Page 1
KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT KOMPACTO KOMPONENT SYSTEEM IMPIANTO A COMPONÈNTI COMPATTO NX-PS1 —Besteht aus CA-NXPS1, SP-NXPS1F und SP-NXPS1W —Composée du CA-NXPS1, SP-NXPS1F et du SP-NXPS1W —Bestaande uit de CA-NXPS1, SP-NXPS1F en de SP-NXPS1W —Composto dalle unità CA-NXPS1, SP-NXPS1F e SP-NXPS1W...
Page 2
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen / Avvertenze e precauzioni da osservare VORSICHT–– Taste STANDBY/ON L’accensione può essere controllata anche dal telecomando. Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromvers- orgung vollständig zu unterbrechen (alle Leuch- ACHTUNG ten und Anzeigen erlöschen).
Page 3
ACHTUNG VOORZICHTIG • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder • Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten -bohrungen. niet afsluit. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher (Als de ventilatieopeningen en -gaten wor- durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. den afgesloten door bijvoorbeeld papier of blockiert werden, kann die entstehende Hitze een doek, kan er hitte in het apparaat wor- nicht abgeführt werden.)
Page 4
Vorsicht: Ausreichende Belüftung Voorzichtig: Goede ventilatie vereist Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Om brand, elektrische schokken en beschadi- Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät ging te voorkomen, moet u het toestel als volgt unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden: opstellen: 1 Vorderseite: 1 Voorkant: Hindernisfrei und gut zugänglich.
Page 5
(Utilisateurs professionnels) Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc- europe.com afin d’obtenir des informations sur sa récupération. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des...
Page 6
Europese Unie. (Zakelijke gebruikers) Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com voor informatie over het terugnemen van het product. [Landen buiten de Europese Unie] Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische en elektronische apparatuur.
Page 7
Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagneti- scher Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg...
Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von JVC entschieden haben. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie alle Einzelheiten verstanden haben und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
Erste Schritte Mitgeliefertes Zubehör Nach dem Auspacken sollten Sie prüfen, ob die folgenden Artikel vorhanden sind. Die Zahl in Klammern zeigt die Anzahl jedes mitgelieferten Stücks an. • Fernbedienung (1) • Lithium-Knopfbatterie CR2025 (1) (Die Batterie wurde bei Auslieferung im Werk installiert.) •...
Page 11
Warnung • Lagern Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern. Wenn die Batterie versehentlich von einem Kind verschluckt wird, suchen Sie sofort einen Arzt auf. • Batterie nicht wiederaufladen, kurzschließen, zerlegen oder ins Feuer werfen. Dies kann zum Erhitzen oder Platzen der Batterie oder zu einem Brand führen. •...
Anschließen Stecken Sie das Netzkabel erst ein, nachdem Sie alle anderen Verbindungen hergestellt haben. Subwoofer Zu einer Wandsteckdose Stecken Sie das Netzkabel erst ein, INPUT nachdem Sie alle anderen Verbindungen hergestellt haben. Gerät RIGHT LEFT WOOFER USB AUDIO- Anschluss Netzkabel AUDIO RIGHT LEFT WOOFER iPod-Anschluss...
Page 13
Anschließen der Lautsprecherkabel Stellen Sie sicher, dass das Hauptgerät, die Hauptlautsprecher und der Subwoofer korrekt und fest angeschlossen sind. Beim Anschließen der Lautsprecherkabel muss die Polung der Lautsprecherklemmen übereinstimmen: weißes Kabel auf (+)-Klemme und weißes Kabel mit schwarzem Streifen auf (-)-Klemme.
Grundfunktionen Gerät COMPACT COMPONENT SYSTEM NX-PS1 Lautstärke einstellen VOLUME Anzeige STANDBY- Tonquelle wählen FUNCTION Kontrollleuchte Fernbedienungssensor STANDBY/ON-Taste STANDBY MEMORY USB MEMORY-Anschluss Bedientasten PHONES PHONES-Buchse AUX-Buchse Frontabdeckung öffnen FU NC TI ON ST AN DB Y US B ME MO RY Kopfhörer verwenden...
