Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
Série N842

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lorex N842 Série

  • Page 1 Guide d’utilisation Série N842...
  • Page 3 Guide d’utilisation Série N842 #LX400113; r. 7.0/56945/56945; fr-CA...
  • Page 4 Merci d’avoir acheté ce produit. Corporation Lorex s’engage à fournir à nos clients une solution de sécurité fiable et de haute qualité. Ce manuel fait référence aux modèles suivants : N841A81 Pour consulter en ligne le manuel, les téléchargements et les mises à jour de produits les plus récents, et pour en savoir plus sur notre gamme complète d’accessoires, visitez notre site Web au :...
  • Page 5: Table Des Matières

    Utiliser la sauvegarde de séquence vidéo ...........38 11.4 Visionnement de vidéos sauvegardées ..........39 11.4.1 Visionnement de vidéos sauvegardées sur PC ......39 11.4.2 Visionnement de vidéos sauvegardées sur Mac ......39 11.4.3 Commandes du lecteur Lorex Player ........40 #LX400113; r. 7.0/56945/56945; fr-CA...
  • Page 6 Tables des matières Détection de mouvement ...............42 12.1 Icônes de statut .................42 12.2 Configuration de la détection de mouvement ........42 Dissuasion active.................45 13.1 Paramètres de dissuasion automatique ..........45 13.2 Activer manuellement les fonctions de dissuasion ........47 Détection intelligente de mouvement ............49 14.1 S’assurer de la détection précise des personnes et des véhicules ....49 14.2...
  • Page 7 17.6.19 Configurer les vacances ............96 17.6.20 Configurer le filtre IP ............97 17.7 Mettre hors tension..............98 Connexion à distance à l’aide de l’application mobile Lorex Home ....99 Smart Home et assistance vocale ............100 Caméras Panoramique/Inclinaison/Zoom (PTZ) ........101 20.1 Connexion de caméras PTZ à l’enregistreur........101 20.2...
  • Page 8 Tables des matières Avis ....................122 26.1 FCC/IC ................122 26.2 CE ..................122 26.3 Modification ................122 26.4 RoHS................... 122 26.5 ICES-003 ................122 #LX400113; r. 7.0/56945/56945; fr-CA viii...
  • Page 9: Mesures De Protection Importantes

    Mesures de protection importantes En plus de l’attention particulière portée aux normes de qualité qui inscrivent dans le processus de fabrication de votre produit, la sécurité est un facteur majeur dans la conception de chaque ap- pareil. Toutefois, la sécurité est également votre responsabilité. Ce feuillet comporte des infor- mations importantes qui vous aideront à...
  • Page 10 Mesures de protection importantes 5. Sources d’alimentation électrique : Ce produit doit exclusivement être alimenté par une source d’alimentation électrique conforme aux indications mentionnées sur l’étiquette. Communiquez avec votre revendeur ou votre société d’électricité locale si vous n’êtes pas certain du type de source d’alimentation électrique utilisé à l’emplacement. Pour les produits qui doivent être utilisés avec des piles ou de toute autre source d’alimentation électrique, consulter le manuel d’utilisation.
  • Page 11: Entretien

    Mesures de protection importantes 17. Installation de la caméra : Ne pas plonger les caméras dans l’eau. Toutes les caméras ne peuvent pas être installées à l’extérieur. Vérifier la cote environnementale de votre caméra afin de confirmer que celle-ci peut être installée à l’extérieur. L’installation de caméras exté- rieures doit être effectuée dans un endroit abrité.
  • Page 12: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage L’emballage de votre enregistreur de sécurité comprend les composants suivants : NVR de sécurité 4K Ultra HD Bloc d’alimentation 1 x câble Ethernet 1 x souris USB 1 x câble HDMI REMARQUE La capacité du lecteur de disque dur, le nombre de canaux et la configuration de la caméra peuvent varier selon le modèle.
  • Page 13: Vue D'ensemble De L'enregistreur

    (non incluse) pour la sauvegarde de données ou les mises à jour manuelles du micrologiciel. 3.2 Panneau arrière 1. c.c. 12V : Connectez l’adaptateur d’alimentation inclus. 2. Entrée vidéo PoE : Connecter les caméras IP Lorex au système. Pour consulter la liste complète des caméras compatibles, voir lorex.com/compatibility.
  • Page 14 Vue d’ensemble de l’enregistreur 7. Port USB : Connectez une souris USB (incluse) pour contrôler le système, ou une clé USB (non incluse) pour la sauvegarde de données ou les mises à jour manuelles du micrologiciel. #LX400113; r. 7.0/56945/56945; fr-CA...
  • Page 15: Configuration De Base Du Système

    Cette étape sert uniquement à vérifier l’image de la caméra. Il est recommandé de connecter les caméras à un adaptateur secteur à proximité pour cette étape. L’assistant d’installation de Lorex qui s’exécute au démarrage vous aidera à nommer et organiser vos caméras. Il est donc recommandé de laisser les caméras connectées jus- qu’à...
  • Page 16: Étape 4 : Connexion D'un Moniteur

    Configuration de base du système 4.4 ÉTAPE 4 : Connexion d’un moniteur Connectez l’enregistreur à un moniteur à l’aide du câble HDMI fourni (pouvant supporter une résolution allant jusqu’à 4K). Connectez l’enregistreur à un moniteur à l’aide d’un câble HVGA (non inclus – pouvant suppor- ter une résolution allant jusqu’à...
  • Page 17: Accès Rapide Aux Informations Du Système

    Configuration de base du système REMARQUE Vous devez connecter votre enregistreur à un routeur doté d’un accès Internet afin d’obtenir des mises à jour au- tomatiques du micrologiciel. Si une mise à jour du micrologiciel est disponible : 1. Une notification s’affichera au démarrage demandant de mettre à jour le micrologiciel. Cli- quez sur OK pour une mise à...
  • Page 18: Connexion Des Caméras Au Réseau Local (Lan)

