Page 3
Guide d’utilisation Série D242 #LX400118; r. 4.0/57998/57999; fr-CA...
Page 4
Merci d’avoir acheté ce produit. Corporation Lorex s’engage à fournir à nos clients une solution de sécurité fiable et de haute qualité. Ce manuel fait référence aux modèles suivants : D242A81B Pour consulter en ligne le manuel, les téléchargements et les mises à jour de produits les plus récents, et pour en savoir plus sur notre gamme complète d’accessoires, visitez notre site Web au :...
Page 5
ÉTAPE 4 : Connexion d’un moniteur ..........8 ÉTAPE 5 : Connexion de l’adaptateur d’alimentation ......8 ÉTAPE 6 : Assistant de configuration Lorex ........8 ÉTAPE 7 : Mise à jour du micrologiciel à sa version la plus récente (si disponible) ................
Page 6
Tables des matières Dissuasion active.................39 12.1 Paramètres de dissuasion automatique ..........39 12.2 Activer manuellement les fonctions de dissuasion ........41 Gestion des mots de passe et des utilisateurs ..........42 13.1 Comptes d’utilisateurs ..............42 13.1.1 Changer les mots de passe..........42 13.1.2 Ajouter des utilisateurs .............43 13.1.3 Modification d’utilisateurs ..........44 13.1.4 Suppression d’utilisateurs ..........44 13.2...
Page 7
14.11.13Importer une configuration de système depuis une clé USB ................79 14.12 Copier les paramètres vers un autre canal ..........80 Connexion à distance à l’aide de l’application mobile Lorex Home ....81 Smart Home et assistance vocale .............82 Caméras Panoramique/Inclinaison/Zoom (PTZ) .........83 17.1 Connexion de caméras PTZ à...
Page 8
Tables des matières 23.4 RoHS................... 104 23.5 ICES-003 ................104 #LX400118; r. 4.0/57998/57999; fr-CA viii...
Page 9
Mesures de protection importantes En plus de l’attention particulière portée aux normes de qualité qui inscrivent dans le processus de fabrication de votre produit, la sécurité est un facteur majeur dans la conception de chaque ap- pareil. Toutefois, la sécurité est également votre responsabilité. Ce feuillet comporte des infor- mations importantes qui vous aideront à...
Page 10
Mesures de protection importantes 5. Sources d’alimentation électrique : Ce produit doit exclusivement être alimenté par une source d’alimentation électrique conforme aux indications mentionnées sur l’étiquette. Communiquez avec votre revendeur ou votre société d’électricité locale si vous n’êtes pas certain du type de source d’alimentation électrique utilisé à l’emplacement. Pour les produits qui doivent être utilisés avec des piles ou de toute autre source d’alimentation électrique, consulter le manuel d’utilisation.
Page 11
Mesures de protection importantes 17. Installation de la caméra : Ne pas plonger les caméras dans l’eau. Toutes les caméras ne peuvent pas être installées à l’extérieur. Vérifier la cote environnementale de votre caméra afin de confirmer que celle-ci peut être installée à l’extérieur. L’installation de caméras exté- rieures doit être effectuée dans un endroit abrité.
Page 12
Contenu de l’emballage L’emballage de votre enregistreur de sécurité comprend les composants suivants : Enregistreur numérique de sécurité 1080p HD Bloc d’alimentation 1 x câble Ethernet 1 x souris USB 1 x câble HDMI REMARQUE La capacité du lecteur de disque dur, le nombre de canaux et la configuration de la caméra peuvent varier selon le modèle.
Page 13
(non incluse) pour la sauvegarde de données ou les mises à jour manuelles du micrologiciel. 3.2 Panneau arrière 1. Entrées de vidéo : Connectez les caméras Lorex HD ou analogiques standard au système. Pour une liste complète des caméras compatibles, consultez lorex.com/compatibility.
Page 14
Vue d’ensemble de l’enregistreur 8. VGA : Connecter à un moniteur VGA (non inclus) pour voir l’interface du système. 9. Interrupteur Marche/Arrêt : Permet de mettre le DVR en mode marche ou arrêt. #LX400118; r. 4.0/57998/57999; fr-CA...
Page 15
Cette étape sert uniquement à vérifier l’image de la caméra. Il est recommandé de connecter les caméras à un adaptateur secteur à proximité pour cette étape. L’assistant d’installation de Lorex qui s’exécute au démarrage vous aidera à nommer et organiser vos caméras. Il est donc recommandé de laisser les caméras connectées jus- qu’à...
