Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP OfficeJet Pro 8120 Serie

  • Page 2 - Lisez attentivement toutes les instructions DE CE MATÉRIEL EST INTERDIT SANS L’ACCORD d'autres pays. contenues dans la documentation livrée avec ÉCRIT PRÉALABLE DE HP, SAUF DANS LES l'imprimante. ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des CAS PERMIS PAR LA LÉGISLATION RELATIVE marques déposées de l'agence américaine pour...
  • Page 3 Connexion à un réseau Wi-Fi................................7 Vérifier l’état du Wi-Fi ...................................7 Activation du Wi-Fi ..................................7 Connexion à un réseau Wi-Fi avec le logiciel HP ........................8 Connexion à un réseau Wi-Fi à l'aide du panneau de commande..................8 Connexion à réseau Ethernet................................9 Connexion à l'aide d'un câble USB ...............................9 Changer de type de connexion ................................9...
  • Page 4 Configuration à l'aide du serveur Embedded Web Server (EWS)....................25 Ouvrez le serveur Embedded web server (EWS)........................25 Déterminer l'adresse IP de l'imprimante ..........................26 Visualisation ou modification des paramètres réseau......................26 Modification manuelle des paramètres IPv4 et IPv6 TCP/IP ....................26 Définition ou modification du mot de passe système........................
  • Page 5 Modifier des contacts dans le carnet d'adresses ........................42 Créer et modifier un groupe de contacts dans le carnet d'adresses.................. 43 Supprimer des contacts dans le carnet d’adresses......................43 Supprimer un groupe de contacts dans le carnet d'adresses..................... 44 Modification des paramètres de télécopie ............................44 Configurer les paramètres de composition de télécopie .....................
  • Page 6 Cas K : Ligne vocale et de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur et une messagerie vocale..... 78 Exécution du test de télécopieur ............................. 80 8  Gestion des cartouches................................... 81 Imprimante avec sécurité dynamique ............................. 81 Conseils pour la manipulation des cartouches et de la tête d’impression................. 81 Vérification des niveaux d'encre estimés............................
  • Page 7 EPEAT ......................................129 Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine) ........................129 Programme de recyclage................................129 Programme de recyclage de fournitures à jet d'encre HP ....................130 Mise au rebut des batteries à Taïwan............................130 Californie - Avis sur le perchlorate............................130 Directive sur les batteries de l’Union européenne ......................130 Avertissement relatif à...
  • Page 8 Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs ....................131 Élimination des déchets au Brésil............................132 Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) ..............133 Réglementation sur le contrôle des déchets d'équipement électrique et électronique (Turquie)......133 Restriction sur les substances dangereuses (Inde) ......................133 Déclaration de la condition de présence de l'étiquetage de substances à...
  • Page 9 Pour commencer Découvrez les pièces de l'imprimante, les fonctions du panneau de commande et autres fonctions de l’imprimante. Vues de l’imprimante Parties de l’imprimante et descriptions. Vue avant Pièces de l’imprimante situées à l’avant. Tableau 1-1 Vue de face de l'imprimante Fonction Description Bac d'alimentation...
  • Page 10 Rallonge du bac de sortie Bac d'entrée Indique si l'imprimante est sous tension. Port USB avant Cette fonction est uniquement disponible avec la gamme HP OfficeJet Pro 8130. Porte avant Écran du panneau de commande Zone d'approvisionnement pour l'impression Pièces de la zone des consommables d’impression.
  • Page 11 Port de réseau Ethernet Port USB arrière Ports télécopie Cette fonction est uniquement disponible avec la gamme HP OfficeJet Pro 8130. Branchement de l'alimentation Fonctions du panneau de commande Le panneau de commande inclut des fonctionnalités de contrôle, ainsi que des voyants qui indiquent l’état, les erreurs rencontrées, etc.
  • Page 12 Écran du panneau de commande Vérifiez l’état de l’imprimante, exécutez des tâches d’impression et modifiez les paramètres de l’imprimante. Tableau 1-4 Écran du panneau de commande Fonction Icône Description Voyant Wi-Fi Indique l’état de la connexion Wi-Fi de l’imprimante. Un voyant bleu figé indique que la connexion Wi-Fi a été établie et que vous pouvez imprimer. ●...
  • Page 13 Utilisez le panneau de commande pour afficher ou modifier les paramètres de l’imprimante. Vous pouvez également modifier les paramètres de l’imprimante à l’aide du logiciel HP ou de l’embedded web server (EWS). Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu.
  • Page 14 123.hp.com pour télécharger et installer le Logiciel HP sur votre périphérique. Ouvrez le serveur HP software. Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Connectez l'imprimante. Reportez-vous à la section Connexion de votre imprimante.
  • Page 15 Connexion de votre imprimante Découvrez les différentes façons de connecter votre imprimante. Connexion à un réseau Wi-Fi Assurez-vous que votre réseau est prêt avant de connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi. L'imprimante n'est pas connectée au réseau à l'aide d'un câble Ethernet. ●...
  • Page 16 Ouvrez le HP software sur votre périphérique. Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Dans le logiciel, suivez les instructions à l’écran pour ajouter ou connecter l’imprimante. Si un mot de passe vous est demandé, entrez le code PIN par défaut de l’imprimante sur l’étiquette située à...
