Page 1
*9001367123* 9001367123 020412 Montageanleitung Installasjonsveiledning Installation instructions Installationsanvisningar Notice d'installation Asennusohjeet Инструкция по установке Istruzioni d'installazione Installatie-instructies Pokyny k instalaci Instrukcje montażu Installationsvejledning Instruções de instalação Kurulum talimatları Instrucciones de montaje Οδηγίες εγκατάστασης ¡ Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser Montageanweisung garantiert einen siche- ren Gebrauch.
Page 2
Das Gerät auf Funktion überprüfen. WARNUNG ‒ Gefahr durch Den Spalt zwischen Arbeitsplatte und Keramikplat- Magnetismus! te mit geeignetem Silikonkleber verfugen. Vor der Das Gerät enthält Permanentmagnete. Die- Hautbildung den Silikonkleber mit einem mit Sei- se können elektronische Implantate, z. B. fenlösung angefeuchtetem Rakel oder Finger glät- ten.
Page 3
¡ Have the worktop cut-out made in a specialist ¡ Seule une installation effectuée selon la workshop only. présente notice de montage garantit une ¡ Use only water-resistant work surfaces (e.g. nat- utilisation en toute sécurité. L'installateur ural stone). est responsable en cas de dommages ¡...
Page 4
Mise en place de la table de cuisson Doppiofondo Collez le joint fourni. Se è possibile toccare il lato inferiore del piano di → Fig. cottura, è necessario montare un doppiofondo. ¡ Richiedere presso un rivenditore specializzato un Mettez en place la table de cuisson horizontale- doppiofondo come accessorio.
Page 5
¡ Als op het display van het apparaat ver- schijnt, is het verkeerd aangesloten. Haal de stek- ker uit het stopcontact en controleer de aanslui- Veilige montage ting. Neem bij het monteren van het apparaat de Aansluiting zonder voorgemonteerde kabel veiligheidsaanwijzingen in acht.
Page 6
¡ Ved bordplader af natursten kan en uegnet siliko- Indbygning nemasse forårsage misfarvninger. Der kan bestil- Der må ikke indbygges køle-/fryseskabe, opva- les egnet silikonemasse via vores kundeservice. skemaskiner, uventilerede ovne eller vaskemaskiner under apparatet. Demontage af kogesektion ¡ Hvis der indbygges en ovn, skal bordpladen være Apparatet skal gøres spændingsfrit.
Page 7
Ligação elétrica ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro: Antes de ligar o aparelho, verifique a instalação da magnetismo! casa. El aparato contiene imanes permanentes. ¡ O aparelho corresponde à classe de proteção I e Estos pueden repercutir en el correcto fun- só pode ser operado com um condutor de prote- ção.
Page 8
Colocar la placa de cocción en posición horizon- Ενδιάμεσος πάτος tal y alinearla. No aprisionar los cables ni pasarlos Εάν η κάτω μεριά της βάσης εστιών είναι προσιτή, por bordes afilados. πρέπει να τοποθετηθεί ένας ενδιάμεσος πάτος. Comprobar el funcionamiento del aparato. ¡...
Page 9
Κόψτε τη στεγανοποίηση ολόγυρα κατά μήκος της ¡ Monter de medfølgende kobberlaskene ved κεραμικής πλάκας. behov. ¡ Strømledningen må tilsvare type H05 VV-F eller Σπρώξτε από κάτω τη βάση εστιών προς τα έξω. høyere. ¡ Nødvendig ledertverrsnitt må bestemmes i henhold til strømbelastningen. Tverrsnitt < 1,5 mm²...
Page 10
Förbereda stommen VAROITUS ‒ Vaara: Magnetismi! Bänkskivan måste vara plan, vågrät och stabil. Laite sisältää kestomagneetteja. Ne voivat ¡ Låt professionell snickeriverkstad göra alla urtag i vaikuttaa elektronisiin implantteihin, bänkskivan. esimerkiksi sydämentahdistimiin tai ¡ Använd bara vattentåliga bänkskivor (t.ex. natur- sten). insuliinipumppuihin. ¡...
Page 11
Saumaa työtason ja keramiikkalevyn välinen rako Подготовка мебели tarkoitukseen sopivalla silikoniliimalla. Ennen kuin Рабочая поверхность должна быть ровной, горизонталь- silikoniliima nahoittuu, tasoita se saippualiuokseen ной и неподвижной. kostutetulla kaapimella tai sormella. ¡ Вырезы в столешнице должны быть выполнены в спе- → Kuva циализированной...
Page 12
¡ Elektrické připojení smí provádět pouze Nasazení varné desky koncesovaný odborník. V případě ne- Nalepte přiložené těsnění. → Obr. správného připojení zaniká nárok na záru- Varnou desku nasaďte a vyrovnejte do vodorovné polohy. Kabely se nesmí uskřípnout ani vést přes ¡ Jen odborná vestavba podle tohoto ostré...
Page 13
¡ Płytę przegradzającą można nabyć w sklepach specjalistycznych jako wyposażenie dodatkowe. ¡ Jeżeli używana jest własna płyta przegradzająca, Güvenli montaj minimalna odległość od miejsca podłączenia urzą- dzenia do sieci elektrycznej powinna wynosić Cihazı monte ederken bu güvenlik bilgilerini 10 mm. dikkate alınız. Przygotowanie mebla ¡...
Page 14
Önceden monte edilmiş kablo olmadan bağlantı Ocağı, sadece bağlantı şemasına göre bağlayınız. ¡ Gerekirse birlikte teslim edilen bakır köprüler takılmalıdır. ¡ Şebeke bağlantı kablosu tip H05 VV-F veya daha yüksek değerli bir tipte olmalıdır. ¡ Kablo kesidi, akım yüküne göre belirlenmelidir. Kesidin < 1,5 mm²...