Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Manual de instrucciones
Instruction manual
Manual de instruçoes
FR
Manuel d'instructions
DE
Bedienungsanleitung
www.edesa.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Edesa EFS-0514 I

  • Page 1 Manual de instrucciones Instruction manual Manual de instruçoes Manuel d’instructions Bedienungsanleitung...
  • Page 2 Contenidos Información de seguridad y advertencias.. Limpieza y mantenimiento..... Instalar el aparato nuevo......Sugerencias y consejos útiles....Descripción del aparato......Solución de problemas......Controles de la pantalla......Eliminación del aparato......Uso del aparato........Información de seguridad y advertencias Para su seguridad y un uso correcto, lea cuidadosamente este manual de usuario incluyendo sus consejos y advertencias antes de instalar el aparato y de utilizarlo por primera vez.
  • Page 3 Seguridad general ADVERTENCIA — Este aparato está destinado para ser utilizado en el hogar y para aplicaciones similares como: -áreas de cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; -granjas y clientes en hoteles, moteles y otro tipo residencial; -entornos para huéspedes;...
  • Page 4 correctamente. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio/materiales inflamables Si se daña el circuito refrigerante: -Evite las llamas vivas y las fuentes de ignición. -Ventile completamente la habitación donde se encuentra ubicado el aparato. Es peligroso alterar las especificaciones o modificar el producto de cualquier modo.
  • Page 5 del hogar como se explica en el manual de instrucciones. Lleve cuidado al moverlo, pues el aparato es pesado. No quite ni toque los artículos del congelador con las manos mojadas/ húmedas ya que podrían causar abrasiones en la piel o quemaduras de frío.
  • Page 6 Instalar el aparato nuevo Siga los pasos de instalación Posición/Colocación: proporcionados en la guía. Coloque el aparato alejado de fuentes de from sou Nota: El producto está diseñado y estufas, radiadores, luz solar directa, etc. dire t sunlight etc. construido exclusivamente para uso Your product is d gned and built El máximo rendimiento y seguridad se...
  • Page 7 4. Reemplace la cubierta de la bisagra 2. Con la puerta cerrada, extraiga los superior (izquierda y derecha). tornillos de las bisagras externas. Abra Reemplace la cubierta del agujero del las bisagras cuando las haya quitado de tornillo inferior de la unidad. Reemplace la la puerta.
  • Page 8 Descripción del aparato Description of t Vista del aparato 1. Parte del controlador 2. Compartimento congelador 3. Estante de almacenamiento 4. Cubierta del cajón Crisper 5. Cajón Crisper 6. Estante superior de la puerta 7. Estantería movible de la puerta 8.
  • Page 9 Display Controlss ontrol Utilice el aparato siguiendo las siguientes normas de control. El aparato cuenta con las Use your appliance accor Use your appliance according to the following control regulations, your a ng to the following control regulations, your appliance has the pliance has the funciones correspondientes como el panel de control que se muestra en la siguiente corresponding functions a...
  • Page 10 Uso del aparato ance Esta sección explica cómo utilizar la mayoría de funciones útiles. Se recomienda leerla tion tells you ho to use most of the useful features. We reco mend that you detenidamente antes de utilizar el aparato. read through them carefull before using the appliance.
  • Page 11 Limpieza y mantenimiento Por motivos de higiene, se debe limpiar que el frigorífico esté casi vacío y siga los periódicamente al menos cada dos meses siguientes pasos: el aparato (incluyendo los accesorios 1. Retire los alimentos y las cestas de exteriores e interiores).
  • Page 12 Sugerencias y consejos útiles Consejos de ahorro de energía o película plástica. Se recomienda seguir estos consejos Botellas de leche: para ahorrar energía. Deben tener tapa y se deben guardar en Procure evitar mantener la puerta los estantes de la puerta. abierta durante mucho rato para ahorrar Consejos de congelación energía.
  • Page 13 Si fuera necesario apagar el aparato 3. Limpie y seque completamente el durante un periodo prolongado, debe interior. seguir estos pasos para prevenir la 4. Asegúrese de que todas las puertas aparición de hongos en él. queden abiertas ligeramente para permitir 1.
  • Page 14 Se oyen ruidos del motor al sacar hielo. Otros ruidos inusuales pueden ser debidos a los motivos descritos a continuación y es posible que deba comprobarlos y tomar medidas: El armario no está nivelado. La parte trasera del aparato toca la pared. Botellas o recipientes caídos o rodando.