Page 16
4.6 ÉTAPE 6 : Assistant de configuration Lorex Lorsque vous allumez l’enregistreur pour la première fois, l’Assistant de configuration Lorex démarre. L’assistant vous aidera à configurer les paramètres de base du système et à paramétrer les caméras. Il est recommandé de consulter 5 Installation de la caméra, page 11 avant de choisir une position de montage permanente pour vos caméras.
Page 17
Configuration de base du système Vous allez également créer un mot de passe qui sera utilisé pour accéder à l’appareil à partir de maintenant. Il est recommandé d’inscrire votre mot de passe dans un emplacement sûr pour consultation ultérieure. 4.7 ÉTAPE 7 : Mise à jour du micrologiciel à sa version la plus récente (si disponible) Si une mise à...
Page 18
Configuration de base du système Pour ouvrir rapidement une fenêtre qui affiche les informations importantes sur le système : • Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Info. •...
Page 19
REMARQUE Les caméras diffèrent en termes d’instructions de montage. Veuillez consulter la documentation de votre caméra à lorex.com pour des instructions d’installation spécifiques. 5.1 Conseils d'installation Conseils généraux d’installation de caméra qui s’appliquent à tous les modèles de caméra. Veuil- lez vérifier avant de choisir un emplacement de montage permanent pour vos caméras.
Page 20
1. Montez les caméras sur la surface de montage souhaitée en suivant les instructions fournies avec les caméras (consultez lorex.com pour la documentation la plus récente). Choisissez une surface de montage solide qui peut supporter tout le poids de la caméra.
Page 21
Il ne faut pas connecter plusieurs rallonges l’une à l’autre. Pour toutes les options de rallonge, y compris la longueur maximale du câble de rallonge, reportez-vous à la documentation de votre caméra à lorex.com. 1. Branchez le connecteur d’alimentation mâle du câble d’extension BNC au connecteur d’ali- mentation femelle sur la caméra.
Page 22
Utilisation de la souris La souris est le dispositif de commande principal du système. Connectez la souris au port USB situé sur le panneau avant de l’appareil. 1. Bouton gauche : • Lorsque l’écran est partagé, en mode de visionnement en direct, cliquez sur un canal pour le mettre en mode plein écran.
Page 23
Utilisation de l'affichage à l'écran Utilisez l’affichage à l’écran du système pour naviguer dans les menus et pour configurer les op- tions et réglages. REMARQUE Pour accéder à l’affichage à l’écran, vous devez connecter la souris incluse et un moniteur (non inclus) à l’enre- gistreur.
Page 24
Utilisation de l'affichage à l'écran 12. Verrouillage de la barre de navigation : Choisissez de toujours afficher la barre de naviga- tion à l’écran ( ) ou de la masquer, sauf si le pointeur de la souris se trouve près du bas de l’écran ( 7.2 Menu rapide Le menu rapide vous permet d’accéder rapidement aux fonctions auxquelles vous pouvez accé-...
Page 25
Utilisation de l'affichage à l'écran 10. Manual Record: Sélectionnez les options d’enregistrement manuel et d’instantané. Consul- tez 8.4 Configuration de l'enregistrement programmé ou manuel, page 21 pour plus de détails. 11. Image Settings: Configurez les paramètres de l’image de la caméra par canal, tels que la lu- minosité, le contraste, etc.
Page 26
Utilisation de l'affichage à l'écran Pour utiliser le clavier complet : • À l’aide de la souris, cliquez sur un champ où les caractères numériques sont entrés, tels que les champs de date ou d’heure. • Le clavier complet s’ouvre : •...
Page 27
Enregistrement Par défaut, le système est programmé pour enregistrer immédiatement les vidéos des caméras connectées constamment, 24h par jour. Vous pouvez personnaliser les paramètres d'enregistre- ment selon vos besoins. 8.1 Types d'enregistrement vidéo Le système prend en charge les types d’enregistrement suivants : •...
Page 28
Enregistrement 4. Configurez les paramètres suivants. Sauf indication contraire, les options pour le flux princi- pal et le flux secondaire sont les mêmes : • Super Codec: (flux principal uniquement) Cliquez pour activer ( ) / désactiver ) Super Codec. Ce paramètre permet de réduire la configuration système requise pour les enregistrements sans importance afin de maximiser le stockage sur disque dur.
Page 29
Enregistrement 2. Cliquez sur STORAGE. Cliquez sur l’onglet Schedule sur le panneau latéral, puis sur Re- cord sur le panneau supérieur. 3. Sous Camera, choisissez le canal que vous désirez configurer ou sélectionnez All. 4. Configurer le calendrier d'exécution au besoin : •...