  • Page 17 Ouvrez le logiciel HP sur votre ordinateur. Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Dans le logiciel HP, ajoutez l’imprimante, puis suivez les instructions à l’écran pour ajouter ou connecter l’imprimante.
  • Page 18 Dans le logiciel HP, ajoutez l’imprimante, puis suivez les instructions à l’écran pour ajouter ou connecter l’imprimante. Chapitre 2  Connexion de votre imprimante...
  • Page 19 Chargement de supports Apprenez à charger du papier et à modifier les paramètres du support. Chargement du papier Insérez une pile de papier dans le bac. REMARQUE : Retirez le papier avant de charger un type ou un format de papier différent. ●...
  • Page 20 Ajustez les guides de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier. Chapitre 3  Chargement de supports...
  • Page 21 Fermez doucement le bac d'entrée. Modifiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commandes. Assurez-vous que les paramètres correspondent au type et au format du papier chargé. Déployez l'extension du bac de sortie. Charger le papier au format Legal Chargez le papier au format Légal dans le bac.
  • Page 22 Faites glisser les guides de papier pour les positionner tout contre les bords du bac. Appuyez sur le bouton situé près de l'avant du bac pour déployer ce dernier. Insérez le papier avec la face à imprimer orientée vers le bas. Assurez-vous que la pile de papier est alignée avec les indicateurs de format de papier approprié...
  • Page 23 Ajustez les guides de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier. Charger le papier au format Legal...
  • Page 24 Repoussez le bac d'entrée dans l'imprimante. REMARQUE : Lorsque vous insérez le bac d'entrée, la rallonge du bac d'alimentation reste à l'extérieur de l'imprimante. C’est normal. Déployez l'extension du bac de sortie. Chargement des enveloppes Chargez les enveloppes dans le bac. REMARQUE : Retirez le papier avant de charger un type ou un format de papier différent.
  • Page 25 Retirez le bac d'entrée. Faites glisser les guides de papier pour les positionner tout contre les bords du bac. Insérez le papier avec la face à imprimer orientée vers le bas. Assurez-vous que la pile de papier est alignée avec les indicateurs de format de papier approprié et qu’elle ne dépasse pas le repère de hauteur de pile dans le bac.
  • Page 26 Ajustez les guides de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier. Repoussez le bac d'entrée dans l'imprimante. Modifiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commandes. Assurez-vous que les paramètres correspondent au type et au format du papier chargé.
  • Page 27 Déployez l'extension du bac de sortie. Chargement de cartes et de papier photo Chargez des cartes et du papier photo dans le bac. REMARQUE : Retirez le papier avant de charger un type ou un format de papier différent. ● Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression. ●...
  • Page 28 Insérez le papier avec la face à imprimer orientée vers le bas.Assurez-vous que la pile de papier est alignée avec les indicateurs de format de papier approprié et qu’elle ne dépasse pas le repère de hauteur de pile dans le bac. Ajustez les guides de papier jusqu'à...
  • Page 29 Repoussez le bac d'entrée dans l'imprimante. Modifiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commandes. Assurez-vous que les paramètres correspondent au type et au format du papier chargé. Déployez l'extension du bac de sortie. Chargement d'un original sur la vitre du scanner Copiez ou numérisez un original en le plaçant sur la vitre du scanner.
  • Page 30 Soulevez le capot du scanner. Chargez votre original, face imprimée orientée vers le bas, sur la vitre du scanner. Alignez l’original sur l’angle indiqué et les guides gravés le long des bords de la vitre du scanner. Fermez le capot. Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique Vous pouvez copier ou numériser un document en le plaçant dans le bac d'alimentation automatique.
  • Page 31 L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est recommandé de tester différents types de papier avant d’en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP. Pour plus d'informations sur le papier HP, consultez le site hp.com.
  • Page 32 HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression des documents de tous les jours. Tous les papiers présentant le logo ColorLok font l'objet de tests indépendants visant à déterminer leur conformité aux normes les plus exigeantes en termes de fiabilité et de qualité d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux couleurs fidèles et éclatantes, aux noirs...
  • Page 33 Configuration de votre imprimante Apprenez à configurer votre imprimante à l'aide du panneau de commande et du serveur Embedded Web Server (EWS). Configuration de l’utilisation du panneau de commande Vous pouvez modifier les paramètres à l’aide du panneau de commande : Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu.
  • Page 34 à l’imprimante. Si vous avez modifié le mot de passe, saisissez votre nouveau mot de passe. REMARQUE : Vous pouvez également ouvrir le serveur EWS à l’aide du HP software. Déterminer l'adresse IP de l'imprimante L’adresse IP de votre imprimante est une adresse unique sur le réseau qui est utilisée pour se connecter à...
  • Page 35 Mise à jour de l’imprimante HP fournit périodiquement des mises à jour du firmware afin d’améliorer la fonctionnalité du produit et de résoudre les problèmes. Par défaut, si l’imprimante est connectée à Internet, celle-ci recherche automatiquement des mises à jour à des intervalles réguliers.
  • Page 36 Dans le menu de gauche, cliquez sur Général, puis cliquez sur Mise à jour du micrologiciel. Sur la page Informations sur le micrologiciel, cliquez sur Vérifier l'existence de mises à jour. Si une mise à jour de l'imprimante est disponible, l'imprimante installe la mise à jour, puis redémarre. REMARQUE : Si le système vous invite à...
