Page 1
WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS? PROBLEMS? MISSING PARTS? For FAQ, Manuals, Videos Or Spare Parts, Please Visit bestwaycorp.com/support 58515 Hmax 1.5 m OWNER’S MANUAL bestwaycorp.com/support Visit Bestway YouTube channel...
SAND FILTER OWNER’S MANUAL Visit Bestway YouTube WE SUGGEST NOT TO RETURN channel THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS? PROBLEMS? MISSING PARTS? For FAQ, Manuals, Videos Or Spare Parts, Please Visit bestwaycorp.com/support SAFETY INSTRUCTIONS WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - READ AND...
Page 4
• Safekeeping the instruction. For reconstruction the pool set every time, please always refer to the instructions. • If instruction is missed, please contact with Bestway or search it in website: www.bestwaycorp.com • Electric installations should follow national wiring rules.
Page 5
• Please examine and verify all sand filter components are present before use. Notify Bestway at the customer service address listed on this manual for any damaged or missing parts at the time of purchase.
Page 6
• When chemical products are used to clean the pool water, it is recommended to respect a minimum filtration time to preserve the health of swimmers which depends on compliance of health regulation. • Only the media provided or specified by the manufacturer is to be used with product installation.
Page 7
RCD WARNING WARNING: Before inserting plug into a power outlet, make sure the current rate of the power outlet is suitable for the sand filter. WARNING: Risk of electric shock. The RCD plug must be tested before each use. WARNING: Insert the RCD plug into a residual current device (RCD) having a rated residual operating not exceeding 30 mA.
Page 8
PARTS REFERENCE OVERVIEW Before assembling the sand filter, take a few minutes to become familiar with all the sand filter parts. REF.NO SPARE PART NO. P61138ASS16 P03822 P03830 P03823 P03825 P03829 P03824 P6005ASS16 P6124ASS16 P6132ASS16 P03828 P05884 P6614ASS16 P6029ASS16 P6149ASS16 P6660ASS16 P6661ASS16 P6662ASS16...
Page 9
are accessible for operation, servicing and winterizing. 3. EN60335-2-41 TEST standard requires the Ø8 mm sand filter to be vertically fixed on ground or a certain pedestal made of wood or concrete before use to prevent the sand filter from accideutally falling.
Page 10
CONNECT TO THE POOL For 38 mm(1.5 in) connection P61318ASS16 P61322ASS16 Garden hose (not included) For Drain, Backwash, Rinse function STOP Before switching on, please read the manual carefully.
Page 11
OPERATION CONTROL VALVE OVERVIEW WARNING: To prevent equipment damage and possible injury, always switch off sand filter before changing the Control Valve function. Changing valve positions while the pump is running can damage the Control Valve, which may cause personal injury or property damage.
Page 12
Backwash: Rinse: This function is used to This function for initial startup, clean the sand bed; water is pumped cleaning, and sand bed leveling after down through the Collector Hub, Backwash; water is pumped downwards upwards through the sand bed, and through the sand bed, up through the deposited out of Port D.
Page 13
RCD TEST AIR RELEASE Press down the control valve handle and wait untill the water flow from Port D to release the air. NOTE: It is important to repeat this operation every time you start the pump after winterizing, maintenance and backwashing the sand bed.
Page 14
1. Now the sand filter is ready for use. Set the Control Valve to the Filter function. NOTE: To prevent the risk of electrical shock dry any excess water from yourself and the sand filter. 2. Switch on the sand filter to run it. NOTE: The sand filter has now started its filtering cycle.
CLEANING THE STRAINER 1. Switch off the sand filter and set the Control Valve to the Closed function. 2. Replace the Debris Screens with Stopper Plugs to prevent water from escaping. 3. Remove the Strainer Cover by unscrewing it. 4. Take out the Strainer, remove any debris. 5.
Page 16
TROUBLESHOOTING Problems Probable Causes Solutions - Recommend 0.45 mm to 0.85 mm #20 - Sand is too small silica sand - Move the control valve from the backwash - Stop the sand filter every time set the to the filter function without stop the sand control valve filter Sand is flowing to the pool...
