Index Deutsch Seite 3 - 6 English Page 7 - 10 Français Page 11 - 14 Nederlands Pagina 15 - 18 Italiano Pagina 19 - 22 Español Página 23 - 26...
Page 3
Kombination mit der Similarmechanik ermöglicht Rückenlehne gewähr leistet. einen perfekten Synchronablauf mit erweitertem Sedus swing up ist optional mit einer Sitzneige - und Bewegungsspielraum. Dabei folgt die flexible Sitzfläche Sitztiefenverstellung ausgestattet. Der Sitz lässt sich angenehm der Körperbewegung nach links oder rechts.
Page 4
Funktionen des Drehstuhls Höhe des Sitzes Höhe der Rückenlehne Stärke des Anlehndrucks Sitz tiefer stellen: Höhe einstellen: Anlehndruck stärker einstellen: Sitz belasten Lehne entlasten Rückenlehne entlasten Taste nach oben ziehen Taste nach oben ziehen Drehknopf herausziehen (Sitz senkt sich langsam) Lehne in gewünschte Höhe Schnellverstellung im Taste in gewünschter Sitzhöhe...
Page 5
Tiefe des Sitzes (optional) Neigung der Sitzfläche (optional) Verstellung der 3-D Armlehnen Sitztiefe vergrößern: Sitz nach vorne neigen: Höhe der Armlehnen verstellen: Kunststoffteil an der Sitz- Sitz entlasten Taste unter der Armauflage unterkante seitlich fassen Taste nach oben ziehen, drücken und halten und nach vorne schieben Sitz hebt sich automatisch Armlehne in gewünschte Höhe...
Page 6
Bei leichten Verschmutzungen den (z. B. als Aufstiegshilfe, Sitzen Bezugsstoff nur mit Fein wasch- auf den Armlehnen, extremen mittel reinigen oder mit dem von einseitigen Belastungen) besteht Sedus angebotenen Reinigungs- Unfallgefahr. schaum. Die Polsterteile und die Membran- Rollen bespannung sollten nur durch Fach- Vor dem ersten Gebrauch bitte den personal aus getauscht werden.
The flexible seat „swing up“ can be optionally fitted with seat tilt and follows the body’s movements to the left and right for seat depth adjustment. These allow the seat to be enhanced comfort.
Page 8
The functions of the swivel chair Height of the seat Height of the backrest Strength of the backrest pressure Lowering the seat: Adjusting the height: Increasing the backrest pressure: Sit down on the seat Take your weight off the Take your weight off the Pull the lever upwards backrest backrest...
Page 9
Depth of the seat (optional) Adjusting the seat tilt (optional) Adjusting the multifunction armrests (optional) Increase the seat depth: To tilt the seat forwards: Grip the sides of the plastic Stand up To adjust the height of the section on the bottom of the Pull the lever upwards, the seat armrests: seat and slide forwards...
Page 10
Sedus cleaning foam. The upholstery and membrane Castors covering of the backrest should Remove the red or blue transport only be changed by skilled persons.
Similar-Swing permet des mouvements efficace du dos. parfaitement synchronisés et une liberté de mouvement En option, swing up est doté d’un réglage en inclinai- accrue. L’assise flexible accompagne agréablement les son et en profondeur de l’assise. Ce fauteuil s’adapte mouvements du corps vers la droite ou vers la gauche.
Fonctions du fauteuil de travail Hauteur de l’assise Hauteur du dossier Force de rappel du dossier Pour abaisser l’assise : Régler la hauteur : Accentuer la force : S’asseoir sur le siège. Ne pas s’adosser. Soulager le dossier. Tirer la manette vers le haut Tirer la manette vers le haut.
Page 13
Profondeur de l’assise (en option) Inclinaison de l’assise (en option) Réglage des accoudoirs multi- fonctions (en option) Augmenter la profondeur Inclinaison de l’assise vers l’avant : d’assise : Soulager l’assise. Réglage de la hauteur des Saisir sur le côté la partie poly- Tirer la manette vers le haut, le accoudoirs : propylène au niveau du bord...
Sedus. Ne pas utiliser de détergent chimique. Roulettes Les parties capitonnées et le tissu Avant la première utilisation, enle- Trévira tendu du dossier ne peuvent...