Page 15
Informationsanzeige Bei der Auswahl von iPod / USB AUDIO: Lautstärke Quellenname Aktueller Status ⇔ Uhranzeige Bei der Auswahl von USB MEMORY: Lautstärke Vergangene Spielzeit Aktuelle Titelnummer Aktuelle Gruppennummer Dateiinformation ⇔ Uhranzeige Bei der Auswahl von AUX: Lautstärke Quellenname Keine Anzeige ⇔ Uhranzeige Symbole Beschreibung Leuchtet bei aktivierter Zufallswiedergabe im Modus USB Memory.
Fernbedienung Einschlaf-Timer STANDBY/ON-Taste Ändert die angezeigten Informationen Wählt eine Quelle Dimmer/ECO-Modus Klangeinstellung Lautstärkeeinstellung FADE MUTING-Taste Bedienung über die Fernbedienung Tasten Funktionen Schaltet die Anlage ein oder aus (Standby) Ändert die angezeigten Informationen. USB MEMORY-Modus: Uhranzeige ⇔ Dateiinformation Anderer Modus: Uhranzeige ⇔ Quelleninformation Ändert Quelle zu iPod.
Page 17
Dimmen der Anzeige - DIMMER Drücken bei eingeschalteter Anlage. “DIMMER ON” erscheint. • Zum Abbrechen dieser Funktion drücken Sie DIMMER/ECO erneut. “DIMMER OFF” erscheint. So stellen Sie den ECO-Modus ein: Im ECO-Modus erlischt die Anzeige, und es wird am wenigsten Strom verbraucht. Drücken bei ausgeschalteter Anlage.
Einstellen von Uhr und Täglich-Timer Einstellen der Uhr Aktivieren Sie den Modus zur Uhreinstellung (“Clock Adjust” erscheint). Die Ziffern für die Anzeige der Stunden blinken. • Wenn Sie die Uhr bereits einmal eingestellt haben, drücken Sie die Taste mehrmals, bis “Clock Adjust” erscheint. Aktuelle Timer-Einstellungen Timer-Einstellung Clock Adjust...
Page 19
Ausschalten des Täglich-Timers Wählen Sie den aktuellen Modus zur Timereinstellung. Das Symbol verschwindet. So schalten Sie den Täglich-Timer wieder ein (Reaktivieren Sie eine zuvor gemachte Timereinstellung.) Wählen Sie den aktuellen Modus zur Timereinstellung. Das Symbol erscheint in der Anzeige.
Wiedergabe vom iPod Diese Anlage verfügt an der Rückseite über einen iPod-Anschluss. Sie können Ihren iPod dort anschließen und Musik von Ihrem iPod abspielen. Kompatible iPod-Typen: iPod nano 1G/2G/4G iPod mini iPod (4. Generation) 20G/40G iPod photo (4. Generation) 20G/30G/40G/60G iPod video (5.
Wenn Verzerrungen auftreten, sollten Sie den Equalizer des iPod abschalten. Informationen zum Betrieb des iPod finden Sie im iPod-Benutzerhandbuch. • JVC kann nicht für Verluste oder Schäden an iPods haftbar gemacht werden, die durch die Verwendung dieses Produkts entstehen.
Wiedergabe von USB-Massenspeichergeräten Dieses Gerät besitzt an der Vorderseite einen Anschluss USB MEMORY. Sie können USB- Massenspeichergeräte wie USB-Flash-Speichergeräte, digitale Audioplayer (DAP) usw. an diese Anlage anschließen. Diese Anlage kann keine USB-Massenspeichergeräte erkennen, deren Stromaufnahme 5 V/500 mA übersteigt. So schließen Sie das USB-Massenspeichergerät an Beim Anschließen eines USB-Massenspeichergeräts sollten Sie auch das zugehörige Handbuch beachten.
Page 23
Wiedergabe starten. • Zum Beenden des Modus Nummernauswahl drücken Sie CANCEL. HINWEISE • Sie können mit dieser Anlage keine Daten auf das USB-Massenspeichergerät übertragen. • Stellen Sie die Lautstärke immer auf den kleinsten Wert, wenn Sie andere Geräte anschließen oder entfernen.