  • Page 15 Eliminación del aparato Está prohibido eliminar este aparato con los residuos domésticos. Material de embalaje Los materiales de embalaje con el símbolo de reciclaje son reciclables. Arroje el embalaje a un contenedor de recogida de residuos adecuado para reciclarlo. Antes de eliminar el aparato 1.
  • Page 16 (***)*-Congelador ≤-18 Marisco (pescado, langostinos, moluscos), productos acuáticos de agua dulce y productos cárnicos (tiempo recomendado de 3 meses - los valores nutricionales y el sabor disminuyen con el tiempo), ideal para alimentos frescos congelados. Marisco (pescado, langostinos, moluscos), ***-Congelador ≤-18 productos acuáticos de agua dulce y productos cárnicos (tiempo recomendado de 3 meses - los...
  • Page 17 Contents Safety and warning information Cleaning and care Installing your new appliance Helpful hints and tips Description of the appliance Troubleshooting ● Display controls Disposal of the appliance Using your appliance Safety and warning information For your safety and correct usage, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
  • Page 18 General safety WARNING —This appliance is intended to be used in household ● and similar applications such as -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; -farm houses and hotels, motels and other residential type environments; -bed and breakfast type environments; -catering and similar non-retail applications.
  • Page 19 damage prior to proper disposal. WARNING: Risk of fire/flammable materials ● If the refrigerant circuit should be damaged: -Avoid opening flames and sources of ignition. -Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated. It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short circuit, fire, and/or electric shock.
  • Page 20 normal household as explained in this instruction booklet .You should take care when move it as the appliance is heavy. Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns. Never use the base, drawers, doors etc.
  • Page 21 Installing Your N New Appliance Positioning: Follow the steps in the in the installation Position the appliance away from sou away from sources guide provided. of stoves, radiators, direct sunlight etc. direct sunlight etc. Note: Your product is designed and built Your product is designed and built Maximum performance and safety are Maximum performance and safety are...
  • Page 22 2. With the door closed, remove the 4. Replace the upper hinge cover (left and screws on the outside of hinges. Open the right). Replace the lower screw hole cover hinges away from the door. With the hinge for the cabinet. Replace the screw hole open undo the screws holding it to the cover for the door.
  • Page 23 Description of the Description of the Appliance View of the appliance 1. Controller part 2. Freezer room 3. Storage shelf 4. Crisper box cover 5. Crisper box 6. Upper door rack 7. Movable door rack 8. Lower door rack 9. Egg tray 10.
  • Page 24 Display Controls ontrols Use your appliance according to the following control regulations, your appliance has the Use your appliance according to the following control regulations, your appliance has the Use your appliance according to the following control regulations, your appliance has the corresponding functions as the corresponding functions as the control panels showed in the pictures below.
  • Page 25 Using your Appliance ppliance This section tells you how to use most tion tells you how to use most of the useful features. We recommend that you of the useful features. We recommend that you read through them carefully before using the appliance. read through them carefully before using the appliance.
  • Page 26 Cleaning and Care hygienic reasons appliance compartment’s interior walls if the fridge (including exterior and interior accessories) door is opened frequently or kept open too should be cleaned at least every two long. If the frost is too thick, choose a time months.
  • Page 27 Helpful Hints and Tips Energy Saving Tips drawer provided. We recommend that you follow the tips Butter and cheese: below to save energy. Should be wrapped in airtight foil or plastic Try to avoid keeping the door open for film wrap. long periods in order to conserve energy.
  • Page 28 If the appliance needs to be switched off socket. for an extended period, the following steps 3. Clean and dry the interior thoroughly. should be taken prevent mold on the 4. Ensure that all the doors are wedged appliance. open slightly to allow air to circulate. 1.
  • Page 29 The motor running noises when you get ice. Other unusual noises are due to the reasons below and may need you to check and take action: The cabinet is not level. The back of appliance is touching the wall. Bottles or containers have fallen or are rolling. It is normal to frequently hear the sound of the motor, it will need to run more when in following circumstances: Temperature setting is set colder than necessary...
  • Page 30 Disposal of the Appliance It is prohibited to dispose of this appliance as household waste. Packaging materials Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the packaging into a suitable waste collection container to recycle it. Before disposal of the appliance 1.
