Page 3
Manuel d’utilisation Série LNR100 #; r. 2.0/23757/23757; fr-CA...
Page 4
Merci d'avoir fait l'acquisition de ce produit. Lorex s'engage à fournir à ses clients des solutions de sécurité fiables et de haute qualité. Ce manuel fait référence aux modèles suivants : Série LNR140 (4 canaux) Série LNR180 (8 canaux) Visiter le site Internet pour consulter le plus récent manuel, pour les téléchargements, pour les mises à...
Tables des matières Mesures de protection importantes ............1 Précautions générales ..............1 Installation................. 1 Entretien ................... 3 Utilisation .................. 4 Série LNR100 Caractéristiques .............5 Série LNR100 Mise en route..............7 Série LNR100 Panneau avant ..............8 Série LNR100 Panneau arrière ..............9 Installation de base (Série LNR100) ............. 10 Étape 1 : Connecter les caméras IP.
Page 6
Tables des matières 11.2 Commandes de lecture .............. 31 11.3 Lire en arrière avec le lecteur USB..........31 Sauvegarde ..................33 12.1 Formater le dispositif USB ............33 12.2 Sauvegarder un vidéo ..............33 12.3 Utiliser la sauvegarde de séquence vidéo........35 12.4 Visionner les fichiers sauvegardés..........
Page 7
Tables des matières Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac ... 73 15.1 Exigences système ..............73 15.2 Étape 1 de 3 : Connecter votre système à votre routeur..... 73 15.3 Étape 2 de 3 : Se procurer l'identifiant (ID) du dispositif du système..................
Page 8
Tables des matières 17.1.11 Gestionnaire de périphériques ........117 17.1.12 Ajout de dispositifs en utilisant une adresse IP ou DDNS (avancé)..............118 17.2 iPad ..................120 17.2.1 Prérequis ..............120 17.2.2 Connexion à votre système depuis un iPad ......120 17.2.3 Interface de visualisation en direct ........
Page 9
Tables des matières Connecter une caméra PTZ (Série LNR100) ........168 20.1 Contrôle d'une caméra PTZ (NVR local) ........168 20.2 Actions PTZ................168 20.2.1 Pré-réglages ............... 169 20.2.2 Visites guidées ............170 20.2.3 Motif................171 20.2.4 Balayage automatique........... 173 20.3 Contrôle du menu de la caméra ..........
Mesures de protection importantes En plus de l'attention particulière portée aux normes de qualité qui inscrivent dans le pro- cessus de fabrication de votre produit, la sécurité est un facteur majeur dans la conception de chaque appareil. Toutefois, la sécurité est également votre responsabilité. Ce feuillet comporte des informations importantes qui vous aideront à...
Page 12
Mesures de protection importantes 4. Polarisation - Ne pas contourner les mesures de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de type terre. Une fiche polarisée est munie de deux broches dont une est plus large que l'autre. Une fiche de type terre possède deux broches et une troisième de mise à...
Mesures de protection importantes 11. Accessoires - Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant puis- qu'ils peuvent représenter un danger. 12. Eau et humidité - Ne jamais utiliser ce produit près de l'eau — par exemple, près d'un bain, d'un lavabo, d'un évier ou d'un bac à...
Mesures de protection importantes 3. Pièces de remplacement - Quand des pièces de remplacement sont nécessaires, s'assurer qu'un technicien en entretien et en réparation vérifie que les pièces de rem- placement utilisées possèdent les mêmes caractéristiques de sécurité que les pièces d'origines.
Série LNR100 Caractéristiques Caractéristiques • Haute définition 1080p enregistrant en direct à 30 ips par canal • 4 ports PoE intégrés (Power Over Ethernet) fournissant vidéo et alimentation au moyen d'un seul câble Ethernet. Détecte automatiquement les caméras IP compatibles sur le réseau •...
Page 16
Aucune réclamation n'est faite au droit exclusif d'utilisation des marques déposées énumé- rées, autres que les marques détenues par Corporation Lorex. Nous nous réservons le droit de changer les modèles, les configurations ou spécifications sans préavis ou responsabilité. Le produit peut différer de l'image.
Série LNR100 Mise en route Le système est livré avec les éléments suivants : 2 x Adaptateur d'alimentation Enregistreur vidéo en réseau Souris (1 pour le commutateur PoE, 1 (NVR) pour le NVR) Guides de démarrage rapide Câble Ethernet Câble HDMI La capacité...
Série LNR100 Panneau avant 1. RÉSEAU : S'allume lorsque le réseau est en mode normal. S'éteint lorsqu'il y a une er- reur de réseau. 2. Indicateur de tension : S'allume pour indiquer que le système est en marche. 3. Lecteur de disque dur : S'allume pour indiquer que le lecteur de disque dur est en mode normal.
Série LNR100 Panneau arrière 1. c.c. 48V : Port pour bloc d'alimentation 48 V CC (inclus) qui alimente les caméras connectées aux ports PoE. 2. c.c. 12V : Port pour bloc d'alimentation 12 V CC (inclus) qui alimente le NVR. 3.
Ethernet Cat5e ou supérieur. Les caméras vont apparaitre sur le NVR sans au- cune configuration supplémentaire quand le système va démarrer. REMARQUE Vous devez utiliser des caméras IP Lorex. Visitez www.lorextechnology.com/support pour une liste des caméras compatibles avec ce système.
Installation de base (Série LNR100) 6.4 Étape 4 : Brancher le moniteur • Branchez le câble HDMI (inclus) depuis le port HDMI au téléviseur ou moniteur (recommandé). • Branchez un câble VGA (non inclus) depuis le port VGA au moniteur. 1.
Installation de base (Série LNR100) 6.6 Étape 6 : Branchez l'adaptateur d'alimentation pour alimenter le NVR. • Branchez le bloc d'alimentation de 12V (inclus) au port 12V CC. Ceci allumera le NVR. À l'allumage, le système effectue une vérification de base du système et opère une sé- quence initiale de chargement.
Installation de base (Série LNR100) système et de votre logiciel client ou de vos applications mobiles aux versions les plus ré- centes pour permettre la connexion à distance au système. Si une mise à jour du micrologiciel est disponible : 1.
• Consulter17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone in- telligent ou de tablette, page 105 . La connectivité utilisant le service DDNS gratuit de Lorex est également disponible, mais requiert que les ports indiqués ci-dessus soient acheminés à votre routeur.
NVR avant qu'elles montrent une image sur le moniteur ou qu'elles soient enregistrées par le NVR: Suivre les étapes suivantes pour connecter les caméras au NVR par le LAN. REMARQUE Vous devez utiliser des caméras IP Lorex. Visitez www.lorextechnology.com/support pour une liste des caméras compatibles avec ce système.
Page 26
Installation de base (Série LNR100) Étape 1 de 2 — Option B : Connexion des caméras sur votre réseau local au moyen de blocs d'alimentation : 1. Connectez les caméras à un bloc d'alimentation compatible (visitez www.lorextechnology.com pour les blocs d'alimentation compatibles avec vos caméras).