    NVR: Suivre les étapes suivantes pour connecter les caméras au NVR par le LAN. REMARQUE Compatible seulement avec les caméras IP HD de Lorex Pour une liste complète des caméras compatibles, consultez lorex.com/compatibility. Étape 1 de 2 — Option A : Connexion de caméras sur votre réseau local au moyen d'un commutateur PoE : #LX400113;...
  • Page 19 1. Branchez un câble Ethernet du port LAN sur un commutateur externe PoE (vendu séparé- ment sur lorex.com) à votre routeur en utilisant un câble CAT5e ou un câble Ethernet de meilleure qualité. Connectez le câble d’alimentation à l’interrupteur PoE et branchez-le à la prise de courant ou au limiteur de surtension.
  • Page 20 Configuration de base du système 2. Cliquer sur Device Search. Le système cherche les caméras prises en charge sur le réseau. REMARQUE Vous pourriez devoir laisser passer quelques minutes après avoir allumé vos caméras IP pour qu’elles appa- raissent dans vos recherches. 3.
  • Page 21: Installation De La Caméra

    Cette section traite de la connexion de caméras à l’enregistreur et de conseils généraux d’installation uniquement. Veuillez vous reporter à la documentation qui accompagne votre caméra ou chercher le numéro de modèle de vo- tre caméra à l’adresse lorex.com pour des instructions d’installation spécifiques. 5.1 Conseils d'installation Conseils généraux d’installation de caméra qui s’appliquent à...
  • Page 22: Branchement Des Rallonges De Caméras

    Faisant partie de la collection Lorex Fusion™, vous pouvez coupler ce NVR avec d’autres pro- duits Wi-Fi Lorex tels que des caméras Wi-Fi, des sonnettes de porte et des projecteurs. Pour plus d’informations, veuillez consulter notre Guide sur la collection Fusion à l’adresse lorextechnology.com/articles/fusion...
  • Page 23 Installation de la caméra REMARQUE Connectez jusqu’à deux produits Wi-Fi aux NVR. Les autres appareils Wi-Fi peuvent toujours être utilisés à travers l’application Lorex Home. #LX400113; r. 7.0/56945/56945; fr-CA...
  • Page 24: Utilisation De La Souris

    Utilisation de la souris La souris est le dispositif de commande principal du système. Connectez la souris au port USB situé sur le panneau avant de l’appareil. 1. Bouton gauche : • Lorsque l’écran est partagé, en mode de visionnement en direct, cliquez sur un canal pour le mettre en mode plein écran.
  • Page 25: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure ATTENTION Il est hautement recommandé de régler la date et l’heure alors que vous configurez votre système pour la pre- mière fois. Des estampilles temporelles erronées peuvent rendre votre enregistrement inéligible comme preuve en cour de justice.
  • Page 26 Réglage de la date et de l’heure 6. Cliquez Apply pour enregistrer les changements. #LX400113; r. 7.0/56945/56945; fr-CA...
  • Page 27: Utilisation De L'affichage À L'écran

    Utilisation de l'affichage à l'écran Utilisez l’affichage à l’écran du système pour naviguer dans les menus et pour configurer les op- tions et réglages. REMARQUE Pour accéder à l’affichage à l’écran, vous devez connecter la souris incluse et un moniteur (non inclus) à l’enre- gistreur.
  • Page 28: Menu Rapide

    Utilisation de l'affichage à l'écran 16. Lumière et sirène d’avertissement – caméras de dissuasion seulement : Cliquez pour ac- tiver les lumières et les sirènes d’avertissement de toutes les caméras de dissuasion connec- tées. Cliquez à nouveau pour désactiver. 8.2 Menu rapide Le menu rapide vous permet d’accéder rapidement aux fonctions auxquelles vous pouvez accé- der en utilisant la barre de navigation.
  • Page 29: Barre D'outils De La Caméra

    Utilisation de l'affichage à l'écran 3. Pan/Tilt/Zoom: Contrôlez et configurez les paramètres des caméras Panoramique/Inclinai- son/Zoom (PTZ). Pour obtenir des instructions complètes sur la connexion et l’utilisation des caméras PTZ, voir 20 Caméras Panoramique/Inclinaison/Zoom (PTZ), page 101. 4. Viewing Modes: Sélectionnez le nombre de canaux affichés à l’écran pendant la visualisa- tion en direct.
  • Page 30: Claviers Virtuels

    Utilisation de l'affichage à l'écran 3. Sauvegarde en temps réel : Cliquez pour commencer l’enregistrement manuel de la chaîne actuelle. Cliquez à nouveau pour arrêter l’enregistrement et enregistrer le fichier vidéo sur une clé USB (non fournie). 4. Instantané : Enregistrez un instantané de l’image actuelle de la caméra sur une clé USB (non fournie).
  • Page 31 Utilisation de l'affichage à l'écran Pour régler les paramètres d’image : 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le canal que vous voudriez configurer et sélec- tionner Camera Setting. #LX400113; r. 7.0/56945/56945; fr-CA...
  • Page 32 Choisissez une option dans la liste de modes prédéfinis ou choisissez Auto pour que le système règle automatiquement un mode option de balance des blancs. • Lorex Logo: Sélectionnez Enable pour inclure le logo de Lorex en filigrane sur l’image de la caméra.
  • Page 33: Enregistrement

    Enregistrement Par défaut, le système est programmé pour enregistrer immédiatement les vidéos des caméras connectées constamment, 24h par jour. Vous pouvez personnaliser les paramètres d'enregistre- ment selon vos besoins. 9.1 Types d'enregistrement vidéo Le système prend en charge les types d’enregistrement suivants : •...
  • Page 34: Réglage De L'horaire D'enregistrement

    Enregistrement 5. Configurez les paramètres suivants. Sauf indication contraire, les options pour le flux princi- pal et le flux secondaire sont les mêmes : • Compression: Sélectionnez le type de compression vidéo qui sera utilisé. Pour les camé- ras compatibles avec le H.265, il est recommandé de sélectionner H.265, pour obtenir une utilisation réduite de l’espace du disque.
  • Page 35: Configuration De L'enregistrement Programmé Ou Manuel