  • Page 37 Modifiez certains paramètres d’impression, si nécessaire. Cliquez sur Imprimer pour imprimer. Impression depuis des appareils mobiles Vous pouvez imprimer des documents et des photos à partir de vos appareils mobiles avec le Logiciel HP, AirPrint ou le HP Print Service Plugin. Impression...
  • Page 38 à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour. REMARQUE : HP ne peut garantir la qualité ni la fiabilité des consommables de marque autre que HP. Les services ● ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une encre de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 39 Pour savoir si vous avez acheté des cartouches HP authentiques, visitez la page hp.com/go/ ● anticounterfeit pour plus d’informations. Assurez-vous que toutes les cartouches sont correctement installées. ● Reportez-vous à la section Remplacement des cartouches. Vérifiez les niveaux d’encre estimés pour vous assurer qu'il y a suffisamment d'encre.
  • Page 40 Copie ou numérisation à partir d’un périphérique mobile Si votre périphérique mobile est équipé d’un appareil photo, vous pouvez utiliser le HP software pour copier ou numériser un document ou une photo imprimés.
  • Page 41 Spécifiez d’autres paramètres, et suivez les instructions à l’écran pour effectuer une copie ou une numérisation. Numérisation et partage de fichiers depuis l’imprimante Vous pouvez numériser et partager vos documents vers le cloud, des adresses e-mail ou un ordinateur. Pour configurer et utiliser ces fonctionnalités, l'imprimante doit être connectée au même réseau. Pour plus d'informations, suivez les instructions sur le panneau de commande de l'imprimante.
  • Page 42 La numérisation Web propose des options de numérisation de base. Pour utiliser d'autres options ou fonctions de numérisation, numérisez à l'aide du HP software. Chargez votre original, face vers le bas sur la vitre du scanner ou face vers le haut dans le chargeur de documents.
  • Page 43 Assurez-vous que votre périphérique mobile ou votre ordinateur est connecté à un réseau. Ouvrez le HP software sur votre périphérique mobile ou votre ordinateur. Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Sélectionnez la vignette Télécopie mobile.
  • Page 44 Reportez-vous à la section Rapport de test de télécopie. Vous pouvez envoyer une télécopie sécurisée à l’aide du HP software et de votre périphérique mobile ou ● ordinateur depuis n’importe où et à n’importe quel moment. Utilisez le HP software pour numériser et télécopier rapidement plusieurs pages en même temps depuis votre appareil mobile ou votre ordinateur.
  • Page 45 Vous pouvez envoyer un document en télécopie directement depuis votre ordinateur sans avoir à l'imprimer d'abord. Pour utiliser cette fonction, assurez-vous d'avoir installé le HP software sur votre ordinateur, que l'imprimante est connectée à une ligne téléphonique active, et que la fonction de télécopieur est configurée et fonctionne correctement.
  • Page 46 Lorsque vous êtes prêt à envoyer, appuyez sur Envoi de télécopie, puis suivez les instructions à l’écran. CONSEIL : Par défaut, l'imprimante est configurée pour envoyer des télécopies en noir et blanc. Si vous souhaitez envoyer une télécopie couleur, appuyez sur Options pour modifier les options de numérisation et d’envoi de télécopie par défaut.
  • Page 47 Appuyez sur le bouton à bascule à côté de Méthode Numériser et télécopier pour activer ou désactiver la fonction. Chargez votre original, face vers le bas sur la vitre du scanner ou face vers le haut dans le chargeur de documents.
  • Page 48 Si vous recevez une télécopie au format Légal ou de format supérieur alors que l'imprimante n'est pas configurée pour utiliser du papier de ce format, l'imprimante réduit la télécopie de manière à ce que ses dimensions conviennent au papier chargé. Si vous avez désactivé la fonction Réduction automatique, l'imprimante imprime la télécopie sur deux pages.
  • Page 49 Assurez-vous d'avoir chargé le papier dans le bac d'entrée. Reportez-vous à la section Chargement de supports. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur Imprimer. Appuyez sur Stockage de travaux, Télécopies stockées et Imprimer. Les télécopies sont imprimées dans l'ordre inverse de la réception, c'est-à-dire, les plus récentes en premier, etc.
  • Page 50 Outre la création et la gestion des contacts du carnet d'adresses à partir du panneau de commande de l'imprimante, vous pouvez également utiliser les outils disponibles sur votre ordinateur, tels que le HP software et le serveur embedded web server (EWS).
  • Page 51 Appuyez sur Modifier pour modifier le nom d’affichage*, l’adresse e-mail ou le numéro de télécopieur. REMARQUE : Veillez à inclure des espaces ou d'autres chiffres, tels qu'un code de zone, un code d'accès pour les numéros externes à un système PBX (habituellement 9 ou 0) ou un préfixe longue distance. Appuyez sur Enregistrer.
  • Page 52 Sélectionnez le nom du contact du carnet d'adresses à supprimer. Appuyez sur Modifier, puis sur Supprimer. Appuyez sur Supprimer pour confirmer. Supprimer un groupe de contacts dans le carnet d'adresses Vous pouvez supprimer un groupe de contacts du carnet d’adresses. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu.
  • Page 53 Appuyez sur Paramètres de télécopie, puis appuyez sur Envoi de télécopie. Appuyez sur Numérotation de télécopie, puis faites glisser vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’une des options suivantes. Rappeler en cas d’erreur ● Rappeler si abs. de réponse ●...