Wiederholte Wiedergabe Drücken Sie die Taste vor dem Start der Wiedergabe mehrfach, um den Wiederholungsmodus wie folgt anzugeben: Der aktuelle Titel wird wiederholt. Alle Titel werden wiederholt. Alle Titel in der aktuellen Gruppe werden wiederholt. Abbrechen Wiedergabe starten. Zufallswiedergabe RND erscheint in der Anzeige, bevor Sie die Wiedergabe starten. •...
Verbinden Sie die Anlage über ein USB-Kabel (nicht mitgeliefert) mit dem PC. (Rückseite) USB-Kabel (nicht mitgeliefert) • Verwenden Sie ein Kabel mit “USB-A- und USB-B-Stecker”. Die USB-Treiber werden automatisch installiert. HINWEIS • Stellen Sie die Lautstärke immer auf den kleinsten Wert, wenn Sie andere Geräte anschließen oder entfernen.
Wiedergabe von anderen Geräten So schließen Sie andere Geräte an Mit einem Kabel mit Stereo-Miniklinke (nicht mitgeliefert) können Sie andere Geräte mit analogen Ausgangsbuchsen, z. B. digitale Audioplayer, Fernsehgeräte usw. anschließen. Kabel mit Stereo-Miniklinke (nicht mitgeliefert) Tragbares Audiogerät, Spielkonsole usw. (Vorderseite) •...
Problemlösungen Falls Sie mit Ihrer Anlage ein Problem haben, versuchen Sie erst anhand der folgenden Liste das Problem selbst zu lösen, bevor Sie einen Reparaturdienst rufen. Allgemein: Gerät lässt sich nicht einschalten. Netzstecker ist nicht ganz eingesteckt. Überprüfen Sie den Sitz des Steckers. Anpassungen oder Einstellungen werden plötzlich abgebrochen, bevor sie beendet sind.
USB AUDIO Ver. 1.1 USB MEMORY Ver. 1.1 Siehe Seite 3 Kompatible Geräte Massenspeicherung Leistungsmerkmale Kompatible Dateisysteme FAT16, FAT32 NX-PS1 (System) Bus-Stromversorgung max. 5 V/500 mA Stromversorgung 110 V-240 V iPod Wechselspannung 50 Hz/60 Kompatible iPod-Typen siehe Seite 13 Bus-Stromversorgung max.
Page 29
Table des matières Introduction ..........2 Précautions ..............2 Préparation ..........3 Branchement ............5 Opérations de base ........7 Appareil ..............7 Télécommande ............9 Réglage de l'horloge et de la minuterie de réveil ............ 11 Réglage de l'horloge ..........11 Réglage de la minuterie de réveil ......11 Lecture à...
Introduction Merci d'avoir fait l'acquisition d'un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil, afin d'être certain d'en comprendre parfaitement le fonctionnement et de bénéficier ainsi de performances optimales. Précautions Installation • Installez l’appareil dans un endroit plat, sec et tempéré, avec des température comprises entre 5°C et 35°C.
Préparation Accessoires fournis Après avoir ouvert l’emballage, vérifiez que les éléments suivants sont présents. Le nombre entre parenthèses indique la quantité fournie pour chaque élément. • Télécommande (1) • Pile bouton au lithium CR2025 (1) (La pile a été installée en usine.) •...
Page 32
Avertissement • Rangez la pile dans un endroit hors de portée des enfants. Si un enfant avale accidentellement la pile, consultez immédiatement un médecin. • Ne rechargez pas la pile, ne la soumettez pas à un court circuit, ne la démontez pas, ne la faites pas chauffer et ne la jetez pas au feu.
Branchement Ne branchez le cordon d'alimentation CA qu'après avoir fait toutes les autres branchements. Subwoofer Vers une prise de courant Ne branchez le cordon INPUT d'alimentation CA qu'après avoir fait tous les autres branchements. Appareil RIGHT LEFT WOOFER Borne USB AUDIO Cordon AUDIO...
Page 34
Pour raccorder les câbles d'enceintes Vérifiez que l'appareil, les enceintes principales et le subwoofer sont raccordés correctement. Lors de la connexion des câbles d’enceintes, branchez les fils en respectant les polarités indiquées sur les bornes d’enceintes : câble blanc sur (+) et câble blanc avec trait noir sur (–). REMARQUES •...