    Enregistrement 2. Cliquez sur STORAGE. Cliquez sur l’onglet Schedule du panneau latéral. 3. Sous Channel, choisir le canal à configurer ou sélectionner All. 4. Configurer le calendrier d'exécution au besoin : • Cliquez-glissez sur chaque jour afin de personnaliser l’horaire d’enregistrement. L’ho- raire est disposé...
  • Page 36: Configuration De L'écrasement Des Données Du Disque Dur

    Enregistrement Pour configurer les options d’enregistrement manuel : 1. Cliquer avec le bouton droit sur l’affichage du visionnement en direct pour ouvrir le menu rapide. Cliquer sur Manual ensuite sur Record. 2. Sous Main Stream, sélectionnez la façon dont le système enregistrera le flux principal pour chaque canal : •...
  • Page 37 Enregistrement Pour configurer l'écrasement des données du disque dur : 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Main Menu. 2. Cliquez sur STORAGE, puis cliquez sur l’onglet Basic du panneau latéral. 3.
  • Page 38: Lecture

    Lecture Naviguer et lire des fichiers vidéo enregistrés sur le système 10.1 Lecture de la vidéo du disque dur Pour lire une vidéo enregistrée : 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Playback.
  • Page 39 Lecture 4. Modes de visualisation : • Non pris en charge • Bookmark List: Affiche tous les enregistrements marqués d’un signet pour un seul canal à la date sélectionnée (enregistrements marqués d’un signet requis ― voir ci- dessous pour les détails). •...
  • Page 40: Recherche Dans Une Zone Précise

    à l’enregistreur pour entendre le son. ◦ L’enregistrement audio et l’usage de l’écoute audio sans consentement sont illégaux dans certaines juridictions. Lorex Corporation décline toute responsabilité concernant l’usage de produits non conforme aux lois locales. • Video Clip: Sauvegardez un clip vidéo personnalisé sur une clé USB (non incluse).
  • Page 41: Sauvegarde De La Séquence Vidéo

    Lecture Pour effectuer une recherche dans une zone précise : 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Playback. 2. Utilisez le calendrier à la droite pour sélectionner le jour de la lecture. 3.
  • Page 42 Lecture Pour utiliser une sauvegarde de clip vidéo : 1. Insérez une clé USB (non fournie) dans un port USB libre de l’enregistreur. 2. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Playback.
  • Page 43: Lecture D'une Vidéo À Partir D'une Clé Usb

    Lecture 7. Cliquer sur pour ouvrir le menu de sauvegarde. 8. Sélectionnez un type de fichier pour vos fichiers de sauvegarde. 9. Cliquer sur Backup. 10.5 Lecture d’une vidéo à partir d’une clé USB Si vous avez des fichiers vidéo enregistrés sur une clé USB (non incluse), vous pouvez les lire en utilisant le système.
  • Page 44 Lecture 5. Double-cliquez sur le fichier vidéo que vous souhaitez ouvrir dans la liste des fichiers pour lancer la lecture. #LX400113; r. 7.0/56945/56945; fr-CA...
  • Page 45: Sauvegarde

    Sauvegarde Exportez les fichiers sur une clé USB (non incluse). 11.1 Formatage de la clé USB Il est recommandé de formater votre clé USB (non incluse) avant de l’utiliser avec le système. ATTENTION Le formatage du dispositif USB effacera toutes les données du dispositif. Cette étape ne peut pas être annulée. Conditions préalables : •...
  • Page 46: Sauvegarder Des Vidéos

    • File Format: Choisissez DAV pour sauvegarder les fichiers au format .dav. Vous pouvez visionner des fichiers au format .dav avec le logiciel de lecture vidéo Lorex. 5. Cliquez sur Search. Une liste des fichiers qui correspondent à la recherche s’affichera.
  • Page 47: Visionnement De Vidéos Sauvegardées

    11.4 Visionnement de vidéos sauvegardées Utilisez le lecteur gratuit Lorex Player pour lire les fichiers .dav. 11.4.1 Visionnement de vidéos sauvegardées sur PC 1. Téléchargez et installez le Lorex Player for PC à partir de la page produit de l’enregistreur à l’adresse lorex.com 2.
  • Page 48: Commandes Du Lecteur Lorex Player

    Cliquez sur pour ouvrir un fichier vidéo sauvegardé à partir d’un autre emplacement. 5. Utilisez les boutons de contrôle de Lorex Player ou sélectionnez les autres fichiers à lire. REMARQUE Pour un aperçu complet des contrôles de Lorex Player, consultez 11.4.3 Commandes du lecteur Lorex Player, page 40.
  • Page 49 Sauvegarde 4. Playback Controls: • : Lire les fichiers en séquence. • : Synchroniser les temps de lecture. • : Lire/Pause • : Arrêter la lecture. • : Trame précédente. • : Trame suivante. • : Vitesse de lecture. • : Contrôle du volume 5.
  • Page 50: Détection De Mouvement

    Détection de mouvement Configurez les paramètres de la détection de mouvement pour vous assurer que les événements sont enregistrés selon vos préférences. 12.1 Icônes de statut Le système affiche des icônes différentes dans le coin inférieur gauche de l’image de la caméra pour vous informer des événements de détection de mouvement : •...
  • Page 51 Détection de mouvement 5. Cliquez sur Set situé à côté de Region pour configurer la zone de l’image qui sera activée par le détecteur de mouvement. Une grille apparaîtra à l’écran : • L’image de la caméra apparaît avec une grille rouge superposée. Cela signifie que l’image entière est activée pour la détection de mouvement.
  • Page 52 Détection de mouvement 7. Choisissez comment le système réagira lorsqu’un mouvement est détecté : • Show Message: Cochez pour activer l’apparition d’une fenêtre contextuelle lorsque l’une de vos caméras détecte un mouvement. La fenêtre contextuelle affiche les canaux sur les- quels l’évènement est survenu ainsi que le type d’évènement.
  • Page 53: Dissuasion Active