Page 30
Enregistrement Pour configurer les options d’enregistrement manuel : 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Manual Record. 2. Sous Main Stream, sélectionnez la façon dont le système enregistrera le flux principal pour chaque canal : •...
Page 31
Enregistrement 2. Cliquez sur STORAGE, puis cliquez sur l’onglet Basic. 3. Assurez-vous que HDD Full est réglé sur Overwrite pour écraser les enregistrements les plus anciens lorsque le disque dur est plein. REMARQUE Sélectionnez Stop Record pour que le système arrête l’enregistrement une fois que le disque dur est plein. 4.
Page 32
Lecture Naviguer et lire des fichiers vidéo enregistrés sur le système 9.1 Lecture de la vidéo du disque dur Pour lire une vidéo enregistrée : 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Playback.
Page 33
Lecture 4. Modes de visualisation : • Bookmark List: Affiche tous les enregistrements marqués d’un signet pour un seul canal à la date sélectionnée. • File List: Affiche tous les enregistrements disponibles pour la date, le canal ou les canaux sélectionnés sous forme de liste. •...
Page 34
Lecture 8. Contrôles de lecture : • Play / Pause • Stop • Play Backwards • Previous Frame: Passez à l’image précédente lorsque la vidéo est en pause. • Next Frame: Passez à l’image suivante lorsque la vidéo est en pause. •...
Page 35
Lecture Consultez 10 Sauvegarde, page 30 pour des instructions complètes sur la sauvegarde de vidéo sur un lecteur flash USB. Pour lire une vidéo à partir d’une clé USB : 1. Connectez la clé USB (non incluse) contenant des fichiers vidéo dans un port USB libre du système.
Page 36
Lecture Pour effectuer une recherche intelligente : 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Playback. 2. Utilisez le calendrier à la droite pour sélectionner le jour de la lecture. 3.
Page 37
Lecture 2. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Playback. 3. Utilisez le calendrier à la droite pour sélectionner le jour de la lecture. 4. Cochez les canaux que vous souhaitez lire. Cliquez sur les icônes à droite du nom de chaque canal pour choisir la qualité...
Page 38
Sauvegarde Exportez les fichiers sur une clé USB (non incluse). 10.1 Formatage de la clé USB Il est recommandé de formater votre clé USB (non incluse) avant de l’utiliser avec le système. ATTENTION Le formatage du dispositif USB effacera toutes les données du dispositif. Cette étape ne peut pas être annulée. Conditions préalables : •...
Page 39
10.4 Visionnement de vidéos sauvegardées Utilisez le lecteur gratuit Lorex Player pour lire les fichiers .dav. 10.4.1 Visionnement de vidéos sauvegardées sur PC 1. Téléchargez et installez le Lorex Player for PC à partir de la page produit de l’enregistreur à l’adresse lorex.com...
Page 40
Pour un aperçu complet des contrôles de Lorex Player, consultez 10.4.3 Commandes du lecteur Lorex Player, page 33. 10.4.2 Visionnement de vidéos sauvegardées sur Mac 1. Téléchargez et installez le Lorex Player for Mac à partir de la page produit de l’enregistreur à l’adresse lorex.com 2.
Page 41
Sauvegarde 10.4.3 Commandes du lecteur Lorex Player 1. File List: Double-cliquez pour ouvrir un fichier. 2. Viewing Mode: Choisissez entre l’affichage sur un seul canal et diverses options d’écran partagé. 3. Hide/Show File List 4. Playback Controls: • : Lire les fichiers en séquence.
Page 42
Sauvegarde 9. Digital Zoom: Cliquez, puis cliquez-glissez sur une image de la caméra pour agrandir. Cli- quez avec le bouton droit de la souris pour revenir à l’image complète. 10. Drag: Cliquez, puis cliquez-glissez pour vous déplacer dans l’image d’une caméra ayant fait l’objet d’un zoom numérique.
Page 43
Détection de mouvement En plus de la détection de mouvement générale, le système prend en charge la détection intelli- gente des personnes et des véhicules. Les deux types de détection peuvent être configurés à l’aide du menu ci-dessous. 11.1 Configuration de la détection de mouvement Définissez les préférences pour la détection de mouvement sur chaque canal et sélectionnez les canaux sur lesquels vous souhaitez activer la détection intelligente de personnes et de véhicules.