  • Page 54 L'en-tête de télécopie de superposition imprime votre nom et votre numéro de télécopieur en haut de chaque télécopie que vous envoyez. HP vous recommande de configurer l'en-tête de télécopie à l'aide du HP software. Vous pouvez également configurer l'en-tête de télécopie à partir du panneau de commande de l'imprimante, comme décrit ici.
  • Page 55 Dans le cas d’une télécopie sans groupe défini ou à composition groupée, le nombre du code de facturation augmente à chaque télécopie envoyée avec succès à chaque destination. Par défaut, le paramètre de code de facturation est désactivé. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu. Recherchez Utilitaires et appuyez sur Paramètres.
  • Page 56 Appuyez sur l'une des options suivantes : Tableau 7-1 Stocker et imprimer Paramètres Description Stocker et imprimer L’imprimante stocke en mémoire toutes les télécopies reçues. Vous pouvez ainsi réimprimer jusqu’à 100 des dernières télécopies stockées dans la mémoire. Il s'agit du paramètre par défaut. REMARQUE : Lorsque la mémoire de l’imprimante est presque pleine, elle remplace les données existantes.
  • Page 57 Si vous connectez l'imprimante à une ligne dotée d'une sonnerie distincte, demandez à votre opérateur téléphonique de définir une sonnerie pour les appels vocaux et une autre pour les télécopies. HP vous recommande de demander une double ou triple sonnerie pour les télécopies. Lorsque l’imprimante détecte la sonnerie indiquée, elle prend l’appel et reçoit la télécopie.
  • Page 58 Enregistrement du type de sonnerie ● REMARQUE : Si vous utilisez un autocommutateur privé (PBX) comportant des modèles de sonnerie différents pour les appels internes et externes, vous devez appeler le numéro de télécopie depuis un numéro externe. Configuration de l’impression recto verso pour les télécopies Vous pouvez définir l’impression recto verso pour imprimer les télécopies entrantes sur les deux côtés du papier.
  • Page 59 Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu. Recherchez Utilitaires et appuyez sur Paramètres. Appuyez sur Paramètres de télécopie, Réception de télécopie et Numéros de télécopieur bloqués. Sélectionnez le numéro à ajouter, puis appuyez sur Ajouter. Appuyez sur OK. Suivez les instructions affichées à...
  • Page 60 à l’aide du panneau de commande. Toutes les télécopies sont transférées en noir et blanc, quel que le mode d'envoi initial. HP vous recommande de vérifier que le numéro vers lequel vous effectuez un transfert est une ligne de télécopie valide. Envoyez une télécopie de test pour vérifier que le télécopieur peut recevoir les télécopies que vous retransmettez.
  • Page 61 Les télécopies reçues sont enregistrées au format TIFF (Tagged Image File Format) ou PDF. REMARQUE : La fonction de télécopie vers PC ne permet de recevoir que des télécopies en noir et blanc. Les télécopies en couleur seront imprimées. Configuration requise pour l’archivage des télécopies Vous trouverez ci-après les conditions requises pour l’archivage des télécopies.
  • Page 62 REMARQUE : HP ne garantit pas que l'imprimante sera compatible avec toutes les lignes ou fournisseurs, dans tous les environnements numériques, ou avec tous les convertisseurs numérique-analogique. Il est toujours recommandé de discuter directement avec l’opérateur de téléphonie pour connaître les options de configuration correctes en fonction des services de ligne fournis.
  • Page 63 REMARQUE : Si les rapports ne sont pas lisibles, vous pouvez consulter les niveaux d'encre estimés à partir du panneau ● de commande ou du HP software. Reportez-vous à la section Vérification des niveaux d'encre estimés. Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification ●...
  • Page 64 Recherchez Utilitaires et appuyez sur Outils. Appuyez sur Rapports, Rapports de télécopie et Rapport des ID de l’appelant. Appuyez sur Imprimer pour lancer l'impression. Rapport des télécopies bloquées Vous pouvez imprimer la liste des numéros de télécopieur bloqués. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu. Recherchez Utilitaires et appuyez sur Outils.
  • Page 65 Configuration du télécopieur supplémentaire Après avoir effectué toutes les opérations indiquées dans le Guide de mise en route, suivez les instructions de cette section pour procéder à la configuration de votre télécopieur. Conservez votre Guide de mise en route en vue de son utilisation ultérieure.
  • Page 66 REMARQUE : Si la configuration de votre domicile ou de votre bureau n'est pas décrite dans cette section, configurez l'imprimante comme vous le feriez pour un téléphone analogique normal. Branchez l'une des extrémités du cordon téléphonique à la prise téléphonique murale et l'autre extrémité au port marqué au dos de l'imprimante.
  • Page 67 Tableau 7-4 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié CSA ou UL. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à...
  • Page 68 Tableau 7-5 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Cordon et filtre DSL (ou ADSL) fournis par votre fournisseur DSL. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié...
  • Page 69 Si vous utilisez un PBX ou un convertisseur RNIS/adaptateur de terminal, connectez l'imprimante au port ● désigné pour l'utilisation du télécopieur et du téléphone. Assurez-vous également que l'adaptateur de terminal est réglé sur le type de commutateur approprié pour votre pays/région, si possible. REMARQUE : Certains systèmes RNIS vous permettent de configurer les ports pour des équipements téléphoniques spécifiques.