    (voir 13.1 Pa- ramètres de dissuasion automatique, page 45). Vous pouvez également déclencher les lumières et les sirènes manuellement en utilisant l’enregistreur ou le logiciel de connectivité Lorex Home (voir 13.2 Activer manuellement les fonctions de dissuasion, page 47).
  • Page 54 Dissuasion active 2. Cliquez sur EVENTS. Cliquez sur l’onglet Event Settings sur le panneau latéral, puis, dans le menu déroulant, cliquez sur Motion. Cliquez sur Smd/Deterrence sur le panneau supérieur. 3. Sélectionnez le canal d’une caméra de dissuasion connectée. 4. Cocher Enable. REMARQUE Les instructions ci-dessus ne s’appliquent qu’au déclenchement du voyant d’avertissement.
  • Page 55: Activer Manuellement Les Fonctions De Dissuasion

    • Placez le pointeur de la souris près du haut de l’image de la caméra en mode Visionnement en direct pour afficher la barre d’outils de la caméra. Cliquez sur pour activer la lumière d’avertissement ou sur pour activer la sirène. • Activez les fonctions de dissuasion à l’aide de l’application Lorex Home. #LX400113; r. 7.0/56945/56945; fr-CA...
  • Page 56 Dissuasion active Pour activer les fonctions de dissuasion sur toutes les caméras connectées : • Maintenez enfoncé le bouton de panique sur le panneau frontal de la caméra pendant 3 secondes. • Dans la vue en direct, cliquez sur dans la barre de navigation. #LX400113;...
  • Page 57: Détection Intelligente De Mouvement

    Lorex Home est utilisée pour le visionnement à distance. Vous pouvez aussi associer la lumière blanche de dissuasion à la détection de personnes et de véhicules sur les caméras Lorex de dis- suasion compatibles pour un niveau supplémentaire de sécurité intelligente.
  • Page 58: Configuration De La Détection Des Personnes Et Des Véhicules

    Détection intelligente de mouvement • Orientez la caméra entre 30~60° vers le bas par rapport à la position de niveau. • Installez la caméra entre 8 et 16 pi (2,5 à 5 m) du sol. REMARQUE La précision de la détection des personnes et des véhicules sera influencée par de multiples facteurs, tels que la distance entre l’objet et la caméra, la taille de l’objet, la hauteur et l’angle de la caméra.
  • Page 59 Détection intelligente de mouvement 4. Configurer les éléments suivants : • Enable: Cochez Person ou Vehicle, ou les deux, pour activer chaque type de détection intelligente. • Area: Cliquez sur Set sous chaque type de détection que vous avez activé pour établir la ou les zones actives de détection.
  • Page 60: Rechercher Des Événements De Détection De Personnes Et De Véhicules (Recherche Intelligente)

    Détection intelligente de mouvement ◦ Pour effectuer des ajustements plus précis à un emploi du temps, cliquez sur . Cela vous permettra de définir les heures exactes de début et de fin d’un emploi du temps. ◦ Cliquez sur OK une fois terminé. 5.
  • Page 61: Configurer Active View

    Détection intelligente de mouvement 6. Cliquer sur Search. 7. Les événements qui correspondent à vos critères de recherche sont affichés : Vous disposez maintenant des options suivantes : • Cliquer sur une miniature pour avoir voir un aperçu de l’événement. Cliquer deux fois sur la fenêtre d’aperçu pour le visualiser en plein écran.
  • Page 62: Détection Des Visages

    Pour les instructions complètes d’installation de la caméra, consultez la documentation de votre caméra sur lorex.com. • La caméra doit être installée à environ 10 pieds au-dessus du sol afin de s’assurer que toute la proportion du visage est détectée sur l’écran.
  • Page 63 Détection des visages 2. Cliquez sur EVENTS, puis cliquez sur l’onglet Event Settings du panneau latéral. Dans le menu déroulant, cliquez sur l’onglet Face Detection. 3. Sélectionnez une caméra pour configurer la détection des visages pour. 4. Appuyez pour activer ( )/désactiver ( ) la détection des visages sur le canal sélectionné.
  • Page 64: Aperçu Du Visage

    Détection des visages 7. Vous pouvez paramétrer différents événements pour qu’ils se produisent lorsque l’alarme est déclenchée, notamment : • Record Channel: Choisissez les canaux qui feront l’enregistrement lorsqu’un visage est détecté sur un canal sélectionné. Définissez la durée d’enregistrement suite à un évène- ment de perte vidéo dans le champ Post_REC.
  • Page 65 Détection des visages Pour lancer une recherche intelligente sur les événements de détection de visages : 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Main Menu. 2. Cliquez sur EVENTS. Cliquez sur l’onglet Smart Search sur le panneau latéral, puis, dans le menu déroulant, cliquez sur Face Detection.
  • Page 66: Gestion Des Mots De Passe Et Des Utilisateurs

    Gestion des mots de passe et des utilisateurs Les mots de passe sont activés par défaut et sont requis pour avoir accès au menu principal ou pour se connecter au système en utilisant un ordinateur ou un appareil mobile. Vous serez invité à...
  • Page 67: Ajouter Des Utilisateurs

    Gestion des mots de passe et des utilisateurs 5. Cliquer sur OK. 16.1.2 Ajouter des utilisateurs Vous pouvez permettre à plusieurs utilisateurs d’accéder au système. Lorsque vous ajoutez plu- sieurs utilisateurs, vous pouvez leur assigner les menus auxquels ils peuvent accéder. Par exem- ple, vous pourriez vouloir que votre ami surveille votre système pendant votre absence, sans lui donner un accès complet à...
  • Page 68: Modification D'utilisateurs