Page 44
Détection de mouvement 5. Cliquez sur Setup situé à côté de Area pour configurer la zone de l’image qui sera activée par le détecteur de mouvement. Une grille apparaîtra à l’écran : • L’image de la caméra apparaît avec une grille rouge superposée. Cela signifie que l’image entière est activée pour la détection de mouvement.
Page 45
Détection de mouvement 7. Choisissez comment le système réagira lorsqu’un mouvement est détecté : • Show Message: Cochez pour activer l’apparition d’une fenêtre contextuelle lorsque l’une de vos caméras détecte un mouvement. La fenêtre contextuelle affiche les canaux sur les- quels l’évènement est survenu ainsi que le type d’évènement.
Page 46
Détection de mouvement 11.2 Recherche d’évènements de détection de personnes et de véhicules Recherchez la détection de personnes et de véhicules sur un canal spécifique ou sur l’ensemble du système. Vous pouvez également choisir de sauvegarder les évènements (clé USB requise - non incluse).
Page 47
Dissuasion active Les caméras Lorex à dissuasion active disposent de voyants lumineux personnalisables et de si- rènes télécommandées. L’enregistreur vous permet de personnaliser le déclenchement automa- tique de la lumière lorsque des mouvements sont détectés pour dissuader les intrus (voir 12.1 Paramètres de dissuasion automatique, page 39).
Page 48
Dissuasion active 3. Sélectionnez le canal d’une caméra de dissuasion connectée. 4. Cocher Enable. 5. Cliquez sur Setup à côté de Warning Light pour configurer les préférences : • Duration: Choisissez combien de temps le voyant d’avertissement restera allumé lorsque le mouvement est détecté.
Page 49
• Activez les fonctions de dissuasion à l’aide de l’application Lorex Home. Pour de plus am- ples renseignements, consultez 15 Connexion à distance à l’aide de l’application mobile Lo- rex Home, page 81.
Page 50
Gestion des mots de passe et des utilisateurs Les mots de passe sont activés par défaut et sont requis pour avoir accès au menu principal ou pour se connecter au système en utilisant un ordinateur ou un appareil mobile. Vous serez invité à...
Page 51
Gestion des mots de passe et des utilisateurs 5. Cliquer sur OK. 13.1.2 Ajouter des utilisateurs Vous pouvez permettre à plusieurs utilisateurs d’accéder au système. Lorsque vous ajoutez plu- sieurs utilisateurs, vous pouvez leur assigner les menus auxquels ils peuvent accéder. Par exem- ple, vous pourriez vouloir que votre ami surveille votre système pendant votre absence, sans lui donner un accès complet à...
Page 52
Gestion des mots de passe et des utilisateurs 4. Configurer les éléments suivants : • Username: Entrez un nom pour ce nouveau compte d’utilisateur. • Password: Entrez un mot de passe pour ce nouveau compte d’utilisateur. Répétez le mot de passe sous Confirm Password. •...
Page 53
Gestion des mots de passe et des utilisateurs 13.2.1 Ajouter des groupes Ajouter un nouveau groupe avec des permissions système uniques. Pour ajouter un groupe : 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Main Menu.
Page 54
Gestion des mots de passe et des utilisateurs Pour modifier un groupe : 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Main Menu. 2. Cliquez sur ACCOUNT, puis cliquez sur l’onglet Group. 3.
Page 55
Utiliser le menu Principal Pour accéder au menu principal : • Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Main Menu. • Cliquez sur sur la barre de navigation, puis sur Main Menu. 14.1 Barre de navigation du menu principal La barre de navigation du menu principal se trouve en haut de l’affichage des paramètres, ce qui permet d’accéder facilement aux différents paramètres du menu principal.
Page 56
Utiliser le menu Principal 8. Stockage : Configurez l’horaire d’enregistrement et définissez les préférences pour les dis- ques durs connectés au système. 9. Compte : Modifier les détails du compte, tels que le nom d’utilisateur ou les permissions du compte. 14.2 Lecture Pour plus de détails, consultez le chapitre 9 Lecture, page 24.
Page 57
Utiliser le menu Principal 6. Choisissez comment le système réagira en cas de perte de vidéo : • Show Message: Un message d’erreur de perte vidéo apparaît sur l’écran de l’enregistreur. • Record Channel: Sélectionnez les tuiles numérotées à côté de cette option pour enregis- trer la vidéo à...
Page 58
Utiliser le menu Principal 6. Cliquer sur Apply. Pour définir les préférences pour les évènements réseau : 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Main Menu. 2.
Page 59
La première fois que vous mettez le système sous tension et que vous exécutez l’assistant de configuration Lorex, le système adapte automatiquement la résolution du moniteur connecté. Vous pouvez régler l’enregistreur sur une résolution de sortie différente à tout moment.