  • Page 31 Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater aquatic (***)*-Freezer ≤-18 products and meat products (recommended time is 3 months – nutrition values and taste decrease with time), suitable for frozen fresh food. Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater aquatic ***-Freezer ≤-18 products and meat products (recommended time is 3 months –...
  • Page 32 Conteúdo Informações de segurança e aviso..Limpeza e manutenção......Instalar seu novo aparelho....... Sugestões e dicas úteis......Descrição do aparelho......Resolução de problemas......Controles de exibição......Eliminação do aparelho......Utilizar o seu aparelho......Informações de segurança e aviso Para sua segurança e uso correcto, antes de instalar e usar o aparelho, leia este manual de utilizador cuidadosamente, incluindo as suas sugestões e avisos.
  • Page 33 Segurança geral AVISO — Este aparelho está destino a ser usado em casa ou nas seguintes aplicações semelhantes - áreas de cozinha de funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; - casas de quintas e hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial; - ambientes de tipo de cama e café...
  • Page 34 de refrigerante não está danificada antes da eliminação apropriada. AVISO: Risco de fogo / materiais inflamáveis Se o circuito refrigerante deve ser danificado: - Evite chamas nuas e fontes de ignição. - Ventile completamente a sala em que o aparelho está situado. É...
  • Page 35 normal, conforme explicado neste manual de instruções. Você deve ter cuidado ao movê-lo, pois o aparelho é pesado. Não remova nem toque nos objectos do compartimento do congelador se as suas mãos estiverem húmidas/molhadas, pois pode causar feridas na pele ou queimaduras de gelo. Nunca utilize a base, as gavetas, as portas etc.
  • Page 36 Instalar seu novo aparelho Posicionamento: Siga as etapas no guia de instalação Posicione o aparelho longe de fontes de fornecido. from sou fogões, radiadores, luz solar direta, etc. Nota: Seu produto é projetado e dire t sunlight etc. Your product is d gned and built O desempenho máximo e a segurança construído apenas para uso doméstico.
  • Page 37 2. Com a porta fechada, remova os 4. Substitua a tampa da dobradiça parafusos do lado externo das superior (esquerda e direita). Recoloque dobradiças. Abra as dobradiças longe da a tampa do orifício do parafuso inferior do porta. Com a dobradiça aberta, solte os gabinete.
  • Page 38 Descrição do aparelho Description of t Visão do aparelho 1. Parte do controlador 2. Sala do congelador 3. Prateleira de armazenamento 4. Cobertura da caixa de armazenamento 5. Caixa de armazenamento 6. Prateleira da porta superior 7. Prateleira de porta móvel 8.
  • Page 39 Controles de exibição ontrol Utilize o seu aparelho de acordo com os seguintes regulamentos de controle, o seu Use your appliance accor Use your appliance according to the following control regulations, your a ng to the following control regulations, your appliance has the pliance has the aparelho tem as funções correspondentes conforme os painéis de controle mostram nas fotos abaixo.
  • Page 40 Utilizar o seu aparelho ance Esta seção informa como usar a maioria dos recursos úteis. Recomendamos que você tion tells you ho to use most of the useful features. We reco mend that you leia com atenção antes de usar o aparelho. read through them carefull before using the appliance.
  • Page 41 Limpeza e Manutenção Este aparelho descongela manualmente, Por razões de higiene, o aparelho podendo formar-se uma camada de gelo (incluindo acessórios exteriores e nas paredes interiores do compartimento interiores) deve ser limpo pelo menos a do geladeira se a porta do geladeira for cada dois meses.
  • Page 42 Sugestões e dicas úteis ● Manteiga e queijo: Dicas de economia de energia Deve ser embrulhado em papel alumínio Recomendamos que siga as dicas abaixo ou filme plástico. para poupar energia. ● Garrafas de leite: ● Tente evitar manter a porta aberta por Deve ter tampa e ser armazenado nas longos períodos para economizar estacas da porta.
  • Page 43 3. Limpe e seque completamente o Se o aparelho precisar de ser desligado interior. por um longo período de tempo, os 4. Assegure que todas as portas são seguintes passos devem ser seguidos forçosamente abertas para permitir que ar para prevenir mofo no aparelho. circule.
