Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 73

Liens rapides

Owner's Manual
www.bestwaycorp.com
Visit Bestway YouTube channel
FOR INSTRUCTION VIDEOS
PLEASE VISIT
www.bestwaycorp.com/support
S-S-005125

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bestway Lay-Z-Spa Serie

  • Page 1 Owner’s Manual www.bestwaycorp.com Visit Bestway YouTube channel FOR INSTRUCTION VIDEOS PLEASE VISIT www.bestwaycorp.com/support S-S-005125...
  • Page 2 Owner’s Manual Visite o canal da Bestway no YouTube Visite el canal de YouTube de Bestway PARA VÍDEOS COM INSTRUÇÕES VEA LOS VÍDEOS DE POR FAVOR VISITE INSTRUCCIONES EN www.bestwaycorp.com/support www.bestwaycorp.com/support Besuchen Sie den YouTube-Kanal von Bestway Käy katsomassa Bestwayn YouTube-kanavaa...
  • Page 3 CONTENTS 1. Safety Instructions ................2. Installation ................... 3. Pump Operation .................. 4. Maintenance ..................TO THE STORE 5. Troubleshooting ................. QUESTIONS? PROBLEMS? MISSING PARTS? 6. Warranty ....................For FAQ, Manuals Or Spare Parts, Please Visit www.bestwaycorp.com SAFETY INSTRUCTIONS When installing and using this electrical equipment, basic safety precaution should always be followed, including the following: WARNING:...
  • Page 4 the power supply, in such case, please unplug and stop using the spa at once. Don’t reset the product by yourself. And you must contact the local service agent to check and repair the product. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 5 NOTE: • Please examine equipment before use. Notify Bestway at the customer service address listed on this manual for any damaged or missing parts at the time of purchase. Verify that the equipment components represent the models that you had intended to purchase.
  • Page 6 INSTALLATION Selected Location WARNING: The selected location has to be able to support of supporting the expected load. WARNING: An adequate drainage system has to be provided to deal with overflow water for both indoor and outdoor installations. IMPORTANT: Because of the combined weight of the Lay-Z-Spa, water, and users, it is extremely important that the base where the Lay-Z-Spa is installed is smooth, flat, level and capable of uniformly supporting the weight for the entire time the Lay-Z-Spa is installed (not on the carpet or other similar material).
  • Page 7 Air Valve Check (for spa with quick inflation/deflation valve) Always check the air valve carefully before inflation to ensure there is not an air leak. If the air valve is loose, use the provided wrench to fasten the air valve following these steps: With one hand, hold the backside of the air valve from the inner side of the spa wall and turn the wrench clockwise.
  • Page 8 2. The water flow sensors are broken. 2. Contact your local Bestway After Sales service point to get instructions. After starting or during the 1. You forgot to remove the 2 stopper caps from 1.
  • Page 9 MAINTENANCE NOTE: Your spa will require additional air to be added from time to time. Changes in temperature from day to night will change the pressure in the spa and may cause a certain amount of deflation. Please follow the Assembly instructions and drain the spa before inflating to the accurate pressure needed.
  • Page 10 Air-Valve Adjustment (For quick inflation/deflation valve Only) In case of air leakage, check the air-valve first. Using soapy water, cover the air-valve to check if air is leaking, if so, use the provided wrench to fasten the air-valve following these steps: •...
  • Page 11 If the seals are missing or not installed pump and spa correctly, please contact your local Bestway Aftersales Service Center for instructions. If the seals are correctly in place, reconnect the pump to the spa and hand-tighten the adapters...
  • Page 12 To enact a warranty claim, this form must be completed and submitted with a copy of your receipt/purchase to your local Bestway After Sales Center. Please contact your local Bestway After Sales Center before sending any documents. They will provide full instructions of what is needed for your claim.
  • Page 13 ÍNDICE 1. Instruções de Segurança ..............2. Instalação ................... 3. Funcionamento da Bomba ..............À LOJA 4. Manutenção ..................PERGUNTAS? PROBLEMAS? 5. Resolução de problemas ..............PARTES EM FALTA? Para FAQ, Manuais, Vídeos Ou 6. Garantia ....................Peças Sobresselentes, Por Favor Visite www.bestwaycorp.com INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Quando instalar e utilizar este equipamento elétrico, deve seguir sempre as precauções...
  • Page 14 de serviço local para verificar e reparar o produto. • Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à...
  • Page 15 NOTA: • Por favor examine o equipamento antes da utilização. Notifique a Bestway através do endereço de apoio ao cliente indicado neste manual, relativamente a qualquer peça danificada ou em falta no momento da aquisição. Verifique se os componentes do equipamento representam os modelos que tinha previsto adquirir.
  • Page 16 INSTALAÇÃO Local Selecionado AVISO: O local selecionado deve ser capaz de suportar a carga esperada. AVISO: Deve ser fornecido um sistema de drenagem adequado para lidar com o transbordamento de água para as instalações interiores e exteriores. IMPORTANTE: Devido ao peso combinado do Lay-Z-Spa, da água e dos utilizadores, é extremamente importante que a base onde o Lay-Z-Spa está...
  • Page 17 Verificação da Válvula de Ar (para spa com válvula de enchimento/esvaziamento rápida) Verifique sempre a válvula de ar cuidadosamente antes do enchimento, para garantir que não existe nenhuma fuga de ar. Caso a válvula de ar esteja solta, utilize a chave inglesa fornecida para apertar a válvula seguindo os passos seguintes: Com uma mão, segure a parte de trás da válvula de ar a partir da parte interior da parede do spa, e rode a chave no sentido dos ponteiros do relógio.