Page 60
Utiliser le menu Principal 2. Cliquez sur DISPLAY, puis cliquez sur l’onglet Display. 3. Réglez la résolution pour qu’elle corresponde à la résolution la plus élevée prise en charge par votre moniteur. Par exemple, sélectionnez 3840x2160 pour les moniteurs 4K ou 1920x1080 pour les moniteurs 1080p.
Page 61
Utiliser le menu Principal 4. Réglez le volume souhaité pour l’audio en direct. 5. Cliquer sur Apply. 14.5.3 Transparence du menu Définissez le niveau de transparence des menus système. Pour ajuster la transparence du menu : 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Main Menu.
Page 62
Utiliser le menu Principal 2. Cliquez sur DISPLAY, puis cliquez sur l’onglet Display. 3. Cochez cette case pour afficher l’heure système pendant le visionnement en direct. REMARQUE La désactivation de l’affichage de l’heure n’affecte pas les horodatages dans les vidéos enregistrées. 4.
Page 63
Utiliser le menu Principal 2. Cliquez sur DISPLAY, puis cliquez sur l’onglet Sequence. 3. Cliquez pour activer ( ) / désactiver ( ) le mode Séquence. REMARQUE • L’activation du mode Séquence n’est pas nécessaire pour la configuration. • Vous pouvez également activer le mode Séquence à partir du visionnement en direct en cliquant sur dans la barre de navigation ou en cliquant avec le bouton droit de la souris pour ouvrir le menu ra- pide, puis en cliquant sur Sequence.
Page 64
Utiliser le menu Principal 2. Cliquez sur CAMERA, puis cliquez sur l’onglet Image Settings. 3. Choisissez le canal à configurer. 4. Sélectionnez COAXIAL pour les caméras connectées par câblage BNC ou UTP pour les in- stallations balun. 5. Configurez les réglages de couleur pour le canal sélectionné. 6.
Page 65
Utiliser le menu Principal 3. Configurez les paramètres suivants pour les images instantanées enregistrées automatique- ment par la détection de mouvement ou le calendrier d'exécution d'images instantanées : • Camera: Choisissez la caméra que vous voulez configurer. • Type: Sélectionnez Schedule pour que le système prenne des images instantanées selon le calendrier d’exécution (consultez 14.9.4 Réglage de l’horaire de capture d’écran, page 69).
Page 66
Utiliser le menu Principal 14.6.4 Configuration des masques de confidentialité Un masque de confidentialité bloque une partie de l’image de la caméra avec une boîte noire, vous permettant d’avoir de l’intimité dans certaines parties de l’image d’une caméra. Vous pou- vez configurer jusqu’à...
Page 67
14.6.6 Mise à jour du micrologiciel de la caméra (mise à jour CVI) Mise à jour manuelle du micrologiciel de la caméra. Ceci n’est généralement nécessaire que si le support technique de Lorex le demande. Conditions préalables : • Connectez une clé USB (non fournie) à l’enregistreur avec le(s) fichier(s) .bin du micrologi- ciel de la caméra préchargé(s).
Page 68
Utiliser le menu Principal 14.7 Réseau Définissez les paramètres réseau de votre système. 14.7.1 Sélection de DHCP ou d'une adresse IP statique (TCP/IP) Le menu TCP/IP vous permet de configurer les paramètres de l'adresse IP. Pour configurer les paramètres de base du réseau : 1.
Page 69
Utiliser le menu Principal 2. Cliquez sur NETWORK, puis cliquez sur l’onglet Port Number. 3. Si nécessaire, configurez les numéros de port. 4. Cliquer sur Apply. 14.7.3 Configurer les alertes de courriel Le système peut être configuré pour envoyer des alertes courriel lors de la détection de mouve- ment ou lors d'un événement.
Page 70
Utiliser le menu Principal 4. Configurer les éléments suivants : Pour utiliser le serveur de messagerie Lorex (recommandé) : • Mail Select: Sélectionnez Lorex Mail. • Receiver: Sélectionnez jusqu’à 3 adresses courriel qui recevront les alertes. Entrez chaque adresse courriel dans le champ Courriel Address ci-dessous.
Page 71
La connexion P2P est la principale méthode utilisée pour accéder à distance à votre système de sécurité en utili- sant l’application Lorex Home. Si vous désactivez la connectivité P2P, vous ne pourrez accéder à votre système que par Internet en utilisant le DDNS. Consultez 20 Configuration DDNS (Avancée), page 97 pour plus de détails.