Opérations de base Appareil COMPACT COMPONENT SYSTEM NX-PS1 Réglage du volume VOLUME Affichage Voyant STANDBY Sélection d'une source FUNCTION Capteur de Touche STANDBY/ON STANDBY MEMORY commande à Borne USB MEMORY distance Touches des PHONES Prise jack PHONES fonctions principales Prise jack AUX...
Page 36
Informations affichées à l'écran Lorsque iPod / USB AUDIO est sélectionné : Niveau du volume Nom de la source État actuel ⇔ Affichage de l'horloge Lorsque USB MEMORY est sélectionné : Niveau du volume Temps de lecture écoulé Numéro de piste actuel Numéro de groupe actuel Informations sur le fichier ⇔...
Télécommande Minuterie d'arrêt Touche STANDBY/ON Changement des informations de l'affichage Sélection d'une source Mode Dimmer/ECO Réglage de la tonalité Réglage du volume Bouton FADE MUTING Utilisation de la télécommande Touches Fonctions Met en marche ou arrête (met en veille) l'appareil Change les informations de l'affichage.
Page 38
Pour réduire l'intensité lumineuse de l'affichage—DIMMER Appuyez sur la touche lorsque l'appareil est en marche. “DIMMER ON” apparaît. • Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur DIMMER/ECO. “DIMMER OFF” apparaît. Pour régler le mode ECO. En mode ECO, l'affichage s'éteint, consommant ainsi le minimum d'énergie. Appuyez sur la touche lorsque l'appareil est arrêté.
Réglage de l'horloge et de la minuterie de réveil Réglage de l'horloge Activez le mode de réglage de l'horloge (“Clock Adjust” apparaît). Les chiffres de l'heure clignotent à l'écran. • Si vous avez déjà réglé l'horloge auparavant, appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à...
Page 40
Pour annuler la minuterie de réveil Sélectionnez le mode de réglage actuel de la minuterie. L'icône disparaît. Pour activer à nouveau la minuterie de réveil (Activer un réglage de minuterie précédemment effectué.) Sélectionnez le mode de réglage actuel de la minuterie. L'icône apparaît à...
Lecture à partir d'un iPod Cet appareil est équipé d'une borne iPod située sur le panneau arrière. Vous pouvez connecter votre iPod sur cette borne et écouter la musique stockée sur votre iPod. Types d'iPod compatibles : iPod nano 1 Go/2 Go/4 Go iPod mini iPod (4ème génération) 20 Go/40 Go iPod photo (4ème génération) 20 Go/30 Go/40 Go/60 Go...
Pour plus d'informations sur le fonctionnement de l'iPod, reportez-vous au manuel d'instructions de l'iPod. • JVC n'est responsable d'aucune perte ni dommages infligés à votre iPod suite à l'utilisation de ce produit. • Lorsque vous connectez votre iPod au câble, veillez à ce qu'il soit enfoncé à fond.
Lecture à partir d'un appareil de stockage de masse USB Cet appareil est équipé d'une borne USB MEMORY sur le panneau avant. Vous pouvez connecter sur ce système un appareil de stockage de masse USB de type mémoire flash USB, Digital Audio Player (DAP), etc.
Page 44
Lancez la lecture. • Pour quitter le mode de sélection de numéro, appuyez sur CANCEL. REMARQUES • Vous ne pouvez transférer aucune donnée du système à l'appareil de stockage de masse USB. • Réglez toujours le volume au minimum lorsque vous connectez ou déconnectez l'autre matériel. •...
Lecture répétée Appuyez plusieurs fois sur la touche avant de lancer la lecture pour spécifier le mode de répétition de la façon suivante : Répète la piste en cours. Répète toutes les pistes. Répète toutes les pistes du groupe en cours. Annuler Lancez la lecture.
Connectez l'appareil au PC à l'aide d'un câble USB (non fourni). (panneau arrière) Câble USB (non fourni) • Utilisez un câble “USB série prise A vers prise B”. Les pilotes USB sont installés automatiquement. REMARQUE • Réglez toujours le volume au minimum lorsque vous connectez ou déconnectez l'autre matériel. Pour écouter la musique stockée sur votre PC Reportez-vous aux manuels fournis avec l'application de lecture de médias installée sur le PC.