  • Page 18 2. Contacte o seu serviço local de Pós-Vendas Bestway para obter instruções. 2. Os sensores de fluxo de água estão avariados. do aquecimento. Depois de começar ou durante 1.
  • Page 19 MANUTENÇÃO NOTA: O seu spa irá necessitar de ar adicional de vez em quando. As diferenças de temperatura entre o dia e a noite causam uma alteração da pressão no spa, e podem originar algum esvaziamento. Por favor, siga as instruções de Montagem e drene o spa antes de encher até...
  • Page 20 Ajuste da Válvula de Ar (Apenas para válvulas de enchimento/esvaziamento rápidos) No caso de fuga de ar, verifique primeiro a válvula de ar. Recorrendo a água ensaboada, cubra a válvula de ar para verificar se há fuga de ar, se existir uma fuga, utilize a chave fornecida para apertar a válvula de ar, seguindo os seguintes passos: •...
  • Page 21 Caso os vedantes estejam dos adaptadores entre a em falta ou não estejam instalados corretamente, contacte o seu ponto de Serviço Pós-Vendas Bestway local para bomba e o spa obter instruções.
  • Page 22 ® Garantia de Fabricante Limitada BESTWAY O produto que adquiriu inclui uma garantia limitada. A Bestway® suporta a nossa garantia de qualidade e assegura, através de uma garantia de substituição, que o seu produto estará livre de defeitos de fabrico.
  • Page 23 CONTENIDOS 1. Instrucciones de seguridad ............. 2. Instalación ..................3. Funcionamiento de la bomba ............A LA TIENDA 4. Mantenimiento ................... ¿DUDAS? ¿PROBLEMAS? 5. Resolución de problemas ..............¿PARTES FALTANTES? Para consultar FAQ, manuales, vídeos o 6. Garantía ..................... comprar piezas de repuesto, visite www.bestwaycorp.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
  • Page 24 dejar de usarlo de inmediato. No restablezca el aparato por su cuenta. Debe ponerse en contacto con el servicio técnico local para que compruebe y repare el producto. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y conocimiento si cuentan con la supervisión adecuada o reciben instrucciones precisas respecto al uso del aparato de una forma segura y comprenden los riesgos asociados.
  • Page 25 NOTA: • Revise el equipo antes del uso. Informe a Bestway mediante la dirección de atención al cliente proporcionada en este manual para cualquier daño o pieza ausente en el momento de la compra. Compruebe que los componentes del equipo sean los correspondientes al modelo que quiere adquirir.
  • Page 26 INSTALACIÓN Ubicación elegida ADVERTENCIA: La ubicación elegida debe poder soportar la carga total. ADVERTENCIA: Se debe proveer un sistema de drenaje adecuado para afrontar posibles inundaciones tanto en las instalaciones en interiores como en las exteriores. IMPORTANTE: Debido al peso del hidromasaje sumado al del agua y los usuarios, es muy importante que el Lay-Z-Spa se instale sobre una base regular, plana y nivelada capaz de soportar de manera uniforme el peso del hidromasaje durante todo el tiempo en que esté...
  • Page 27 Comprobación de la válvula de aire (para hidromasajes con válvula de inflado/desinflado rápido) Compruebe cuidadosamente la válvula de aire antes del inflado para garantizar que no haya ninguna fuga de aire. Si la válvula de aire está suelta, use la llave incluida para apretar la válvula siguiendo estos pasos: sostenga con una mano la parte posterior de la válvula de aire del interior de la pared del hidromasaje y gire la tuerca en sentido horario.
  • Page 28 2. En caso de que la alarma persista, compruebe la sección BOTÓN DE problema. RESTABLECIMIENTO del manual. 3. Póngase en contacto con el servicio posventa de Bestway para solicitar instrucciones. Póngase en contacto con el servicio posventa de Bestway para solicitar Error de conexión de tierra 1.
  • Page 29 MANTENIMIENTO NOTA: Podría ser necesario aplicar aire adicional al hidromasaje de vez en cuando. Los cambios de temperatura del día a la noche cambiarán la presión del hidromasaje, lo que podría causar un cierto desinflado. Siga las instrucciones de montaje y vacíe el hidromasaje antes de volver a inflarlo para alcanzar la presión necesario.
  • Page 30 Ajuste de la válvula de aire (sólo para la válvula de inflado/desinflado rápido) En caso de fuga de aire, compruebe la válvula de aire en primer lugar. Cubra la válvula de aire con agua jabonosa para comprobar si está dejando escapar el aire. Si así fuera, utilice la llave proporcionada para ajustar la válvula de aire siguiendo estos pasos: •...
  • Page 31 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Bestway se esfuerza por ofrecer los hidromasajes que causen menos problemas del mercado. Si experimenta cualquier tipo de problema, no dude en ponerse en contacto con Bestway o con su vendedor autorizado. Aquí encontrará algunos consejos útiles para ayudarle a diagnosticar y corregir algunas causas de problemas comunes.
  • Page 32 Por favor, proporcione su dirección completa y detallada. Nota: Las direcciones incompletas podrían provocar retrasos en los envíos. Bestway se reserva el derecho de cobrar los nuevos envíos de los paquetes devueltos cuando el motivo de dicha devolución sea atribuible al destinatario.