  • Page 70 Tableau 7-6 Vue arrière de l’imprimante (suite) Fonction Description Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié CSA ou UL. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à...
  • Page 71 Cas E : Ligne vocale et de télécopie partagée Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de téléphone et si vous utilisez également un équipement de bureau (ou répondeur) sur cette même ligne téléphonique, configurez votre imprimante comme décrit dans cette rubrique.
  • Page 72 Si vous disposez d’un système téléphonique de type série, vous pouvez brancher votre téléphone ● directement par-dessus le câble de l’imprimante qui inclut une prise murale. Vous devez maintenant décider comment vous souhaitez que l'imprimante réponde aux appels, automatiquement ou manuellement : Si vous configurez l'imprimante pour qu'elle réponde automatiquement, elle prendra tous les appels ●...
  • Page 73 Tableau 7-8 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié CSA ou UL. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à...
  • Page 74 Tableau 7-9 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié CSA ou UL. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à...
  • Page 75 Recherchez Utilitaires et appuyez sur Paramètres. Appuyez sur Réception de télécopie, puis appuyez sur Paramètres de réception de télécopie. Activez la Réponse automatique. (Facultatif) Définissez les Sonneries avant réponse sur le paramètre le plus bas (deux sonneries). Lorsque le téléphone sonne, l'imprimante répond automatiquement après le nombre de sonneries que vous avez défini dans le paramètre Sonn.
  • Page 76 Figure 7-1 Exemple de séparateur parallèle Configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL Procédez comme suit configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL Procurez-vous un filtre DSL auprès de votre fournisseur DSL. Branchez l'une des extrémités du cordon téléphonique au filtre DSL et l'autre extrémité au port Fax à...
  • Page 77 Tableau 7-11 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Séparateur parallèle. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié...
  • Page 78 Si le logiciel de votre modem est configuré pour recevoir automatiquement des télécopies sur votre ordinateur, désactivez ce paramètre. REMARQUE : Si vous ne désactivez pas l'option de réception automatique des télécopies dans le logiciel de votre modem, l'imprimante ne pourra pas recevoir de télécopies. Vous devez maintenant décider comment vous souhaitez que l'imprimante réponde aux appels, automatiquement ou manuellement : Si vous configurez l'imprimante pour qu'elle réponde automatiquement, elle prendra tous les appels...
  • Page 79 Tableau 7-12 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Séparateur parallèle. Filtre DSL/ADSL. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié...
  • Page 80 Configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL Procédez comme suit configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL Procurez-vous un filtre DSL auprès de votre fournisseur DSL. REMARQUE : Les téléphones dans d'autres parties de la maison/du bureau partageant le même numéro de téléphone avec le service DSL doivent être connectés à...
  • Page 81 Tableau 7-13 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié CSA ou UL. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à...
  • Page 82 Lorsque le téléphone sonne, votre répondeur répond après le nombre de sonneries choisi et diffuse votre message enregistré. L'imprimante surveille l'appel au cours de cette période en étant à l'écoute d'éventuelles tonalités de télécopie. Si une tonalité de télécopie entrante est détectée, l'imprimante émet une tonalité de réception de télécopie et reçoit la télécopie.
  • Page 83 Tableau 7-14 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale Port téléphonique « IN » de votre ordinateur. Port téléphonique « OUT » de votre ordinateur. Téléphone (facultatif). Répondeur. Ordinateur avec modem. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante.
  • Page 84 Appuyez sur Réception de télécopie, puis appuyez sur Paramètres de réception de télécopie. Appuyez sur Réponse automatique. Paramétrez le répondeur pour qu'il se déclenche après seulement quelques sonneries. Configurez le paramètre Sonn. avant rép. de l'imprimante pour définir le nombre maximal de sonneries pris en charge par le produit (Le nombre maximal de sonneries varie en fonction des pays et des régions).
  • Page 85 Tableau 7-15 Vue arrière de l’imprimante (suite) Fonction Description Filtre DSL/ADSL. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié CSA ou UL. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à...
  • Page 86 Connectez le séparateur parallèle à la prise murale. Paramétrez le répondeur pour qu'il se déclenche après seulement quelques sonneries. Configurez le paramètre Sonn. avant rép. de l'imprimante pour définir le nombre maximal de sonneries pris en charge par l’imprimante. REMARQUE : Le nombre maximal de sonneries varie en fonction des pays et des régions Lorsque le téléphone sonne, votre répondeur répond après le nombre de sonneries choisi et diffuse votre message enregistré.
  • Page 87 Tableau 7-16 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié CSA ou UL. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à...
  • Page 88 Si le logiciel de votre modem est configuré pour recevoir automatiquement des télécopies sur votre ordinateur, désactivez ce paramètre. REMARQUE : Si vous ne désactivez pas l'option de réception automatique des télécopies dans le logiciel de votre modem, l'imprimante ne pourra pas recevoir de télécopies. Appuyez sur Fax, Configuration et Préférences.
  • Page 89 À moins d'être inscrit à certains programmes HP comme Instant Ink ou d'utiliser d'autres services nécessitant des mises à jour automatiques du micrologiciel en ligne, la plupart des imprimantes HP peuvent être configurées pour recevoir les mises à...
