Télécharger Imprimer la page

ProMed KHP-2.3G Instructions D'utilisation page 77

Couverture chauffante

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
TRANSPORT-/LAGER-/BETRIEBSBEDINGUNGEN | TRANSPORT/STORAGE/OPERATING CONDITIONS | CON-
DITIONS DE TRANSPORT/STOCKAGE/SERVICE | CONDIZIONI DI TRASPORTO / STOC CAGGIO / FUNZIONA-
MENTO | CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO/TRANSPORTE/ALMACENAJE
Transport nur in der
Only transport in the
Originalverpack ung
original packaging.
Transport- und
Transport and
Lagertemperatur:
storage temperature:
-20 °C – +50 °C
-20 °C – +50 °C
(+4° F to +122 °F)
Betriebstemperatur:
+10 °C – +40 °C
Operating temperature:
+10 °C – +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit:
(+50 °F to +104 °F)
30 % bis 75 % nicht
kondensierend
Relative humidity:
30 % to 75 %
Luftdruck:
non-condensing
700 bis 1060 hPa
Atmospheric pressure:
Ein abrupter Temperatur-
700 to 1060 hPa
wechsel ist wegen evtl.
Betauung des Gerätes
An abrupt change in
zu vermeiden, nehmen
temperature is to be
Sie das Gerät erst nach
avoided as condensati-
einem Temperatur-
on may arise in the unit.
angleich in Betrieb.
Only operate the unit
after the temperature
has been equalized.
Transport alleen in de
Перевозку прибора
originele verpakking.
производить
только в оригинальной
Transport-en
упаковке.
opslagtemperatuur:
-20 °C – +50 °C
Температура
транспортировки и
Bedrijfstemperatuur:
складирования:
+10 °C – +40 °C
-20 °C – +50 °C
Relatieve
Температура при
luchtvochtigheid:
эксплуатации:
30 % bis 75 %
+10 °C – +40 °C
niet condenserend
Относительная
Luchtdruk:
влажность воздуха:
700 tot 1060 hPa
30 % - 75 % без
конденсации
Een plotselinge
verandering van de
Атмосферное давление:
temperatuur moet in
от 700 до 1060 гПа
verband met een
eventuele condens-
Следует избегать
vorming van het
внезапного изменения
apparaat worden
температуры изза
vermeden, neem het
возможного прони-
apparaat pas na een
кновения влажности в
temperatuuraanpassing
прибор. Используйте
in gebruik.
прибор только после
выравнивания температур.
Uniquement transpor-
Trasporto esclusivamente
ter dans l'emballage
nella confezione ori-
d'origine.
ginale.
Température de transport
Temperatura di trasporto
et de rangement :
e di stoccaggio:
-20 °C – +50 °C
-20 °C – +50 °C
Température de service :
Temperatura di
+10 °C – +40 °C
esercizio:
+10 °C – +40 °C
Humidité relative
de l'air :
Umidità relativa:
30 % à 75 %
da 30 % a 75 %
non condensante
senza formazione
di condensa
Pression atmosphérique :
700 à 1060 hPa
Pressione dell'aria:
da 700 a 1060 hPa
Éviter tout changement
brusque de température
Evitare sbalzi improv-
en raison des risques de
visi di temperatura che
condensation et ne met-
possono causare la
tre l'appareil en service
formazione di conden-
qu'après une compensa-
sa sull'apparecchio;
tion de température.
mettere in funzione
l'apparecchio solo dopo
un adeguamento della
temperatura.
Transporteras endast i
Transport wyłącznie w
originalförpackning.
opakowaniu oryginalnym.
Transport- och
Temperatura w czasie
lagringstemperatur:
transportu i temperatura
-20 °C – +50 °C
magazynu:
-20 °C – +50 °C
Driftstemperatur:
+10 °C – +40 °C
Temperatura
eksploatacyjna:
Relativ luftfuktighet:
+10 °C – +40 °C
30 % till 75 % icke
kondenserande
Względna wilgotność
powietrza:
Lufttryck:
30 % bis 75 %
700 till 1060 hPa
Ciśnienie powietrza:
För att undvika risken
700 do 1060 hPa
för en eventuell
kondensbildning på
Unikać należy nagłej
apparaten under
zmiany temperatury
en plötslig temperatur-
(nagłych przeskoków
förändring, ta
temperaturowych),
apparaten i drift, först
ponieważ w tym
när temperaturen har
przypadku dojść może
utjämnats.
do obroszenia urządzenia.
Urządzenie należy
włączać i eksploatować
dopiero po wyrównaniu
temperatur.
Transporte el aparato
sólo en el paquete
original.
Temperatura de trans-
porte y almacenaje:
de -20 °C a +50 °C
Temperatura de servicio:
de +10 °C a +40 °C
Humedad relativa
del aire:
de 30 % a 75 %
no condensable
Presión atmosférica:
de 700 a 1060 hPa
Evite los cambios brus-
DE
cos de temperatura,
ya que de lo contrario
podría formarse conden-
sación en el aparato.
EN
Ponga el aparato en
funcionamiento sólo
tras haber realizado
una compensación de
FR
temperaturas.
IT
Kuljeta vain
alkuperäispak-
kauksessa.
ES
Kuljetus- ja
varastointilämpötila:
-20 °C – +50 °C
Käyttölämpötila:
NL
+10 °C – +40 °C
Suhteellinen
ilmankosteus:
30 % – 75 %
RU
ei tiivistynyttä
Ilmanpaine:
700 - 1060 hPa
PL
Vältä voimakkaita
lämpötilan vaihteluita
laitteen mahdollisen
kondensaation
välttämiseksi ja
SE
ota laite käyttöön
vasta lämpötilan
tasaantumisen jälkeen.
FI

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Khp-2.3