  • Page 33 Geräts sorgfältig durch. • Bewahren Sie diese Anweisungen sorgfältig auf. Sollten diese Anweisungen verloren gehen, kontaktieren Sie Bestway oder suchen Sie das Dokument auf unserer Website www.bestwaycorp.com • Warnung: Für die elektrische Sicherheit ist eine PRCD-Vorrichtung in das Stromkabel integriert.
  • Page 34 Sie das Produkt sofort vom Stromnetz und stellen Sie umgehend die Benutzung des Produktes ein. Führen Sie in diesem Fall bitte keinen Reset aus. Sie müssen Ihren lokalen Bestway Kundendienst kontaktieren, um das Produkt überprüfen und gegebenenfalls reparieren zu lassen.
  • Page 35 • Informationen zur Installation finden Sie im nachstehenden Absatz dieses Handbuchs. HINWEIS: • Bitte untersuchen Sie die Ausstattung vor der Benutzung. Benachrichtigen Sie den Bestway Kundenservice unter der auf diesem Handbuch angegebenen Adresse über sämtliche zum Zeitpunkt des Kaufs beschädigten oder fehlenden Teile. Prüfen Sie, ob die Komponenten der Ausrüstung dem Modell entsprechen, das Sie kaufen wollten.
  • Page 36 INSTALLATION Aufstellort WARNUNG: Der gewählte Ort muss über ausreichende Tragfähigkeit für die zu erwartende Last verfügen. WARNUNG: Sowohl bei Installationen in Innenräumen als auch im Freien muss ein geeignetes Abflusssystem zur Verfügung stehen. WICHTIG: Durch das kombinierte Gewicht von Lay-Z-Spa, Wasser und Personen ist es äußerst wichtig, dass der Untergrund, auf dem das Spa installiert wird, glatt, eben und für die gesamte Dauer der Verwendung in der Lage ist, die zu erwartende Last zu tragen (nicht auf dem Teppich oder ähnlichem Material).
  • Page 37 Prüfung des Luftventils (für Spa mit Ventil zum schnellen Aufblasen/Ablassen der Luft) Prüfen Sie das Luftventil vor dem Aufblasen stets sorgfältig, um sicherzustellen, dass es keine Leckagen aufweist. Ist das Luftventil gelockert, verwenden Sie den mitgelieferten Schraubenschlüssel, um es wie folgt festzuziehen: Halten Sie die Rückseite des Ventils von der Innenseite des Spas mit einer Hand fest und drehen Sie den Schraubenschlüssel im Uhrzeigersinn.
  • Page 38 Seite der Pumpe und stecken Sie den Netzstecker wieder ein. arbeiten, ohne Betätigung der sind nicht in die korrekte Position zurückgekehrt. 2. Kontaktieren Sie Ihren lokalen Bestway Kundendienst bezüglich der weiteren Filter- oder Heiztaste. 2. Die Wasserdurchflussmesser sind beschädigt.
  • Page 39 WARTUNG HINWEIS: Ihr Spa muss gelegentlich erneut aufgeblasen werden. Tageszeitbedingte Temperaturschwankungen führen zu einer Veränderung des Drucks und ein bestimmter Teil der Luft kann entweichen. Bitte befolgen Sie die Montageanweisungen und lassen Sie das Wasser aus dem Spa ab, bevor Sie den erforderlichen Luftdruck wieder herstellen. VORSICHT: SIE MÜSSEN SICHERSTELLEN, DASS DIE PUMPE VON DER ENERGIEVER- SORGUNG GETRENNT IST, BEVOR SIE MIT WARTUNGSARBEITEN AM SPA BEGINNEN, DA ANSONSTEN DAS RISIKO VON VERLETZUNGEN BIS HIN ZUM TOD BESTEHT.
  • Page 40 Luftventileinstellung (nur für Luftventil für schnelles Aufblasen/Ablassen) Im Fall von Luftverlusten zuerst das Luftventil kontrollieren. Unter Verwendung von Seifenwasser das Luftventil bedecken, um zu kontrollieren, ob Luft entweicht. Ist dies der Fall, den im Lieferumfang enthaltenen Schlüssel verwenden, um das Luftventil wie folgt anzuziehen: •...
  • Page 41 Bestway strebt danach, die störungsfreisten Spas auf dem Markt anzubieten. Sollten Sie FEHLERSUCHE jegliche Probleme haben, zögern Sie nicht, sich an Bestway oder Ihren autorisierten Händler zu wenden. Hier einige hilfreiche Tipps, um Ihnen bei der Diagnose und der Behebung der häufigsten Störungsursachen zu helfen.
  • Page 42 Um Gewährleistungsansprüche geltend zu machen, muss beiliegendes Formular ausgefüllt und mit einer Kopie Ihres Empfangs-/Kaufbelegs versehen an Ihren lokalen Bestway Kundendienst (Bestway Aftersales Center) gesendet werden. Bitte wenden Sie sich vor dem Absenden von Dokumenten an den lokalen Bestway Kundendienst. Dieser informiert Sie darüber, was für Ihren Gewährleistungsanspruch benötigt wird. Bestway ®...
