar- → "Retirer le compartiment dans la timent congélation n'est pas en- core assez froid. contreporte", Page 37 Éteignez l'alarme sonore avec 6.12 Réserve à glaçons s’éteint dès que la tempé- Si la production de glaçons est acti- rature réglée est atteinte.
  • Page 22 fr Fonctions additionnelles Appuyez sur (réglage du Appuyez sur jusqu'à ce que le sous-menu) jusqu'à ce que l'affi- bandeau lumineux s'allume entière- chage des réglages du sous-menu ment. indique ou ⁠ . Appuyez sur le réglage de paliers Appuyez sur souhaité. 7.5 Régler la température 8 Fonctions addition- Réglage de la température du...
  • Page 23 Fonctions additionnelles fr Pour utiliser la capacité de congéla- Compartiment 4 °C (40 °F) tion, utilisez la fonction Super-congé- fraîcheur lation. Compartiment Température in- → "Conditions préalables pour la ca- congélation changée pacité de congélation", Page 31 Remarque : En mode Vacances, la Remarque : Lorsque la fonction Su- production de glaçons et la distribu- per-congélation est activée, il est tion d'eau sont désactivés.
  • Page 24 fr Fonctions additionnelles 8.5 Mode Fraîcheur 8.7 Mode Sabbat Pour conserver les aliments frais plus Pour vous permettre d'utiliser l'appa- longtemps, vous pouvez activer le reil pendant le sabbat, le Mode Sab- mode Fraîcheur sur l'appareil. bat désactive toutes les fonctions L'appareil adapte automatiquement non essentielles.
  • Page 25 Alarme fr Désactiver la notification de 9 Alarme changement de filtre Remplacez le filtre à eau. 9.1 Alarme de porte Un capuchon bypass ne doit pas être changé. L’alarme de porte retentit lorsque la Appuyez sur pendant porte de l’appareil reste ouverte long- 3 secondes.
  • Page 26 fr Home Connect compartiment congélation. Ensuite, 9.2 Alarme de température l'affichage de la température (com- Si la température monte trop dans le partiment congélation) indique à compartiment congélation, l’alarme nouveau la température réglée. de température retentit. a À partir de ce moment-là, l’appareil Une alarme sonore retentit, la tempé- détermine et enregistre à...
  • Page 27 Home Connect fr Appuyez sur la touche Remarques ¡ Suivez les consignes de sécurité (sous-menu) jusqu'à ce que l'affi- de la présente notice d’utilisation chage du sous-menu indique . et assurez-vous qu’elles sont éga- a L'affichage des réglages du sous- lement respectées si vous utilisez menu indique une valeur entre l’appareil via l’appli (aucune réception) et...
  • Page 28 fr Home Connect Appuyez sur (sous-menu) a L'affichage des réglages du sous- jusqu'à ce que l'affichage du sous- menu montre une animation pen- menu indique et que l'affichage dant environ 15 secondes. des réglages du sous-menu in- a L'affichage des réglages du sous- dique menu indique a Les réglages de Home Connect...
  • Page 29 Compartiment réfrigération fr ¡ État d’une éventuelle restauration aliments devant les ouvertures de précédente des réglages d’usine. ventilation internes ou en contact direct avec la paroi arrière. Ce premier enregistrement prépare ¡ Laissez les boissons et aliments l’utilisation des fonctions chauds refroidir avant de les ran- Home Connect et ne s’avère néces- ger.
  • Page 30 fr Compartiment congélation l’humidité optimale de l’air créent des Aliments Durée de conditions de stockage idéales pour conser- les aliments frais. vation Poisson fumé, brocolis jusqu'à 12.1 Recommandations de 14 jours paliers dans le comparti- Salade, fenouil, abricots, jusqu'à ment fraîcheur prunes 21 jours Fromage à...
  • Page 31 Compartiment congélation fr ¡ Congelez les aliments en portions. Conditions préalables pour la ¡ Les plats cuisinés sont plus appro- capacité de congélation priés que les aliments crus comes- Lorsque vous rangez des produits tibles. alimentaires frais, activez Super- ¡ Lavez, hachez et blanchissez les congélation.
  • Page 32 fr Système hydraulique 13.5 Durée de conservation 14 Système hydraulique du produit congelé à Votre appareil est doté de compo- −18 °C (0 °F) sants contenant de l'eau. Le circuit d'eau fonctionne unique- Aliments Durée de conservation ment si un filtre à eau ou un capu- chon bypass est installé.
  • Page 33 Système hydraulique fr Poussez le nouveau filtre à eau ou Changer le filtre à eau ou le capuchon bypass jusqu'en butée remplacer par un capuchon dans l’ouverture du filtre, puis bypass faites-le pivoter à 90° dans le sens Agrippez le couvercle du filtre par des aiguilles d'une montre et ra- la rainure située en-dessous, tirez- battez-le vers le haut et la droite.
