Télécharger Imprimer la page
JVC NX-PN7 Manuel D'instructions
JVC NX-PN7 Manuel D'instructions

JVC NX-PN7 Manuel D'instructions

Systeme de composants compact
Masquer les pouces Voir aussi pour NX-PN7:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: JVC
REFERENCE : NX-PN7
CODIC: 2789329

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC NX-PN7

  • Page 1 MARQUE: JVC REFERENCE : NX-PN7 CODIC: 2789329...
  • Page 2 COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT KOMPACTO KOMPONENTEN-SYSTEEM IMPIANTO A COMPONENTI COMPATTO NX-PN7 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI LVT1864-004A...
  • Page 3 ATTENTION La touche , quelle que soit sa position, ne coupe pas la ligne principale. Débrancher la fiche principale pour couper complètement l’alimentation du secteur (le témoin STANDBY s’éteint). La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l'appareil, et l'appareil déconnecté...
  • Page 4 ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil. 2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. VOORZICHTIG Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.: 1.
  • Page 5 ATTENTION • Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.) • Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil. •...
  • Page 6 ATTENTION: Aération correcte Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante: 1. Avant: Bien dégagé de tout objet. 2. Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous. 3.
  • Page 7 Pile [Utilisateurs professionnels] Notification: Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, La marque Pb en dessous du www.jvc-europe.com, afin d’obtenir des informations sur son symbole des piles indique recyclage. que cette pile contient du plomb. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne.
  • Page 8 Table des matières Introduction..........2 Précautions ..............2 Pour commencer ......... 3 Connexions..............4 Annulation de la démonstration des affichages ..5 Opérations de base........6 Appareil..............6 Télécommande ............8 Lecture à partir d’un iPod ....... 11 Connexion de iPod ........... 12 Opérations ..............
  • Page 9 Introduction Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien compredre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Précautions Installation • Installez la chaîne dans un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop froid—entre 5°C et 35°C.
  • Page 10 Pour commencer Mise en place de la pile dans de la Dans ce manuel, nous expliquons télécommande principalement les opérations à l’aide de la Insérez la pile dans la télécommande en télécommande; cependant, vous pouvez respectant les polarités (+ et –). utiliser les touches et les commandes de •...
  • Page 11 Connexions Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué toutes les autres connexions. Connexion de l’antenne Antenne FM (fournie): Étendez-la de façon à obtenir la meilleure réception possible. Côté gauche Pour une meilleure réception FM Déconnectez l’antenne FM fournie et connectez Antenne FM extérieure l’appareil à...
  • Page 12 Connexion de cordon vidéo pour voir une séquence vidéo/image de l’iPod Pour afficher une séquence vidéo ou d’une image à partir de votre iPod sur votre téléviseur, utilisez un cordon vidéo composite (non fourni) et connectez-le à la prise VIDEO OUT sur l’appareil et à l’entrée vidéo composite du téléviseur.
  • Page 13 Opérations de base Appareil Dock A (P.12) Dock B (P.12) Barres d’illumination (P.10) Affichage (P.7) Témoin STANDBY Capteur de télécommande Fonctionnement sur l’appareil Touches Fonctions Met en marche/arrête (met en veille) l'appareil. Change la couleur des barres d’illumination. (P.10) • Pour la touche DEMO, voir page 5. Met en service la fonction Sound Turbo.
  • Page 14 Touches Fonctions • Change la source sur iPod /iPod . (P.13) • Démarre et interrompt la lecture pour iPod. (P.13) • iPod (P.13): Appuyez sur: Saut vers l’arrière/saut vers l’avant Maintenez pressée la touche: Recherche vers l’arrière/vers l’avant • FM (P.15): Accorde une station. Adjuste le niveau de volume (VOL MIN/VOL 1 à...
  • Page 15 Utilisation du casque Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque. • Connecter un casque d’écoute met hors service les enceintes. Mini-fiche stéréo Casque d’écoute (non fourni) Côté droit Télécommande P.10 P.22 – 24 P.13, P.22, P.24 P.14, P.20 P.13, P.15, P.16, P.18, P.22 –...
  • Page 16 Touches Fonctions principales Change les informations de l’affichage. • Pour iPod A/iPod B/AUDIO IN: • Quand l’appareil est mis hors tension: Nom de la source Horloge Jour de la semaine Horloge Jour de la semaine • Pour FM: Fréquence Horloge Jour de la semaine •...
  • Page 17 Pour changer la couleur des barres d’illumination Vous pouvez changer la couleur des barres d’illumination. • La couleur est mémorisée pour chaque source. Appuyez répétitivement sur la touche pour changer la couleur des barres d’illumination. • Vous pouvez choisir une des neuf couleurs proposées. •...
