Télécharger Imprimer la page

Jonsered CS 2238S Manuel D'utilisation page 216

Masquer les pouces Voir aussi pour CS 2238S:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 404
NARÁBANIE S PALIVOM / ·TART A STOP
3
Ak zo stroja presakuje palivo. Pravidelne kontrolujte, ãi z
uzáveru nádrÏe alebo palivov˘ch vedení nepresakuje.
VAROVANIE! Nikdy nepouÏívajte stroj s
!
viditeºne po‰koden˘m chrániãom
zapaºovacej svieãky a káblom
zapaºovania. Zvy‰uje sa riziko iskrenia,
ktoré môÏe spôsobiÈ poÏiar.
Preprava a uchovávanie
Skladujete pohonné hmoty a pílu vÏdy tak, aby nepri‰li do
styku s iskrami alebo s otvoren˘m ohÀom z elektrick˘ch
zariadení, motorov, relé, vypínaãov, bojlerov a podobne.
Palivo vÏdy uchovávajte v schválenej nádobe urãenej na
uveden˘ úãel.
Pri dlh‰om skladovaní, alebo transporte píly musia byÈ
nádrÏe na olej a palivo vyprázdnené. Informujte sa na
ãerpacej stanici, kde je moÏné zlikvidovaÈ odpadov˘ olej
a palivo.
Pred dlhodob˘m skladovaním vykonajte kompletn˘ servis
a vyãistite stroj.
Ochrann˘ kryt rezacej ãasti musí byÈ nasaden˘ vÏdy pred
prepravou alebo skladovaním píly, aby ste predi‰li
neúmyselnému kontaktu s ostrou reÈazou. Aj keì reÈaz
nie je v pohybe, môÏe spôsobiÈ váÏne poranenie
pouÏívateºovi alebo in˘m osobám, ktoré k nej majú
prístup.
Dlhodobé skladovanie
Vyprázdnite nádrÏe paliva a oleja na dobre vetranom mieste.
Palivo skladujte vo schválen˘ch nádobách a na bezpeãnom
mieste. ZaloÏte preparavn˘ kryt vodiacej li‰ty. Vyãistite stroj.
Pozrite si pokyny v ãasti Plán údrÏby.
·tart a stop
VAROVANIE! Pred na‰tartovaním dbajte
!
na nasledovné:
Brzda reÈaze sa musí spustiÈ pri
‰tartovaní reÈazovej píly, aby sa zníÏilo
riziko kontaktu s rotujúcou reÈazou.
Nikdy ne‰tartujte reÈazovú pílu skôr ako
dôkladne namontujete vodiacu li‰tu,
reÈaz a v‰etky kryty. V opaãnom prípade
sa môÏe uvoºniÈ spojka a zapríãinÈ
zranenia osôb.
PoloÏte stroj na pevnú zem. Presvedãte
sa, Ïe máte bezpeãnú oporu nôh a Ïe
reÈaz sa nemôÏe niãoho dotknúÈ.
DrÏte nepovolané osoby mimo pracovnej
oblasti.
Studen˘ motor
·tartovanie: Brzda reÈaze musí byÈ aktivovaná pri
‰tartovaní píly. Aktivujte brzdu posunutím predného chrániãa
ruky dopredu. (20)
S˘tiã: Úplne vytiahnite modrú páãku s˘tiãa/‰tartéra (na
pozíciu FULL CHOKE - PLN¯ S¯TIâ). Keì je páãka s˘tiãa/
vysokého voºnobehu vytiahnutá naplno, ‰krtiaca klapka sa
správne nastaví automaticky. (21)
216 – Slovak
·tartovací plyn: Správne nastavenie s˘tiãa/‰tartovacieho
plynu dosiahnete posunutím ovládania do polohy zapnutého
s˘tiãa. (22)
Palivová pumpa: Opakovane stláãajte klobúãik palivovej
pumpy, k˘m sa nenaplní palivom. Palivová pumpa nemusí