  • Page 34 fr Système hydraulique Remarque : Le distributeur de gla- Prélever de l’eau çons détecte automatiquement que Appuyez le verre contre le bouton ▶ la réserve à glaçons est pleine et ar- de prélèvement ou placez le rête la production de glaçons. verre sous le distributeur d'eau et Le remplissage de la réserve à...
  • Page 35 Dégivrage fr Lancer la production de glaçons 15 Dégivrage Rabattez le couvercle du distribu- ▶ teur de glaçons vers le haut appuyez sur le bouton du distribu- 15.1 Dégivrage du comparti- teur de glaçons ⁠ . ment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur de votre appareil se dégèle automati- quement.
  • Page 36 fr Nettoyage et entretien Retirez tous les aliments de l’appa- Si vous nettoyez les pièces d'équipe- reil et rangez-les dans un endroit ment et les accessoires au lave-vais- frais. selle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre. Si possible, placez des accumula- Ne nettoyez jamais les équipe- ▶...
  • Page 37 Nettoyage et entretien fr Retirer le rail d'équipement Retirer le compartiment dans la contreporte Soulever le rail d'équipement et le ▶ retirer. Soulevez le compartiment dans la ▶ contre-porte vers le haut et retirez- Retirer la clayette fixée Extrayez le bac tiroir. Retirer le bac tiroir Soulevez la clayette fixe à...
  • Page 38 fr Nettoyage et entretien Soulevez le bac fraîcheur vers l'avant  et retirez-le  ⁠ . Retirer la réserve à glaçons Extrayez le bac à aliments conge- Retirer le bac tiroir à aliments lés plat jusqu'en butée. congelés Soulevez la réserve à glaçons vers Extrayez le bac tiroir à...
  • Page 39 Nettoyage et entretien fr Poussez le rail de sortie en arrière 16.4 Démontage des pièces au dessus du boulon arrière de l'appareil puis décrantez-le ⁠ . Si vous souhaitez effectuer un net- toyage complet de votre appareil, vous pouvez retirer certaines pièces de votre appareil.
  • Page 40 fr Nettoyage et entretien Installer la plaque en verre du Plaque en verre du compartiment compartiment réfrigération réfrigération Placez la plaque en verre du com- ▶ Pour bien nettoyer la plaque en verre partiment réfrigération à l'arrière du compartiment réfrigération, vous sur la clayette du compartiment ré- pouvez l'enlever.
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Engagez le couvercle du bac fraî- Monter le couvercle du bac cheur. fraîcheur Poussez le couvercle du bac fraî- cheur symétriquement vers l'arrière et accrochez-le ⁠ . Montez le bac fraîcheur.
  • Page 42 fr Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 43 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage ou un apparaît L’électronique a détecté un défaut. dans l'affichage de la Éteignez l'appareil. → Page 21 température. Débranchez l'appareil du secteur. Retirez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fu- sibles.
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage De l'eau fuit de l'appa- Le raccord d'eau ou le tuyau d'eau n'est pas étanche. reil. Assurez-vous que les raccordements d'eau sont ▶ bien serrés et que le tuyau d’eau n'est pas endom- magé. Si nécessaire, remplacez le tuyau d'eau. La distribution d'eau La pression de l’eau est basse.
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Les glaçons sont pro- Changez le filtre à eau. → Page 33 ▶ duits en quantité insuf- Des aliments ou des objets bloquent le capteur de ni- fisante. veau du distributeur de glaçons. Enlevez tous les objets ou aliments du bac à gla- ▶...
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le distributeur de gla- Vous trouverez le numéro du service après-vente çons ne fonctionne dans les coordonnées des services après-vente pas. dont la liste est jointe. L'appareil vrombit, fait Il ne s’agit pas d’un défaut. Un moteur tourne, par ex. des bulles, des bour- groupe frigorifique, ventilateur.
  • Page 47 Entreposage et élimination fr Dans les 2 minutes qui suivent la 17.1 Panne de courant mise sous tension, maintenez En cas de panne de courant, la tem- enfoncé pendant 10 secondes jus- pérature à l'intérieur de l'appareil qu'à ce qu'un signal sonore reten- augmente, ce qui raccourcit la durée tisse.
  • Page 48 fr Service après-vente ATTENTION ! Des objets coincés Vous trouverez des informations entre la porte et la boîtier risque sur les circuits actuels d'élimina- d'endommager la charnière de tion auprès de votre revendeur porte. spécialisé ou de l’administration Ouvrez la porte jusqu'à ce qu'elle de votre commune/ville.
  • Page 49 E. La source de lumière est conformité RED détaillée sur Internet disponible en tant que pièce de re- à l’adresse www.bosch-home.com change et doit être remplacée uni- sur la page de votre appareil dans quement par du personnel qualifié.
  • Page 50 fr Déclaration de conformité Bande de 2,4 GHz (2400– Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 2483,5 MHz) : max. 100 mW 5470–5725 MHz) : max. 100 mW UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
  • Page 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Ce manuel est également adapté pour:

Kff96 serieKff96piep8 serieKff96piep/01