Page 27
Installation de base (Série LNR100) 5. Cliquer sur Ajouter. L'indicateur de statut devient vert si la caméra est bien connectée. 6. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. REMARQUE Vous pouvez aussi ajouter une caméra à un canal spécifique en passant la souris sur un canal vide en vue d'écran partagé...
Commande de la souris La souris est le dispositif de commande principal du système. Pour brancher une souris USB : • rancher la souris au port USB situé sur le panneau avant de l'appareil. 1. Bouton gauche : • En mode Visualisation en direct, cliquer pour ouvrir la barre de navigation. Cliquez avec le bouton droit pour fermer la barre de navigation.
Utilisation du système Utiliser l’affichage graphique à l’écran du système pour naviguer dans les menus et pour configurer les options et réglages. 8.1 Affichage à l'écran Le système affiche ce qui suit pour chaque mode d'affichage : 1. Zone d'affichage : •...
Utilisation du système 8.2 Utilisation du menu Rapide Le menu Rapide donne accès aux fonctions principales du système. Pour accéder au me- nu Rapide, cliquer à droite sur l'écran en mode Visualisation en direct. Le menu Rapide comprend les options suivantes : •...
Utilisation du système 3. Appuyez sur le bouton droit et sélectionnez Séquence pour revenir au mode d'affi- chage normal. 8.4 Ajuster les réglages des couleurs Utilisez le menu de réglages des couleurs pour ajuster le réglage des couleurs de vos caméras.
Utilisation du système 1. Menu principal. 2. Réduire. 3. Sélectionner le mode d'affichage. 4. Dispositif VPIZ : Cliquez pour ouvrir les commandes PTZ. 5. Rechercher: Recherche et lecture de la vidéo enregistrée. Consulter16.4 Lecture, page 85 . 6. État d'alarmes : Affichez les alarmes en cours. 7.
Utilisation du système 2. Cliquer à droite pour sortir du mode Lecture rapide. 8.6.2 Utilisation du zoom numérique en affichage en direct 1. Amener la souris sur la partie supérieure de l'affichage d'un canal et cliquer pour activer le zoom numérique. Un crochet apparaîtra dans l'icône pour indiquer que le zoom numérique est activé.
Utilisation du système 1. Espacement. 2. Saisie en lettres majuscules. 3. Confirmation de la saisie. 8.8 Ajuster le zoom et la mise au point Les caméras à foyer automatique (non incluses) possèdent une lentille motorisée. La len- tille motorisée vous permet de contrôler les réglages de zoom et de foyer au moyen des menus sur votre système.
Régler l'heure ATTENTION Il est hautement recommandé de régler la date et l’heure lorsque vous configurez votre système pour la première fois. Des estampilles temporelles erronées peuvent rendre votre enregistrement inéligible comme preuve en cour de justice. Pour régler la date et l'heure : 1.
Régler l'heure Pour configurer les mises à jour automatiques de l'heure avancée : 1. Dans le menu Général, cochez DST pour activer les mises à jour automatiques de l'heure avancée. 2. Cliquez sur Régler pour définir le moment de début et de fin de l'heure avancée. •...
Page 37
Régler l'heure Pour synchroniser votre système avec un serveur horaire Internet : 1. Dans le menu Général, cochez NTP pour synchroniser votre système avec un serveur horaire Internet. 2. Cliquez sur Régler pour configurer les réglages NTP. • Serveur IP : L'adresse du serveur NTP que vous souhaitez utiliser. Il est recom- mandé...
Enregistrement Par défaut, le système est programmé pour enregistrer immédiatement les vidéos des ca- méras connectées constamment, 24h par jour. Vous pouvez personnaliser les paramètres d'enregistrement selon vos besoins. 10.1 Types d'enregistrement vidéo Le système permet les types d'enregistrement suivants. •...
Enregistrement 2. Sous Mode d'enregistrement, sélectionnez la façon dont le système enregistrera le Flux principal pour chaque canal. • Planification : L'enregistrement du Flux principal s'effectuera selon la programma- tion prévue. • Manuel : Le système enregistrera continuellement le Flux principal aussi longtemps que l'option Manuel sera sélectionnée.
Recherche (Lecture) Le mode Recherche est utilisé pour naviguer et relire les fichiers de vidéos enregistrées du système. 11.1 Lecture de la vidéo du disque dur 1. À partir du visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit et cliquez sur Search. 2.
Recherche (Lecture) 11.2 Commandes de lecture 1. Sélectionnez le dispositif de lecture. 2. Calendrier : Sélectionnez le jour de la lecture. 3. Sélection de canal : Sélectionnez les canaux de lecture. 4. Sauvegarde d'une séquence vidéo : Sélectionnez le début et la fin de la séquence vidéo.
Page 42
Recherche (Lecture) 4. Cliquez From ReadWrite Hdd et sélectionnez From IO Device. Cliquez Browse pour ouvrir le lecteur USB et sélectionner manuellement le fichier vidéo. 5. Double-cliquez sur le fichier vidéo que vous voudriez ouvrir. #; r. 2.0/23757/23757; fr-CA...
Sauvegarde Sauvegarder les vidéos sur une clé USB (non inclus) ou sur un lecteur de disque dur ex- terne (non inclus). REMARQUE Les dispositifs USB doivent être formatés en FAT32 afin d'être utilisés par le système. 12.1 Formater le dispositif USB Il est recommandé...
Page 44
Le lecteur VLC Media est un logiciel gratuit disponible sur www.videolan.org. Le lecteur VLC Me- dia n'est pas pris en charge par Lorex. • Temps de départ et temps de fin : Choisir le temps de départ et temps de fin de la recherche.
.asf (choisir ASF dans Format de fichier). Utiliser le lecteur VLC Media pour lire les fichiers .asf (télécharger gratuitement à partir de www.videolan.org) sur un PC ou un Mac. Le lecteur VLC Media n'est pas pris en charge par Lorex. #; r. 2.0/23757/23757; fr-CA...
Page 46
Sauvegarde Pour visionner les vidéos sauvegardés à l'aide du lecteur (PC seulement) : 1. Insérer le dispositif USB sur un port USB de l'ordinateur. Ouvrir le dispositif USB dans Windows Explorer. 2. Double-cliquez sur SmartPlayer.exe. 3. Double-cliquez sur un des fichiers à la gauche pour démarrer la lecture. Cliquez sur pour ouvrir un fichier de copie de sécurité...
Page 47
Sauvegarde 2. Zone de visualisation : Sélectionne le mode écran partagé. Double-cliquez sur un fi- chier de vidéo pour l'agrandir. Cliquez sur les commandes dans la zone d'affichage pour faire ce qui suit : • : Voir l'information du fichier vidéo. •...
