Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

se:motion
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sedus se:motion

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso...
  • Page 2 Sitz-Wechselpolster / Rückenlehnen-Wechselpolster Changeable seat padding / backrest padding Élément amovible pour le capitonnage de l‘assise / du dossier Zitting-wisselstoffering / Rugleuning-wisselstoffering Imbottitura intercambiabile del sedile / dello schienale Acolchado intercambiable de asiento / de respaldo...
  • Page 3 Use either mild detergent, the cleaning foam supplied delicato o la schiuma detergente di Sedus. Premere un by Sedus or pH-neutral dishwashing detergent diluted tessuto incolore o una carta da cucina contro il tessuto, with lukewarm water to remove light soiling.
  • Page 4 Funktion Benutzerhinweise A Höhe des Sitzes Anwendung Sitz tiefer stellen: Sitz belasten Hebel nach Dieser Drehstuhl ist ausgelegt für ein Benutzergewicht oben ziehen (Sitz senkt sich langsam) Hebel in bis 130 kg und darf nur bestimmungsgemäß unter gewünschter Sitzhöhe loslassen = arretieren Beachtung der allgemeinen Sorgfaltspflicht benutzt wer- Sitz höher stellen: Sitz entlasten...
  • Page 5: Conseils D'entretien

    Castors Rollenwechsel: z. B. nach einem Umzug oder nach Austauschen des Bodenbelags – Rollen einfach heraus- A variety of castors are available, for the sake of your ziehen bzw. einstecken. safety and for use on different types of flooring in accordance with safety regulations: Kunststoffteile –...
  • Page 6: Aanwijzingen Voor De Gebruiker

    de sécurité. Une utilisation non conforme présente un in gewenste positie verschuiven Kartelschroef met risque d’accident (par exemple : lorsque le siège est de wijzers van de klok mee vastdraaien utilisé comme marchepied ou lorsque l’on s’asseoit sur Aanwijzingen voor de gebruiker les accoudoirs).
  • Page 7: Indicazioni Per L'utilizzatore

    C Il supporto lombare può essere aggiunto B Inclinación del respaldo in una fase successiva Bloquear el respaldo: Desbloquear respaldo, presionar Applicare il supporto: Posizionare il supporto el deslizante hacia la derecha = respaldo bloqueado lombare all‘altezza desiderata Accertarsi che Desbloquear el respaldo: Desbloquear respaldo, sia centrato Premere le quattro clip di fissaggio...
  • Page 8 Box Montage / Assembly / Montage / Montage / Montaggio / Montaje www.sedus.com 75.1453.900 | 03.2019...