Lecture à partir d'autre matériel Pour connecter d'autre matériel À l'aide d'un cordon stéréo avec mini-fiche (non fourni), vous pouvez connecter un autre type de matériel (lecteur audio numérique, téléviseur, etc.) avec des prises jack audio analogiques. Cordon stéréo avec mini-fiche (non fourni) Appareil audio portable, console de jeux, etc.
Dépannage En cas de problème avec votre appareil, consultez cette liste afin de trouver une éventuelle solution, avant d'appeler le service après-vente. Problèmes de type générique : Impossible d'allumer l'appareil. La prise de courant n'est pas enfoncée à fond. Enfoncez-la à fond. Les réglages sont brusquement annulés avant que vous ayez terminé.
Voir page 3 USB AUDIO Ver. 1.1 Spécifications d'alimentation USB MEMORY Ver. 1.1 Appareil compatible Stockage de masse NX-PS1 (système) Système fichier compatible FAT16, FAT32 Alimentation requise AC 110 V-240 V 50 Hz/60 Alimentation bus Max. 5 V/500 mA iPod Consommation électrique 19 W (en marche)
Page 50
Inhoudsopgave Inleiding ............ 2 Voorzorgsmaatregelen ..........2 Aan de slag ..........3 Aansluiting ..............5 Basisbedieningen ........7 Toestel ..............7 Afstandsbediening ..........9 Klok en dagelijkse timer instellen ..11 Klok instellen ............11 Dagelijkse timer instellen ........11 Weergeven vanaf iPod ......13 Het aansluiten van de iPod ........13 Basisbedieningen ..........14 Weergeven vanaf USB-apparaat voor massaopslag ........
Inleiding Dank u voor het aanschaffen van een JVC-toestel. Lees deze gebruikershandleiding voor gebruik zorgvuldig door, zodat u het toestel volledig begrijpt en het toestel optimaal kunt gebruiken. Voorzorgsmaatregelen Installeren • Installeer het toestel op een vlakke ondergrond met temperaturen tussen 5°C en 35°C.
Aan de slag Bijgeleverde accessoires Controleer na het uitpakken dat u alle volgende onderdelen hebt. Het cijfer tussen haakjes is het geleverde aantal onderdelen. • Afstandsbediening (1) • Lithium-knoopcel CR2025 (1) (de batterij is geïnstalleerd voorafgaand aan het transport vanuit de fabriek.) •...
Page 53
Waarschuwing • Bewaar de batterij op een plaats buiten bereik van kinderen. Wanneer een kind per ongeluk een batterij inslikt, onmiddellijk een arts raadplegen. • Batterij niet opladen, kortsluiten, demonteren of verwarmen of in het vuur gooien. Door bovengenoemde handelingen kan de batterij verhit raken, scheuren of een brand veroorzaken.
Aansluiting Sluit het netsnoer pas aan wanneer alle andere aansluitingen zijn voltooid. Subwoofer Naar een stopcontact INPUT Sluit het netsnoer pas aan nadat alle aansluitingen zijn voltooid. Toestel RIGHT LEFT WOOFER USB AUDIO- aansluiting Netsnoer AUDIO RIGHT LEFT WOOFER iPod-aansluiting i Pod Luidsprekersnoer DC IN...
Page 55
Het aansluiten van de luidsprekersnoeren Zorg ervoor dat het toestel, de hoofdluidsprekers en de subwoofer correct en stevig zijn aangesloten. Tijdens het aansluiten van de luidsprekersnoeren dient u de polariteit van de luidsprekeraansluitingen af te stemmen: wit snoer naar (+) en wit snoer met zwarte streep naar (-). OPMERKINGEN •...
Basisbedieningen Toestel COMPACT COMPONENT SYSTEM NX-PS1 Volume instellen VOLUME Display STANDBY-lamp Een bron selecteren FUNCTION Afstandsbedieningssensor STANDBY/ON-knop STANDBY MEMORY USB MEMORY-aansluiting Bedieningsknoppen PHONES PHONES-ingang AUX-ingang Afdekking voorpaneel openen FU NC TI ON ST AN DB Y US B ME MO RY...