  • Page 44 ● Ruído de funcionamento do motor quando você recebe o gelo. Outros ruídos anormais são causados devido às razões abaixo e você pode verificar e tomar medidas: O gabinete não está horizontal. A parte traseira do aparelho encosta na parede. Garrafas ou recipientes caíram ou estão a rolar.
  • Page 45 Eliminação do aparelho É proibido remover o aparelho como resíduos de casa. Materiais de embalagem Os materiais de embalamento com símbolo de reciclagem são recicláveis. Remova o embalamento num recipiente de recolha de resíduos apropriados para reciclar. Antes da eliminação do aparelho 1.
  • Page 46 O marisco (peixe, camarão, crustáceos), produtos (***)*- ≤-18 aquáticos frescos e produtos de carne (o tempo Congelador recomendado é de 3 meses - os valores nutricionais e o paladar diminuem com o tempo), adequado para congelar alimentos frescos. O marisco (peixe, camarão, crustáceos), produtos ***-Congelador ≤-18 aquáticos frescos e produtos de carne (o tempo...
  • Page 47 Contenus Informations relatives à la sécurité et Entretien et soin........mises en garde..........Conseils et astuces utiles......Installer votre nouvel appareil..... Dépannage..........Description de l’appareil......Recyclage de l'appareil......Commandes d’affichages......Utilisation de l’appareil........ Informations relatives à la sécurité et mises en garde Pour votre sécurité...
  • Page 48 Consignes générales de sécurité ATTENTION — Cet appareil électrique est destiné à être utilisé dans un foyer et pour des applications similaires telles que - les zones de cuisine du personnel dans les boutiques, les bureaux et les autres environnements de travail ; - les corps de ferme, les hôtels, les motels, et d’autres logements résidentiels;...
  • Page 49 ATTENTION : Risque d’incendie / matériaux inflammables Si le circuit réfrigérant devait être endommagé : - Évitez d’exposer les flammes et les sources d’inflammation. - Ventilez correctement la salle dans laquelle se trouve l’appareil Il est dangereux de modifier les spécifications ou ce produit de quelque manière que ce soit.
  • Page 50 notice d’utilisation. Vous devez faire attention lorsque vous le déplacez, car l'appareil a un poids considérable. Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du compartiment du congélateur si vos mains sont mouillées/humides, car cela pourrait provoquer des abrasions de la peau ou des gelures.
  • Page 51 Installer votre nouvel appareil Positionnement: Suivez les étapes du guide d'installation fourni. Placez l'appareil loin des sources de chaleur from sou Remarque: Votre produit est conçu et telles que les poêles,radiateurs, la lumière dire sunlight etc. Your product is d gned and built construit pour un usage domestique directe du soleil, etc.
  • Page 52 2. Avec la porte fermée, retirez les vis à 4. Replacez le couvercle supérieur de la l'extérieur des charnières. Ouvrez les charnière (gauche et droite). Replacez le charnières loin de la porte. Avec la couvercle du trou de vis inférieur de charnière ouverte, dévissez les vis qui la l'armoire.
  • Page 53 Description de l’appareil Description of t Vue de l'appareil 1. Panneau de contrôle 2. Compartiment congélateur 3. Étagères de stockage 4. Couvercle du bac à légumes 5. Bac à légumes 6. Étagère de porte supérieure 7. Étagère mobile de porte 8.
  • Page 54 Commandes D’affichages ontrol Utilisez votre appareil selon les règlements de contrôle suivants, votre appareil possède les Use your appliance accor Use your appliance according to the following control regulations, your a ng to the following control regulations, your appliance has the pliance has the fonctions correspondantes comme affichées sur les panneaux de contrôle des images ci-dessous.
  • Page 55 Utilisation de l’appareil ance Cette section vous explique comment utiliser la plupart des fonctionnalités importantes. Nous tion tells you ho to use most of the useful features. We reco mend that you vous recommandons de les lire attentivement avant d’utiliser l’appareil. read through them carefull before using the appliance.
  • Page 56 Entretien et soin Pour des raisons d’hygiène, l’appareil parois intérieures du compartiment (aussi bien l’extérieur que les accessoires réfrigérateur si la porte du réfrigérateur est intérieur) doit être nettoyé régulièrement; ouverte fréquemment ou maintenue ouverte au moins tous les deux mois. trop longtemps.