  • Page 43 SISÄLTÖ 1. Turvaohjeet ..................2. Asennus .................... 3. Pumpun käyttäminen ............... MYYMÄLÄÄN 4. Kunnossapito ................... KYSYMYKSIÄ? ONGELMIA? 5. Vianetsintä ..................PUUTTUVIA OSIA? Usein kysyttyjä kysymyksiä ja niiden vastauksia, käyttöoppaita 6. Takuu ....................ja tietoja varaosista löytyy sivustosta www.bestwaycorp.com TURVAOHJEET Tämän sähkölaitteen asennuksen ja käytön yhteydessä tulee aina suorittaa turvallisuuteen liittyvät perusvarotoimet, mukaan lukien seuraavat: TÄRKEITÄ...
  • Page 44 huoltoedustajaan tuotteen tarkistamiseksi ja korjaamiseksi. • 8 vuotta täyttäneet lapset ja fyysisistä, henkisistä tai aistirajoitteista kärsivät tai kokemattomat tai tietotasoltaan rajoitetut henkilöt voivat käyttää tätä tuotetta, jos he ovat saaneet opastusta tai ohjeita tuotteen turvalliseen käyttöön ja ymmärtävät siihen liittyvät riskit. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
  • Page 45 KYSY OHJEITA LÄÄKÄRILTÄSI. VAROITUS: • Spa-allasta ei saa asentaa tai jättää ulos, jos ulkolämpötila on alle 4°C (40°F). • Älä käytä spa-allasta yksin. • Tarttuvia tauteja sairastavien ei tule käyttää spa-allasta. • Älä käytä spa-allasta heti raskaan urheilun jälkeen. • Astu aina altaaseen ja poistu sieltä varovasti ja hitaasti. Märät pinnat ovat liukkaita. •...
  • Page 46 Asennus Valittu sijainti VAROITUS: Valitun paikan on pystyttävä kantamaan odotettu paino. VAROITUS: On järjestettävä asianmukainen vedenpoistojärjestelmä, joka selviää sisä- ja ulkoasennusten ylimääräisen veden poistosta. TÄRKEÄÄ: Lay-Z-Spa-altaan, veden ja käyttäjien yhteispaino on huomattava. Tämän vuoksi on erittäin tärkeää, että Lay-Z-Spa asennetaan sijaintiin, joka on sileä, tasainen, vaakasuora ja joka kohdasta sellainen, että...
  • Page 47 Ilmaventtiilin tarkistaminen (spa, jossa on Ilman täytön/tyhjennyksen pikaventtiili) Tarkista ilmaventtiili aina huolellisesti ennen ilmalla täyttämistä sen varmistamiseksi, että ilmaa ei pääse vuotamaan. Jos ilmaventtiili on irti, kiinnitä se mukana toimitetulla kiintoavaimella seuraavien ohjeiden mukaisesti: Pidä toisella kädellä ilmaventtiilin takaosasta kiinni spa:n sisäseinän sisäpuolelta käsin ja käännä...
  • Page 48 PUMPUN KÄYTTÄMINEN Lämmityksen nollaus RESET Muista nollata pumppu, kun käytät Lay-Z-Spa-allasta ensimmäisen kerran tai jos et ole käyttänyt sitä pitkään aikaan. Pumppu nollataan painamalla RESET-painiketta pienellä ja ohuella esineellä. RESET-PAINIKE TÄRKEITÄ KÄYTTÖOHJEITA Jos ohjauspaneelin näyttämä lämpötila (tai veden lämpötila) ei ole muuttunut 4–5 tunnin kuluessa lämmitysjärjestelmän käynnistyksestä, käynnistä...
  • Page 49 KUNNOSSAPITO HUOMAA: Spa:han on lisättävä silloin tällöin lisäilmaa. Päivä- ja yölämpötilojen erot muuttavat spa-altaan ilmanpainetta ja tämä voi aiheuttaa jonkin verran ilman tyhjenemistä. Tyhjennä spa vedestä noudattamalla käyttöoppaan asennusohjeita, ennen kuin täytät spa-altaan oikeaan ilmanpaineeseen. VAROITUS: VARMISTA ETTÄ PUMPPU ON IRROTETTU SÄHKÖVIRRASTA ENNEN HUOLTOTOIMENPITEIDEN ALOITTAMISTA, TAI ON OLEMASSA VAKAVAN LOUK- KAANTUMISEN TAI KUOLEMAN RISKI.
  • Page 50 Ilmaventtiilin säätäminen (vain pikatäyttö/-tyhjennysventtiilit) Jos ilmaa vuotaa, tarkista ensin ilmaventtiili. Kastele ilmaventtiili saippuavedellä nähdäksesi, vuotaako siitä ilmaa. Jos venttiilistä vuotaa ilmaa, tiivistä se käyttämällä toimitukseen kuulunutta kiintoavainta seuraavien ohjeiden mukaisesti: • Pidä toisella kädellä ilmaventtiilin takaosasta kiinni spa:n sisäseinän sisäpuolelta käsin ja käännä kiintoavainta myötäpäivään. HUOMAA: 1.
  • Page 51 Kun ostat uusia sähkölaitteita vanhojen tilalle, laitteen myyjä on velvollinen ottamaan vastaan vanhan sähkölaitteesi ilmaiseksi. Bestway pyrkii toimittamaan markkinoiden virheettömimpiä spa-altaita. VIANMÄÄRITYS Voit kaikissa ongelmatapauksissa ottaa yhteyttä Bestwayhin tai valtuutettuun jälleenmyyjääsi. Seuraavassa on ohjeita tavallisimpien ongelmien ratkaisemiseksi.