byÈ naplnená úplne. (23)
Tepl˘ motor
·tartujte rovnako ako v prípade studeného motora, len bez
nastavenia regulácie s˘tiãa do polohy s˘tenia. Nastavte plyn
na ‰tartovaciu pozíciu vytiahnutím modrej páãky s˘tiãa do
polohy s˘tenia a potom ju znovu zatlaãte dovnútra. (24)
·tartovanie
Uchopte ºavou rukou prednú rukoväÈ. DrÏte reÈazovú pílu na zemi
t˘m, Ïe pravú nohu zasuniete do zadnej rukoväte. Potiahnite
‰tartovaciu rukoväÈ pravou rukou a vyÈahujte pomaly ‰tartovaciu
‰núru, aÏ k˘m nebudete cítíÈ odpor (západky ‰tartéra sa
uvádzajú do ãinnosti), a potom potiahnite pevne a r˘chlo.
·tartovaciu ‰núru si nikdy neomotávajte okolo ruky. (25)
NEZABUDNITE! ·núru ‰tartéra nevyÈahujte naplno a
nepú‰Èajte drÏadlo ‰tartéra pri plnom vytiahnutí ‰núry. MôÏe
to po‰kodiÈ stroj.
Len ão motor naskoãí (budete poãuÈ „bafnutie"), zasuÀte
páãku s˘tiãa. Dôrazne Èahajte za ‰tartovaciu ‰núru, k˘m
motor nena‰tartuje. (26)
PretoÏe je brzda reÈaze e‰te stále zapojená, je nutné ão
najskôr zníÏiÈ poãet otáãok motora na voºnobeh, ãoho
dosiahnete t˘m, Ïe vypojíte drÏiak ‰krtiacej klapky plynu.
T˘m sa vyhnete zbytoãnému opotrebovaniu spojky, bubna
spojky a brzdného pásu.
Poznámka! Vypnite brzdu reÈaze pritiahnutím predného
chrániãa ruky smerom ku prednej rukoväti. ReÈazová píla je
teraz pripravená na pouÏívanie. Jednotlivé kroky sú opísané aj
na zadnom okraji píly v zjednodu‰enom r˘chlom ‰tarte s
ilustráciami (A). (27)
VAROVANIE! Dlhodobé vdychovanie
!
v˘fukov˘ch splodín, v˘parov reÈazového
oleja a prachu z pilín ohrozuje va‰e
zdravie.
Nikdy ne‰tartujte reÈazovú pílu skôr ako dôkladne
namontujete vodiacu li‰tu, reÈaz a v‰etky kryty.
Preãítajte si in‰trukcie v ãasti MontáÏ. Ak nie je na
reÈazovej píle upevnená vodiaca li‰ta a reÈaz, spojka sa
môÏe uvoºniÈ a spôsobiÈ váÏne poranenie. (28)
Brzda reÈaze musí byÈ spustená pri ‰tartovaní píly.
Preãítajte si in‰trukcie v ãasti ·tartovanie a zastavenie.
Ne‰tartujte pílu, ak nie je pevne uchytená. Tento spôsob
je veºmi nebezpeãn˘, pretoÏe sa vám píla môÏe veºmi
ºahko vymknúÈ spod kontroly. (29)
Nikdy stroj ne‰tartujte v uzavretom priestore. V˘fukové
plyny môÏu byÈ pri vd˘chnutí nebezpeãné.
Presvedãte sa, Ïe v blízkosti nie sú ºudia alebo zvieratá,
ktor˘ch by mohla reÈaz zasiahnuÈ.
ReÈazovú pílu drÏte vÏdy oboma rukami. Pravou rukou
uchopte zadnú rukoväÈ a ºavou rukou prednú rukoväÈ.
Pílu by takto mali pouÏívaÈ v‰etci uÏívatelia,
praváci aj ºaváci. RukoväÈ drÏte pevne tak, aby ste
palcami a prstami obopli rukoväÈ reÈazovej píly. (30)
Zastavenie
Motor zastavíte stlaãením tlaãidla stop. (31)
5451868-52 Rev. 2 2008-12-19

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cs 2234s