Page 57
Informatie op het display Terwijl u iPod / USB AUDIO selecteert: Volumeniveau Naam bron Huidige status ⇔ Klokweergave Terwijl u USB MEMORY selecteert: Volumeniveau Verstreken weergavetijd Huidig fragmentnummer Huidig groepsnummer Bestandsinformatie ⇔ Klokweergave Terwijl u AUX selecteert: Volumeniveau Naam bron Geen informatie ⇔...
Afstandsbediening Inslaaptimer STANDBY/ON-knop Display-informatie wijzigen Een bron selecteren Dimmer/ECO-stand Toon instellen Volume instellen FADE MUTING-knop Bediening via de afstandsbediening Knoppen Functies In- of uitschakelen (standby) van het toestel Wijzigt de display-informatie USB MEMORY-modus: Klokweergave ⇔ Bestandsinformatie Andere modus: Klokweergave ⇔ Bestandsinformatie Verandert de bron in iPod.
Page 59
Voor het dimmen van het display—DIMMER Indrukken terwijl het systeem is ingeschakeld. “DIMMER ON” wordt weergegeven. • Om deze functie te annuleren, drukt u opnieuw op DIMMER/ECO. “DIMMER OFF” wordt weergegeven. De ECO-modus instellen. In de ECO-modus wordt het display uitgeschakeld en de minste hoeveelheid stroom verbruikt. Indrukken terwijl het systeem uitgeschakeld is.
Klok en dagelijkse timer instellen Klok instellen Activeer de functie voor het instellen van de klok (“Clock Adjust” verschijnt). Het uurcijfer van de tijdsaanduiding knippert op het display. • Als u de klok al eerder had ingesteld, moet u herhaaldelijk op de toets drukken totdat “Clock Adjust”...
Page 61
De dagelijkse timer annuleren Selecteer de functie voor het instellen van de huidige timer. verdwijnt. De dagelijkse timer opnieuw inschakelen (schakel een timerinstelling in die u vooraf ingevoerd hebt.) Selecteer de functie voor het instellen van de huidige timer. verschijnt op het display.
Weergeven vanaf iPod Dit systeem is voorzien van een iPod-aansluiting op het achterpaneel. U kunt uw iPod met deze aansluiting verbinden en genieten van het geluid van uw iPod. Compatibele iPod-types: iPod nano 1G/2G/4G iPod mini iPod (4e generatie) 20G/40G iPod photo (4e generatie) 20G/30G/40G/60G iPod Video (5e generatie) 30G/60G Wanneer de iPod niet correct wordt afgespeeld, dient u uw iPod-software met de nieuwste versie bij...
Wanneer er vervorming optreedt, wordt geadviseerd de equalizer van de iPod uit te schakelen. Voor informatie over het gebruik van de iPod raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de iPod. • JVC is niet verantwoordelijk voor verlies van of schade aan de iPod als gevolg van het gebruik van dit product.
Weergeven vanaf USB-apparaat voor massaopslag Dit systeem is voorzien van een USB MEMORY-aansluiting op het voorpaneel. U kunt een USB- apparaat voor massaopslag, zoals een USB-flashgeheugen, Digital Audio Player (DAP), enz. op dit systeem aansluiten. Dit systeem kan geen USB-apparaat voor massaopslag herkennen waarvan het vermogen hoger is dan 5 V/500 mA.
Page 65
Start het afspelen. • Om de functie voor het selecteren van nummers te annuleren, drukt u op CANCEL. OPMERKINGEN • U kunt vanaf deze apparatuur geen gegevens naar uw USB-apparaat voor massaopslag sturen. • Altijd het volume op de laagste stand instellen wanneer andere apparatuur wordt aangesloten of losgekoppeld.
Herhaald weergeven Voordat u het afspelen start, drukt u herhaalde malen om de herhaalstand als volgt op te geven: Herhaalt het huidige fragment. Herhaalt alle fragmenten. Herhaalt alle fragmenten in de huidige groep. Geannuleerd Start het afspelen. Willekeurige weergave RND verschijnt op het display voordat u het afspelen start. •...