  • Page 18 Lecture à partir d’un iPod Vous pouvez connecter 2 iPod à l’appareil et écouter le son et voir les images des iPod. Types d’iPod compatibles: Modèle de iPod Audio Vidéo √ iPod nano 1GB/2GB/4GB — √ iPod nano (2ème génération) 2GB/4GB/8GB —...
  • Page 19 Connexion de iPod Connectez l’iPod au dock A ou B de l’appareil. Vous pouvez connecter 2 iPod en même temps à l’appareil. • Assurez-vous que l’appareil est en mode d’attente quand vous connectez un iPod. Adaptateur de dock (fourni avec iPod ou vendu séparément) Dock A Dock B...
  • Page 20 Opérations Pour plus d’information, référez-vous aussi au mode d’emploi fourni pour votre iPod. REMARQUES: • Avant de regarder une séquence vidéo/image à partir de votre iPod sur votre téléviseur, faites réglages vidéo appropriés sur le iPod. Pour en savoir plus sur les réglages, référez-vous au manuel d’instruction de iPod.
  • Page 21 Non disponible sur le iPhone et iPod touch. REMARQUES: • JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte ou dommage à iPod résultant de l’utilisation de ce produit. • Ne touchez pas ni ne frappez les prises du dock et du iPod. Cela pourrait endommager ces bornes.
  • Page 22 Écoute d’une émission FM Opérations de base Touches Fonctions Sur la Sur l’appareil télécommande Choisit FM comme source. AUDIO IN Quand un programme FM est diffusé en stéréo, l’indicateur ST (stéréo) s’allume sur l’affichage (uniquement quand la réception est bonne). Appuyez sur: Change la fréquence.
  • Page 23 Préréglage des stations Vous pouvez préréglez 30 stations FM. Choisissez FM comme source. Réglez la station que vous souhaitez mémoriser. • Vous pouvez aussi mémoriser le mode de réception monophonique pour les stations FM préréglée s’il est choisi. Mettez en service le mode d’entrée de numéro de préréglage. “SET”...
  • Page 24 Réception des station FM avec le Radio Data System Le système Radio Data System permet aux stations FM d’envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire. Avec l’appareil, vous pouvez recevoir les types de signaux Radio Data System suivants. Indique le nom commun de la station.
  • Page 25 Recherche de programme par code PTY (Recherche PTY) Vous pouvez localiser un type de programme particulier à partir des stations préréglées (référez- vous à “Préréglage des stations” à la page 16) en spécifiant le code PTY. Appuyez répétitivement sur la touche jusqu’à ce que “SELECT” clignote sur l’affichage L’appareil entre en mode de réglage de code PTY.
  • Page 26 Codes PTY Aucun type de programme, Bulletins et prévisions NONE WEATHER programme non défini ou difficile à météorologiques. classer en types particuliers. Informations. Informations sur la bourse, le NEWS FINANCE commerce, l’économie, etc. Programme d’actualité développant Programmes destinés à un public AFFAIRS CHILDREN ⎯...
  • Page 27 Commutation temporaire sur le programme de votre choix automatiquement La fonction Enhanced Other Networks permet à l’appareil de commuter temporairement sur une station FM diffusant le programme de votre choix (TA, News ou Info). • Cette fonction peut être utilisée pendant l’écoute d’une station FM émettant les signaux requis. Appuyez répétitivement sur la touche Informations routières dans votre pour choisir le type de programme...
  • Page 28 Lecture à partir d’un autre appareil Connexion d’un autre appareil En utilisant un cordon à mini-fiche stéréo (non fourni), vous pouvez connecter un autre appareil muni de prises de sortie audio analogique tel qu’un lecture audio portable, etc. Cordon à mini-fiche stéréo (non fourni) Appareil audio portable...
  • Page 29 Réglage de l’horloge et de la minuterie Réglage de l’horloge Réglez l’horloge intégrée avant d’utiliser la minuterie. • Vous pouvez régler l’horloge quand l’appareil est sous tension ou en mode d’attente. Mettez en service le mode de réglage de l’horloge. “AdjCLOCK”...
  • Page 30 Réglage de la minuterie En utilisant la minuterie, vous pouvez vous réveiller au son de musique, etc. • Lors de l’utilisation d’un iPod ou d’un autre appareil comme source de lecture, connectez-le d’abord à l’appareil. (P.12, P.21) • Vous pouvez régler la minuterie quand l’appareil est sous tension ou en mode d’attente. •...
  • Page 31 1 Ajustez les heures puis les minutes de l’heure de mise en service. 2 Choisissez la source de lecture—“IPod A”, “IPod B”, “FM” ou “AUDIO IN”. • Quand “FM” est choisi, choisissez le numéro de préréglage de la station que vous souhaitez utiliser. Quand vous choisissez “FM --”, la dernière station préreeglée accordée est réglée.
  • Page 32 Guide de dépannage Si vous des problèmes avec votre appareil, cherchez d’abord une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur. Général L’alimentation n’arrive pas. La fiche d’alimentation n’est pas insérée correctement. Insérez-la solidement. (P.5) Les réglages sont brusquement annulés avant que vous ayez terminé. Il y a un temps limite.
  • Page 33 Spécifications Accessoires Tuner Voir page 3. Plage d’accord FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz Amplificateur Appareil Puissance 10 W (5 W + 5 W) à 8 (10% THD) Dimensions (L/H/P): Ω (IEC268-3) 318 mm × 148 mm × 154 mm Masse: Prises Approx.