    Gestion des mots de passe et des utilisateurs 4. Configurer les éléments suivants : • Username: Entrez un nom pour ce nouveau compte d’utilisateur. • Password: Entrez un mot de passe pour ce nouveau compte d’utilisateur. Répétez le mot de passe sous Confirm Password. •...
  • Page 69: Modifier Des Groupes

    Gestion des mots de passe et des utilisateurs Pour ajouter un groupe : 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Main Menu. 2. Cliquez sur ACCOUNT, puis cliquez sur l’onglet Group du panneau latéral. 3.
  • Page 70: Suppression De Groupes

    Gestion des mots de passe et des utilisateurs Pour modifier un groupe : 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Main Menu. 2. Cliquez sur ACCOUNT, puis cliquez sur l’onglet Group du panneau latéral. 3.
  • Page 71: Utiliser Le Menu Principal

    Utiliser le menu Principal Pour ouvrir le menu principal : • Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Main Menu. • À partir de l’écran de visionnement en direct, faites passer le curseur près du bas de l’écran et cliquez sur sur la barre de navigation.
  • Page 72: Vue D'ensemble Du Menu Principal

    Utiliser le menu Principal 17.1 Vue d’ensemble du menu principal 17.2 Réglage de la résolution du moniteur (affichage) Configurez la résolution de l’écran du système et d’autres paramètres d’affichage. Pour configurer la résolution des moniteurs : 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Main Menu.
  • Page 73: Configuration Du Mode De Séquence

    Utiliser le menu Principal 2. Cliquez sur DISPLAY, puis cliquez sur l’onglet Display du panneau latéral. 3. Configurer les éléments suivants : • Transparency: Sélectionnez le menu transparence. • Time Display: Cochez pour afficher l’heure à l’écran. • Camera Display: Cochez pour afficher les noms des canaux à l’écran. •...
  • Page 74: Menu De La Caméra

    Utiliser le menu Principal 2. Cliquez sur DISPLAY, puis cliquez sur l’onglet Sequence du panneau latéral. 3. Choisissez le nombre de canaux qui apparaîtront à l’écran lorsque le mode Séquence est dé- clenché par la détection de mouvement (vous devez cocher la case Sequence lorsque vous configurez la détection de mouvement ―...
  • Page 75: Versions Du Micrologiciel De La Caméra

    Utiliser le menu Principal 2. Cliquez sur CAMERA, puis cliquez sur Registration dans le panneau latéral. Cliquez sur l’onglet Status sur le panneau supérieur. 17.4.2 Versions du micrologiciel de la caméra Voir les versions de micrologiciel pour les caméras connectées. Pour visionner les versions de micrologiciel de la caméra : 1.
  • Page 76: Configuration Des Réglages De Superposition Vidéo

    Utiliser le menu Principal Pour mettre à jour le micrologiciel de la caméra : 1. Téléchargez le fichier de micrologiciel de la caméra. REMARQUE S'assurer que le fichier de micrologiciel que vous utilisez est compatible avec votre modèle de caméra IP. 2.
  • Page 77: Configuration Des Masques De Confidentialité

    Utiliser le menu Principal 2. Cliquez sur CAMERA. Cliquez sur l’onglet Overlay du panneau latéral, puis cliquez sur l’onglet Overlay du panneau supérieur. 3. Sous Channel, sélectionnez la caméra que vous voudriez configurer. 4. Configurez les paramètres suivants : • Time Display: Cochez cette case pour afficher l’heure pendant le visionnement en direct. Cliquez ici afin de choisir où...
  • Page 78: Configuration Des Paramètres D'enregistrement Des Images Instantanées

    Utiliser le menu Principal 2. Cliquez sur CAMERA. Cliquez sur l’onglet Overlay du panneau latéral, puis cliquez sur l’onglet Privacy Masking du panneau supérieur. 3. Sous Channel, sélectionnez la caméra que vous voudriez configurer. 4. Cochez Preview ou Record. L’option Aperçu implique que la ou les zone(s) masquées pour des raisons de confidentialité...
  • Page 79: Créer Des Noms Personnalisés Pour Les Canaux

    Utiliser le menu Principal 2. Cliquez sur CAMERA, puis cliquez sur l’onglet Recording du panneau latéral. Cliquez sur l’onglet Snapshot sur le panneau supérieur. 3. Sous Snapshot, sélectionnez le nombre de captures d’écran que le système prendra une fois que vous appuierez sur la touche capture d’écran. 4.
  • Page 80: Menu D'informations

    Utiliser le menu Principal 17.5 Menu d’informations Voir les informations du système relatives au stockage, au statut du réseau, aux avertissements du système et plus. 17.5.1 Informations sur la version Voir les informations du système, telles que le numéro d’identification de l’appareil, le numéro de modèle, l’adresse IP et la version du micrologiciel.
  • Page 81: Bits Par Seconde

    Utiliser le menu Principal Pour accéder à Info disque dur : 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Main Menu. 2. Cliquez sur INFORMATION, puis cliquez sur l’onglet Information du panneau latéral. Cliquez sur l’onglet HDD Info sur le panneau supérieur.
  • Page 82: Alarmes

    Utiliser le menu Principal Pour accéder au menu Journal : 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Main Menu. 2. Cliquez sur INFORMATION, puis cliquez sur l’onglet Log du panneau latéral. 17.5.5 Alarmes Voir un résumé...
  • Page 83: Utilisateurs En Ligne

    Utiliser le menu Principal 17.5.6 Utilisateurs en ligne Voir tous les utilisateurs connectés au système à l’aide d’un ordinateur ou d’un appareil mobile. Pour accéder au menu Utilisateurs en ligne : 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Main Menu.
  • Page 84: Sauvegarder Vos Configurations De Système Sur Une Clé Usb

    Utiliser le menu Principal Pour accéder au menu Test réseau : 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Main Menu. 2. Cliquez sur INFORMATION, puis cliquez sur l’onglet Network du panneau latéral. Cli- quez sur l’onglet Network Test sur le panneau supérieur.
  • Page 85: Rétablissement Des Paramètres Par Défaut