  • Page 52 Takaamme, että tuotteessa ei ole valmistusvirheitä. ® Tee takuuvaade täyttämällä tämä lomake ja toimittamalla ostokuitin kopio paikalliseen Bestwayn asiakaspalveluun. Ota yhteyttä Bestwayn paikalliseen asiakaspalveluun ennen asiakirjojen lähettämistä. Saat tarkat ohjeet, mitä tarvitaan vaateesi tekemiseksi. Bestway ® ei korvaa tuotteita, joiden katsotaan vahingoittuneen laiminlyönnin seurauksena tai joita ei ole käytetty käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti.
  • Page 53 • Opbergen van gebruikersinstructies. Als de gebruikersinstructies ontbreken, neem contact op met Bestway of zoek deze op de website www.bestwaycorp.com • Waarschuwing: Voor elektrische veiligheid, is een PRCD ingebouwd in het netsnoer, als een lekstroom van meer dan 10mA wordt gedetecteerd, werkt dit apparaat en zal het de stroomtoevoer afsnijden.
  • Page 54 meteen het gebruik ervan. Reset het product niet zelf. U moet de plaatselijke serviceverstrekker contacteren om het product te controleren en te repareren. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis als ze toezicht of instructie krijgen betreffende het gebruik van het apparaat op een veilige manier en de betrokken gevaren begrijpen.
  • Page 55 • Raadpleeg de onderstaande paragraaf van de handleiding voor informatie over de installatie. OPMERKING: • Onderzoek de apparatuur vóór gebruik. Breng Bestway via het Klantenservice-adres vermeld in deze handleiding op de hoogte als er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken bij aankoop. Controleer dat de apparatuuronderdelen de modellen vertegenwoordigen die u wenste te kopen.
  • Page 56 INSTALLATIE Geselecteerde locatie WAARSCHUWING: De geselecteerde locatie moet de verwachte lading kunnen dragen. WAARSCHUWING: Er moet een adequaat afvoersysteem voorzien worden om overstromend water voor zowel installaties binnenshuis als buitenshuis te kunnen afvoeren. BELANGRIJK: Omwille van het gecombineerde gewicht van de Lay-Z-Spa, water en gebruikers, is het bijzonder belangrijk dat de bodem waarom de Lay-Z-Spa geïnstalleerd is, vlak, gelijk en waterpas is en in staat is om het gewicht de volledige tijd dat de Lay-Z-Spa geïnstalleerd is te dragen (niet op tapijt of een ander gelijkaardig materiaal).
  • Page 57 Luchtklepcontrole (voor spa met klep voor snel opblazen/uitblazen) Controleer altijd zorgvuldig de luchtklep vóór het opblazen en zorg ervoor dat er geen luchtlek is. Als de luchtklep los is, gebruik de bijgeleverde moersleutel om de klep steviger dicht te zetten via volgende stappen: Met één hand, houd de achterkant van de luchtklep van de binnenkant van de spa-wand en draai de sleutel in wijzerzin.
  • Page 58 2. De waterdebietsensors zijn kapot. 2. Neem contact op met uw lokale Bestway Dienst Naverkoop voor meer instructies. Na het starten of tijdens de 1. U bent vergeten om de 2 stoppen uit de 1.
  • Page 59 ONDERHOUD OPMERKING: Uw spa vereist dat er van tijd tot tijd bijkomende lucht wordt toegevoegd. Temperatuurwijzigingen van dag tot nacht wijzigen de druk in de spa en kunnen een zekere mate van leeglopen veroorzaken. Volg de montagevoorschriften en laat het water uit de spa weglopen vooraleer u deze terug naar de benodigde druk opblaast.
  • Page 60 Afregeling van de luchtklep (enkel voor snel opblaas/uitblaasventiel) In het geval van luchtlekken, controleer eerst de luchtklep. Bedek met behulp van zeepwater de luchtklep om te controleren of er lucht lekt. Indien dit het geval is, gebruik de bijgeleverde sleutel om de luchtklep vaster te zetten volgens de volgende stappen: •...
  • Page 61 Als de afsluitingen ontbreken of niet correct geïnstalleerd zijn, pomp en de spa neem contact op met uw lokale Bestway Dienst Naverkoop voor instructies. Sluit de pomp opnieuw aan op de spa als de afdichtingen op hun plaats zitten en draai de adapters met de hand vast...
  • Page 62 Om een garantieclaim in te dienen, moet dit formulier ingevuld worden en samen met een kopie van uw ontvangstbewijs/aankoopbewijs bezorgd worden aan uw lokale Bestway Dienst Naverkoop. Neem contact op met uw lokale Bestway Dienst Naverkoop vooraleer enige documenten te zenden. Zij zullen volledige instructies geven betreffende wat nodig is voor uw claim.
  • Page 63 • Conservare le istruzioni in un luogo sicuro. Nel caso in cui le istruzioni vengano perdute, rivolgersi a Bestway o cercarle sul sito Web www.bestwaycorp.com • Avvertenza: per motivi di sicurezza elettrica, il prodotto include un interruttore differenziale nel cavo di alimentazione;...
  • Page 64 prodotto. Contattare il centro di assistenza locale per controllare e riparare il prodotto. • Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con problemi fisici, sensoriali o mentali, o prive di esperienza solo sotto sorveglianza o fornendo loro le istruzioni sull'uso sicuro e consapevole dei rischi.