Sluit het systeem aan op de PC met een USB-kabel (niet bijgeleverd). (achterpaneel) USB-kabel (niet bijgeleverd) • Gebruik de kabel “USB-serie A-stekker naar B-stekker”. De USB-stuurprogramma's worden automatisch geïnstalleerd. OPMERKING • Altijd het volume op de laagste stand instellen wanneer andere apparatuur wordt aangesloten of losgekoppeld.
Weergeven vanaf andere apparatuur Andere apparatuur aansluiten Door het gebruik van een snoer met een stereo-ministekker (niet bijgeleverd), kunt u andere apparatuur met analoge geluidsuitgangen, zoals een Digital Audio Player, een TV, enz. aansluiten. Snoer met stereo-ministekker (niet bijgeleverd) Draagbaar audioapparaat, spelapparaat, enz.
Verhelpen van storingen Als u problemen hebt met uw apparatuur, kijk dan eerst in deze lijst voor een mogelijke oplossing voordat u belt voor service. Algemeen: Het toestel kan niet worden ingeschakeld. Stekker is niet goed in het stopcontact gestoken. Stekker stevig insteken. Aanpassingen of instellingen worden plotseling geannuleerd voordat u klaar bent.
Introduzione Grazie per aver acquistato un prodotto JVC. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente tutte le istruzioni fornite, in modo da comprendere le modalità di funzionamento e ottenere le migliori prestazioni dall’unità. Precauzioni Installazione • Installare l’unità in una posizione piana e in un ambiente asciutto non esposto ad estremi di temperatura, che deve essere compresa tra 5 °C e 35 °C.
Operazioni preliminari Accessori in dotazione Dopo l’apertura della confezione, verificare che siano presenti tutti i seguenti elementi. Il numero tra parentesi indica la quantità di pezzi in dotazione. • Telecomando (1) • Batteria a bottone al litio CR2025 (1) (la batteria è installata dal produttore) •...
Page 74
Attenzione • Conservare la batteria fuori dalla portata dei bambini. Qualora un bambino dovesse ingerire accidentalmente la batteria, rivolgersi immediatamente a un medico. • Non ricaricare o smontare la batteria né esporla al rischio di cortocircuito o surriscaldamento; non gettare la batteria nel fuoco. Ciò può causare il surriscaldamento, la rottura o l’incendio della batteria.
Collegamento Collegare il cavo di alimentazione CA solo dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti. Subwoofer Alla presa di corrente Collegare il cavo di INPUT alimentazione solo dopo aver completato tutti gli altri collegamenti. Impianto RIGHT LEFT WOOFER Terminale USB AUDIO AUDIO Cavo di...
Page 76
Collegamento dei cavi per i diffusori Accertarsi che l’unità, i diffusori principali e il subwoofer siano collegati correttamente e saldamente. Quando si collegano i cavi dei diffusori, abbinare la polarità dei terminali dei diffusori come segue: collegare il cavo bianco a (+) e il cavo bianco con striscia nera a (-). NOTE •...
Operazioni principali Impianto COMPACT COMPONENT SYSTEM NX-PS1 Regolazione del volume VOLUME Display Spia STANDBY Selezione della sorgente FUNCTION Sensore del Pulsante STANDBY/ON STANDBY MEMORY telecomando Terminale USB MEMORY Pulsanti PHONES Presa per cuffie PHONES operativi Apertura del coperchio del Presa AUX...
Page 78
Informazioni visualizzate sul display Quando si seleziona iPod / USB AUDIO: Livello del volume Nome della sorgente Stato corrente⇔ Orologio Quando si seleziona USB MEMORY: Livello del volume Tempo di riproduzione trascorso Numero del brano corrente Numero del gruppo corrente Informazioni sul file ⇔...
Telecomando Sleep Timer Pulsante STANDBY/ON Per cambiare le informazioni visualizzate sul display Selezione della sorgente Dimmer/Modalità ECO Regolazione della tonalità Regolazione del volume Pulsante FADE MUTING Funzionamento tramite telecomando Pulsanti Funzioni Accensione o spegnimento (standby) dell’unità Per cambiare le informazioni visualizzate sul display. Modalità...