    Utiliser le menu Principal Pour restaurer une configuration du système enregistrée. 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Main Menu. 2. Cliquez sur INFORMATION. Cliquez sur l’onglet Update/Reset du panneau latéral, puis cliquez sur l’onglet Config Backup du panneau supérieur.
  • Page 86: Mise À Niveau Manuelle Du Micrologiciel

    Utiliser le menu Principal 3. Cocher les menus qui doivent être réinitialisés selon les paramètres par défaut. 4. Cliquer sur Apply. 17.5.11 Mise à niveau manuelle du micrologiciel La principale méthode de mise à niveau du micrologiciel du système se fait automatiquement sur Internet.
  • Page 87: Réglages De Réseau

    Utiliser le menu Principal 2. Cliquez sur INFORMATION. Cliquez sur Update/Reset dans le panneau latéral, puis cli- quez sur l’onglet Upgrade du panneau supérieur. 3. S’assurer de cocher Automatically Check for Updates. Si cette case n’était pas déjà cochée, cliquez sur OK pour enregistrer les changements. 4.
  • Page 88: Configuration Des Ports Du Système (Connexion)

    Utiliser le menu Principal 3. Cochez la case DHCP (conseillé) pour permettre au système d’obtenir automatiquement une adresse IP du routeur. Décochez la case DHCP pour attribuer une adresse IP statique (utilisateurs avancés uniquement). 4. Si vous décochez DHCP, configurez les éléments suivants : •...
  • Page 89: Configurer Les Alertes De Courriel

    3. Cochez Enable pour activer les avis par courriel. Pour utiliser le serveur de messagerie Lorex (recommandé) : 1. Sous Sélection de courriel, sélectionnez Lorex Mail pour utiliser le serveur de courriel Lo- rex pour envoyer des notifications d’alarme. Ceci est un réglage recommandé.
  • Page 90 Utiliser le menu Principal 2. Configurer les éléments suivants : • Email Schedule: Configurez les périodes durant lesquelles les alertes courriel seront envoyées. • Receiver: Entrer l’adresse courriel de destination des alertes. • Sender: Entrez l’adresse courriel de l’expéditeur. • Subject: Entrez l’objet souhaité pour les alertes courriel. •...
  • Page 91: Configuration Des Paramètres De Commutateur (Avancé)

    Utiliser le menu Principal 2. Configurer les éléments suivants : • SMTP Server: Entrez l’adresse du serveur SMTP. • Port: Entrez le port utilisé par le serveur SMTP. • Username: Entrez le nom d’utilisateur du serveur SMTP. • Password: Entrez le mot de passe du serveur SMTP. •...
  • Page 92: Paramètres P2P

    La connexion P2P est la principale méthode utilisée pour accéder à distance à votre système de sécurité en utili- sant l’application Lorex Home. Si vous désactivez la connectivité P2P, vous ne pourrez accéder à votre système que par Internet en utilisant le DDNS. Consultez 23 Configuration DDNS (Avancée), page 114 pour plus de détails.
  • Page 93: Configurer Smart Plan

    Utiliser le menu Principal 2. Cliquez sur EVENTS. Cliquez sur l’onglet Smart Search sur le panneau latéral, puis, dans le menu déroulant, cliquez sur Safeguard. 3. Sélectionnez un canal où rechercher des événements ou choisissez All 4. Choisissez l’heure de départ et de fin de votre recherche. 5.
  • Page 94: Configurer Safeguard

    Utiliser le menu Principal 2. Cliquez sur EVENTS. Cliquez sur l’onglet Event Settings sur le panneau latéral, puis, dans le menu déroulant, cliquez sur Smart Plan. 3. Sous Camera, choisissez le canal que vous désirez configurer. 4. Sélectionnez l’icône de la fonctionnalité Smart pour Face Detection ou sélectionnez l’i- cône de la fonctionnalité...
  • Page 95 Utiliser le menu Principal 2. Cliquez sur EVENTS, puis cliquez sur l’onglet Event Settings du panneau latéral. Dans le menu déroulant, cliquez sur l’onglet Safeguard. 3. Sous Camera, choisissez le canal que vous désirez configurer. 4. Cliquez sur Add afin de créer une nouvelle règle. 5.
  • Page 96: Configuration Des Réglages D'une Perte De Vidéo

    Utiliser le menu Principal 17.6.9 Configuration des réglages d'une perte de vidéo Configurez les paramètres de perte de vidéo et la façon dont le système réagit à un évènement de perte de vidéo. La perte de vidéo signifie que la vidéo d’une ou plusieurs caméras a été inter- rompue ou désactivée.
  • Page 97: Configuration Des Avertissements Du Disque Dur

    Utiliser le menu Principal 17.6.10 Configuration des avertissements du disque dur Les avertissements du disque dur vont vous informer si un problème est détecté sur le disque dur. Pour configurer les avertissements du disque dur : 1. Depuis le mode Visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu ra- pide, puis cliquez sur Main Menu.
  • Page 98: Recherche Dans Les Journaux D'évènements

    Utiliser le menu Principal 2. Cliquez sur EVENTS. Cliquez sur l’onglet Warning du panneau latéral, puis cliquez sur l’onglet Network du panneau supérieur. 3. Sous Event Type, choisissez le type d’événement que vous désirez configurer. Cochez la case Enable pour activer l’avertisseur sonore du système. •...
  • Page 99: Configuration Du Pré-Enregistrement

    Utiliser le menu Principal 2. Cliquez sur EVENTS, puis cliquez sur l’onglet Event Log du panneau latéral. 3. Sélectionnez un type d’évènement à rechercher. 4. Choisissez l’heure de départ et de fin de votre recherche. 5. Cliquer sur Search. 6. Les événements qui correspondent à vos critères de recherche sont affichés : •...
  • Page 100: Formater Le Disque Dur