  • Page 65 NOTA: • Ispezionare attentamente l'apparecchiatura prima dell'uso. Eventuali danni o componenti mancanti devono essere segnalati al momento dell’acquisto all’assistenza clienti Bestway, i cui recapiti sono indicati nel presente manuale. Accertarsi che i componenti dell'apparecchiatura corrispondano ai modelli che si intendevano acquistare.
  • Page 66 INSTALLAZIONE Area selezionata AVVERTENZA: il luogo scelto deve essere in grado di sostenere il carico previsto. AVVERTENZA: è necessario predisporre un impianto di scarico adeguato per l'acqua che trabocca sia nelle installazioni all'interno che all'esterno. IMPORTANTE: data la combinazione del peso di piscina Lay-Z-Spa, acqua e utenti, è estremamente importante che la base su cui viene installata la piscina Lay-Z-Spa sia regolare, piana, orizzontale e in grado di sostenere uniformemente il peso per tutta la durata dell'installazione della piscina Lay-Z-Spa (non su moquette o altro materiale...
  • Page 67 Controllo della valvola dell’aria (per piscina con valvola per gonfiaggio/sgonfiaggio rapido) Controllare sempre con attenzione la valvola dell'aria prima di procedere al gonfiaggio per verificare che non vi siano perdite. Se la valvola dell'aria risulta allentata, stringerla con la chiave in dotazione procedendo come descritto di seguito: Con una mano trattenere la parte posteriore della valvola dell'aria dal lato interno della parete della piscina e ruotare la chiave in senso orario.
  • Page 68 2. I sensori del flusso d'acqua sono danneggiati. 2. Rivolgersi all’assistenza post-vendita Bestway locale per ricevere istruzioni. pulsante di riscaldamento. Dopo l'avvio o in fase di 1. Non sono stati rimossi i due tappi di arresto all'interno 1.
  • Page 69 MANUTENZIONE NOTA: di tanto in tanto sarà necessario gonfiare ulteriormente la piscina. Le variazioni di temperatura dal giorno alla notte modificano la pressione della piscina e possono sgonfiarla leggermente. Seguire le istruzioni di montaggio e svuotare l'acqua dalla piscina prima di gonfiarla alla pressione necessaria. ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI LESIONI ANCHE FATALI, ACCERTARSI CHE LA POMPA SIA SCOLLEGATA PRIMA DI EFFETTUARE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE DELLA PISCINA.
  • Page 70 Regolazione della valvola dell'aria (solo per valvole per gonfiaggio/sgonfiaggio rapido) In caso di perdite d'aria, verificare prima la valvola dell'aria. Utilizzare acqua e sapone e coprire la valvola dell'aria per verificare se ci sono perdite, in tal caso, utilizzare la chiave in dotazione per fissare la valvola dell'aria seguendo questi passaggi: •...
  • Page 71 è tenuto per legge a ritirare gratuitamente le vecchie per il corretto smaltimento. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Bestway si impegna a fornire le piscine con il minor numero di difetti sul mercato. Per qualsiasi problema riscontrato, contattare Bestway o il proprio rivenditore autorizzato.
  • Page 72 La garanzia Bestway copre i difetti di fabbrica rilevati quando si toglie il prodotto dalla confezione o durante l’uso, come prescritto nel manuale d’uso. La presente garanzia è valida solo se i prodotti non hanno subito modifiche da parte di terzi. Conservare e utilizzare il prodotto in conformità...
  • Page 73 CONTENU 1. Consignes de sécurité ..............2. Installation ..................3. Fonctionnement de la pompe .............. AU MAGASIN 4. Maintenance ..................DES QUESTIONS ? DES PROBLÈMES ? 5. Dépannage ..................DES PIÈCES MANQUANTES ? Pour les FAQ, manuels, vidéos ou 6.
  • Page 74 fonctionnera et coupera l'alimentation électrique. Dans un tel cas, veuillez immédiatement débrancher le spa et arrêter de l'utiliser. Ne réinitialisez pas le produit vous-même. Vous devez contacter votre représentant local pour contrôler et réparer le produit. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou s’ils ont appris à...
  • Page 75 REMARQUE: • Veullez examiner l’équipement avant de l’utiliser. Écrivez à Bestway à l’adresse du service après-vente indiqué dans ce manuel si des pièces sont abîmées ou manquantes au moment de l’achat. Vérifiez que les composants d'équipement correspondent aux modèles que vous souhaitiez acheter.
  • Page 76 INSTALLATION Emplacement choisi ATTENTION : l'emplacement choisi doit être capable de supporter le poids prévu. ATTENTION : un système de vidange approprié pour gérer l’eau de débordement doit être prévu pour les installations situées à l’intérieur et à l’extérieur. IMPORTANT : en raison du poids combiné du Lay-Z-Spa, de l'eau et des utilisateurs, il est extrêmement important que la base où...
  • Page 77 Contrôle de la vanne d'air (pour le spa avec une vanne de gonflage/dégonflage rapide) Contrôlez toujours soigneusement la vanne d'air avant de gonfler pour vous assurer qu'il n'y ait pas de fuite d'air. Si la vanne d'air est desserrée, servez-vous de la clé fournie avec pour serrer la vanne d'air en suivant ces étapes : D’une main, tenez le côté...