Page 72
Utiliser le menu Principal 3. Configurer les éléments suivants : • Device Model: Affiche le numéro du modèle de votre système. • Device No.: Sélectionnez l’adresse de contrôle à distance du système. • Language: Configurez les langues du système. Les versions disponibles sont anglais, français et espagnol.
Page 73
Utiliser le menu Principal 4. Configuration des paramètres de l’heure d’été (DST) : • DST: Cliquez pour activer ( ) / désactiver ( ) l’heure d’été. • Sélectionnez Week pour régler le début et la fin de la période sur une journée et une se- maine (par exemple le 2e dimanche du mois de mars), ou sélectionnez Date pour régler le début et la fin de la période à...
Page 74
Utiliser le menu Principal 3. Cliquer sur Add. 4. Configurer les éléments suivants : • Name: Entrez un nom pour ce jour férié. • Effective Mode: Sélectionnez Once pour programmer ce jour férié cette année unique- ment ou Always pour répéter le jour férié chaque année. •...
Page 75
Utiliser le menu Principal 4. Sous Mode, sélectionnez le type de filtre à appliquer : • Allow List: Les adresses IP qui sont autorisées à accéder à l’enregistreur. • Block List: Les adresses IP qui ne sont pas autorisées à accéder à l’enregistreur. 5.
Page 76
Utiliser le menu Principal 5. Configurer les éléments suivants : • Type: Sélectionnez le type d’adresse. • IP Address: Saisissez une adresse IP unique pour le type de filtre sélectionné. 6. Cliquer sur OK. 7. Cliquer sur Apply. 14.9 Stockage Configurez l’horaire d’enregistrement et définissez les préférences pour les disques durs connec- tés au système.
Page 77
Utiliser le menu Principal 2. Cliquez sur STORAGE, puis cliquez sur l’onglet Basic. 3. À côté de Package Mode, sélectionnez Time Length pour que le système empaquete les fi- chiers d’enregistrement en fonction de la longueur d’enregistrement ou File Size pour empa- queter en fonction de la taille du fichier.
Page 78
Utiliser le menu Principal Pour configurer l’horaire de capture d’écran : 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Main Menu. 2. Cliquez sur STORAGE. Cliquez sur l’onglet Schedule sur le panneau latéral, puis sur Snapshot sur le panneau supérieur.
Page 79
Utiliser le menu Principal 2. Cliquez sur STORAGE, puis cliquez sur l’onglet HDD Manager. 3. Sélectionnez le disque dur que vous souhaitez formater. 4. Cliquez sur Format. Le système redémarrera afin de compléter le processus de formatage du disque. 14.9.6 Configuration du type de disque dur Le système prend en charge les types de lecteurs de disque dur suivants : •...
Page 80
Utiliser le menu Principal Pour obtenir une estimation d’enregistrement : 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Main Menu. 2. Cliquez sur STORAGE, puis cliquez sur l’onglet Rec Estimate. 3.
Page 81
Utiliser le menu Principal 3. Cliquez pour activer ( ) / désactiver ( ) la connexion FTP, et sélectionnez FTP ou SFTP selon votre configuration. 4. Configurer les éléments suivants : • Server Address: Entrez l’adresse du serveur FTP. • Port: Entrez le port client. •...
Page 82
Utiliser le menu Principal Pour accéder au menu Version : 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Main Menu. 2. Cliquez sur INFORMATION, puis cliquez sur l’onglet System Info, puis sur Version sur le panneau supérieur.
Page 83
Utiliser le menu Principal 14.11.4 Log Le menu Journal permet de chercher les journaux du système. Pour rechercher les journaux du système : 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Main Menu.
Page 84
Utiliser le menu Principal Les alarmes suivantes s'affichent dans le menu État d'alarmes : • No HDD: Aucun disque dur n’a été détecté. • Disk Error: Une erreur de disque dur a été détectée. • Disk Full: Le disque dur est plein. •...
Page 85
Utiliser le menu Principal Pour accéder au menu Charge : 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Main Menu. 2. Cliquez sur INFORMATION. Cliquez sur l’onglet Network sur le panneau latéral, puis sur Network Load sur le panneau supérieur.
Page 86
Utiliser le menu Principal 14.11.10 Mise à niveau manuelle du micrologiciel La principale méthode de mise à niveau du micrologiciel du système se fait automatiquement sur Internet. Le système prend aussi en charge les mises à jour du micrologiciel depuis une clé USB (non incluse).