    Utiliser le menu Principal 2. Cliquez sur STORAGE. Cliquez sur l’onglet Schedule du panneau latéral, puis cliquez sur l’onglet Record du panneau supérieur. 3. Sous Channel, choisir la caméra à configurer ou sélectionner All. 4. Sous PreRecord, choisir la période de pré enregistrement. 5.
  • Page 101: Configuration Du Type De Disque Dur

    Utiliser le menu Principal 3. Sélectionnez le disque dur que vous souhaitez formater. 4. Cliquer sur Format, puis cliquer sur Yes pour confirmer. 17.6.15 Configuration du type de disque dur Le système prend en charge les types de lecteurs de disque dur suivants : •...
  • Page 102: Ftp (Avancé)

    Utiliser le menu Principal 2. Cliquez sur STORAGE, puis cliquez sur l’onglet Record Estimate du panneau latéral. 3. Sélectionnez Recording Days pour le nombre total de jours d’enregistrement que votre disque dur peut stocker, ou sélectionnez Disk Requirement pour le stockage total nécessaire à...
  • Page 103: Configuration Des Réglages Généraux Du Système

    Utiliser le menu Principal 3. Cochez Enable pour activer la connexion FTP, et sélectionnez FTP ou SFTP selon votre configuration. 4. Configurer les éléments suivants : • Server: Entrez l’adresse du serveur FTP. • Port: Entrez le port client. • Username: Entrez votre nom d’utilisateur FTP. •...
  • Page 104: Configurer Les Vacances

    Utiliser le menu Principal 3. Configurer les éléments suivants : • Device Model: Le nom du modèle de la caméra. • Device No.: Non pris en charge. • Language: Configurez les langues du système. Les versions disponibles sont anglais, français et espagnol. •...
  • Page 105: Configurer Le Filtre Ip

    Utiliser le menu Principal 4. Configurer les éléments suivants : • Holiday Name: Entrez un nom pour ce jour férié. • Repeat Mode: Sélectionnez Once pour programmer ce jour férié cette année uniquement ou Always pour répéter le jour férié chaque année. •...
  • Page 106: Mettre Hors Tension

    Utiliser le menu Principal 2. Cliquez sur SYSTEM, puis cliquez sur l’onglet Security du panneau latéral. Cliquez sur l’onglet Firewall sur le panneau supérieur. 3. Cocher Enable. 4. Sélectionnez Trusted Sites pour ajouter des adresses IP ou des intervalles d’adresses qui au- ront accès à...
  • Page 107: Connexion À Distance À L'aide De L'application Mobile Lorex Home

    Vous pouvez vous connecter à votre système de sécurité via Internet en utilisant notre application gratuite Lorex Home pour les appareils iOD et Android. Connectez-vous à votre système en toute sécurité, où que vous soyez, sans frais récurrents de visionnage en direct.
  • Page 108: Smart Home Et Assistance Vocale

    à votre système encore plus facile. Pour plus d’informations sur la compatibilité, ainsi que des instructions complètes sur l’installa- tion et l’utilisation, visitez lorex.com/SmartHome. Google et Google Home sont des marques de commerce de Google LLC. Amazon, Alexa et tous les logos associés sont des marques de commerce d’Amazon.com, inc.
  • Page 109: Caméras Panoramique/Inclinaison/Zoom (Ptz)

    20.1 Connexion de caméras PTZ à l’enregistreur Les caméras Lorex HD PTZ se connectent à votre enregistreur comme n’importe quelle autre ca- méra sans avoir besoin d’effectuer de câblage spécial - ces caméras peuvent accepter les commandes PTZ directement par le câble Ethernet.
  • Page 110: Commandes Ptz De Base

    Caméras Panoramique/Inclinaison/Zoom (PTZ) 20.2 Commandes PTZ de base Contrôle des caméras PTZ. REMARQUE Assurez-vous d’avoir terminé la configuration initiale de votre caméra PTZ afin de contrôler la caméra depuis l’enregistreur. Consultez 20.1 Connexion de caméras PTZ à l’enregistreur pour plus de détails. Accéder aux contrôles PTZ.
  • Page 111: Contrôles Ptz Avancés

    Caméras Panoramique/Inclinaison/Zoom (PTZ) 20.3 Contrôles PTZ avancés Utilisation d’options avancées pour les caméras PTZ, y compris les préréglages, les visites gui- dées, les motifs, etc. REMARQUE Assurez-vous d’avoir terminé la configuration initiale de votre caméra PTZ afin de contrôler la caméra depuis l’enregistreur.
  • Page 112: Préréglages

    Caméras Panoramique/Inclinaison/Zoom (PTZ) 7. Motif : Exécutez le numéro de motif spécifié dans le champ No.. Pour obtenir des instruc- tions complètes sur la création d’un motif, consultez 20.6 Motifs, page 104. 8. Configuration : Cliquez pour ouvrir le menu de configuration, où il est possible de configu- rer préréglages, rondes, motifs et balayages automatiques.
  • Page 113: Balayage Automatique

    Caméras Panoramique/Inclinaison/Zoom (PTZ) 2. Les contrôles PTZ s’ouvrent. Cliquez sur pour ouvrir les contrôles PTZ avancés, puis 3. Cliquer sur l’onglet Pattern. 4. Sous Pattern, saisissez le numéro du motif que vous souhaitez créer. 5. Déplacez la caméra dans la position initiale désirée et cliquez sur Start. 6.
  • Page 114: Connexion De Dispositifs Audio

    Connexion de dispositifs audio Le système prend en charge les caméras audio Lorex HD, qui transmettent l’audio par le même câble réseau utilisé pour la connexion vidéo et l’alimentation. Le système peut également enre- gistrer un canal audio en utilisant le port AUDIO IN sur le panneau arrière. Pour utiliser ce port, vous devez disposer d’un microphone auto-alimenté...
  • Page 115 Connexion de dispositifs audio 4. Choisir le type d’enregistrement pour lequel activer l’audio. Si vous souhaitez enregistrer le son en tout temps, assurez-vous de configurer l’enregistrement Continuous, ainsi que l’enre- gistrement MD (détection de mouvement). 5. Cliquez sur Plus de paramètres pour configurer les options suivantes : •...
  • Page 116: Remplacer Le Disque Dur