  • Page 90 Vérification des niveaux d'encre estimés Vous pouvez obtenir une estimation des niveaux d'encre à partir du panneau de commande de l’imprimante. Vous pouvez également vérifier les niveaux d’encre estimés à l’aide du Logiciel HP et du serveur embedded web server (EWS).
  • Page 91 La cartouche Setup livrée avec l'imprimante ne peut pas être achetée séparément. Remplacement des cartouches Remplacez les cartouches par des cartouches HP authentiques neuves lorsque le niveau d’encre est trop bas et que les cartouches ne produisent plus une qualité d’impression satisfaisante.
  • Page 92 Appuyez à l'avant de la cartouche pour la libérer, puis ôtez-la de son emplacement. Retirez la nouvelle cartouche de son emballage. Recyclez la cartouche usagée. Consultez la page hp.com/recycle pour recycler la cartouche usagée. Insérez chaque cartouche en toute sécurité dans l’emplacement indiqué. Vérifiez que le code de couleur de la lettre sur la cartouche correspond à...
  • Page 93 Refermez la porte avant. Stockage des données d'utilisation des consommables Les cartouches HP utilisées avec cette imprimante sont dotées d’une puce mémoire associée au fonctionnement de l'imprimante. Cette puce mémoire peut stocker un volume limité de données d'alimentation et d'utilisation de l'imprimante, notamment : des données sur le volume de la tâche, les types de tâches, le type de support et la...
  • Page 94 à neuf, reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une utilisation incorrecte ou de modifications. Pendant la période de garantie de la cartouche, celle-ci est couverte jusqu’à épuisement de l’encre HP contenue dans la cartouche ou jusqu’à la date de fin de garantie indiquée sur la cartouche. La date de fin de garantie, au format AAAA/MM, se trouve sur la cartouche comme indiqué :...
  • Page 95 Résolution de problèmes Résolvez les problèmes d’imprimante courants Vous pouvez obtenir de l’aide via le HP software et le panneau de commande de l'imprimante. HP software: envoie des alertes en cas de problèmes de l’imprimante (bourrages papier et autres ●...
  • Page 96 Tableau 9-1 Emplacements possibles des bourrages (suite) Fonction Description Zone d'impression Bac d'entrée Bac d'alimentation Retrait du papier bloqué Vérifiez toutes les zones où les bourrages papier peuvent se produire et retirez tout papier coincé ou autres objets. ATTENTION : N'utilisez pas d'objets tranchants, tels qu'une paire de pinces, pour extraire le papier coincé. ●...
  • Page 97 Ouverture de la porte d'accès aux cartouches. Regardez à l’intérieur de l’imprimante et retirez les éventuelles feuilles coincées. Déplacez le chariot vers la gauche et vers la droite pour inspecter complètement la zone d’impression en cas de bourrage papier. Tirez sur la poignée du capot du passage du papier et retirez le capot. Localisez le papier bloqué...
  • Page 98 Replacez le capot du passage du papier dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il se mette en place. Fermez la porte d'accès aux cartouches. Fermeture de la porte avant. Élimination d’un bourrage papier du bac d'entrée Retirez le bac d’entrée et éliminez tout bourrage se trouvant dans le parcours d’alimentation du papier. Chapitre 9  Résolution de problèmes...
  • Page 99 Maintenez enfoncés les deux boutons de chaque côté du bac de sortie pour sortir ce bac de l'imprimante. Retirez le bac d'entrée : sortez complètement de l'imprimante. Examinez la zone du bac d'entrée sous l'imprimante. Retirez le papier coincé. Élimination d’un bourrage papier du bac d'entrée...
  • Page 100 Poussez le bac d'entrée jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Remettez le bac de sortie dans l'imprimante. Élimination d’un bourrage papier dans le chargeur de documents Ouvrez le capot et retirez tout papier présent dans le chargeur de documents. Ouvrez le capot du chargeur de documents. Chapitre 9  Résolution de problèmes...
  • Page 101 Tirez sur le papier coincé pour le dégager des rouleaux. Fermez le capot du chargeur de documents jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans son logement. Levez le bac du chargeur de documents. Retirez le bourrage de papier sous le bac. Élimination d’un bourrage papier dans le chargeur de documents...
  • Page 102 Fermez le bac du chargeur de documents. Élimination d'un blocage du chariot d'impression Enlevez tous les objets qui bloquent le chariot d'impression (des feuilles de papier, par exemple). REMARQUE : N'utilisez pas d'outils ni aucun autre ustensile pour éliminer un bourrage papier. Faites toujours extrêmement attention lorsque vous éliminez un bourrage papier à...
  • Page 103 Ajustez les guides de largeur dans le bac d'entrée afin qu'ils s'adaptent au papier. Assurez-vous que les ● guides de largeur ne courbent pas le papier chargé dans le bac d'alimentation. Ne poussez pas le papier trop loin dans le bac d'alimentation. ●...
  • Page 104 Vérifiez que le bac n'est pas surchargé de papier. – Utilisez du papier HP pour obtenir une qualité d'impression et un rendement optimaux. – L’imprimante ne parvient pas à imprimer Procédure de résolution des problèmes lorsque l’imprimante ne parvient pas à imprimer.