Page 87
Utiliser le menu Principal 3. Assurez-vous que Automatically Check for Updates est activé ( ). Cliquez sur Check for Updates pour vérifier si une version plus récente est disponible. 4. Si une version plus récente est trouvée, cliquez sur Upgrade Now pour mettre à niveau le système.
Page 88
Utiliser le menu Principal 2. Cliquez sur INFORMATION, puis cliquez sur l’onglet Update/Reset, puis sur Import/Ex- port sur le panneau supérieur. 3. Sous Device Name, sélectionnez le périphérique USB sur lequel une configuration système a été enregistrée. 4. Sélectionnez le dossier contenant les fichiers de la configuration que vous désirez restaurer. Les dossiers de fichiers de configuration sont étiquetés Config avec l’heure et la date de la sauvegarde de la configuration (ex.
Page 89
Vous pouvez vous connecter à votre système de sécurité via Internet en utilisant notre application gratuite Lorex Home pour les appareils iOD et Android. Connectez-vous à votre système en toute sécurité, où que vous soyez, sans frais récurrents de visionnage en direct.
Page 90
L’enre- gistrement audio et l’usage de l’écoute audio sans consentement sont illégaux dans certaines juridictions. Lorex Corporation décline toute responsabilité concernant l’usage de produits non conformes aux lois locales.
Page 91
17.1 Connexion de caméras PTZ à l’enregistreur Les caméras Lorex HD PTZ se connectent à votre enregistreur comme n’importe quelle autre ca- méra sans avoir besoin d’effectuer de câblage spécial – ces caméras peuvent accepter les commandes PTZ directement par le câble vidéo.
Page 92
4. Si nécessaire, configurez les champs en surbrillance. REMARQUE Pour les caméras mobiles Lorex HD PTZ, il n’est pas nécessaire de procéder à la configuration – laissez tous les champs à leurs valeurs par défaut. Pour les caméras PTZ tierces, sélectionnez Serial en regard de Control Mode.
Page 93
Caméras Panoramique/Inclinaison/Zoom (PTZ) 5. Avancé : Développez pour afficher les options avancées. Pour une vue d’ensemble complète, consultez 17.3 Contrôles PTZ avancés, page 85. 17.3 Contrôles PTZ avancés Utilisation d’options avancées pour les caméras PTZ, y compris les préréglages, les visites gui- dées, les motifs, etc.
Page 94
Caméras Panoramique/Inclinaison/Zoom (PTZ) Pour ajouter des emplacements prédéfinis : 1. Depuis le mode Visionnement en direct de votre caméra PTZ, faites un clic droit pour ouvrir le menu rapide, puis cliquez sur Pan/Tilt/Zoom. 2. Les contrôles PTZ s’ouvrent. Cliquez sur pour ouvrir les contrôles PTZ avancés, puis 3.
Page 95
Caméras Panoramique/Inclinaison/Zoom (PTZ) Pour configurer le balayage automatique : 1. Depuis le mode Visionnement en direct de votre caméra PTZ, faites un clic droit pour ouvrir le menu rapide, puis cliquez sur Pan/Tilt/Zoom. 2. Les contrôles PTZ s’ouvrent. Cliquez sur pour ouvrir les contrôles PTZ avancés, puis 3.
Page 96
Connexion de dispositifs audio Le système prend en charge les caméras audio Lorex HD, qui transmettent l’audio par le même câble coaxial utilisé pour la connexion vidéo. Le système peut également enregistrer un canal au- dio en utilisant le port AUDIO IN sur le panneau arrière. Pour utiliser ce port, vous devez dispo- ser d’un microphone auto-alimenté...
Page 97
ATTENTION L’enregistrement audio et l’usage de l’écoute audio sans consentement sont illégaux dans certaines juri- dictions. Lorex Corporation décline toute responsabilité concernant l’usage de produits non conformes aux lois locales. • Audio Format: Choisissez le format d’enregistrement audio souhaité (G711a ou AAC recommandé).
Page 98
ATTENTION L’enregistrement audio et l’usage de l’écoute audio sans consentement sont illégaux dans certaines juri- dictions. Lorex Corporation décline toute responsabilité concernant l’usage de produits non conformes aux lois locales. • Audio Format: Choisissez le format d’enregistrement audio souhaité (G711a ou AAC recommandé).
Page 99
Remplacer le disque dur Le système est équipé à l’origine d’un disque dur SATA de 3,5 po. Vous pouvez remplacer le disque dur par un autre d’une taille maximum de 8TB. 19.1 Enlever le lecteur de disque dur ATTENTION Assurez-vous que le système est éteint et que l’adaptateur d’alimentation est débranché avant d’enlever ou d’ins- taller un disque dur.