    Remplacer le disque dur Le système est équipé à l’origine d’un disque dur SATA de 3,5 po. Vous pouvez remplacer le disque dur par un autre d’une taille maximum de 10TB. 22.1 Enlever le lecteur de disque dur ATTENTION Assurez-vous que le système est éteint et que l’adaptateur d’alimentation est débranché avant d’enlever ou d’ins- taller un disque dur.
  • Page 117 Remplacer le disque dur 3. Retournez l’enregistreur avec précaution, puis retirez le panneau supérieur. ATTENTION Le câblage du bouton du panneau avant et du port USB se fait le long du panneau supérieur de l’enregis- treur. Lorsque vous séparez le panneau supérieur, posez-le soigneusement à côté du panneau inférieur, comme illustré...
  • Page 118: Installer Un Nouveau Disque Dur

    Remplacer le disque dur 4. Déconnectez les câbles d’alimentation et de données SATA du lecteur de disque dur. 5. Prenez soigneusement le disque dur pour soulever le panneau inférieur, en tenant compte des arêtes vives du panneau inférieur. Retirer les vis (4x) du panneau inférieur. Tenez le disque dur de manière à...
  • Page 119 Remplacer le disque dur Pour installer un nouveau disque dur : 1. Insérez les 2 vis du disque dur les plus proches du SATA et des ports d’alimentation sur le disque dur et serrez-les à moitié. 2. Éteignez le système, et débranchez tous les câbles du système. 3.
  • Page 120 Remplacer le disque dur 4. Retournez l’enregistreur avec précaution, puis retirez le panneau supérieur. ATTENTION Le câblage du bouton du panneau avant et du port USB se fait le long du panneau supérieur de l’enregis- treur. Lorsque vous séparez le panneau supérieur, posez-le soigneusement à côté du panneau inférieur, comme illustré...
  • Page 121 Remplacer le disque dur 6. Soulevez soigneusement le panneau inférieur avec le disque dur, en tenant compte des arêtes vives du panneau inférieur. Glissez les 2 vis préinsérées en position verrouillée, puis serrez les vis. Insérez et serrez les 2 vis restantes du disque dur. 7.
  • Page 122: Configuration Ddns (Avancée)

    Login en haut de la page. 2. Sélectionnez Create an Account. REMARQUE Si vous avez déjà configuré un compte, sélectionnez I Have a LOREX Account et connectez-vous. Procé- dez directement à , page #LX400113; r. 7.0/56945/56945; fr-CA...
  • Page 123: Étape 3 : Activer La Garantie

    Activez la garantie du fabricant sur votre enregistreur. Pour activer la garantie de votre produit : 1. À partir de votre compte Lorex, cliquez sur l’onglet WARRANTIES. 2. Cliquez sur Activate Warranty. 3. Entrez les informations de votre produit (joignez la facture si vous le souhaitez).
  • Page 124: Étape 5 : Activer Le Ddns Sur L'enregistreur

    23.5 ÉTAPE 5 : Activer le DDNS sur l’enregistreur Saisissez vos informations DDNS dans le menu de votre enregistreur. Vous trouverez les infor- mations référencées ci-dessous sur votre compte My Lorex, ou sur le courriel de confirmation qui vous a été envoyé après votre inscription au service DDNS.
  • Page 125 Configuration DDNS (Avancée) REMARQUE Si votre système utilise un port HTTP autre que 80, vous devrez ajouter deux points à la fin de votre nom de do- maine DDNS et entrer le numéro de port (p. ex., http://www.tomsmithsecurity.lorexddns.net:81). #LX400113; r. 7.0/56945/56945; fr-CA...
  • Page 126: Dépannage

    Lorsqu’une erreur survient, il se peut que ce ne soit rien de grave et qu’il soit facile de remédier à la situation. Les problèmes les plus fréquents et leurs solutions sont énumérés ci-dessous. Veuillez vérifier les éléments suivants avant d’appeler le soutien technique de Lorex : Erreur...
  • Page 127 Les caméras PTZ Lorex sont ven- dues avec un adaptateur de courant, que vous pouvez utiliser pour ali- menter la caméra au lieu d’utiliser les ports de PoE de l’enregistreur.
  • Page 128: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques 25.1 Général Technologie de transmission vidéo Canaux 8 canaux 25.2 Entrées/Sorties Entrée de vidéo 8 canaux : 8 × PoE Sorties vidéo 1 × VGA/1 × HDMI Entrée Audio 1 canaux : Type RCA 1 canaux : Type RCA Sortie Audio 25.3 Affichage Résolution d’affichage de sortie...
  • Page 129: Smart Home

    La qualité et la résolution de l’image dépendent du type de caméra branché au NVR ainsi que de la résolution du téléviseur ou du moniteur. 2. Compatible avec certaines caméras sans fil Lorex IP seulement. Pour une liste complète des caméras compatibles, consultez lorex.com/compatibility...
  • Page 130 Avis Ce produit a été certifié et reconnu conforme aux limites règlementées par la FCC, l'EMC et le LVD. Par conséquent, il est conçu pour fournir une protection raisonnable contre les interféren- ces et ne causera pas d'interférence avec d'autres appareils en utilisation. Cependant, il est impé- ratif que l'utilisateur suive les directives de ce manuel pour éviter une utilisation inappropriée qui pourrait causer des dommages au produit, une décharge électrique et un risque d'incendie et de blessures.
  • Page 132 © 2020, Lorex Corporation Tous droits réservés dans le monde entier. Les noms et les marques figurant sur ce site Web sont des marques déposées ou des marques commerciales de Lorex Corporation et/ ou de ses filiales. Toutes les autres marques, et tous les autres noms commerciaux ou noms de société mentionnés dans ce site Web sont utilisé(e)s pour les seules fins didentification et sont la propriété...

Ce manuel est également adapté pour:

N841a81

Table des Matières