Page 17
SANDFILTERANLAGE GEBRAUCHSANLEITUNG Besuchen Sie den WIR EMPFEHLEN, DAS PRODUKT NICHT YouTube-Kanal von Bestway BEIM VERKÄUFER ZURÜCKZUGEBEN FRAGEN? PROBLEME? FEHLENDE ERSATZTEILE? Für FAQs, Handbücher, Aufbauvideos und Ersatzteile gehen Sie auf bestwaycorp.com/support SICHERHEITSANWEISUNGEN ACHTUNG WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN BITTE LESEN UND BEACHTEN SIE ALLE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN.
Page 18
Sie das Gerät benutzen und installieren/montieren. • Bewahren Sie diese Anweisungen sorgfältig auf. Beachten Sie bei jedem erneuten Aufbau des Pools diese Anweisungen. • Sollten diese Anweisungen verloren gehen, kontaktieren Sie Bestway oder suchen Sie das Dokument auf unserer Website: www.bestwaycorp.com •...
Page 19
Weise vor unnötigem Verschleiß bei kalter oder heißer Witterung und/oder Sonnenaussetzung. • Bitte prüfen Sie alle Komponenten des Sandfilters vor der Benutzung. Bitte wenden Sie sich an den Bestway-Kundendienst unter der im Handbuch angegebene Adresse, falls beim Kauf Teile fehlen oder beschädigt sind.
Page 20
Filtrierungszeit. • Bei der Produktinstallation sind nur die vom Hersteller gelieferten oder angegebenen Medien zu verwenden. • Es ist unbedingt notwendig zu prüfen, dass die Ansaugöffnungen nicht blockiert sind. • Es ist empfehlenswert, die Filterung während der Wartungseingriffe auf dem Filtersystem zu stoppen. •...
Netzspannung der Steckdose für die Pumpe geeignet ist, bevor Sie den Netzstecker in dieSteckdose einstecken. WARNUNG: Gefahr eines elektrischen schlags. Der RCD-Anschluss muss vor jeder Benutzung getestet werden. WARNUNG: Schließen Sie den RCD-Stecker an eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung an, deren Ansprechdifferenzstrom mehr 30mA nicht übersteigt. WARNUNG: Verwenden Sie die Pumpe nicht, wenn dieser Test scheitert.
ÜBERSICHT BAUTEILE Bitte überprüfen Sie vor der Montage des Sandfilters alle Bauteile und machen Sie sich mit ihnen vertraut. REF.-NR. ERSATZTEIL NR. P61138ASS16 P03822 P03830 P03823 P03825 P03829 P03824 P6005ASS16 P6124ASS16 P6132ASS16 P03828 P05884 P6614ASS16 P6029ASS16 P6149ASS16 P6660ASS16 P6661ASS16 P6662ASS16 P6663ASS16 P6664ASS16 P6665ASS16...
Page 23
und das Steuerventil für den Betrieb, die Wartung und die Vorbereitung für den Winter zugänglich sind. 3. Der TEST-Standard EN60335-2-41 schreibt vor, Ø8 mm dass der Sandfilter senkrecht auf dem Boden befestigt wird oder ein Gestell aus Holz bzw. Beton vor dem Gebrauch errichtet wird, um ein unbeabsichtigtes Umfallen des Sandfilters zu 285 mm...
Page 24
ANSCHLUSS AN DEN POOL Für einen 38 mm (1,5 Zoll)-Anschluss P61318ASS16 P61322ASS16 Gartenschlauch (nicht enthalten) Zum Ablassen, Rückspülen und für die Spülfunk- tion. STOPP Lesen Sie vor dem Einschalten das Handbuch aufmerksam durch.
Page 25
BETRIEB ÜBERSICHT STEUERVENTIL WARNUNG: Ziehen Sie zur Vermeidung von Beschädigungen und Verletzungen immer den Stecker des Sandfilters heraus, bevor Sie die Funktion des Steuerventils ändern. Die Änderung der Position des Ventils während des Betriebs kann zu Beschädigungen des Steuerventils führen, die zu Verletzungen oder Sachschäden führen können.
