Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Built-in gas hob
PRP6A.B70.
Gebrauchsanleitung
[de]
Manuel d'utilisation
[fr]
Manuale utente
[it]
3
13
23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch PRP6A B70 Serie

  • Page 1 Built-in gas hob PRP6A.B70. Gebrauchsanleitung [de] Manuel d'utilisation [fr] Manuale utente [it]...
  • Page 2 PRP6A.B70. Komponente Componente Rost Griglia Bedienknebel Manopola di comando Sparbrenner 1,10 kW Bruciatore piccolo 1,10 kW Normalbrenner 1,90 kW Bruciatore standard 1,90 kW Starkbrenner 2,80 kW Bruciatore a fiamma alta 2,80 kW Die in dieser Anleitung abgebildeten Bilder dienen Le immagini rappresentate in queste istruzioni hanno nur zur Orientierung.
  • Page 3 Sicherheit de Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis Verwenden Sie das Gerät nicht: ¡ auf Booten oder in Fahrzeugen. Sicherheit ............  3 ¡ als Raumheizung. Sachschäden vermeiden ........  6 ¡ mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernbedienung. Umweltschutz und Sparen .........  6 ¡...
  • Page 4 de Sicherheit Ausströmendes Gas kann zu einer Explosion Das Gerät wird heiß. führen. Geringe Gasmengen können sich ▶ Nie brennbare Gegenstände oder Spraydo- über einen längeren Zeitraum sammeln und sen in Schubladen direkt unter dem Koch- entzünden. feld aufbewahren. ▶ Wenn das Gerät längere Zeit nicht in Ge- ▶...
  • Page 5 Sicherheit de Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Sprünge oder Brüche in der Glasoberfläche ▶ Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen. sind gefährlich. ▶ Alle Brenner und jedes elektrische Heizele- WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ment unverzüglich ausschalten und das Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Gerät von der Stromversorgung trennen.
  • Page 6 de Sachschäden vermeiden 2  Sachschäden vermeiden Eine grobe Behandlung des Kochgeschirrs kann die ACHTUNG! Geräteoberfläche beschädigen. Durch Hitze können Schäden an angrenzenden Gerä- Vorsichtig mit dem Kochgeschirr auf dem Kochfeld ▶ ten oder Möbeln entstehen. Wenn das Gerät längere hantieren. Zeit betrieben wird, entstehen Hitze und Feuchtigkeit. Keine schweren Dinge auf das Kochfeld legen.
  • Page 7 Kennenlernen de 4  Kennenlernen 4.1 Bedienknebel Brennerdeckel Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Brennerkelch Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- Brennerkelchboden stand. Mit den Bedienknebeln kann die Flammengröße stufen- Thermoelement für die Flammenüberwachung weise auf unterschiedliche Kochstufen eingestellt wer- den.
  • Page 8 Internet kaufen. Verwenden Sie nur Origi- Sie in unserem Katalog, im Online-Shop oder beim nalzubehör, da dieses genau auf Ihr Gerät abgestimmt Kundendienst. ist. www.bosch-home.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. → Seite 12 Zubehör...
  • Page 9 Kochgeschirr de 6.3 Einen Gasbrenner von Hand entzünden 6.5 Normales Verhalten während des Betriebs Bei einem Stromausfall können Sie die Brenner auch von Hand anzünden. Diese Verhaltensweisen sind für das Gerät normal: Den Bedienknebel des ausgewählten Brenners ¡ Leichtes Zischen vom gezündeten Brenner. drücken und entgegen dem Uhrzeigersinn bis zur ¡...
  • Page 10 de Reinigen und Pflegen ¡ Zum Reduzieren der Garzeit: Kochstu- Zubereitung von Speisen – Einen Schnellkochtopf verwenden, um Cremes und Hülsenfrüchte zu kochen. Wenn Sie einen ¡ Kochvorgang fortsetzen: Nudeln, Sup- Schnellkochtopf verwenden, die Anweisungen pen, Cremes, Paella, Hülsenfrüchte, des Herstellers befolgen. Milchreis.