Page 48
Sauvegarde 10. Configuration : Cliquez pour ouvrir le menu de configuration du lecteur. D'ici vous pouvez contrôler les formats de fichiers par défaut et enregistrez les emplacements de sauvegarde des images instantanées et des fichiers vidéo enregistrés avec le lecteur. #;...
Gestion des mots de passe et des utilisateurs Le nom d'utilisateur par défaut est admin et le mot de passe est 000000. Les mots de passe sont activés par défaut et sont requis pour avoir accès au Menu principal ou pour se connecter au système en utilisant un ordinateur ou un dispositif mobile.
Gestion des mots de passe et des utilisateurs 13.2 Ajouter des utilisateurs Vous pouvez permettre à plusieurs utilisateurs d’accéder au système. Lorsque vous ajou- tez plusieurs utilisateurs, vous pouvez leur assigner les menus auxquels ils peuvent accé- der. Par exemple, vous pourriez vouloir que votre ami surveille votre système pendant votre absence, sans lui donner un accès complet à...
Gestion des mots de passe et des utilisateurs 5. Configurer les éléments suivants: • Utilisateur : Entrer un nom pour ce nouveau compte d’utilisateur. • Mot de passe: Entrer un mot de passe à six caractères pour ce nouveau compte d’utilisateur.
Gestion des mots de passe et des utilisateurs 13.5 Groupes de comptes Les groupes de comptes vous permettent de gérer facilement les autorisations pour plu- sieurs comptes d’utilisateur à la fois. Les comptes d’utilisateur peuvent avoir les mêmes autorisations que le groupe possède, mais ils ne peuvent avoir une autorisation que le groupe ne possède pas.
Gestion des mots de passe et des utilisateurs 5. Configurer les éléments suivants: • Sous Group Name, entrez un nom pour le groupe. • Sous Memo, entrez un commentaire facultatif pour ce groupe. • Sous Autorisation, sélectionner les autorisations auxquelles le groupe aura droit. Les utilisateurs de ce groupe ne peuvent avoir des autorisations que le groupe ne possède pas.
Utiliser le menu Principal Pour ouvrir le menu Principal : • Utiliser de la souris : Cliquer à droite et cliquer sur menu Principal. REMARQUE Le mot de passe peut être nécessaire pour accéder au menu Principal. Par défaut, le nom d'utilisateur est adminet le mot de passe est 000000.
Utiliser le menu Principal 14.1 Paramètre Le menu Paramètre permet de configurer le système général, le calendrier, le réseau, l'en- registrement, l'affichage ainsi que les réglages de détection de mouvement. Il permet aus- si de restaurer le système aux paramètres par défaut. 14.1.1 Configuration des réglages généraux du système Le sous-menu Général vous permet de configurer l'heure et les réglages généraux du système.
Utiliser le menu Principal 2. Configurer les éléments suivants: • Séparateur de date : Pour l'affichage de la date, choisir le séparateur de date dé- siré; soit le point (.), le tiret (-) ou la barre oblique (/). • Format de l'heure : Choisir entre le format24 heures ou 12 heures. •...
Utiliser le menu Principal Pour configurer les vacances : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur et sélectionnez Général. 2. Cochez Vacances pour activer les vacances. 3. Cliquez sur Configuration pour sélectionner les vacances. Cliquez sur les jours du calendrier pour les sélectionner comme vacances. Les vacances sont affichées en bleu.
Utiliser le menu Principal Pour configurer les réglages de la qualité d'enregistrement : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur et sélectionnez Enregistrement. 2. Configurez les paramètres suivants: Les paramètres pour le flux principal sont dans la colonne de gauche. Les paramètres pour le flux secondaire sont dans la colonne de droite.
Page 59
Utiliser le menu Principal Pour configurer les zones privées : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur et sélectionnez Enregistrement. 2. Cliquez sur Recouvrir. 3. Sous zone recouverte, cochez Surveillance pour activer les zones privées. 4. Cochez 1, 2, 3, ou 4 pour activer jusqu'à 4 zones privées. 5.
Utiliser le menu Principal Résultat 14.1.5 Configuration de l'horaire d'enregistrement Vous pouvez personnaliser le calendrier d'exécution d'enregistrement selon vos besoins. Par exemple, vous pouvez configurer le système pour qu'il enregistre en continu pendant les heures de travail et qu'il enregistre uniquement par détection de mouvement après les heures de travail.
Utiliser le menu Principal 4. Configurer un maximum de 6 périodes distinctes. • Configurer le début et la fin de la période d'enregistrement située à gauche. • Cocher les types d'enregistrement qui seront appliqués à la période d'enregistre- ment située à droite : Continu, DM (détection de mouvement), Alarme ou DM et alarme.
Page 62
Utiliser le menu Principal 4. Cliquez sur Installation à côté de Région afin de configurer les zones de l'image à ac- tiver pour la détection de mouvements. Une grille apparaitra sur l'écran en mode Vi- sualisation en direct de la caméra sélectionnée. Grille de mouvement •...
Page 63
Utiliser le menu Principal 7. Pour configurer un horaire durant lequel la détection de mouvements sera activée sur ce canal, cliquez sur Installation à côté de Période. • Configurer les heures où le détecteur de mouvement sera activé. Par exemple, la détection de mouvement peut être désactivée lors des heures de bureau et activée en dehors des heures d'ouverture.
Utiliser le menu Principal 9. Cliquer sur Sauvegarder pour sauvegarder les changements. 14.1.8 Configuration des paramètres de l'affichage Le sous-menu Affichage vous permet de configurer les réglages d'affichage du système, tels que la résolution du moniteur. Pour configurer des paramètres de l'affichage : 1.
Page 65
Utiliser le menu Principal Pour créer des noms de canaux personnalisés : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur et sélectionnez Affichage. 2. Cliquez sur Modifier à côté du nom du canal. 3. Sous Nom du canal, sélectionnez Local pour définir le nom que le NVR utilisera pour chaque canal.
Utiliser le menu Principal 14.2 Avancé Configurer le lecteur de disque dur, les comptes utilisateurs et les fonctions d'erreur. Configurer le redémarrage automatique. Sauvegarder et restaurer la configuration du sys- tème. Accéder au menu d'Enregistrement. Les menus suivants sont décrits ailleurs dans ce manuel : •...
Utiliser le menu Principal 2. Cocher les menus qui doivent être réinitialisés selon les paramètres par défaut. 3. Cliquer sur OK. 14.2.3 Formater un disque dur Il faut formater le lecteur de disque dur avant de pouvoir l'utiliser avec le système. ATTENTION Le formatage du lecteur de disque dur efface toutes les données qui y sont stockées.
Utiliser le menu Principal 14.2.4 Choisir le type le lecteur de disque dur Le système prend en charge les types de lecteurs de disque dur suivants : • Lecture écriture : Lecteur de disque dur normal d'enregistrement. • Lecture seulement : Aucun enregistrement possible sur le lecteur de disque dur. Pour choisir les types de lecteur de disque dur : 1.