Page 80
Riduzione dell’intensità luminosa del display — DIMMER Premere il tasto mentre il sistema è acceso. Viene visualizzata l’indicazione “DIMMER ON”. • Per annullare la funzione, premere nuovamente DIMMER/ECO. Viene visualizzata l’indicazione “DIMMER OFF”. Impostazione della modalità ECO. In modalità ECO, il display si spegne in modo da risparmiare energia. Premere il tasto mentre il sistema è...
Impostazione dell’orologio e del timer giornaliero Impostazione dell’orologio Attivare la modalità di impostazione dell’orologio (viene visualizzata l’indicazione “Clock Adjust”). La cifra delle ore lampeggia sul display. • Se l’orologio è già stato impostato in precedenza, premere ripetutamente il pulsante finché non viene visualizzata l’indicazione “Clock Adjust”. Impostazioni attuali timer Impostazione timer Clock Adjust...
Page 82
Disattivazione del timer giornaliero Selezionare la modalità di impostazione corrente del timer. L’icona scompare. Riattivazione del timer (Attivazione di un’impostazione del timer effettuata in precedenza) Selezionare la modalità di impostazione corrente del timer. Sul display appare l’icona...
Riproduzione da iPod Il sistema è dotato di un terminale per iPod, situato sul pannello posteriore. È possibile collegare un iPod a questo terminale per ascoltare i brani audio in esso contenuti. Tipi di iPod compatibili: iPod nano 1G/2G/4G iPod mini iPod (quarta generazione) 20G/40G iPod photo (quarta generazione) 20G/30G/40G/60G iPod video (quinta generazione) 30G/60G...
In caso di distorsione, si consiglia di disattivare l’equalizzatore dell’iPod. Per informazioni relative al funzionamento di iPod, consultare il relativo manuale di istruzioni. • JVC non è responsabile di eventuali perdite di dati o danni all’iPod causati dall’utilizzo del sistema.
Riproduzione da un dispositivo di archiviazione USB Il sistema è dotato di un terminale USB MEMORY sul pannello anteriore. È possibile collegare al sistema un dispositivo di archiviazione USB (ad esempio una memoria flash USB), un lettore audio digitale (DAP), ecc. Il sistema non è...
Page 86
Avviare la riproduzione. • Per uscire dalla modalità di selezione dei numeri, premere CANCEL. NOTE • Non è possibile inviare dati dal sistema al dispositivo di archiviazione USB. • Prima di collegare o scollegare altre apparecchiature, portare sempre il volume al livello minimo. •...
Ripetizione della riproduzione Premere ripetutamente il tasto prima di avviare la riproduzione per specificare la modalità di ripetizione come indicato di seguito: Ripetizione del brano corrente. Ripetizione di tutti i brani. Ripetizione di tutti i brani del gruppo corrente. Annullato Avviare la riproduzione.
Collegare il sistema al computer mediante un cavo USB (non in dotazione). (pannello posteriore) Cavo USB (non in dotazione) • Usare un cavo “USB con connettore da A a B”. I driver USB vengono installati automaticamente. NOTA • Prima di collegare o scollegare altre apparecchiature, portare sempre il volume al livello minimo. Riproduzione audio da computer Fare riferimento ai manuali in dotazione con il player installato sul computer.
Riproduzione da altre apparecchiature Collegamento di altre apparecchiature Usando un cavo stereo con mini-plug (non in dotazione), è possibile collegare altre apparecchiature con prese di uscita audio analogiche, ad esempio un lettore audio digitale (DAP), un televisore, ecc. Cavo stereo con mini-plug (non in dotazione) Dispositivo audio portatile, console videogiochi, ecc.
Risoluzione dei problemi In caso di problemi con il sistema, consultare questo elenco per individuare una possibile soluzione prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica. Problemi generici: L’unità non si accende. La spina di alimentazione non è inserita saldamente. Inserirla saldamente nella presa. Le regolazioni o le impostazioni vengono cancellate improvvisamente prima di completare l’operazione.
USB MEMORY Ver. 1.1 Vedere a pagina 3 Dispositivi compatibili Archiviazione di massa Alimentazione File system compatibili FAT16, FAT32 NX-PS1 (Sistema) Alimentazione bus Max. 5 V / 500 mA Requisiti di alimentazione 110 V-240 V CA 50 Hz/60 Hz iPod Assorbimento 19 W (unità...