  • Page 105 Téléchargez et exécutez HP Print and Scan Doctor pour diagnostiquer et résoudre automatiquement les problèmes. REMARQUE : Cet outil est destiné au système d'exploitation Windows et n'est pas disponible dans toutes les langues. Vérification des branchements de l’alimentation et redémarrage de l’imprimante Procédez comme suit vérifier les branchements de l’alimentation et redémarrer l’imprimante.
  • Page 106 Améliorer la qualité d'impression à l’aide du panneau de commande Procédez comme suit pour améliorer la qualité d'impression. Vérifiez que vous utilisez des cartouches HP authentiques et que le niveau d’encre ne soit pas bas. Consultez la section Vérification des niveaux d'encre estimés.
  • Page 107 Si le Test de l’interface matérielle du télécopieur échoue encore et que vous rencontrez des problèmes lors de l'envoi de télécopies, contactez l'assistance HP. Pour plus d'informations, consultez le site hp.com/support. Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante.
  • Page 108 Si vous utilisez un séparateur de téléphone, cela peut entraîner des problèmes de télécopie (un séparateur ● est un connecteur à deux câbles qui se branche sur une prise murale téléphonique). Ôtez le séparateur et essayez de connecter l'imprimante directement sur la prise téléphonique murale. Essayez de brancher un téléphone opérationnel sur la prise téléphonique murale que vous utilisez pour ●...
  • Page 109 à l'imprimante et branché sur une prise de courant. Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension. Après avoir allumé l'imprimante, HP vous recommande d'attendre cinq minutes avant d'envoyer ou de recevoir une télécopie. L'imprimante ne peut ni envoyer ni recevoir de télécopies pendant son initialisation après sa mise sous tension.
  • Page 110 Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour effectuer la connexion à ● la prise téléphonique murale. L'une des extrémités du cordon téléphonique doit être connectée au port marqué au dos de l'imprimante et l'autre à la prise téléphonique murale, comme illustré. Tableau 9-3 Vue arrière de l’imprimante Fonction...
  • Page 111 Si vous utilisez un autocommutateur (PBX) ou un convertisseur/adaptateur RNIS, vérifiez que l'imprimante ● est reliée au port adéquat et que l'adaptateur est réglé sur le type de commutation correspondant à votre pays/région, si possible. Si l'imprimante partage la même ligne téléphonique avec un service DSL, le modem DSL peut ne pas être ●...
  • Page 112 Votre répondeur peut ne pas avoir suffisamment de temps de silence après votre message sortant pour – permettre à l'imprimante de détecter les tonalités de télécopie. Ce problème est plus fréquent avec les répondeurs numériques. Les actions suivantes peuvent contribuer à résoudre ces problèmes : Lorsqu'un répondeur téléphonique est installé...
  • Page 113 Des tonalités de télécopie sont enregistrées sur mon répondeur téléphonique Procédez comme suit si les tonalités du télécopieur sont enregistrées sur votre répondeur : Lorsqu'un répondeur téléphonique est installé sur la même ligne que celle utilisée pour les télécopies, ● essayez de connecter le répondeur directement à l'appareil. Si vous ne suivez pas ces recommandations, il se peut que des tonalités de télécopie soient enregistrées sur votre répondeur téléphonique.
  • Page 114 Configurez l'imprimante pour télécopier selon vos instructions de configuration de domicile ou de bureau. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu. Recherchez Utilitaires et appuyez sur Outils. Appuyez sur Dépannage, puis appuyez sur Télécopie. Sélectionnez le Rapport de test de télécopie à imprimer. L'imprimante imprime le rapport de test.
  • Page 115 – actuellement connectée. Vérifiez que l'imprimante est connectée au même réseau que votre ordinateur ou vos périphériques mobiles. Utilisez un outil dépannage en ligne HP pour résoudre vos problèmes d'impression. ● Réparer la connexion Wi-Fi Direct Procédez comme suit pour résoudre les problèmes de connexion Wi-Fi Direct.
  • Page 116 Entretien de la tête d'impression et des cartouches d'encre pour nettoyer la tête d’impression. Si le nettoyage de la tête d'impression ne suffit pas à résoudre le problème, contactez Assistance HP. Pour ● plus d'informations, consultez le site hp.com/support. Résoudre une panne de l'imprimante.
  • Page 117 Débranchez le cordon d'alimentation, puis rebranchez-le. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'imprimante sous tension. Si le problème persiste, notez le code de l'erreur indiqué dans le message et prenez contact avec l'assistance HP. Pour plus d'informations, consultez le site hp.com/support.
  • Page 118 Nettoyage de la vitre du scanner La présence de poussière ou de saletés sur la vitre du scanner, le fond blanc du capot du scanner, ou le cadre du scanner peut diminuer les performances, altérer la qualité des numérisations et compromettre la précision des fonctions spéciales, telles que l'ajustement des copies à...
  • Page 119 Pour nettoyer la vitre du scanner, utilisez uniquement du nettoyant pour vitres. Évitez les substances ● abrasives, l'acétone, le benzène ou le tétrachlorure de carbone : tous ces produits risqueraient d'endommager la vitre de numérisation. Évitez l'alcool isopropylique, car il peut laisser des traces sur la vitre du scanner.
  • Page 120 Si la qualité d'impression semble médiocre à la fin du nettoyage, essayez d'aligner la tête d'impression. Si les problèmes de qualité d'impression persistent après l'alignement et le nettoyage, contactez l'assistance HP. Pour plus d'informations, consultez le site hp.com/support.
  • Page 121 Appuyez sur Dépannage, puis appuyez sur Qualité d'impression. Sélectionnez l’option voulue, puis suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. Vous pouvez également effectuer la même opération à partir du HP software ou du serveur embedded web server (EWS). Reportez-vous à la section Utilisation du logiciel HP Configuration à...
  • Page 122 Appuyez sur Maintenance, puis appuyez sur Restaurer les paramètres. Sélectionnez la fonction et modifiez les paramètres souhaités. Assistance HP L’assistance en ligne HP fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre les problèmes communs sur l'imprimante. Regarder des tutoriels vidéo ●...
  • Page 123 à son enregistrement sur le site Web register.hp.com. Options de garantie supplémentaires Des plans d'extension de garantie de l'imprimante sont disponibles moyennant un supplément financier. Rendez-vous sur hp.com/support, sélectionnez votre pays/région et langue, puis examinez les options de garantie disponibles pour votre imprimante. Enregistrer mon imprimante...
  • Page 124 HP EcoSolutions (HP and the Environment) HP is committed to helping you optimize your environmental footprint and empowering you to print responsibly —at home or in the office. For more detailed information about environmental guidelines that HP follows during the manufacturing process, Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement.
  • Page 125 Pour optimiser les consommables d'impression tels que l'encre et le papier, essayez ce qui suit : Rendez-vous sur hp.com/recycle pour recycler les cartouches d’encre HP authentiques usagées via le ● programme HP Planet Partners. Optimisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côtés du papier.
  • Page 126 à votre imprimante ou à tous les pays/régions. Caractéristiques techniques Le site Web d’assistance HP fournit des informations sur les spécifications du produit, y compris des informations acoustiques, des résolutions d’impression et la configuration système requise.
  • Page 127 Spécifications relatives à la numérisation Résolution : jusqu'à 1 200 x 1 200 ppp (optique) ● Pour plus d'informations sur la résolution de la numérisation, reportez-vous au HP software. Couleur : couleur 24 bits, échelle de gris 8 bits (256 niveaux de gris) ●...
  • Page 128 L'imprimante respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre pays/région vers lequel le produit est expédié. Les notices relatives aux fonctions de télécopie sont applicables uniquement aux gammes HP OfficeJet Pro 8130. Numéro de modèle réglementaire À des fins d'identification, et ainsi que l'impose la réglementation, un numéro de modèle réglementaire a été...
  • Page 129 Classe B de l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Modifications (alinéa 15.21) Tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil n'ayant pas été expressément approuvé(e) par HP peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
  • Page 130 Regulatory Model Number (RMN), which may be found on the regulatory label.) The point of contact for regulatory matters: For EU: HP REG 23010, 08028 Barcelona, Spain For UK: HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT Email: techregshelp@hp.com Produits avec fonctionnalité...
  • Page 131 A telephone cord, plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. HP recommends a compliant plug, jack and 2-wire telephone cord to connect this product to the premises wiring and telephone network.
  • Page 132 The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in order for you to make the necessary modifications in order to maintain uninterrupted service. If trouble is experienced with this equipment, please contact the manufacturer, or look elsewhere in this manual, for repair and (or) warranty information.
  • Page 133 Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht. Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist, an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden.
  • Page 134 principale dans une plage de fréquences de 5,25 à 5,35 GHz et de 5,65 à 5,85 GHz. Ces stations radar peuvent provoquer des interférences avec cet appareil et l'endommager. Avertissement destiné aux utilisateurs à Taïwan (5 GHz) 應避免影響附近雷達系統之操作。 高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。 Avertissement destiné aux utilisateurs en Serbie (5 GHz) Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od 5150-5350 MHz.
  • Page 135 À moins d'être inscrit à certains programmes HP comme Instant Ink ou d'utiliser d'autres services nécessitant des mises à jour automatiques du micrologiciel en ligne, la plupart des imprimantes HP peuvent être configurées pour recevoir les mises à...
  • Page 136 Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu dans une optique de recyclage ultérieur. Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité...
  • Page 137 Programme de recyclage HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de reprise et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde.
  • Page 138 HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de reprise et de recyclage des consommables à jet d'encre HP est disponible dans la plupart des pays/régions. Il vous permet de recycler gratuitement les cartouches. Pour en savoir plus, consultez le site Web suivant : hp.com/recycle...
  • Page 139 Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR sont disponibles sur le site hp.com/go/energystar Eco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) 复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,该打印机具有中国能效标识。标识上显示的能效 等级和操作模式值根据“复印机、打印机和传真机能效限定值及能效等级”标准(“GB 21521”)来确定和计 算。 能效等级 产品能效等级分 3 级,其中 1 级能效最高。能效限定值根据产品类型和打印速度由标准确定。能效等 级则根据基本功耗水平以及网络接口和内存等附加组件和功能的功率因子之和来计算。 能效信息 喷墨打印机 ●...
  • Page 140 Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
  • Page 141 Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 Tableau A-2 Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) 有害物质 铅 镉 部件名称 汞 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯...
  • Page 142 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 hp.com/support。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指 示繼續執行。 Pour accéder aux derniers guides de l’utilisateur ou manuels de votre produit, rendez-vous sur hp.com/support. Sélectionnez Trouver votre produit, puis suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran. Annexe A  Informations techniques...

Ce manuel est également adapté pour:

Officejet pro 8130 serie