Utiliser le menu Principal 14.2.6 Sauvgarder vos configurations de système sur une clé USB. Le système vous permet de sauvegarder votre configuration actuelle du système sur une clé USB (non incluse). Ceci est utile si vous souhaitez sauvegarder vos réglages actuels. REMARQUE Cette fonction ne sauvegarde que les réglages créés dans les menus du système.
Utiliser le menu Principal 2. Cliquez sur >Réseau. 3. Cocher DHCP pour utiliser le protocole DHCP ou décocher pour utiliser une adresse IP statique. Si la case DHCP ne doit pas être cochée, configurer les éléments suivants : • Adresse IP. •...
4. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. 14.3.3 Configurer le DDNS Le DDNS de Lorex est disponible comme une fonction de connectivité en option. Veuillez consulter 19 Configuration DDNS (Avancée), page 155 pour les détails. L'option de connexion primaire utilise FLIR Cloud™ pour se connecter a votre système par Internet sans nécessiter de transfert de port ou d'inscription DDNS.
Utiliser le menu Principal 5. Double-cliquer sur DDNS. 6. Configurer les éléments suivants: • S'assurer de cocher Activer. La case à cocher est blanche lorsque le DDNS est activé. • Sous le Nom de domaine, entrez le Nom de domaine / Demande d'URL que vous avez reçu par courriel à...
Page 73
1. À partir du mode Visualisation en direct, cliquer à droite et choisir menu Principal. 2. Cliquez sur >Réseau. 3. Cliquer sur Configurer le réseau. 4. Cocher Courriel. Double cliquer sur Courriel. Si vous souhaitez utiliser le serveur courriel de Lorex (recommandé) : 1. Cochez LorexCourriel. #; r. 2.0/23757/23757; fr-CA...
Page 74
Utiliser le menu Principal 2. Configurer les éléments suivants: • Destinataire : Entrer l'adresse courriel de destination des alertes. • Expéditeur : Entrer l'adresse courriel de l'expéditeur. • Fichier joint : Cocher pour joindre une image JPEG de la caméra. •...
Utiliser le menu Principal Si vous désirez utiliser votre propre serveur de courriel (avancé) : 1. Configurer les éléments suivants: • Serveur SMTP: Entrer l'adresse du serveur SMTP. • Port : Entrer le port utilisé par le serveur SMTP. • Anonyme : Cocher si le serveur prend en charge les connexions anonymes. Sinon, ne pas cocher.
Page 76
Utiliser le menu Principal 3. Cliquer sur Configurer le réseau. 4. Double cliquer sur Réglages du commutateur. 5. Configurer l'Adresse IP, le Filtre d'adresse locale, la Passerelle du commutateur PoE interne. 6. Cliquer sur OK. Cliquer sur Sauvegarder pour sauvegarder les changements. Le sys- tème redémarrera.
Utiliser le menu Principal 14.4 Info Le menu Info contient les menus suivants affichant l'information du système. 14.4.1 Info du lecteur de disque dur Le menu Info disque dur affiche l'information relative au disque dur installé dans le sys- tème, incluant sa capacité, son état et son type. Cliquer sur Afficher de la durée d'enre- gistrement pour faire apparaitre le temps de démarrage et le temps d'arrêt des enregistrements sauvegardés sur les lecteurs de disque dur.
Utiliser le menu Principal Pour rechercher les journaux du système : 1. À partir du mode Visualisation en direct, cliquer à droite et choisir menu Principal. 2. Cliquez sur >Journal. 3. Sous type, choisir le type de journal à rechercher. 4.
Utiliser le menu Principal 4. Cliquez droit et sélectionnez Menu principal. Puis cliquez sur >Version. 5. Cliquer sur Commencer pour mettre à jour le micrologiciel. Attendre que la mise à jour du micrologiciel soit terminée. AVERTISSEMENT Ne pas retirer la clé USB ou éteindre le système avant que la mise à jour ne soit terminée. 14.4.5 Information sur l'appareil à...
Utiliser le menu Principal 14.4.6 Info du réseau Le menu Info du réseau affiche le traffic entrant et sortant du réseau du système. Il vous permet également de tester si votre connexion à d'autres dispositifs via LAN ou Internet. Pour accéder au menu Info du réseau : 1.
Page 81
Utiliser le menu Principal #; r. 2.0/23757/23757; fr-CA...
Utiliser le menu Principal 14.5 Mettre hors tension Utiliser le menu Mettre hors tension pour fermer, redémarrer ou se déconnecter du système. Pour accéder au menu Mettre hors tension : 1. À partir du mode Visualisation en direct, cliquer à droite et choisir menu Principal. Si on le demande, ouvrir une session.
Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac Ce système offre une connectivité utilisant l'exclusif FLIR Cloud™. Ce service compatible avec la technologie en nuage permet une connectivité Internet sans nécessiter de configu- ration de réseau. Jusqu'à 3 appareils peuvent se connecter en même temps au système. REMARQUE •...
Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac 3. Rebrancher l’adaptateur de courant pour remettre en marche le système. 15.3 Étape 2 de 3 : Se procurer l'identifiant (ID) du dispositif du système Un Identifiant de périphérique est un code unique qui permet au système d'établir une connexion avec les serveurs de FLIR Cloud™...
Page 85
Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac 3. Se connecter au Logiciel client en utilisant le nom d’utilisateur du Logiciel client (par défaut : admin) et mot de passe (défaut : admin) ensuite cliquer sur Se connecter. 4.
Page 86
Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac 5.1. Device Name: Entrer un nom de votre choix pour votre système. 5.2. Device ID: Saisir manuellement l'identifiant de l'appareil qui apparait sur l'éti- quette du dispositif. 5.3.
Page 87
Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac 8. Cliquer sur ensuite 9. Cliquer et faire glisser le Groupe par défaut vers la fenêtre d’affichage afin d’ouvrir vos caméras en visionnement en direct. Félicitations! Vous pouvez maintenant vous connecter à Internet pour visionner et re- produire les vidéos sur votre ordinateur.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Client FLIR Cloud™ vous permet de vous connecter à des systèmes multiples depuis un PC ou un Mac. 16.1 Page d'accueil La Page d'accueil vous permet d'accéder à tous les onglet du logiciel. Chaque onglet vous permet d'accéder à...