  • Page 57 Conseils et astuces utiles ● Beurre et fromage: Conseils d'Economie d'Energie Ils devraient être enveloppés dans du papier Nous recommandons que vous suiviez les d'aluminium étanche à l'air ou dans une astuces ci-dessous pour économiser pellicule de plastique. l’énergie. ● Bouteilles de lait : ●...
  • Page 58 Si l’appareil doit être éteint pendant une 3. Nettoyez et séchez entièrement période prolongée, les étapes suivantes l’intérieur. doivent être prises pour empêcher la 4. Veillez à ce que toutes les portes soient formation de la moisissure sur l’appareil. légèrement calées pour permettre à l'air 1.
  • Page 59 ● Bruits de moteur qui tourne lorsque vous retirez des glaçons. D'autres bruits inhabituels sont dus aux raisons ci-dessous et peuvent nécessiter une vérification et une intervention de votre part : L’appareil n’est pas à niveau. L'arrière de l'appareil touche le mur. Bouteilles ou conteneurs tombent ou roulent.
  • Page 60 Recyclage de l'appareil Il est interdit de se débarrasser de cet appareil électrique de la même manière que les déchets ménagers. Matériaux d’emballage Les matériaux d'emballage avec le symbole de recyclage sont recyclables. Disposez-vous de l’emballage dans un collecte de déchets approprié pour le recycler.
  • Page 61 Poissons et fruits de mer (poissons, crevettes, mollusques, (***)*- ≤-18 crustacés), produits aquatiques d'eau douce et produits Congélateur carnés (la durée recommandée est de 3 mois - les valeurs nutritives et la saveur décroissent avec le temps), adapté à la congélation d'aliments frais. ***-Congélateur Poissons et fruits de mer (poissons, crevettes, mollusques, ≤-18...
  • Page 62 Inhalt Reinigung und Pflege........11 Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise..2 Aufbau Ihres neuen Gerätes........6 Hilfreiche Hinweise und Tipps......12 Gerätebeschreibung..........8 Fehlerbehebung..........13 Entsorgung des Gerätes........15 Bedienfeld............9 Ihr Gerät verwenden..........10 Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise Zu Ihrer eigenen Sicherheit und ordnungsgemäßen Verwendung lesen Sie bitte vor Installation und erstmaligem Gebrauch des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, einschließlich der Hinweise und Warnungen.
  • Page 63 Allgemeine Sicherheitsvorschriften WARNUNG — Dieses Gerät ist für den Haushalt und ähnliche Anwendungen wie - Mitarbeiter-Küchenbereiche in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen. - Bauernhäuser und Hotels, Motels und anderen Wohnräumen; - Bett- und Frühstück-Typ Umgebungen - Gastronomie und ähnliche Non-Retail-Anwendungen WARNUNG —...
  • Page 64 WARNUNG: Gefahr von Brand/ brennbaren Stoffen ● Wenn der Kältemittelkreislauf beschädigt würde: - Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen. - Lüften Sie den Raum sorgfältig, in dem das Gerät steht. Es ist gefährlich, diese Spezifikationen zu ändern oder das Produkt in irgendeiner Art und Weise zu verändern.
  • Page 65 Entfernen Sie nicht die Gegenstände aus dem Gefrierfach und berühren Sie nicht sie, wenn Ihre Hände feucht / nass sind, da dies Hautabschürfungen oder Frost / Gefrierbrand verursachen könnte. Verwenden Sie niemals die Basis, Schubladen und Türen usw. zum Stehen oder als Träger. Gefrorene Lebensmittel dürfen nicht erneut eingefroren werden, wenn sie einmal abgetaut wurden.
  • Page 66 Aufbau Ihres neuen Gerätes Aufstellung: Befolgen Sie die Schritte in der Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe mitgelieferten Installationsanleitung. from sou von Hitzequellen wie Öfen, Radiatoren, Hinweis: Ihr Produkt ist nur für den dire sunlight etc. Your product is d gned and built direkter Sonneneinstrahlung usw.
  • Page 67 2. Entfernen Sie bei geschlossener Tür die 4. Bringen Sie die obere Schrauben an der Außenseite der Scharnierabdeckung (links und rechts) Scharniere. Öffnen Sie die Scharniere von wieder an. Bringen Sie die untere der Tür weg. Lösen Sie bei geöffnetem Schraubenlochabdeckung für den Scharnier die Schrauben am Schrank.