Page 26
Ausspülen: Spülen: Diese Funktion wird Diese Funktion für die Inbetriebnahme wird zum Reinigen und zum Reinigen des Sandbetts Nivellieren des Sandbetts nach dem verwendet; das Wasser wird durch die Ausspülen verwendet; das Wasser wird Kollektornabe hinab, durch das durch das Sandbett hinab, durch die Sandbett hinauf und durch den Kollektornabe hinab und durch den Anschluss D hinaus gepumpt.
Page 27
RCD TEST ABLASSEN DER LUFT Den Hebel des Regelventils nach unten drücken und warten bis Wasser aus Anschluss D fließt, um die Luft abzulassen. HINWEIS: Es ist wichtig, diesen Vorgang jedes Mal zu wiederholen, wenn Sie die Pumpe starten, nachdem sie winterfest gemacht, gewartet oder das Sandbett rückgespült wurde.
Page 28
1. Nun ist der Sandfilter betriebsbereit. Stellen Sie das Steuerventil auf die Funktion „Filter“. HINWEIS: Trocknen Sie sich selbst und den Sandfilter zur Vermeidung der Gefahr vor elektrischen Schlägen ab. 2. Schalten Sie den Sandfilter ein, um ihn in Betrieb zu nehmen. Anmerkung: Jetzt beginnt der Filterzyklus des Sandfilters.
Page 29
REINIGEN DES SIEBS 1. Schalten Sie den Sandfilter aus und stellen Sie das Steuerventil auf die Funktion Geschlossen. 2. Ersetzen Sie das Schmutzsieb durch Verschlussstopfen, um einen Was seraustritt zu vermeiden. 3. Entfernen Sie die Siebabdeckung durch Abschrauben. 4. Nehmen Sie das Sieb heraus und entfernen Sie alle Rückstände.
Page 30
schützen. Gefrierendes Wasser beschädigt den Sandfilter und führt zum Erlöschen der Garantie. 1. Den Sandfilter rückspülen. 2. Lassen Sie das Poolwasser wie im Benutzerhandbuch des Pools beschrieben ab. 3. Beide Schläuche vom Pool und vom Sandfilter abnehmen. 4. Den Sand restlos aus dem Tank ausschütten und alle Teile abtrocknen.
ZANDFILTER GEBRUIKSAANWIJZINGEN Bezoek het Bestway WE RADEN AAN OM HET PRODUCT NIET YouTube-kanaal TERUG TE BRENGEN NAAR DE WINKEL VRAGEN? PROBLEMEN? ONTBREKENDE DELEN? Voor FAQ, handleidingen, video's of reserveonderdelen: ga naar bestwaycorp.com/support VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN VOLG ZE OP.
Page 32
• Goed bewaren van de instructies. Iedere keer wanneer u het zwembad opzet, dient u de instructies te raadplegen • Als u de instructies kwijt bent, neem dan contact op met Bestway of zoek het op, op website: www.bestwaycorp.com • Elektrische installaties moeten de nationale bedradingsregelgevingen volgen.
Page 33
• Controleer voor gebruik of alle onderdelen van het zandfilter aanwezig zijn. Meld beschadigingen of missende onderdelen bij aankoop aan de klantenservice van Bestway (de gegevens staan in deze handleiding). • Alle versleten onderdelen moeten zo snel mogelijk worden vervangen.
Page 34
• Bij het gebruik van chemicaliën voor het schoonmaken van het water in het zwembad, is het aan te raden om een minimale filtertijd aan te houden voor de gezondheid van de zwemmers die afhankelijk is van het voldoen aan de gezondheidsvoorschriften. •...
WAARSCHUWING RCD (AARDLEKSCHAKELAAR) WAARSCHUWING: Voor u aansluit op de stroomtoevoer, moet u controleren of de huidige spanningssterkte geschikt is voor de pomp. WAARSCHUWING: risico voor elektrische schokken. De RCD-stekker moet vóór elk gebruik getest worden. WAARSCHUWING: Steek de stekker in een aardlekschakelaar met een spanning die de 30mA niet overstijgt.