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 16.2.1 Commandes de visionnement en direct 1. Affichage en direct : Double cliquez pour agrandir la zone. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour accéder aux options supplémentaires. Maintenez la souris sur la zone d'affichage pour accéder a la barre d'outils de la caméra.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Rapport d'aspect : Utilisez le menu déroulant pour sélectionner le rapport d'aspect pour la caméra sélectionnée. Original utilise le rapport d'aspect réel de l'image. Full Win étire l'image pour remplir totalement la zone d'affichage. Plein écran : Cliquez pour ouvrir le mode plein écran.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Cliquez et faites glisser l'onglet en dehors de la fenêtre du client pour créer une nou- velle fenêtre. Vous pouvez faire glisser la fenêtre vers l'un des moniteurs secondaires. Résultat 16.3 Contrôle des caméras PTZ Si vous avez des caméras PTZ (non incluses), vous pouvez les contrôler en utilisant le client.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Commandes PTZ : 1. Ouvrir le menu : Cliquez pour ouvrir les contrôles du menu OSD de la caméra. Ceci peut ne pas être pris en charge par tous les modèles de caméra. 2.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 3. Sélectionnez le numéro du pré-réglage que vous souhaitez ajouter. 4. Déplacez la caméra vers la position désirée. 5. Cliquez pour enregistrer la position actuelle comme pré-réglage. Pour accéder a un pré-réglage enregistré : 1.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 5. Utilisez le tableau pour sélectionner les pré-réglages que vous voudriez inclure dans la visite guidée et l'ordre des pré-réglages. • Preset : Sélectionnez le numéro de pré-réglage. • Time(s) : Entrez le temps en secondes où la caméra restera sur le pré-réglage sélectionné.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 16.3.4 Balayage PTZ Le balayage fluctue automatiquement entre un point gauche et un point droit. Pour définir le mode balayage : 1. Cliquez pour ouvrir les commandes avancées. Sélectionnez Scan. 2. Déplacez la caméra vers la position de gauche désirée et cliquez 3.
Page 96
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Pour effectuer la lecture de la vidéo : 1. Cochez les canaux que vous désirez lire depuis la liste de dispositifs. 2. Sous Type, cochez les types de fichier que vous recherchez. •...
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 16.5 Commandes de lecture 1. Zone d'affichage : Double cliquez pour agrandir / retourner au mode d'écran partagé. Passez le curseur de la souris au dessus de la zone d'affichage pour ouvrir la barre d'outils de la caméra.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 13. Zoom de la ligne chronologique : Utilisez le curseur pour effectuer un zoom avant/ arrière de la ligne chronologique. 14. Ligne chronologique de la lecture : Affiche les enregistrements des canaux sélec- tionnés sur une ligne chronologique.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 4. Cliquez OK pour démarrer le téléchargement. Une fenêtre émergente présentant l'évo- lution du téléchargement des fichiers s'affichera. REMARQUE Pour extraire les fichiers vidéo téléchargés : • Utilisateurs PC : Naviguez dans les dossiers répertoriés dans General>File. •...
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 4. Options : Cochez pour activer les éléments suivants : • Display Link Video : Ouvrez les vidéos en direct pour surveiller les alarmes sur une base continue. • Display Overlay Window : Afficher les contrôles de superposition. Ils vous permet- tent d'activer / de désactiver les alertes sonores et de rapidement revenir au menu Alarme depuis un onglet différent.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 1. Cliquez Device Log pour afficher l'historique d'activités des systèmes connectés. 2. Configurer les éléments suivants : • Start Time/End Time : Sélectionnez la période de début et de fin pour la recherche de l'historique des activités.
Page 102
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 3. Configurer les éléments suivants : • Name : Entrez un nom de votre choix pour la carte électronique. • Picture : Cliquez File et ensuite sélectionnez une image .png, .bmp, ou .jpg de vo- tre ordinateur pour l'utiliser comme une carte électronique.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Double cliquez sur les caméras positionnées sur la carte afin d'ouvrir la vidéo en direct. 16.10 Dispositifs Le menu Dispositifs est l'endroit ou vous pouvez gérer les systèmes connectés au logiciel client.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 9. Supprimer : Supprimer le système. 10. Connexion/déconnexion manuelle : Connecter ou déconnecter manuellement le système. 11. Éditer : Modifier les détails de la connexion du système. 16.11 Configuration des dispositifs Le menu Configuration des dispositifs vous permet de configurer à...
Page 105
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Cliquez Add pour ajouter une nouvelle alarme. 3. Dans le menu Alarm sources, vous réglez les paramètres qui déclenchent l'alarme. • Sous Alarm Type, sélectionnez le type d'alarme qui déclenchera une alarme. Par exemple, vous pouvez sélectionner Détection de mouvement pour que l'alarme soit déclenchée par le mouvement.
Page 106
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 4. Dans le menu Alarm Link, vous définissez les réponses aux alarmes. Sélectionnez les canaux qui apparaîtront ou qui s'alarmeront (non inclus; ce ne sont pas tous les systèmes qui prennent en charge les dispositifs d'alarme) et qui seront déclenchés par une alarme.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 6. Dans la fenêtre Period, configurez le temps où l'alarme sera activée. 7. Cliquez Confirm pour enregistrer l'alarme. Pour gérer les alarmes : 1. Export : Exporter la liste actuelle des alarmes en format de fichier .xml 2.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Cliquez + pour ajouter une nouvelle vue. 3. Sous Name, entrez un nom pour votre vue. 4. Sous Stay Time, entrez un nombre de secondes où la vue sera affichée avant que le client passe à...
Page 109
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac REMARQUE Il est impossible de supprimer le compte admin. Le nom d'utilisateur par défaut du compte administrateur est admin et le mot de passe pas défaut est admin. Pour créer un compte d'utilisateur : 1.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Pour modifier un compte d'utilisateur : REMARQUE Les comptes administrateurs avec des permissions peuvent modifier les mots de passe des comptes. Un utilisateur ne peut modifier lui-même son mot de passe. •...
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 3. Configurez les paramètres suivants pour le rôle : • Role Name : Entrez un nom pour le rôle. • Remarks (Optional) : Entrez un texte de description du rôle. • Role Rights : Cochez toutes les permissions qui s'appliqueront aux comptes d'utili- sateurs ayant ce rôle.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Le Menu Basic comprend les paramètres suivants : • Log Saved Time : Sélectionnez le nombre de jours que vous désirez que le client sau- vegarde l'historique des activités. • Instant Playback Time : Sélectionnez le nombre de minutes après lesquelles le sys- tème retournera quand vous démarrez la lecture instantanée.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Le menu Fichier contient les options suivantes : • Snapshot Path : Cliquez Browse pour sélectionner le dossier par défaut pour enregis- trer les images instantanées. • Record Path : Cliquez Browse pour sélectionner le dossier par défaut pour enregistrer les enregistrements vidéo.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Le Menu Invite d'alarme comprend les options suivantes : • Open Audio : Cochez pour activer les alertes sonores. • Loop : Cochez afin de répéter les alertes sonores en boucle jusqu'à ce qu'elles soient prises en compte.
Le système est compatible avec les appareils iPhone, iPad et Android. Plateforme Nom de l'application Obtenir l'application à partir iPhone/iPad FLIR Cloud™ Boutique d'application Apple Android FLIR Cloud™ Boutique Google Play Pour la plus récente liste des applications et des dispositifs pris en charge, consulter www.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 5.1. Appuyer sur Scan QR Code et aligner le code QR sur le dessus de votre sys- tème en utilisant la caméra de votre téléphone. Sous Device ID, saisir manuellement l'identifiant de l'appareil qui apparait sur l'étiquette du dispositif.