Daarbij volgt het flexibele en zitdiepteverstelling. De zitting kan hiermee indivi- zitvlak aangenaam de lichaamsbeweging naar links dueel aangepast worden aan elke lichaamslengte.
Page 16
Functies van de bureaustoel Hoogte van de zitting Hoogte van de rugleuning Veerspanning instellen Zitting lager zetten: Hoogte instellen: Aanleundruk sterker instellen: Zitting belasten Leuning ontlasten Rugleuning ontlasten Knop naar boven trekken Hendel naar boven trekken Draaiknop uittrekken (zitting gaat langzaam omlaag) Rugleuning in gewenste hoogte Snelverstelling met de klok Knop op gewenste zithoogte...
Page 17
Diepte van de zitting (optioneel) Neiging van het zitvlak Verstelling van de multifunction- (optioneel) ele armleuningen (optioneel) Zitdiepte vergroten: Pak het kunststof deel aan Zitting naar voren neigen: Hoogte van de armleuningen de onderkant van de zitting Zitting ontlasten verstellen: aan de zijkant vast en schuif Hendel naar boven trekken, Op toets drukken en vasthouden...
Il sedile flessibile accompagna adeguato. gradevolmente i movimenti del corpo verso sinistra swing up è dotata di un‘inclinazione del sedile e una o destra. Lo schienale e i braccioli non sono collegati profondità di seduta regolabili. Il sedile può essere così...
Page 20
Funzioni della poltrona girevole Altezza del sedile Altezza dello schienale Resistenza dello schienale Abbassamento del sedile: Regolazione dell’altezza: Impostazione di una resistenza A sedile carico A schienale scarico maggiore dello schienale: Sollevare la leva (il sedile si Sollevare la leva Scaricare lo schienale abbassa lentamente) Posizionare lo schienale...
Page 21
Profondità di seduta (optional) Inclinazione del sedile (optional) Regolazione braccioli multi- funzione (optional) Aumentare la profondità di seduta: Inclinazione del sedile in avanti: Fare presa sull‘elemento laterale A sedile scarico Regolazione dell’altezza dei in plastica situato sul bordo Tirare la leva, il sedile si solleva braccioli: inferiore del sedile e spingerlo Rilasciare la leva = bloccare...
Sedus. Le imbottiture devono Rotelle essere sostituite esclusivamente Al primo utilizzo, rimuovere la da personale specializzato. protezione rossa o blu sulle rotelle Pelle applicata per il trasporto.
Gracias a ello, el asiento y el respaldo inclinación y de la profundidad del asiento. De este flexibles acompañan cómodamente los movimientos del...
Page 24
Funciones del sillón giratorio Altura del asiento Altura del respaldo Fuerza de la tension del respaldo Bajar el asiento: Ajustar la altura: Intensificar la fuerza: Siéntese Sin apoyar la espalda Observe que el respaldo esté Tire de la palanca hacia arriba Tire de la palanca hacia arriba libre de carga (el asiento baja lentamente)
Page 25
Profundidad del asiento (opcional) Inclinación de la superficie de Regulación de los reposabrazos asiento (opcional) multifunción (opcional) Aumentar la profundidad: La parte de plástico de debajo del Inclinar el asiento hacia adelante: Regular la altura de los reposa- asiento puede asirse por el lateral El asiento debe estar libre de carga brazos: para ser desplazada hacia delante.
Page 26
únicamente jabones neutros o los apoyabrazos o carga unilateral la espuma de limpieza ofrecida por extrema) existe peligro de acci- Sedus. Las piezas del tapizado y el dente. tensado de membrana del respaldo sólo deben ser reem plazas por Ruedas personal especializado.
Page 28
Telefoon (09) 369 96 14, Telefax (09) 368 19 82 E-Mail sedus.be@sedus.com, Internet www.sedus.be España Sedus Stoll, S. A., Parque Empresarial San Fernando, Avenida Castilla, 2 Edificio Italia – 1 planta, E-28830 San Fernando de Henares Teléfono 91 / 597 01 76, Telefax 91 / 676 32 45 E-Mail sedus.es@sedus.com, Internet www.sedus.es...