  • Page 11 Störungen beheben de Alternativ können Sie die Roste in der Spülmaschine 9.4 Die Roste reinigen reinigen. Hinweis: Beachten Sie die Hinweise zu den Reini- Das vom Geschirrspülerhersteller empfohlene Reini- gungsmitteln . gungsmittel verwenden. Bei einer starken Ver- → "Reinigungsmittel", Seite 10 schmutzung wird eine Vorreinigung der Roste emp- fohlen.
  • Page 12 de Kundendienst Störung Ursache und Störungsbehebung In der Küche riecht Ein Bedienknebel ist geöffnet. es nach Gas. Die Bedienknebel schließen. ▶ Die Gasflasche wurde unsachgemäß angeschlossen. Sicherstellen, dass die Gasflasche sachgemäß angeschlossen ist. ▶ Gasleitung zum Gerät ist undicht. Den Gashaupthahn schließen. Den Raum lüften.
  • Page 13 Sécurité fr Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières ¡ jusqu'à une altitude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer. Sécurité..............  13 N’utilisez pas l’appareil : Éviter les dommages matériels......  16 ¡ sur des bateaux ou dans des véhicules. ¡...
  • Page 14 fr Sécurité ▶ Ouvrir les fenêtres et aérer en grand la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! pièce. La cuisson non surveillée sur des plaques de ▶ Appeler le service après-vente ou la socié- cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut té de distribution de gaz. être dangereuse et provoquer des incendies.
  • Page 15 Sécurité fr teur. Débranchez toujours la fiche du cor- Le gaz qui s'échappe risque de s'enflammer. don d'alimentation secteur. ▶ Si le brûleur ne s’allume pas après 10 se- ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation condes, tournez le bouton de commande secteur est endommagé, débranchez im- sur la position zéro et ouvrez la porte ou la médiatement la fiche mâle du cordon d'ali-...
  • Page 16 fr Éviter les dommages matériels Des étincelles se produisent au niveau des AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! bougies d’allumage lors de l’allumage des Les enfants risquent de s’envelopper dans les brûleurs. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la ▶ Ne touchez jamais les bougies d’allumage tête et de s’étouffer.
  • Page 17 Description de l'appareil fr 3.2 Élimination de l'emballage Passez rapidement à une position de chauffe infé- rieure. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Une position de mijotage trop élevée gaspille de Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶ l’énergie. avoir triées par matière. Vous trouverez des informations produit selon la norme (UE) 66/2014 sur le passeport de l'appareil joint et sur Eliminez l'emballage en respectant...
  • Page 18 à votre appareil. www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). → Page 22...
  • Page 19 Ustensiles de cuisson fr 6.3 Allumer un brûleur à gaz manuellement 6.5 Comportement normal en fonctionnement En cas de panne de courant, vous pouvez aussi allu- mer les brûleurs manuellement. Ces comportements sont normaux pour l'appareil : Appuyez sur le bouton de commande du brûleur sé- ¡...
  • Page 20 fr Nettoyage et entretien ¡ Pour réduire le temps de cuisson : Position Préparation des aliments – Utilisez une cocotte-minute pour faire cuire des crèmes et des légumes secs. Si vous utilisez une chauffe cocotte minute, suivez les instructions du fabri- ¡ Poursuivre le processus de cuisson : cant.
  • Page 21 Dépannage fr Vous pouvez aussi nettoyer les grilles au lave-vais- 9.4 Laver les grilles selle. Remarque : Respectez les instructions relatives aux Utilisez le produit de nettoyage recommandé par le produits de nettoyage. fabricant du lave-vaisselle. En cas de salissures im- → "Produits de nettoyage", Page 20 portantes, il est recommandé...