Page 117
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu de Visionnement en direct 1. Menu : Appuyer pour faire apparaître le menu. 2. Zone d'affichage : Double-cliquer pour ouvrir un canal en plein écran. Balayer vers la gauche ou vers la droite afin de sélectionner une différente page de canaux.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.1.4 Contrôle des caméras PTZ Si vous avez des caméras PTZ (non incluses), vous pouvez les contrôler depuis l'application. Pour contrôler les caméras PTZ : 1.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu des fichiers locaux 1. Menu : Revenir au menu. 2. Fichiers : Appuyer sur les fichiers pour les ouvrir. 3. Type de fichiers : Appuyer sur les options afin de sélectionner des fichiers vidéo ou des captures d'écran.
Page 120
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Appuyer sur + et sélectionner le canal pour lecture. 3. Choisir la date puis le temps de départ et de fin de la lecture. #;...
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Utiliser les commandes à l'écran pour contrôler la lecture. Commandes de Lecture 4.1. Zone d'affichage : Appuyer deux fois pour ouvrir en mode plein écran. 4.2.
Page 122
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette REMARQUE La détection de mouvement doit être activée sur les caméras pour recevoir des notifications poussées. Autorisation des notifications poussées : 1. Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur Push Config. 2.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. Appuyer sur Motion Detect et puis cocher chaque canal dont vous souhaitez recevoir des notifications directes. 4. Appuyer sur pour sauvegarder les changements. Vous recevrez maintenant une notification lorsqu'une des caméras sélectionnées détectera un mouvement.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu de la Liste d'événement 1. Évènements : Affiche les détails de chaque événement de détection de mouvement. Appuyer sur l'événement afin d'afficher la vidéo ou la capture d'écran. 2.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Sélectionner les caméras que vous désirez ajouter au groupe. Appuyer sur pour sauvegarder les changements. REMARQUE Pour supprimer des caméras qui ont été ajoutées au groupe, sélectionner d'abord le groupe dans la liste de groupes.
Page 126
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Appuyer sur 3. Sélectionner une image en format .jpg depuis votre dispositif mobile. 4. Appuyer sur et sélectionner une caméra. Faites glisser la caméra sur l'écran afin de la positionner sur la carte.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Sélectionner la carte électronique dans la liste d'appareils. 3. Appuyer sur la ou les caméras à sélectionner et puis appuyer sur Connect afin d'ouvrir la ou les caméras.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. Appuyer sur Connect afin de sauvegarder les changements et de se connecter au système. Pour supprimer un système : 1. Appuyer sur le système que vous désirez supprimer. 2.
Page 129
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2.3. Address: Entrer l'adresse IP ou DDNS de votre système. 2.4. Client Port: Entrer le Port client (par défaut : 35000). 2.5. User Name: Entrer le Nom d'utilisateur du système (par défaut : admin). 2.6.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.2 iPad FLIR Cloud™ est une application iPad qui vous permet de visionner votre système à distance. 17.2.1 Prérequis • Connecter votre système à un routeur à l'aide d'un câble Ethernet (inclus). •...
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 6.1. Appuyer sur Start Scanning et numériser le code QR présent sur la partie su- périeure du système à l'aide de la caméra de votre appareil. Sous Device ID, saisir manuellement l'identifiant de l'appareil qui apparait sur l'étiquette du dispositif.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu de Visionnement en direct 1. Zone d'affichage : Appuyer deux fois pour ouvrir la caméra en mode plein écran. 2. Favoris : Glisser pour choisir les favoris. 3.
Page 133
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Glisser les contrôles du milieu vers la droite afin d'accéder aux contrôles PTZ. Contrôles PTZ 1. Visionnement en direct : Balayer pour bouger la caméra. Zoom avant/arrière par pincement.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.2.5 Utilisation du mode Lecture sur un iPad Il est possible d'accéder aux vidéos enregistrés sur le système à l'aide d'un iPad. REMARQUE Il faut autoriser le sous-flux d'enregistrement à utiliser le mode Lecture sur les appareils mobiles. Pour utiliser le mode Lecture : 1.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Commandes de Lecture 1. Zone d'affichage : Appuyer deux fois pour ouvrir la caméra en mode plein écran. 2. Pause/lecture. 3. Fichier précédent. 4. Disconnect : Se déconnecter de la caméra actuellement sélectionnée. 5.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. Appuyer sur un fichier vidéo afin de l'ouvrir. Pour supprimer des vidéos : 1. Appuyer sur Edit. 2. Sélectionner les vidéos que vous désirez supprimer et appuyer sur 17.2.7 Autoriser les Notifications poussées On peut permettre à...
Page 137
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette REMARQUE La détection de mouvement doit être activée sur les caméras pour recevoir des notifications poussées. Autorisation des notifications poussées : 1. À partir de la visualisation en direct, appuyer sur , puis sur 2.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Appuyer sur Motion Detect, puis cocher chaque canal souhaité pour activer l'envoi de notifications directes.. 5. Sous Type, sélectionner Lecture afin de joindre un fichier vidéo à chaque notification poussée.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.2.9 Utilisation des favoris Les favoris vous permettent de sélectionner un groupe de caméras et de le définir comme groupe favori. Vous pouvez alors afficher rapidement le groupe de caméras en mode Vi- sionnement en direct sans avoir à...
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Appuyer sur Edit. 5. Sélectionner les caméras que vous désirez inclure dans les favoris et appuyer sur Save. 17.2.10 Utilisation de la carte électronique. La carte électronique vous permet de positionner les caméras sur une image fixe.
Page 141
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4.1. Sélectionner l'image : Sélectionner un fichier d'image différent pour votre carte électronique. 4.2. Ajouter une caméra : Appuyer sur + afin de sélectionner les caméras à ajouter à...
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Appuyer sur une caméra pour qu'elle s'ouvre depuis la carte électronique. 17.2.11 Utilisation du gestionnaire de dispositif Le gestionnaire de périphériques permet de gérer les systèmes. Accéder au Gestionnaire des périphériques : 1.
Page 143
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette • Le dispositif que vous connectez doit être connecté à Internet. • Vous devez transférer le port du port HTTP (par défaut : 80) et port client (par défaut : 35000) de votre routeur sur l'adresse IP locale du dispositif.
Page 144
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 6.5. User Name: Entrer le nom d'utilisateur du système (par défaut : admin). 6.6. Password: Saisir le mot de passe du système (par défaut : 000000) 6.7.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.3 Android FLIR Cloud™ vous permet de voir votre système à distance sur des dispositifs Android. 17.3.1 Prérequis • Connecter votre système à un routeur à l'aide d'un câble Ethernet (inclus). •...
