Télécharger Imprimer la page

Zolia Eclectus Cage Instructions De Montage page 8

Publicité

-
EN
Insert bowl holder Q into the holes in I, and place bowls P1 on top. Place
ladder O on I. Then place the long pole J1 on J. Fix the x2 parts of the S bowl
holders to the door with the feeders, then screw with x4 M3 and x2 R (as shown in
the drawing). Place the x2 P2 bowls on the x2 S bowl holders. Insert the wheels at
the bottom of the cage.
FR - Insérez le porte gamelle Q dans les trous de I, et posez les gamelles P1
dessus. Posez l'échelle O sur I. Puis mettez la longue perche J1 sur J.
Fixer les 2 parties des porte-gamelles S sur la porte avec les mangeoires, puis
vissez avec x4 M3 et x2 R (comme sur le dessin). Posez les x2 gamelles P2 sur les
x2 porte-gamelles S.
Insérez les roues en bas de la cage.
ES - Introduzca el soporte de cubetas Q en los orificios de I y coloque encima las
cubetas P1. Coloque la escalera O sobre I. A continuación, coloque el poste largo
J1 en J. Fije las partes x2 de los soportes de cazoleta S a la puerta con los
comederos, luego atornille con x4 M3 y x2 R (como se muestra en el dibujo).
Coloque las x2 cubetas P2 en los x2 soportes de cubetas S.
Inserte las ruedas en la parte inferior de la jaula.
DE - Stecken Sie den Napfhalter Q in die Löcher in I und stellen Sie die Schüsseln
P1 darauf. Stellen Sie die Leiter O auf I. Legen Sie dann die lange Stange J1 auf
J.Befestigen Sie die x2 Teile der Napfhalter S an der Tür mit den Futterschalen und
schrauben Sie sie mit x4 M3 und x2 R fest (wie auf der Zeichnung). Stellen Sie die
x2 Futternäpfe P2 auf die x2 Futternapfhalter S. Setzen Sie die Räder unten in den
Käfig ein.
IT - Inserire il supporto della bacinella Q nei fori di I e posizionare la bacinella P1.
Posizionare la scala O su I. Posizionare quindi il palo lungo J1 su J.Fissare le parti
x2 dei portaciotole S alla porta con le mangiatoie, quindi avvitare con x4 M3 e x2 R
(come indicato nel disegno). Posizionare gli abbeveratoi x2 P2 sui porta-abbeveratoi
x2 S. Inserire le ruote nella parte inferiore della gabbia.
PT - Introduzir o suporte de taças Q nos orifícios de I e colocar as taças P1 por
cima. Colocar a escada O em I. Em seguida, colocar a vara comprida J1 em J. Fixar
as partes x2 dos suportes de taças S na porta com os comedouros e, em seguida,
aparafusar com x4 M3 e x2 R (como indicado no desenho). Colocar as x2 taças P2
nos x2 suportes de taças S. Inserir as rodas na parte inferior da gaiola.
NL - Steek de schaalhouder Q in de gaten in I en plaats de schalen P1 erop. Plaats
de ladder O op I. Zet vervolgens de lange paal J1 op J. Bevestig de x2 delen van de
schaalhouders S op de deur met de voederbakken en schroef ze vast met x4 M3 en
x2 R (zoals aangegeven op de tekening). Plaats de x2 voerbakken P2 op de x2
voerbakhouders S. Plaats de wielen aan de onderkant van de kooi.

Publicité

loading