Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Edesa EFS-0511 I/A

  • Page 4 1.Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. 2.Remove all food, loose items and fittings from inside the appliance and door shelves. 3.Unscrew the bolts and remove the upper and bottom hinges from the cabinet and door.
  • Page 9 Countersunk screw Big flat head screw Hemispherical head screws with interface screw Hanger fixing plate Attention Be careful not to squeeze the power cord If the power cord is damaged, it may cause a fire Bottom fixing plate cabinet door Refrigerator door Bottom fixing plate L-type screw driver...
  • Page 10 The adjustment method of the upper end of the refrigerator door 1. Up and down adjustment of cabinet door Up regulation; Adjust cap screw D1 upward and then cap screw D2 upward. Depth adjustment Z 2. cabinet cabinet door left and right, front and back adjustment Adjustment before and after:loosen the cap screw D1, move the hanger fixing plate back and cabi n et door forth to a suitable positiion and then fix the cap screw D2.
  • Page 15 1. Desconecte la salida de la toma y desconecte el enchufe de red. 2. Extraiga toda la comida, artículos sueltos y herrajes del interior del aparato y los estantes de las puertas. 3. Desatornille los pernos y extraiga las bisagras superiores e inferiores de la estructura y de la puerta.
  • Page 20 Cabinet body Tornillo Tornillo de Tornillo de Tornillo de avellanado cabeza cabeza conexión con plana grande semiesférica arandela Cap screw D Cap screw D Hanger fixing plate Hanger fixing plate Atención Tenga cuidado de no presionar el cable de alimentación. Si el cable de alimentación está...
  • Page 21 Cabinet door Puerta del armario Hanger fixing plate Placa de fijación del colgador Método de ajuste del extremo inferior de la puerta del refrigerador Bottom fixing plate Placa de fijación inferior L-type driver Destornillador en L 1. Afloje ligeramente el tornillo, ajuste la profundidad (z) y apriete el tornillo. Cabinet door Puerta del armario Refrigerator door...
  • Page 26 1.Desligue na tomada e retire a ficha. 2.Retire todos os alimentos, artigos soltos e acessórios do interior do aparelho e das prateleiras da porta. 3.Desaperte os parafusos e retire as dobradiças superior e inferior do armário e da porta. 4. Remova a placa de fixação da dobradiça (se já montada) 5.
  • Page 31 Cabinet body Corpo de armário Hanger fixing plate Placa de fixação do gancho Cap screw D Parafuso D Parafuso de Parafuso de Parafusos de com parafuso Atenção cabeça cabeça cabeça de interface Cap screw D Parafuso D rebaixada plana grande hemisférica Hanger fixing plate Placa de fixação do gancho...
  • Page 32 O método de ajuste da extremidade superior da porta do frigorífico 1. Ajuste para cima e para baixo da porta do armário Regulação para cima; ajuste o parafuso D1 para cima e, a seguir, o parafuso D2 para cima. Further secure the lower retainer screw Prenda ainda mais o parafuso de retenção 2.
  • Page 38 Retirer la plaque de fixation de la charnière (si déjà assemblée) Monter la plaque de fixation de la charnière avec la charnière correspondante...
  • Page 44 Cabinet body Corps de l’armoire Vis à tête Grande vis à Vis à tête avec vis Attention Hanger fixing plate Plaque de fixation de la suspension fraisée tête plate hémisphérique d’interface Cap screw D Vis d’assemblage D Veuillez ne pas serrer le cordon Cap screw D Vis d’assemblage D d’alimentation...
  • Page 45 Remarque : 1. Desserrez légèrement la vis, réglez la profondeur (z) et serrez la vis. Cette dimension est valable lorsque la charnière est montée sur le côté droit 2. Après avoir réglé la position horizontale de la porte de l’armoire du réfrigérateur, fixez Lorsque la porte s’ouvre dans le sens inverse, l’image de cette figure doit être inversée en la plaque de fixation inférieure au corps de la porte du réfrigérateur avec des vis.