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 5.1. Appuyer sur Scan QR Code et aligner le code QR sur le dessus de votre sys- tème en utilisant la caméra de votre téléphone. Sous Device ID, saisir manuellement l'identifiant de l'appareil qui apparait sur l'étiquette du dispositif.
Page 147
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu de Visionnement en direct 1. Menu : Appuyer pour faire apparaître le menu. 2. Zone d'affichage : Double-cliquer pour ouvrir un canal en plein écran. Balayer vers la gauche ou vers la droite afin de sélectionner une différente page de canaux.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.3.4 Contrôle des caméras PTZ Si vous avez des caméras PTZ (non incluses), vous pouvez les contrôler depuis l'application. Pour contrôler les caméras PTZ : 1.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 1. Menu : Revenir au menu. 2. Fichiers : Appuyer sur les fichiers pour les ouvrir. 3. Type de fichiers : Appuyer sur les options afin de sélectionner des fichiers vidéo ou des captures d'écran.
Page 150
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Appuyer sur + et sélectionner le canal pour lecture. 3. Choisir la date puis le temps de départ et de fin de la lecture. #;...
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Utiliser les commandes à l'écran pour contrôler la lecture. Commandes de Lecture 4.1. Zone d'affichage : Appuyer deux fois pour ouvrir en mode plein écran. 4.2.
Page 152
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette REMARQUE La détection de mouvement doit être activée sur les caméras pour recevoir des notifications poussées. Autorisation des notifications poussées : 1. Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur Push Config. 2.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. Appuyer sur Motion Detect et puis cocher chaque canal dont vous souhaitez recevoir des notifications directes. 4. Sous Push Type, sélectionner Video afin de joindre une séquence vidéo à chaque no- tification directe.
Page 154
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Pour utiliser les favoris : 1. Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur Favorites. 2. Appuyer sur un groupe afin de configurer un groupe existant. REMARQUE Appuyer sur afin de créer un nouveau groupe, puis nommer ce nouveau groupe.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Appuyer sur , puis appuyer sur afin d'ouvrir le groupe. 17.3.10 Utilisation de la carte électronique. La carte électronique vous permet de positionner les caméras sur une image fixe. Par exemple, vous pouvez utiliser la carte électronique afin de créer une carte virtuelle du po- sitionnement de vos caméras selon le plan de votre maison ou de votre entreprise.
Page 156
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Appuyer sur et sélectionner une caméra. Faites glisser la caméra sur l'écran afin de la positionner sur la carte. Répéter pour ajouter d'autres caméras. 5.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. Appuyer sur la ou les caméras à sélectionner et puis appuyer sur Connect afin d'ouvrir la ou les caméras. 17.3.11 Gestionnaire de périphériques Le Gestionnaire de dispositifs peut être utilisé pour ajouter, supprimer ou modifier vos systèmes.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.3.12 Ajout de dispositifs en utilisant une adresse IP ou DDNS (avancé) L'application peut se connecter directement à un dispositif par le biais d'une adresse IP ou DDNS comme méthode de connexion avancée ou pour les systèmes qui ne prennent pas en charge FLIR Cloud™.
Page 159
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Entrer un nouveau mot de passe de 6 caractères et appuyer sur OK. Désormais, ce mot de passe sera utilisé pour la connexion au système. 5.
Série LNR100 Installation du disque dur Le système vient avec un disque dur 3.5" SATA pré-installé. Vous pouvez remplacer le disque dur par un autre d'une taille maximum de 4To. REMARQUE Il est recommandé d'utiliser des disques durs de surveillance ou certifiés pour la sécurité, qui sont conçus pour être fiables sur une longue période de temps tout en enregistrant continuellement.
Page 161
Série LNR100 Installation du disque dur 4. Retourner à nouveau le NVR et retirer le couvercle. La manière la plus facile de le faire est de tirer sur le rebord qui dépasse du panneau arrière de l'appareil. 5. Déposer le disque dur au dessus des trous de vis au dessous du NVR, puis faire glis- ser le disque dur en place.
Série LNR100 Installation du disque dur 7. Tournez le NVR sur lui-même délicatement. Serrez les vis du disque dur (4x) pour fixer solidement le disque dur. ATTENTION Tenir en place le disque dur lorsque vous retournez le NVR afin d'éviter que le NVR ne subisse des dommages.
Page 163
Série LNR100 Installation du disque dur 3. Desserrer les vis de disque dur (4x), mais ne pas les retirer. 4. Retourner doucement le NVR et retirer le couvercle. La manière la plus facile de le faire est de tirer sur le rebord qui dépasse du panneau arrière de l'appareil. 5.
Série LNR100 Installation du disque dur 7. Replacez le couvercle et les vis du couvercle (6x). REMARQUE Après l'installation, il faut formater le lecteur de disque dur afin de l'utiliser avec le système. Consul- ter18.3 Formater un disque dur, page 154 . 18.3 Formater un disque dur Il faut formater le lecteur de disque dur avant de pouvoir l'utiliser avec le système.
Configuration DDNS (Avancée) Un service gratuit de DDNS est disponible comme méthode optionnelle de connectivité pour vous connecter à votre système par Internet. Un service DDNS n'est pas requis pour se connecter à votre système, puisque le système supporte FLIR Cloud™. Pour les détails sur comment régler votre système en utilisant FLIR Cloud™, voir 15 Se connecter à...
Configuration DDNS (Avancée) 3. Rebranchez l’adaptateur de courant pour remettre en marche le système. 19.1.2 Étape 2 de 3 : Obtenir l’adresse IP locale du système 1. Ouvrir le Menu Rapide en cliquant sur le bouton droit de votre souris et cliquer sur Info. Entrez le nom d’utilisateur du système (par défaut : admin) et le mot de passe (par dé- faut : 000000).
Page 167
Configuration DDNS (Avancée) 3. Se connecter au Logiciel client en utilisant le nom d’utilisateur du Logiciel client (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : admin) puis cliquez sur Connexion. 4. Le client effectue un balayage de votre LAN pour les systèmes connectés. Cocher vo- tre système (a) et cliquer sur Ajouter (b).
Configuration DDNS (Avancée) 7. Entrer un nouveau mot de passe de 6 caractères et cliquer sur OK. Désormais, ce mot de passe sera utilisé pour la connexion au système. 8. Cliquer sur Ouvrir 9. Cliquer et glisser le Groupe par défaut dans la fenêtre de visualisation pour ouvrir la caméra en mode Visualisation en direct.
19.2.2 Étape 2 de 4 : Créez un compte DDNS Lorex offre un service DDNS gratuit pour l'usage avec le système. Un compte DDNS per- met de configurer une adresse Internet qui renvoie au réseau local. Ceci vous permet de vous connecter à...
Page 170
Configuration DDNS (Avancée) 2. L'écran de Lorex Ma connexion au compte s'affiche (si vous êtes déjà connecté, allez a l'étape 4). Créez un nouveau compte ou connectez-vous a un compte existant. Afin de créer un nouveau compte, remplissez les champs requis sur la droite et cliquer sur Créer un compte.