  • Page 22 fr Service après-vente Défaut Cause et dépannage Le débit de gaz La bouteille de gaz est vide. semble anormal ou Remplacez la bouteille de gaz. ▶ aucun gaz ne sort. Il y a une odeur de Un bouton de commande est ouvert. gaz dans la cuisine.
  • Page 23 Sicurezza it Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Gui- da utente digitale. Indice ¡ come riscaldamento ambiente. ¡ con un timer esterno o un telecomando. Sicurezza ............  23 ¡ all'aperto Prevenzione di danni materiali......  26 Per la conversione a un altro tipo di gas rivol- gersi al servizio di assistenza clienti.
  • Page 24 it Sicurezza Il gas che fuoriesce può causare un'esplosio- L'apparecchio si surriscalda. ne. Quantità esigue di gas possono sommarsi ▶ Non riporre mai oggetti infiammabili o ed infiammarsi per un periodo prolungato. spray nei cassetti sotto il piano cottura. ▶ Chiudere la valvola di sicurezza della linea ▶...
  • Page 25 Sicurezza it Le stoviglie vuote si surriscaldano qualora AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! vengano appoggiate su bruciatori a gas in Le anomalie o i danni all'apparecchio e gli in- funzione. terventi di riparazione non conformi sono peri- ▶ Non riscaldare mai stoviglie vuote. colosi.
  • Page 26 it Prevenzione di danni materiali I bambini possono inspirare o ingoiare le parti piccole, rimanendo soffocati. ▶ Tenere i bambini lontano dalle parti picco- ▶ Non lasciare che i bambini giochino con le parti piccole. 2  Prevenzione di danni materiali Una manipolazione poco accorta degli utensili per cot- ATTENZIONE! tura può...
  • Page 27 Conoscere l'apparecchio it 4  Conoscere l'apparecchio 4.1 Manopola di comando Copertura del bruciatore Il pannello di comando consente di impostare tutte le Coppetta bruciatore funzioni dell'apparecchio e di ottenere informazioni sul- Base della coppetta bruciatore lo stato di esercizio. Con le manopole di comando può essere regolata gra- Termocoppia per il controllo della fiamma dualmente la grandezza della fiamma su livelli di cottu- ra diversi.
  • Page 28 Gli accessori sono specifici dell'apparecchio. Al mo- mento dell'acquisto indicare sempre il codice prodotto preciso (cod. E) dell'apparecchio. → Pagina 32...
  • Page 29 Stoviglie it 6.3 Accensione manuale di un bruciatore 6.5 Comportamento normale durante il del gas funzionamento In caso di mancanza di corrente, accendere il bruciato- Questi comportamenti sono normali per l'apparecchio: re manualmente. ¡ Leggero fischio dal bruciatore acceso. ¡ Si sprigionano odori durante il primo utilizzo. Gli Premere la manopola di comando del bruciatore se- odori scompaiono dopo un po' di tempo.
  • Page 30 it Pulizia e cura ¡ Per ridurre i tempi di cottura: Livello di Preparazione di pietanze – utilizzare una pentola a pressione per preparare cottura vellutate e legumi. Se si utilizza una pentola a ¡ Proseguire il processo di cottura: pasta, pressione, seguire le istruzioni del produttore.
  • Page 31 Sistemazione guasti it Lasciar raffreddare l'apparecchio. Utilizzare il detergente consigliato dal produttore Rimuovere attentamente le griglie. della lavastoviglie. In caso di sporco ostinato si con- Pulire con una soluzione di acqua e sapone utiliz- siglia un prelavaggio delle griglie. zando una spazzola non metallica. Asciugare completamente l'apparecchio.
  • Page 32 it Servizio di assistenza clienti Anomalia Causa e ricerca guasti In cucina si sente La manopola di comando è aperta. odore di gas. Chiudere la manopola di comando. ▶ La bombola del gas non è stata allacciata correttamente. Accertarsi che la bombola del gas sia allacciata correttamente. ▶...
  • Page 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Ce manuel est également adapté pour:

8 seriePrp6a6b70d