3.
Clean the filter cover and the filter by tapping the back, holding it above a waste bin.
EN
Wash the foam filter, the filter cover and the dust catcher in clean water. Do not wet
the fine dust filter (white filter). The filters must be cleaned at least once a week.
Nettoyez la grille du filtre et le filtre en tapotant à l'arrière au-dessus d'une poubelle.
FR
Lavez le filtre en mousse, la grille du filtre et le bac à poussière à l'eau claire. Ne
mouillez pas le filtre à poussière fin (filtre blanc). Les filtres doivent être nettoyés au
moins une fois par semaine.
Limpie la rejilla del filtro y el filtro dándoles unos pequeños golpes en la parte trasera
ES
mientras los sostiene sobre un cubo de basura.
Lave el filtro de espuma, la rejilla del filtro y el depósito de polvo con agua limpia. No
moje el filtro de polvo fino (filtro blanco). Los filtros deben limpiarse al menos una vez
a la semana.
Pulire la griglia del filtro e il filtro dando dei colpetti sopra un cestino.
IT
Lavare il filtro in spugna, la griglia del filtro e il contenitore della polvere con acqua
pulita. Non bagnare il filtro anti-polveri sottili (filtro bianco). I filtri devono essere puliti
almeno una volta alla settimana.
Reinigen Sie das Filtergitter und den Filter, indem Sie den Filter über einen Mülleimer
DE
halten und auf Filterrückseite klopfen.
Reinigen Sie den Schaumfilter, das Gitter des Filters und den Staubbehälter mit
klarem Wasser. Feuchten Sie nicht den Feinstaubfilter (weißer Filter) an. Die Filter
müssen mindestens einmal pro Woche gereinigt werden.
Reinig het filterrooster en de filter door zachtjes tegen de achterkant te kloppen als u
NL
ze boven een vuilnisbak houdt.
Was de schuimstof filter, het filterrooster en de stofcontainer met schoon water. Maak
de fijnstoffilter (witte filter) niet nat. De filters moeten minstens één keer per week
worden schoongemaakt.
month
22
3.
Limpe a grelha do filtro e o filtro, batendo ligeiramente na parte traseira por cima de
PT
um caixote do lixo.
Lave o filtro de espuma, grelha do filtro e recipiente de poeiras com água limpa. Não
molhe o filtro do pó fino (filtro branco). Os filtros devem ser limpos, pelo menos, uma
vez por semana.
Curățați grila filtrului și filtrul lovind ușor partea din spate deasupra unui coș de gunoi.
RO
Spălați filtrul de spumă, grila filtrului și recipientul de praf cu apă curată. Nu umeziți
filtrul de praf fin (filtrul alb). Filtrele trebuie curățate cel puțin o dată pe săptămână.
Почистете филтърната решетка и филтъра, с почукване отзад върху кофа за боклук.
BG
Измийте гъбата на филтъра, филтърната решетка и контейнера за прах с чиста вода.
Не мокрете финия филтър за прах (бял филтър). Филтрите трябва да се почистват
поне веднъж седмично.
Vyčistěte filtrační mřížku a filtr lehkým poklepáním na zadní straně nad košem.
CS
Pěnový filtr, filtrační mřížku a nádobu na prach umyjte čistou vodou. Jemný filtr prachu (bílý
filtr) nenamáčejte. Filtry by měly být čištěny nejméně jednou týdně.
Vyčistite mriežku filtra a filter poklepaním na zadnú časť nad košom.
SK
Penový filter, mriežku filtra a nádobu na prach umyte čistou vodou. Jemný prachový
filter (biely filter) nemáčajte. Filtre by sa mali čistiť aspoň raz týždenne.
Виконайте очищення фільтра й сітки фільтра, постукавши по їхній задній частині
UK
над відром для сміття.
Промийте поролоновий фільтр, сітку фільтра й пилозбірник у чистій воді. Не
намочуйте фільтр для тонкого пилу (білий фільтр). Фільтри слід очищувати не
рідше одного разу на тиждень.
Καθαρίστε τη σήτα του φίλτρου και το φίλτρο, χτυπώντας τα από την πίσω πλευρά
EL
πάνω από έναν κάδο απορριμμάτων.
Πλύνετε το αφρώδες φίλτρο, τη σήτα του φίλτρου και το κουτί σκόνης με καθαρό
νερό. Το λεπτό φίλτρο σκόνης (λευκό φίλτρο) δεν πρέπει να βρέχεται. Τα φίλτρα
πρέπει να καθαρίζονται τουλάχιστον μία φορά την εβδομάδα.
Očistite poklopac filtera i filter dodirivanjem stražnje strane, držeći ga iznad kante za
HR
otpad.
Operite spužvasti filter, poklopac filtera i uređaj za prašinu u čistoj vodi. Ne močite
filter sitne prašine (bijeli filter). Filteri se moraju čistiti najmanje jednom tjedno.
A szűrő és a szűrő fedelének tisztításakor a hátsó felénél fogva tartsa a szemétkosár fölött.
HU
Mossa le tiszta vízben a habszűrőt, a szűrő fedelét és a porgyűjtőt. A finom porszűrő (fehér
szűrő) ne érintkezzen vízzel. A szűrőket hetente legalább egyszer meg kell tisztítani.
Očistite pokrov filtra in filter tako, da ju potolčete nad košem. Filter s peno, pokrov filtra in
SL
lovilec prahu sperite s čisto vodo. Filtra za fine delce ne močite (beli filter). Filtre je treba
čistiti vsaj enkrat tedensko.
month
23