OBJ_BUCH-2969-001.book Page 9 Thursday, September 22, 2016 11:38 AM
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt
ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak-
ku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.
Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale
Vorschriften.
Entsorgung
Kleidungsstücke, Akkus, Zubehör und Verpackungen
sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zu-
geführt werden.
Werfen Sie Kleidungsstücke und Akkus/Batterien nicht in den
Hausmüll!
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt
abgegeben werden bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Osteroder Landstraße 3
37589 Kalefeld
Schweiz
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Ab-
schnitt „Transport", Seite 8.
Änderungen vorbehalten.
English
Safety Notes
Read all safety warnings and
all instructions. Failure to fol-
low the warnings and instruc-
tions may result in electric
shock, fire and/or serious
injury.
Save all safety warnings and all instructions for future ref-
erence.
This garment is not intended for
use by children and persons with
physical, sensory or mental limita-
tions or a lack of experience or
knowledge.
This garment can be used by chil-
dren aged 8 or older and by per-
sons who have physical, sensory or
Bosch Power Tools
mental limitations or a lack of expe-
rience or knowledge if a person re-
sponsible for their safety supervis-
es them or has instructed them in
the safe operation of the garment
and they understand the associat-
ed dangers. Otherwise, there is a
danger of operating errors and inju-
ries.
Supervise children. This will ensure
that children do not play with the gar-
ment.
Children must not be allowed to
clean and perform maintenance on
the garment without supervision.
Safety warnings for heated garments
If whilst using the garment you suffer the symptoms
listed below, take the garment off immediately and
consult a doctor. Otherwise there is a risk of heat exhaus-
tion or heat stroke.
– First signs:
Any discomfort; excessive sweating; neck pain; nausea;
dizziness or drowsiness
– Symptoms of heat exhaustion/heat stroke:
Nausea and vomiting; throbbing headache; dizziness
and drowsiness; absence of perspiration; red, hot and
dry skin; muscle weakness or seizures; rapid heartbeat;
quick, shallow breathing; behaviour changes such as
confusion, disorientation or staggering; unconscious-
ness
Do not use the garment if you suffer from conditions
which make you susceptible to overheating, or if your
body contains a medical implant. Ask your doctor
and/or the manufacturer of the medical implant wheth-
er you can use this heated garment.
Switch the garment's heating off when you are moving
in a warm environment. There is a danger of heat stroke.
Do not use the garment to keep the following persons
warm: infants, helpless, sleeping or unconscious per-
sons, or persons with circulatory disorders. The wearer
must be able to immediately sense the temperature of the
garment and his/her own well-being in order to prevent
overheating.
The garment is not intended for use in hospitals.
Protect the garment against heat when the battery is
inserted, e.g. also against continuous sunlight, fire,
water, and moisture. There is a danger of explosion.
English | 9
1 609 92A 3BL | (22.9.16)