  • Page 68 Gerätebeschreibung Description of t Geräteansicht 1. Controller-Teil 2. Gefrierfach 3. Lagerregal 4. Gemüsefacbabdeckung 5. Frischebox 6. Obere Türablage 7. Beweglicher Türabsteller 8. Untere Türablage 9. Eierfach 10. Eiswürfelschale...
  • Page 69 Anzeigesteuerung ontrol Benutzen Sie Ihr Gerät gemäß den folgenden Steuerungsregeln. Ihr Gerät verfügt über die Use your appliance accor Use your appliance according to the following control regulations, your a ng to the following control regulations, your appliance has the pliance has the entsprechenden Funktionen und Modi wie im unten abgebildeten Bedienfeld.
  • Page 70 Ihr Gerät verwenden ance In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie die meisten nützlichen Funktionen nutzen. Wir empfehlen tion tells you ho to use most of the useful features. We reco mend that you Ihnen, diese aufmerksam zu lesen, bevor Sie das Gerät benutzen. read through them carefull before using the appliance.
  • Page 71 Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät Innenwände des Kühlschrankfachs auftreten, ( einschließlich Zubehörteile für Exterieur und wenn die Tür des Kühlschranks häufig Interieur ) mindestens alle zwei Monate geöffnet oder zu lang offen gehalten ist. Wenn gereinigt werden. die Frostschicht zu dick ist, gehen Sie bei Warnung!
  • Page 72 Hilfreiche Hinweise und Tipps Energiespartipps Schublade aufbewahrt werden. Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Tipps Butter und Käse: zum Energiesparen zu befolgen. Sie sollten in luftdichter Folie oder Vermeiden Sie es, die Tür längere Zeit Kunststofffolie verpackt werden.. offen zu halten, um Energie zu sparen. Milchflaschen: Stellen Sie sicher, dass das Gerät entfernt Sie sollten einen Deckel haben und im...
  • Page 73 Ausschalten Ihres Gerätes Steckdose. Wenn das Gerät für einen längeren 3. Sauberen und trockenen Sie das Zeitraum auszuschalten braucht, sollten Innere gründlich. die folgenden Schritte durchgeführt 4. Stellen Sie sicher, dass alle Türen werden, um die Schimmelbildung auf dem wenig geöffnet sind, um eine Gerät zu verhindern.
  • Page 74 Der Motor läuft wenn Sie das Eis bekommen. Andere ungewöhnliche Geräusche aufgrund der Gründe unten sollten überprüft und Maßnahme ergriffen werden: Der Schrank nicht nivelliert. Die Rückseite des Gerätes berührt die Wand. Flaschen oder Behälter sind gefallen oder rollen. Es ist normal, das Geräusch des Motors häufig zu hören. In folgenden Umständen muss es mehr laufen: Die Temperatureinstellung ist kälter als nötig eingestellt.
  • Page 75 Entsorgung des Gerätes Dieses Gerät darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Verpackungsmaterialien Die Verpackungsmaterialien mit dem Recycling-Symbol sind recycelbar. Entsorgen Sie die Verpackung in dem dafür vorgesehenen Sammelcontainern . Vor der Geräteentsorgung 1. Stecken Sie den Hauptstromschalter aus der Steckdose. 2.
  • Page 76 (***)*- Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), ≤-18 Gefrierschrank Süßwasserprodukte und Fleischprodukte (empfohlen für 3 Monate, je länger die Lagerzeit ist, desto schlechter sind Geschmack und Ernährung), geeignet für gefrorene frische Lebensmittel. ***-Gefrierschrank ≤-18 Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), Süßwasserprodukte und Fleischprodukte (empfohlen für 3 Monate, je länger die Lagerzeit ist, desto schlechter sind Geschmack und Ernährung), nicht geeignet für gefrorene frische Lebensmittel...
  • Page 77 CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L. Oficinas: c/ Anabel Segura, 11, Edif. A, 3a pl. 28108. Alcobendas. Madrid. España Fábrica: c/ del Ter 2, Apdo. 9. 08570. Torelló.Barcelona. España T . +34 938 594 100 - Fax +34 938 594 101 www.cnagroup.es - cna@cnagroup.es Atención al Cliente: 902 410 450 / +34 938 521 818 - info@cnagroup.es...