Page 100
Remplacer le disque dur 3. Retournez l’enregistreur avec précaution, puis retirez le panneau supérieur. ATTENTION Le câblage du bouton du panneau avant et du port USB se fait le long du panneau supérieur de l’enregis- treur. Lorsque vous séparez le panneau supérieur, posez-le soigneusement à côté du panneau inférieur, comme illustré...
Page 101
Remplacer le disque dur 4. Déconnectez les câbles d’alimentation et de données SATA du lecteur de disque dur. 5. Prenez soigneusement le disque dur pour soulever le panneau inférieur, en tenant compte des arêtes vives du panneau inférieur. Retirer les vis (4x) du panneau inférieur. Tenez le disque dur de manière à...
Page 102
Remplacer le disque dur Pour installer un nouveau disque dur : 1. Insérez les 2 vis du disque dur les plus proches du SATA et des ports d’alimentation sur le disque dur et serrez-les à moitié. 2. Éteignez le système, et débranchez tous les câbles du système. 3.
Page 103
Remplacer le disque dur 4. Retournez l’enregistreur avec précaution, puis retirez le panneau supérieur. ATTENTION Le câblage du bouton du panneau avant et du port USB se fait le long du panneau supérieur de l’enregis- treur. Lorsque vous séparez le panneau supérieur, posez-le soigneusement à côté du panneau inférieur, comme illustré...
Page 104
Remplacer le disque dur 6. Soulevez soigneusement le panneau inférieur avec le disque dur, en tenant compte des arêtes vives du panneau inférieur. Glissez les 2 vis préinsérées en position verrouillée, puis serrez les vis. Insérez et serrez les 2 vis restantes du disque dur. 7.
Page 105
Internet. REMARQUE L’option de connectivité principale pour l’enregistreur utilise l’application Lorex Home pour se connecter à votre système sur Internet, sans avoir besoin de renvoi de port ou d’enregistrement DDNS. •...
Page 106
Activez la garantie du fabricant sur votre enregistreur. Pour activer la garantie de votre produit : 1. À partir de votre compte Lorex, cliquez sur l’onglet WARRANTIES. 2. Cliquez sur Activate Warranty. 3. Entrez les informations de votre produit (joignez la facture si vous le souhaitez).
Page 107
20.5 ÉTAPE 5 : Activer le DDNS sur l’enregistreur Saisissez vos informations DDNS dans le menu de votre enregistreur. Vous trouverez les infor- mations référencées ci-dessous sur votre compte My Lorex, ou sur le courriel de confirmation qui vous a été envoyé après votre inscription au service DDNS.
Page 108
En cas de dysfonctionnement, il peut ne pas être grave ou difficile à corriger. Le tableau suivant contient des solutions aux problèmes les plus courants. Veuillez vous référer aux rubriques ci- dessous avant d’appeler le soutien technique de Lorex. Erreur...
Page 109
Consultez 16 Smart Home et assistance vocale, page 82 afin d’obtenir des di- rectives complètes. • Si le problème persiste, consul- lorex.com/SmartHome pour des instructions d’installation complètes, une FAQ et une liste des commandes vocales disponibles. #LX400118; r. 4.0/57998/57999; fr-CA...
Page 110
Spécifications techniques 22.1 Général Technologie de HD analogique transmission vidéo Canaux 8 canaux 22.2 Entrées/Sorties Entrée(s) de vidéo 16 × 1Vp-p, CVBS, 75 ohms, type BNC Sortie(s) vidéo 1 × VGA, 1 × HDMI Entrée(s) audio 1 canal : RCA Sortie(s) audio 1 canal : RCA 22.3 Affichage...
Page 111
Chromecast™, Apple TV™, Amazon Echo Show™, Options de streaming Google Home Hub™ 22.9 Connectivité Visualisation Android, iOS mobile Application Lorex Home™ compatible Visualisation à dis- Oui/Lorex Cloud™ tance sur PC/MAC Notification par Texte et capture d’écran courriel Interface de réseau...
Page 112
Avis Ce produit a été certifié et reconnu conforme aux limites règlementées par la FCC, l'EMC et le LVD. Par conséquent, il est conçu pour fournir une protection raisonnable contre les interféren- ces et ne causera pas d'interférence avec d'autres appareils en utilisation. Cependant, il est impé- ratif que l'utilisateur suive les directives de ce manuel pour éviter une utilisation inappropriée qui pourrait causer des dommages au produit, une décharge électrique et un risque d'incendie et de blessures.