  • Page 78 2. Les capteurs du débit d’eau sont cassés 2. Contactez le service après-vente Bestway le plus proche pour connaître les chauffage. instructions Après le démarrage ou durant 1.
  • Page 79 MAINTENANCE REMARQUE: Votre spa aura besoin d'être regonflé de temps en temps. Les changements de température entre la nuit et le jour modifieront la pression dans le spa et pourront provoquer un certain dégonflage. Veuillez suivre les instructions de montage et vidanger le spa avant de le gonfler exactement à la pression nécessaire. ATTENTION: VOUS DEVEZ VÉRIFIER QUE LA POMPE EST DÉBRANCHÉE AVANT DE COMMENCER LA MAINTENANCE DU SPA POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE GRAVE VOIRE MORTELLE.
  • Page 80 Réglage de la vanne d’air (uniquement pour une vanne de gonflage/dégonflage rapide) En cas de fuite d’air, contrôlez d’abord la vanne d’air. Recouvrez la vanne d’air avec de l’eau savonneuse pour vérifier s’il y a une fuite d’air. Si c’est le cas, utilisez la clé fournie avec pour serrer la vanne d’air selon la procédure suivante : •...
  • Page 81 S’il y a des joints d’étanchéité manquants ou s’ils ne sont pas installés correctement, veuillez contacter entre la pompe et le spa le service après-vente Bestway le plus proche pour connaître les instructions à suivre. Si les joints d’étanchéité sont placés correctement, rebranchez la pompe au spa et serrez manuellement les adaptateurs...
  • Page 82 Pour présenter une réclamation dans le cadre de la garantie, il faut remplir ce formulaire qui doit être envoyé au service après-vente Bestway le plus proche, accompagné d'une copie de votre attestation d'achat. Veuillez contacter le service après-vente Bestway le plus proche avant d’envoyer tout document. Il vous communiquera toutes les instructions pour présenter votre réclamation.
  • Page 83 ΓΙΑ ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ, ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΑ, ΒΙΝΤΕΟ Η ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΕΠΙΣΚΕΦΤΕΙΤΕ ΤΗΝ www.bestwaycorp.com...
  • Page 87 MONACO MIAMI PALM SPRINGS ST.MORIZ PARIS HAWAII HAVANA VEGAS PALM SPRINGS ST.MORIZ HAWAII PARIS MONACO PARIS MIAMI PARIS HAVANA VEGAS HAWAII PALM SPRINGS ST.MORIZ...
  • Page 92 ® ® ® Lay-Z-Spa ®...
  • Page 93 ЧТОБЫ ОЗНАКОМИТЬСЯ С РАЗДЕЛОМ ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫХ ВОПРОСОВ, ПОСМОТРЕТЬ ВИДЕО ИЛИ ЗАКАЗАТЬ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ИЗДЕЛИЙ, ПОСЕТИТЕ НАШ ВЕБ-САЙТ www.bestwaycorp.com...
  • Page 97 MONACO MIAMI PALM SPRINGS ST.MORIZ PARIS HAWAII HAVANA VEGAS PALM SPRINGS ST.MORIZ HAWAII PARIS MONACO PARIS MIAMI PARIS HAVANA VEGAS HAWAII PALM SPRINGS ST.MORIZ...
  • Page 99 P6653...
  • Page 102 ® ® ® Lay-Z-Spa ®...
  • Page 103 DO SKLEPU PYTANIA? PROBLEMY? www.bestwaycorp.com • • • •...
  • Page 104 • • •...
  • Page 105 • °...
  • Page 107 MONACO MIAMI PALM SPRINGS ST.MORIZ PARIS HAWAII HAVANA VEGAS PALM SPRINGS ST.MORIZ HAWAII PARIS MONACO PARIS MIAMI PARIS HAVANA VEGAS HAWAII PALM SPRINGS ST.MORIZ...
  • Page 108 Reset podgrzewania RESET Przycisk zablokowania/odblokowania Przycisk ogrzewania Przycisk filtra wody Przyciski regulacji temperatury...
  • Page 109 P6653...
  • Page 112 ® ® ® Lay-Z-Spa ® Numer serii Numer serii Numer serii . #XXXXX...
  • Page 113 TARTALOMJEGYZÉK ..................................3. A szivattyú használata ............... A BOLTNAK 4. Karbantartás ..................KÉRDÉSE VAN? PROBLÉMÁJA VAN? ..................HIÁNYZIK EGY ALKATRÉSZ? Gyakran ismételt kérdések, kézikönyvek ..................... és alkatrészek ügyében látogasson el a www.bestwaycorp.com weboldalra. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Az elektromos berendezés telepítése és használata során mindig be kell tartani az FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK –...
  • Page 114 • • SÉRÜLÉSVESZÉLY. • ÁRAMÜTÉSVESZÉLY. • ÁRAMÜTÉSVESZÉLY. •...
  • Page 115 VIGYÁZAT: MEGJEGYZÉS: FONTOS! Névleges adatok...
  • Page 116 FELÁLLÍTÁS A kiválasztott hely FIGYELMEZTETÉS: A kiválasztott helynek képesnek kell lennie elviselnie a várt FIGYELMEZTETÉS: FONTOS: • TEST TEST TEST TEST MEGJEGYZÉS: FIGYELMEZTETÉS: FIGYELMEZTETÉS: FIGYELMEZTETÉS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS:...
