Indicazioni Per L'utilizzatore - Sedus se:flex Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Funzione
A Altezza del sedile
Abbassamento del sedile:
A sedile carico
P
1.
Sollevare la leva (il sedile si abbassa lentamente)
2.
Rilasciare la leva all'altezza del sedile desiderata
3.
= bloccaggio
Sollevamento del sedile:
A sedile scarico
P
1.
Sollevare la leva (il sedile si solleva lentamente)
2.
Rilasciare la leva all'altezza del sedile desiderata
3.
= bloccaggio
E
C
D
B
B Inclinazione dello schienale
Bloccare lo schienale: Ruotare la maniglia in avanti
P
= lo schienale si blocca (inclinazione dello schienale
0°, 8°, 16°, 26°)
Sblocco: Girare completamente indietro la maniglia
P
= regolazione dinamicadello schienale
F
C
E
A
C Altezza del sostegno lombare /
comfort lombare (optional)
Regolazione dell'altezza:
A schienale scarico
P
1.
scorrere il sostegno lombare con tutte e due le mani
D Profondità della seduta
Impostazione della profondità della seduta:
Estrarre
P
1.
e bloccare la leva
Fare scorrere l'imbottitura del sedile
2.
nella posizione desiderata
Rilasciare il pulsante, il
3.
sedile scatta in posizione
E Regolazione braccioli
Regolazione dell'altezza dei braccioli:
Premere il
P
1.
pulsante
Sollevare/abbassare il bracciolo fino a
2.
raggiungere l'altezza desiderata
Rilasciare il pulsante:
3.
il bracciolo scatta in posizione
Regolazione della profondità dei braccioli: fare scor-
P
rere il poggiabraccia all'indietro o in avanti: il bracciolo
scatta automaticamente in posizione
La superficie di appoggio oscilla in ogni posizione:
P
fino a 40° all'interno e 20° all'esterno
F Regolazione del supporto cervicale
(optional)
Spostare il supporto cervicale all'altezza desiderata
P
(regolazione in continuo)
Portare il supporto cervicale all'inclinazione
P
desiderata

Indicazioni per l'utilizzatore

Utilizzo
Questa poltroncina girevole è concepita per utenti di
peso fino a 130 kg e deve essere utilizzata corretta-
mente. In caso di utilizzo inappropriato (ad es. al posto
di una scala, sedendosi sui braccioli o con carichi
Far
2.
estremi unilaterali), sussiste il rischio di incidente.
Rotelle
Per la sicurezza dell'utilizzatore e a seconda del tipo
di pavimento sono disponibili diversi tipi di rotelle:
– rotelle dure per pavimenti morbidi (di serie),
– rotelle morbide per tutti i pavimenti duri.
Sostituzione delle rotelle: estrarre o inserire semplice-
mente le rotelle. Una pulizia regolare delle rotelle
aumenta la durata di vita e protegge il rivestimento
del pavimento.
Parti in plastica
Per la pulizia, impiegare un detergente a base di sapone.
Non utilizzare detergenti aggressivi.
Imbottitura/parti in tessuto
I tessuti dovrebbero essere aspirati periodicamente. Le
macchie devono essere asportate immediatamente con
acqua tiepida e un panno umido. Eventuali macchie sul
tessuto di rivestimento possono essere eliminate con
detergenti delicati o chiedendo l'apposito smacchiatore
a Sedus.
Le imbottiture devono essere sostituite esclusivamente
da personale specializzato.
Pelle
La pelle è un prodotto naturale. Le imperfezioni presenti
sulla pelle conferiscono al materiale il suo aspetto incon-
fondibile. In presenza di macchie eliminarle con un panno
in lana morbida. In caso di sporco resistente, utilizzare
esclusivamente prodotti per pelle tinta con coloranti
anilinici.
Non esporre la pelle semi-anilinica ai raggi diretti del sole.
Regolazione altezza sedile
Consigliamo di pulire regolarmente il pistone con un
panno.
La manutenzione o sostituzione della cartuccia a gas
può essere eseguita solo da personale specializzato.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières