Installer votre nouvel appareil
Positionnement:
Placez l'appareil loin des sources de chaleur
telles que les poêles,radiateurs, la lumière
directe du soleil, etc.
Les performances et la sécurité maximales
Maximum performance
sont garanties en maintenant la température
guaranteed by maintaini
intérieure correcte pour la classe d'unité
indoor temperature for t
concernée comme spécifié sur la plaque
concerned as specified on
signalétique.
Cet appareil fonctionne correctement dans
This appliance performs
les classes climatiques de SN à ST.
may n
L'appareil peut ne pas fonctionner
if left at a temperature ab
correctement s'il est laissé à une
température supérieure ou inférieure à la
plage indiquée.
Ambien
Température ambiante
Classe de climat
SN
N
ST
T
+16°C à +43°C
must not be ex
Les appareils ne doivent pas être exposés à
Sufficient air must be allo
la pluie.
in the lower rear section
Il faut laisser circuler suffisamment d'air
poor air circulation can aff
dans la partie arrière basse de l'appareil, car
une mauvaise circulation d'air peut affecter
should
les performances.
away from heat sources
L'appareil intégré doit être placé à l'écart
des sources de chaleur telles que les
poêles, les feux ou les appareils de
Installation instructio
chauffage.
Instructions d'installation
installing,
caref
Avant l'installation, lire attentivement les
instruction in order to
instructions afin d'éviter un certain nombre
de problèmes.
Ce sont les dimensions de l'espace
Dimensions of mou
d'installation.
aw
from sou
dire
sunlight etc.
d safety are
g the correct
class of unit
he rating plate.
ell
work properly
e or below the
emperature
+10
to +32°C
+10°C à +32°C
+10°C
C to +32°C
+16°C à +32°C
+16°C à +38°C
sed
ed to circulate
performance
be positioned
ch as stoves,
:
lly
read
the
oid a certain
ting slot
Suivez les étapes du guide d'installation
fourni.
Remarque: Votre produit est conçu et
Your product is d
construit pour un usage domestique
uniquement. Le produit doit être
for domestic household
correctement installé, situé et utilisé
be
conformément aux instructions contenues
located and operated in
dans le guide d'utilisation fourni.
the instructions contain
provide
Inverser la porte du réfrigérateur
La direction dans laquelle la porte s'ouvre
peut être changé du côté droit (comme
fourni) au côté gauche, si jamais le
The side at which the do
placement de l'appareil nécessite ce
changed, from the right sid
changement.
Attention ! Lors du changement du côté où
the left side, if the installati
la porte s'ouvre, l'appareil ne doit pas être
Warning! When reversin
sous tension. Assurez-vous que la fiche est
appliance must not be
retirée de la prise d'alimentation.
Les outils dont vous auriez besoin (Non
that the plu
fournis):
Tools you will need(Not p
Tournevis cruciforme et
tournevis à fente philips
Remarque :
When required, tilt the re
Si nécessaire, inclinez le réfrigérateur vers
order to gain access t
l'arrière afin d'accéder à la base, vous
devez reposer l'appareil sur un emballage
applian
en mousse souple ou un matériau similaire
packaging or similar m
pour éviter d'endommager le panneau
damaging
the
back
arrière du réfrigérateur. Pour inverser la
porte, les étapes suivantes sont
refrigerator. To reverse
généralement recommandées.
following
steps
1. Tenez le réfrigérateur en position
verticale. Ouvrez la porte, retirez le
1. Stand the refrigerator
couvercle supérieur de la charnière (gauche
remove the upper
et droite). Retirez le couvercle du trou de vis
Remove the l
inférieur de l'armoire. Retirez le couvercle
du trou de vis de la porte.
6
in
e
gned and built
use only. The
cor
ctly
installed,
ccordance with
in
.
r opens can be
(as supplied) to
site requires.
the door,
nnected to the
is removed
vided):
Clé (8mm)
rench(
gerator back
the base, you
terial to avoid
ard
of
the
the door, the
generally
right. Open the
inge cover
er screw hole
R
ove the screw