  • Page 117 MEGJEGYZÉS: útmutatóban. MONACO MIAMI PALM SPRINGS ST.MORIZ PARIS HAWAII HAVANA VEGAS PALM SPRINGS ST.MORIZ HAWAII PARIS MONACO PARIS 5 min MIAMI PARIS HAVANA 5 min VEGAS HAWAII PALM SPRINGS ST.MORIZ 5 min 2 min...
  • Page 118 A SZIVATTYÚ HASZNÁLATA VISSZAÁLLÍTÁS VISSZAÁLLÍTÓGOMB FONTOS HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: 1. LÉPÉS: 2. LÉPÉS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: FONTOS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: FONTOS:...
  • Page 119 KARBANTARTÁS KOCKÁZATA ÁLL FÖNN. MEGJEGYZÉS: 58323 P6653 MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: FONTOS: MEGJEGYZÉS:...
  • Page 120 • MEGJEGYZÉS: TÁROLÁS P6932 P6611 MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS: LEERESZTÉS P61726 P61725 P61726 P61727 P61727 P61725 JAVÍTÁS...
  • Page 121 MEGJEGYZÉS: HIBAELHÁRÍTÁS...
  • Page 122 ® ® ® Lay-Z-Spa ® BWSHEXXXXXX BWSHE..X CÍMEN TALÁLHATÓ WEBOLDALUNKRA.
  • Page 123 • Varning: Läs instruktionerna innan apparaten tas i bruk och före varje installation/montering. • Förvara instruktionerna säkert. Om instruktionerna saknas, kontakta Bestway eller sök efter den på webbsidan www.bestwaycorp.com • Varning: En portabel jordfelsbrytare är införlivad i strömkabeln, för elsäkerhetens skull.
  • Page 124 strömmen av. Om detta skulle inträffa, dra ur sladden och upphör att använda spaet omedelbart. Återställ inte produkten själv. Du måste kontakta din lokala serviceombud för att kontrollera och reparera produkten. • Produkten kan användas av barn från åtta år och uppåt och personer med försämrad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
  • Page 125 • När det gäller information som rör installationen, hänvisas till nedanstående stycke av manualen. OBS: • Kontrollera utrustningen varje gång innan den används. Meddela Bestway via kundtjänstadressen som står uppskriven i manualen i händelse av skadade eller saknade delar vid inköpstillfället. Kontrollera att utrustningens delar motsvarar modellen du ämnade köpa.
  • Page 126 INSTALLATION Vald plats VARNING: valda platsen måste kunna stödja den förväntade belastningen. VARNING: Ett adekvat dräneringssystem måste tillhandahållas för att hantera spillvatten för både inomhus- och utomhusinstallationer. VIKTIGT: På grund av den sammanlagda vikten av Lay-Z-Spa, vatten och användare, är det oerhört viktigt att basen där Lay-Z-Spa installeras är slät, plan och kan ge enhetligt stöd för vikten för hela den tid Lay-Z-Spa är installerad (inte på...
  • Page 127 Luftventilskontroll (för spa med snabb inflations-/deflationsventil) Kontrollera alltid luftventilen noggrant innan uppblåsning att säkerställa att det inte finns luftläckor. Om luftventilen är lös, använd den medföljande skiftnyckeln för att fästa luftventilen på följande sätt: Håll i baksidan av luftventilen från insidan av spa väggen med en hand och vrid nyckeln medurs.
  • Page 128 2. Vattenflödessensorerna är trasiga. 2. Kontakta din lokala Bestway kundservice för instruktioner. uppvärmningsknappen. Efter att ha startat 1. Du har glömt att avlägsna de två locken inuti 1. Avlägsna de två locken innan uppvärmning, se stycket Montering i funktionerna för filtrering...
  • Page 129 UNDERHÅLL OBS! Din spa kommer att behöva att ytterligare luft tillsätts från gång till gång. Förändringar i temperatur från dag till natt kommer att förändra trycket i spaet och kan orsaka en viss deflation. Följ monteringsanvisningarna och dränera spa innan uppblåsning till det exakta tryck som behövs. CAUTION: FÖRSIKTIGHET: SE TILL ATT PUMPEN ÄR URKOPPLAD INNAN UNDERHÅLL PÅBÖRJAS, ANNARS KAN DET LEDA TILL ALLVARLIGA SKADOR ELLER DÖDSFALL.
  • Page 130 Justering av luftventilen (endast för snabbventiler för uppblåsning/tömning på luft) Vid luftläckage, kontrollera först luftventilen. Täck luftventilen med hjälp av tvål och vatten för att kontrollera om luft läcker, i så fall använd den medföljande skiftnyckeln för att fästa luftventilen så här: •...
  • Page 131 Bestway strävar efter att tillhandahålla det bästa problemfria spaet på marknaden. FELSÖKNING Om du upplever några som helst problem, tveka inte att kontakta din auktoriserade återförsäljare eller oss på Bestway. Här är några användbara tips som hjälper dig att diagnostisera och åtgärda några vanliga problem. Problem Troliga orsaker Lösningar...
  • Page 132 För att göra ett garantianspråk måste detta formulär fyllas i och skickas in med en kopia av ditt inköpskvitto till din lokala Bestway Kundcenter. Ta kontakt med din lokala Bestway Kundservice innan du skickar några dokument. De kommer att ge dig fullständiga instruktioner om vad som krävs för din fordran.