OVERZICHT VAN DE ONDERDELEN Neem een paar minuten de tijd om alle onderdelen te leren kennen voordat u het zandfilter in elkaar zet. NR. WISSELOND. REF.NR. P61138ASS16 P03822 P03830 P03823 P03825 P03829 P03824 P6005ASS16 P6124ASS16 P6132ASS16 P03828 P05884 P6614ASS16 P6029ASS16 P6149ASS16 P6660ASS16 P6661ASS16...
Page 37
dat de poorten en de regelklep toegankelijk zijn voor bediening, onderhoud en klaarmaken voor de winter. Ø8 mm 3. De EN60335-2-41 TEST-norm vereist dat de zandfilter vóór gebruik verticaal bevestigd moet worden op de grond of op een voetstuk van hout of beton, zodat hij niet accidenteel kan vallen.
Page 38
SLUIT AAN OP HET ZWEMBAD Voor aansluiting van 38 mm (1.5 inch) P61318ASS16 P61322ASS16 Tuinslang (niet inbegrepen) Voor de functies afvoeren, terugspoelen, spoelen STOP Lees de handleiding zorgvuldig alvorens in te schakelen.
Page 39
WERKING OVERZICHT VAN DE REGELKLEP WAARSCHUWING: Haal de stekker van de zandfilterpomp altijd uit het stopcontact voordat u de functie van de regelklep verandert om schade aan de apparatuur en verwondingen te voorkomen. Het wijzigen van de klepposities terwijl de pomp werkt kan de regelklep beschadigen, hetgeen verwondingen aan personen of schade aan voorwerpen kan...
Page 40
Zand reinigen: Spoelen: Deze functie wordt Deze functie is voor de gebruikt om het zandbed te reinigen; er eerste maal dat de pomp wordt gestart, wordt water omlaag gepompt door de het schoonmaken van het zand en het aansluiting, omhoog door het zandbed nivelleren van het zandbed na het en afgevoerd door poort D.
Page 41
RCD-TEST ONTLUCHTING Druk de regelklephendel naar omlaag en wacht tot het water uit Poort D loopt om de lucht te laten ontsnappen. OPMERKING: Het is belangrijk om deze bewerking te herhalen telkens als u de pomp start na winterklaar maken, onderhoud en terugspoelen van het zandbed.
Page 42
1. Nu is het zandfilter klaar voor gebruik. Zet de regelklep op de functie Filteren. OPMERKING: Maak eerst uzelf en het zandfilter droog om elektrische schokken te voorkomen. 2. Schakel de zandfilter in. OPMERKING: Het zandfilter is nu begonnen met zijn filtercyclus. Controleer of het water terugloopt in het zwembad en controleer de filterdruk op de drukmeter.
Page 43
DE POMPKORF REINIGEN 1. Koppel de zandfilter los en zet de stuurklep in de stand Gesloten. 2. Plaats de afvalschermen met stoppen terug omte voorkomen dat het water wegloopt. 3. Verwijder de afdekking van de pompkorf door die los te schroeven. 4.
PROBLEMEN OPLOSSEN Problemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen - Zand is te fijn - 0.45mm tot 0.85mm #20 silicaat zand wordt - Verplaats het regelventiel van de aangeraden spoel- naar de filterfunctie zonder het - Stop het zandfilter elke keer als het Er loopt zand uit het zandfilter te stoppen regelventiel wordt ingesteld...
FILTRE À SABLE MANUEL DE I’UTILISATEUR Visitez la chaîne YouTube de Bestway NOUS SUGGÉRONS DE NE PAS RAMENER LE PRODUIT AU MAGASIN DES QUESTIONS ? DES PROBLÈMES ? DES PIÈCES MANQUANTES ? Pour les FAQ, les notices, les vidéos ou les pièces détachées, veuillez visiter...
Page 46
• Conservez les instructions. Pour la reconstruction de la piscine, à tout moment, consultez également les instructions. • Si les instructions sont manquantes, contactez Bestway ou recherchez sur le site web : www.bestwaycorp.com • Les installations électriques doivent suivre les règles nationales de câblage.