Page 171
Configuration DDNS (Avancée) 5. Sous Votre adresse, sélectionner une adresse ou cliquer sur Entrer une nouvelle adresse afin de créer une nouvelle adresse. Remplir les champs avec votre adresse et cliquer sur Créer adresse. 6. Remplissez le formulaire d’enregistrement de garantie avec les détails de vos produits et de vos achats.
Configuration DDNS (Avancée) 7. Une page apparait pour vous demander d'enregistrer votre produit pour le Lorex DDNS. Cliquer sur Configurer un nouveau DDNS. 8. Configurer les éléments suivants: 8.1. Garantie sur le produit : Sélectionnez la garantie sur le produit que vous avez créée lors des étapes précédentes.
9. Cliquez sur Sauvegarder pour enregistrer votre produit et obtenir un DDNS. Un cour- riel de confirmation sera envoyé à votre adresse courriel utilisée pour vous inscrire pour Lorex. Vous aurez besoin de cette information pour activer l’accès à dis- tance à votre système. Enregistrez vos informations ci-dessous : Nom du domaine/Requête URL :...
Configuration DDNS (Avancée) 6. Configurer les éléments suivants: • S'assurer de cocher Activer. La case à cocher est blanche lorsque le DDNS est activé. • Sous le Nom de domaine, entrez le Nom de domaine / Demande d'URL que vous avez reçu par courriel à...
Page 175
Configuration DDNS (Avancée) 3. Se connecter au Logiciel client en utilisant le nom d’utilisateur du Logiciel client (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : admin) puis cliquez sur Connexion. 4. Cliquer sur Ajouter un dispositif. 5.
Configuration DDNS (Avancée) 5.1. Cochez Par IP / Domaine afin d'ajouter un système en utilisant l'adresse DDNS. 5.2. Nom de l'appareil : Entrer un nom de votre choix pour votre système. 5.3. Adresse IP/DDNS : Entrez la demande du nom de domaine / d'URL que vous avez reçue dans le courriel lorsque vous vous êtes inscrit pour un DDNS, suivie de .lorexdns.net.
Page 177
Configuration DDNS (Avancée) 7. Entrer un nouveau mot de passe de 6 caractères et cliquer sur OK. Désormais, ce mot de passe sera utilisé pour la connexion au système. 8. Cliquer sur Ouvrir 9. Cliquer et glisser le Groupe par défaut dans la fenêtre de visualisation pour ouvrir la caméra en mode Visualisation en direct.
Vous pouvez connecter des caméras PTZ (non incluses) à votre système. Vous devez uti- liser des caméras PTZ réseau 1080p IP de Lorex. Les caméras PTZ réseau 1080p IP de Lorex peuvent accepter les commandes PTZ directement par le câble Ethernet. Il n'est pas nécessaire d'utiliser un câblage spécial pour utiliser des caméras PTZ.
Connecter une caméra PTZ (Série LNR100) Pour accéder aux actions PTZ : • Cliquez sur Passer de page depuis les contrôles PTZ. Actions PTZ 1. Numéro : Saisissez le numéro de l'action que vous souhaitez effectuer. 2. Modèle : Solliciter le modèle sélectionné. Un modèle fera bouger la caméra entre deux points définis par l'utilisateur.
Connecter une caméra PTZ (Série LNR100) 4. Saisir le numéro du préréglage que vous voulez créer sous Préréglage. 5. Cliquez sur Régler. 6. Faites un clic droit pour revenir aux contrôles PTZ et répétez les étapes précédentes pour créer des préréglages additionnels. Pour accéder a un pré-réglage : 1.
Connecter une caméra PTZ (Série LNR100) 2. Sélectionnez Tournée. 3. Sous Nº de patrouille, sélectionnez la tournée que vous voulez configurer. 4. Sous Préréglages, sélectionnez un préréglage que vous voulez ajouter à la tournée. 5. Cliquer sur Ajoutez préréglage. 6. Répétez les étapes 4 et 5 afin d’ajouter d’autres préréglages à la tournée. REMARQUE Cliquez sur Supprimer tournée pour éliminer tous les préréglages d’une tournée.
Page 182
Connecter une caméra PTZ (Série LNR100) 2. Cliquez sur Régler pour ouvrir le menu de configuration d'action. 3. Sélectionnez Modèle. 4. Sous Modèles, saisissez le modèle que vous voulez configurer. 5. Cliquez sur Commencer pour sauvegarder la position actuelle de la caméra comme point de départ du modèle.
Connecter une caméra PTZ (Série LNR100) 20.2.4 Balayage automatique Un balayage automatique réalise automatiquement un balayage de gauche à droite. Pour configurer un balayage automatique : 1. Déplacer la caméra vers la position de gauche désirée. 2. Cliquez sur Régler pour ouvrir le menu de configuration d'action. 3.
Page 184
Connecter une caméra PTZ (Série LNR100) Pour contrôler le menu de la caméra : 1. Cliquez sur Passer de page jusqu'à arriver au menu de contrôle de la caméra. 2. Cliquez sur Entrer au menu pour ouvrir le menu de la caméra. 3.
Lorsqu'une erreur survient, il se peut que ce ne soit rien de grave et qu'il soit facile de re- médier à la situation. Les problèmes les plus fréquents et leurs solutions sont énumérés ci-dessous. Prière de consulter cette liste avant d'appeler le Soutien technique Lorex : Erreur...
Page 186
Série LNR100 Dépannage Erreur Causes possibles Solutions • Le disque dur est plein • L'écrasement n'est pas • À partir du menu Principal, choisir Gé- et le dispositif n'enregis- activé. néral. À côté de Lecteur de disque dur tre plus. plein, choisir Écraser.
Notification par courriel Message avec image instantanée Soutien instantané pour Téléphones Intelligents et iPad®, iPhone®, Android™ Tablettes DDNS Lorex DDNS gratuit Configuration du système Configuration des réglages complets via réseau Ports Programmable par l'utilisateur Protocole de réseau HTTP, IPv4/IPv6, TCP/IP, UPNP, RTSP, UDP,...
Total 8 canaux Par canal Nos produits étant sans cesse améliorés, Corporation Lorex et ses filiales se réservent le droit de modifier la conception du produit, les caractéristiques et les prix sans préavis et sans aucune obligation. E&OE #; r. 2.0/23757/23757; fr-CA...
Avis Ce produit a été certifié et reconnu conforme aux limites règlementées par la FCC, l'EMC et le LVD. Par conséquent, il est conçu pour fournir une protection raisonnable contre les interférences et ne causera pas d'interférence avec d'autres appareils en utilisation. Ce- pendant, il est impératif que l'utilisateur suive les directives de ce manuel pour éviter une utilisation inappropriée qui pourrait causer des dommages au produit, une décharge élec- trique et un risque d'incendie et de blessures.