Page 47
• Contrôlez et vérifiez SVP que tous les composants du filtre à sable sont présents avant l’utilisation. Informez Bestway à l’adresse du service clientèle répertoriée dans ce manuel en cas de dommage ou de pièces manquantes au moment de l'achat.
Page 48
• Lorsque des produits chimiques ont été utilisés pour traiter l'eau du bassin, il est recommandé de respecter un temps minimum de filtration pour préserver la santé des baigneurs qui dépend du respect des règles sanitaires. • Seuls les agents fournis ou spécifiés par le fabricant doivent être utilisés avec l’installation du produit.
MISES EN GARDE POUR LE DDR ATTENTION : Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, verifies que l’intensité du courant dans la prise soit adaptée à la pompe. ATTENTION : Danger d’électrocution. La prise DDR doit être testée avant chaque usage. ATTENTION : Enfilez la prise DDR dans un dispositif différentiel à...
VUE D’ENSEMBLE DES PIÈCES Avant de monter le filtre à sable, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec toutes ses pièces. RÉF.N° PIÈCE DE RECHANGE N°. P61138ASS16 P03822 P03830 P03823 P03825 P03829 P03824 P6005ASS16 P6124ASS16 P6132ASS16 P03828 P05884 P6614ASS16 P6029ASS16 P6149ASS16 P6660ASS16 P6661ASS16...
Page 51
pour que les orifices et la soupape de réglage soient accessibles pour le fonctionnement, l’entretien et l’hivernage. Ø8 mm 3. Le standard TEST EN60335-2-41 demande que le filtre à sable soit fixé en position verticale sur le sol ou sur un support en bois ou en béton avant de 285 mm l’utiliser, afin d’éviter qu’il ne tombe...
RACCORDEZ À LA PISCINE Pour le raccord de 38 mm (1,5 po.) P61318ASS16 P61322ASS16 Tuyau d’arrosage (il n’est pas fourni avec) Pour la fonction de vidange, lavage à contre-courant et rinçage STOP Avant d’allumer, veuillez lire attentivement la notice.
FONCTIONNEMENT VUE D’ENSEMBLE DE LA SOUPAPE DE RÉGLAGE AVERTISSEMENT : Pour éviter des dommages à l’appareil et de possibles blessures, débranchez chaque fois la pompe du filtre à sable avant de changer la fonction de la soupape de réglage. Le changement de position de la soupape quand la pompe est en marche peut endommager la soupape de réglage, ce qui peut provoquer des blessures...
Page 54
Lavage à contre-courant : Rinçage : Cette fonction est utilisée Cette fonction est utilisée pour nettoyer pour la mise en marche initiale, le la couche de sable ; l’eau est aspirée à nettoyage et la mise à niveau de la travers le collet de raccord, pompée à...
Page 55
TEST DU DDR ÉVACUATION DE L’AIR Appuyez sur la poignée de la vanne de commande et attendez que l’eau s’écoule par l’orifice D pour évacuer l’air. REMARQUE : il est fondamental de répéter cette opération à chaque fois que vous démarrez la pompe après l’hivernage, l’entretien et le lavage à...
1. Le filtre à sable est prêt pour l’utilisation. Réglez la soupape de réglage sur la fonction Filtration. REMARQUE : Pour éviter les risques d’électrocution, séchez l’eau sur vous-même et sur le filtre à sable. 2. Allumez le filtre à sable pour le faire fonctionner.
NETTOYAGE DU TAMIS 1. Débranchez le filtre à sable et réglez la soupape de réglage sur la function Fermée. 2. Remplacez les grilles par des bouchons d'obturation pour éviter que l'eau s'échappe. 3. Enlevez le couvercle du tamis en le dévissant.
Page 58
PROBLEMEN OPLOSSEN Problèmes Éventuelles causes Solutions - Sable de silice n° 20 de 0,45 à 0,85 mm - Le sable est trop petit recommandé - Déplacez la vanne de commande de la - Arrêtez le filtre à sable chaque fois que fonction contre-courant à...
Page 60
Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited...