Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
NX-F40
Consists of CA-NXF40,
SP-NXF40F and SP-NXF30W
Bestehend aus CA-NXF40,
SP-NXF40F und SP-NXF30W
Se compose de CA-NXF40,
SP-NXF40F et SP-NXF30W
NX-F30
Consists of CA-NXF30,
SP-NXF30F and SP-NXF30W
Bestehend aus CA-NXF30,
SP-NXF30F und SP-NXF30W
Se compose de CA-NXF30,
SP-NXF30F et SP-NXF30W
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
GVT0267-002A
[E]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC NX-F40

  • Page 1 COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT NX-F40 Consists of CA-NXF40, SP-NXF40F and SP-NXF30W Bestehend aus CA-NXF40, SP-NXF40F und SP-NXF30W Se compose de CA-NXF40, SP-NXF40F et SP-NXF30W NX-F30 Consists of CA-NXF30, SP-NXF30F and SP-NXF30W Bestehend aus CA-NXF30, SP-NXF30F und SP-NXF30W...
  • Page 2 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise/ Mises en garde, précautions et indications diverses ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen und nicht das Gehäuse öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1.
  • Page 3 WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE/ IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachper- sonal durchführen lassen.
  • Page 4 Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden. [Geschäftskunden] Hinweis: Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Das Zeichen Pb Webseite www.jvc-europe.com, auf der Sie Informationen zur Rücknahme des unterhalb des Produkts finden. Batteriesymbols gibt an, dass diese [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Batterie Blei enthält.
  • Page 5 Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale. Pile [Utilisateurs professionnels] Notification: Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, www.jvc-europe.com, La marque Pb en afin d’obtenir des informations sur son recyclage. dessous du symbole des piles [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]...
  • Page 6 Inhaltsverzeichnis Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bittle lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. Einleitung Quellen von externen Geräten wiedergeben...
  • Page 7 Benutzung der Statusleiste und der Referenz Menüleiste ........37 Um einen bestimmten Teil wiederholt abzuspielen Hinweise zum Betrieb....54 (A-B wiederholte Wiedergabe) ..... 39 Empfehlenswerte Aufstellungsorte für die Bestimmung der Zeit (Zeitsuche)....39 Haupteinheit..........54 Änderung der ursprünglichen Kondensation ..........54 Einstellungen mit dem bevorzugten Reinigung der Haupteinheit ......54 Hinweise zur Handhabung......54 Bildschirm ........40...
  • Page 8 Bauteilebeschreibung Die Zahlen beziehen sich auf die Seiten, auf denen die Teile erklärt werden. Vorderansicht Bezieht sich auf das „Display-Fenster“, das auf der 29, 30 nächsten Seite gezeigt wird. 16, 24, 25, STANDBY 22, 23 29–31, 45 Lampe Sensor der Fernbedienung 15, 22, 23 15, 22, 11, 15, 23,...
  • Page 9 Ansicht von hinten 8, 11 10, 21 9, 11 10, 21 HDMI HDMI Kühlungsventilator 9, 11, 36, 41, 42, 53 Display-Fenster 14, 28 32, 33 24–26 34, 39...
  • Page 10 Gebrauch der Fernbedienung 12, 22 11, 12, 22–25, 29, 30, 33, 34, 44 11, 12, 23, 24, 29, 46, 47 12, 16 50–52 12, 21 12, 21 49, 50 12, 17, 22, 24, 25, 30, 31, 33, 39, 48–52 50–52 11, 12, 16, 21, 22, 24, 30, 32, 35, 36, 40, 44, 49–52 18, 33, 47, 48, 51, 52...
  • Page 11 Vorbereitung Schließen Sie das Stromkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Anschluss der FM-Antenne FM-Antenne (mitgeliefert) Haupteinheit (Ansicht von hinten) Ziehen Sie für die beste Position des Radioempfangs die FM-Antenne heraus. Wenn der Radioempfang mit der mitgelieferten FM-Antenne schwach ist, oder wenn eine Gemeinschaftsantenne benutzt wird Haupteinheit (Ansicht von hinten) Antennenkabel...
  • Page 12 (Ansicht von hinten) ACHTUNG ■ WICHTIG • Die mitgelieferten Lautsprecher sind exklusiv für • Ein unsachgemäßer Anschluss des die Benutzung mit dem NX-F40/NX-F30 System Lautsprecherkabels reduziert den Stereoeffekt und die Soundqualität. hergestellt worden. Schließen Sie die • Die mitgelieferten linken/rechten Lautsprecher...
  • Page 13 Einen Fernseher anschließen Ausführung der Lautsprecher Haupteinheit Nachdem ein Fernseher angeschlossen wurde, Subwoofer folgen Sie bitte den Anleitungen auf Seite 11. Verbindung eines Fernsehers mit Linker Lautsprecher Rechter Lautsprecher dem [VIDEO] Anschluss Haupteinheit (Ansicht von hinten) An einen Videoeingangs-Anschluss Dieses System ist so konstruiert, dass es einen virtuellen Umgebungssound liefert, indem vorne 3 Lautsprecher positioniert werden.
  • Page 14 Vorbereitung (Fortsetzung) Schließen Sie das Stromkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Das Anschliessen eines Fernsehers an Verbindung eines Fernsehers mit dem [COMPONENT] Anschluss den [HDMI MONITOR OUT] Anschluss Dieses System kann unkomprimierte digitale Videosignale an einen Fernseher ausgeben, der mit HDMI (High Definition Multimedia Interface) Haupteinheit kompatibel ist.
  • Page 15 Anschluss von externen Anschluss von externen digitalen Audiogeräten analogen Audiogeräten Ausgabe Analoge Ausgabe MD-Player oder Audiogeräte Satellitenempfänger An einen optischen digitalen Ausgabeanschluss Audiokabel Optisches digitales (nicht mitgeliefert) Kabel (nicht mitgeliefert) Haupteinheit (Ansicht von hinten) Eingang Eingang Ausgabe Haupteinheit (Ansicht von hinten) Anschluss des Stromkabels Optisches digitales Kabel (nicht...
  • Page 16 Vorbereitung (Fortsetzung) Drücken Sie oder (Cursor) um den Videosignaltyp auszuwählen, der zu dem Fernseher passt. • Wenn der Fernseher an den [VIDEO] Anschluss angeschlossen ist, wählen Sie „576I“. • Wenn der Fernseher an die [COMPONENT] Anschlüsse angeschlossen ist, wählen Sie Fernbedienungs- „576P“.
  • Page 17 Basisbetrieb Ein-/Ausschalten der Haupteinheit Drücken Sie [AUDIO ] (oder [STANDBY ] bei der Haupteinheit). Zahlentasten • Der Strom der Haupteinheit geht an und die [STANDBY] Lampe (Knopf) der Haupteinheit geht aus. Fernbedienungs- Modus-Selektor • Drücken Sie wieder [AUDIO F] (oder [STANDBY F] bei der Haupteinheit), um den Stromzufuhr für die Haupteinheit zu unterbechen.
  • Page 18 Basisbetrieb (Fortsetzung) Zeitweise den Ton abstellen Einstellung der Lautstärke des Surround/Subwoofer- Drücken Sie [MUTING]. Sounds • Drücken Sie wieder [MUTING] oder [VOL +] oder [VOL –], oder drehen Sie an der [VOLUME] Sie können die Lautstärke des linken und rechten Kontrolle der Haupteinheit, um den Ton Surround-Sound und des Subwoofers einzeln wiederherzustellen.
  • Page 19 Um zu sehen wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 12 nach. Auswahl des Surround- Auswahl der Surround- Moduses des Kopfhörers Lautstärke Sie können den Surround-Sound per Kopfhörer Sie können die Surround-Lautstärke erhöhen. hören, der mit dem [PHONES] Anschluss Diese Funktion ist unter folgenden Umständen verbunden ist.
  • Page 20 Um zu sehen wo sich die Tasten auf der Fernbedienung Basisbetrieb (Fortsetzung) befinden, schauen Sie auf Seite 12 nach. Nutzung der Schlaf- Änderung der Helligkeit des Zeitschaltuhr Display-Fensters ■Wenn die Haupteinheit eingeschaltet wird Wenn die Zeit, die Sie festgelegt haben, abgelaufen ist, wird die Haupteinheit automatisch Drücken Sie mehrfach [DIMMER].
  • Page 21 Das Hören von FM Radiostationen Drücken Sie mehrmals [TUNING ] oder [TUNING ], um eine Radiostation auszuwählen (Frequenz). • Wenn die Haupteinheit eine FM Radiostation empfangen hat, dann leuchtet die „ST“ Zahlentasten (Stereo) Anzeige im Display-Fenster auf. ■ Automatische Abstimmung Fernbedienungs- Sie können auch eine Radiostation durch Modus-Selektor...
  • Page 22 Das Hören von FM Radiostationen (Fortsetzung) Eine festgelegte FM- Radio-Daten-System Radiostation einstellen Empfang von FM Radiosendern mit Die Voreinstellung von Radiostationen in der dem Radio-Daten-System Haupteinheit ermöglicht es Ihnen, ganz einfach eine Radiostation einzustellen. Das Radio-Daten-System ermöglicht den FM-Radiostationen ein zusätzliches Signal zu Festlegung von FM Radiostationen senden, zusammen mit ihren regulären Programmsignalen.
  • Page 23 Um zu sehen wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 16 nach. Drücken Sie [PTY SEARCH]. Änderung der Radio-Daten- Anzeige in der Haupteinheit. Systeminformation Sie können sich die Radio-Daten-Systeminformation im Display-Fenster ansehen, während Sie einen FM Radiosender hören.
  • Page 24 Das Hören von FM Radiostationen (Fortsetzung) PTY-Codes NONE: Undefiniert. FINANCE: Börsenberichte, Wirtschaft und Handel. NEWS: Nachrichten. CHILDREN: Programme, die auf ein junges Publikum abzielen. AFFAIRS: Programm mit aktuellen oder SOCIAL: Programme über Soziologie, ausgeweiteten Themen über Geschichte, Geografie, Psychologie Nachrichtendebatten oder Analysen. und Gesellschaft.
  • Page 25 Um zu sehen wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 16 nach. • Während Sie ein Programm mit eingeschalteter Zeitweises Umschalten auf einen Enhanced Other Networks Funktion hören, Programmtyp Ihrer Wahl können Sie nur [TA/News/Info] und [DISPLAY] als empfangenen Betriebstasten benutzen.
  • Page 26 Quellen von externen Geräten wiedergeben Quellen von externen Geräten wiedergeben Drücken Sie [AUDIO IN] oder [DIGITAL IN]. • [AUDIO IN] dient der Auswahl des Gerätes, das an die [AUDIO IN] Anschlüsse angeschlossen ist. Fernbedienungs- • [DIGITAL IN] dient der Auswahl des Modus-Selektor Gerätes, das an die [DIGITAL IN] Anschlüsse angeschlossen ist.
  • Page 27 Basisbetrieb von Disc/Dateiwiedergabe Wiedergabe einer Disc Dieser Teil erklärt, wie man die Disc-Typen, die oben angegeben sind, abspielt. Zahlentasten Drücken Sie auf der Fernbedienung oder auf der Fernbedienungs- Haupteinheit. Modus-Selektor • Der Disc-Schacht wird ausgeworfen. Legen Sie eine Disc in den Disc-Schacht.
  • Page 28 Basisbetrieb von Disc/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) HINWEIS Wiedergabe einer Datei • Wenn eine Datei auf einem USB-Gerät wiedergegeben wird, leuchtet der „USB“-Anzeiger im Display-Fenster auf. Dieser Teil erklärt, wie man 1) aufgenommene • Sie können auch die Haupteinheit benutzen. Dateien auf der geladenen Disc abspielt und 2) Wenn Sie [SOURCE] drehen, um „DVD“...
  • Page 29 Um zu sehen wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 22 nach. Drücken Sie oder Display-Fenster in der (Cursor), um eine Gruppe oder Haupteinheit für Disc/Datei- Track auszuwählen. Typen HINWEIS • Sie können auch die Zahlentasten und oder benutzen, um einen Track auszuwählen.
  • Page 30 Basisbetrieb von Disc/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) DVD VR VCD/SVCD ■Wenn eine Disc wiedergegeben wird ■Wenn eine Disc wiedergegeben wird Vergangene Wiedergabezeit Kapitelzahl Trackzahl Wiedergabekontrolle • Sie können den Menü-Bildschirm benutzen, um [DISPLAY] ist gedrückt. die Wiedergabe einer PBC kompatiblen Disc zu kontrollieren. •...
  • Page 31 Um zu sehen wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 22 nach. MP3/WMA/WAV/ASF/DivX/MPEG1/ MPEG2 Datei ■Wenn eine Disc wiedergegeben wird ■Wenn eine Datei wiedergegeben wird Trackzahl Vergangene Wiedergabezeit Trackzahl Vergangene Wiedergabezeit ■Wenn eine Disc angehalten wird [DISPLAY] ist gedrückt.
  • Page 32 Basisbetrieb von Disc/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) JPEG-Datei Nachrichten auf dem Fernsehbildschirm ■Wenn eine Datei wiedergegeben wird Wenn ein DVD VIDEO oder ein USB-Gerät als Quelle ausgesucht wurde, erscheint die unten abgebildete Nachricht auf dem Fernsehbildschirm, um den Status des DVD VIDEO oder USB-Geräts anzuzeigen.
  • Page 33 Um zu sehen wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 22 nach. Orientierungssymbole auf dem Anzeigen im Display-Fenster. Fernsehbildschirm (Bildschirmorientierung) Die Anzeigen, die zu dem unten stehenden Staus gehören, leuchten im Display-Fenster auf. : Spielen ■Digitale Signalformat-Anzeigen : Pause Leuchten auf, wenn das Dolby Digital...
  • Page 34 Basisbetrieb von Disc/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) Wiedergabe stoppen Wiedergabe pausieren ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird Drücken Sie Drücken Sie Wiederaufnahme der • Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, Wiedergabe drücken Sie [DVD ], [USB ] oder (Wiedergabe). Vorlauf der Bilder Rahmen für Rahmen Wenn die Wiedergabe in der Mitte gestoppt wird, kann die Wiedergabe von der Position aus, an der...
  • Page 35 Um zu sehen wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 22 nach. Wiedergabe von einer Auswahl eines Kapitels/ Position 10 Sekunden vorher Tracks, indem die Zahlentasten benutzt werden ■Wenn eine Disc wiedergegeben wird Drücken Sie (PBC aus) ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird HINWEIS...
  • Page 36 Um zu sehen wo sich die Tasten auf der Fernbedienung Basisbetrieb von Disc/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) befinden, schauen Sie auf Seite 22 nach. Auswahl eines Kapitels/ ■Wenn eine Disc wiedergegeben oder Tracks aus dem angehalten wird Menübildschirm Drücken Sie [TOP MENU/PG], um das Originalprogramm ■Wenn eine Disc wiedergegeben oder wiederzugeben oder drücken Sie...
  • Page 37 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Eine Disc/Datei in der gewünschten Abfolge abspielen (Programm Wiedergabe) Zahlentasten Fernbedienungs- (nur auf einer geladenen Disc) Modus-Selektor Sie können maximal 99 Kapitel oder Tracks programmieren. Das gleiche Kapitel oder Track kann mehr als einmal programmiert werden. ■Wenn eine Disc/Datei angehalten wird (Cursor)/ Drücken Sie [PLAY MODE], damit...
  • Page 38 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe (Fortsetzung) Beispiel: Fernsehbildschirm für ein DVD Drücken Sie die Zahlentasten, um die VIDEO (Programm-Bildschirm) Tracks/Kapitel zu programmieren. • Sie können sich die Programmzahl im Display-Fenster ansehen, indem Sie [DISPLAY] drücken. Anzeige für ein DVD VIDEO • Wählen Sie eine Titelzahl und dann eine Kapitelzahl aus.
  • Page 39 Um zu sehen wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 32 nach. Eine Disc/Datei in zufälliger Mehrfache Wiedergabe einer Abfolge abspielen Disc/Datei (Wiederholte (Zufällige Wiedergabe) Wiedergabe) (PBC aus) (nur auf einer geladenen Disc) ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird ■Wenn eine Disc/Datei angehalten wird Drücken Sie [REPEAT].
  • Page 40 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe (Fortsetzung) Auswahl der Audiosprache Vergrößern des Bildes und Untertitelsprache ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird oder pausiert ■ WICHTIG • Schieben Sie den ■ WICHTIG Fernbedienungs-Modus-Selektor • Schieben Sie den auf [SHIFT]. Fernbedienungs-Modus-Selektor auf [SHIFT].
  • Page 41 Um zu sehen wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 32 nach. Drücken Sie order (Cursor), Einstellung der Bildqualität um das Symbol auszuwählen, das (VFP) Sie einstellen möchten. • Jedes Mal, wenn Sie oder (Cursor) drücken, ändert sich das Symbol im Fernsehbildschirm wie folgt.
  • Page 42 Benutzung der Statusleiste und der Menüleiste ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird Angezeigte Information in der Drücken Sie zweimal auf [ON Statusleiste SCREEN]. DVD VIDEO/DVD VR Beispiel: Fernsehbildschirm für ein DVD VIDEO Beispiel: Statusleiste für ein DVD VIDEO Statusleiste (DVD VIDEO) Aktuelle Titelzahl (DVD VR) Aktuelle Original-Programmzahl (PG)/...
  • Page 43 Um zu sehen wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 32 nach. Funktionsliste Siehe Seite 34. Ändert die Zeitinformationen im TIME (Für eine A-B wiederholte Display-Fenster und der Statusleiste. Wiedergabe, schauen Sie auf Seite 39 Wiederholungs Auswahl der Anstatt die Schritte 3 und 4 auf Seite...
  • Page 44 Um zu sehen wo sich die Tasten auf der Fernbedienung Benutzung der Statusleiste und der Menüleiste (Fortsetzung) befinden, schauen Sie auf Seite 32 nach. Um einen bestimmten Teil Bestimmung der Zeit wiederholt abzuspielen (Zeitsuche) (A-B wiederholte Wiedergabe) (PBC aus) (PBC aus) ■Wenn eine Disc wiedergegeben wird Sie können einen gewünschten Teil wiederholt Drücken Sie zweimal auf [ON...
  • Page 45 Änderung der ursprünglichen Einstellungen mit dem bevorzugten Bildschirm Basisbetrieb ■Wenn eine Disc angehalten wird oder es ist Sie können den bevorzugten Bildschirm benutzen, keine Disc geladen (Es wird „NO DISC“ im um die ursprünglichen Einstellungen der Display-Fenster angezeigt) Haupteinheit zu ändern, entsprechend der Drücken Sie [SET UP].
  • Page 46 Änderung der ursprünglichen Einstellungen mit dem bevorzugten Bildschirm (Fortsetzung) BILD Symbole Symbole Inhalte ( : Ausgangseinstellung) Inhalte ( : Ausgangseinstellung) MONITOR- Wählen Sie die Anzeigemethode aus, BILDQUELLE Wählen Sie ein Symbol aus, das zur die zu Ihrem Fernseher passt. Videoquelle passt. 16 : 9 NORMAL : AUTO Für einen Breitbild-Fernseher, dessen...
  • Page 47 AUDIO SONSTIGES Symbole Symbole Inhalte ( : Ausgangseinstellung) Inhalte ( : Ausgangseinstellung) DIGITAL- Wählen Sie den Ausgabesignaltyp aus, LESEZEICHEN- Wählen Sie oder AUS. (Siehe der zu dem Gerät passt, das an den AUDIO- FUNCTION Seite 29.) [DIGITAL OUT] Anschluss angeschlossen AUSGANG BILDSCHIRM- Wählen Sie...
  • Page 48 Änderung der ursprünglichen Einstellungen mit dem bevorzugten Bildschirm (Fortsetzung) Liste der Beziehungen von DIGITAL-AUDIO-AUSGANG bevorzugten Symbolen und Ausgabesignalen DIGITAL-AUDIO-AUSGANG Präferenz Wiedergabe Disc/Datei BITSTROM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM NUR PCM 48 kHz, 16/20/24-bit linear PCM DVD VIDEO 48 kHz, 16-bit stereo linear PCM 96 kHz linear PCM DVD VIDEO DTS DVD VIDEO DTS bit Stream...
  • Page 49 Aufnahme von einer CD auf ein USB-Gerät Sie können den Sound direkt von einer CD auf ein Aufnahme aller Titel von USB-Gerät rippen. ACHTUNG einer CD auf ein USB-Gerät • Beachten Sie, dass es illegal sein kann, bespielte Bänder, Schallplatten oder Discs Legen Sie eine CD in den ohne ausdrückliche Genehmigung des Urheberrechtsinhabers von Ton, Video,...
  • Page 50 Aufnahme von einer CD auf ein USB-Gerät (Fortsetzung) Drücken Sie [ENTER], um die ACHTUNG Aufnahme zu starten. • Stoßen Sie nicht an die Haupteinheit und • Die „REC“ Anzeige blinkt im Display-Fenster auf. bewegen Sie sie nicht, während sie den Ton Display-Fenster aufnimmt.
  • Page 51 Um zu sehen wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 44 nach. HINWEIS Einen Track/Gruppe von • Wenn „WAIT“ im Display-Fenster erscheint, einem USB-Gerät zu löschen können Sie mit dem Löschen nicht beginnen. Warten Sie, bis die Haupteinheit Signale vom Schließen Sie das USB-Gerät an.
  • Page 52 Aufnahme von einer CD auf ein USB-Gerät (Fortsetzung) Geben Sie einen Titel ein. Hinzufügen (editieren) eines • Schauen Sie unter „Einen Titel eingeben“ Titels eines Tracks/Gruppe auf Seit48 nach. auf einem USB-Gerät • Um die Edition eines Titels abzubrechen, drücken Sie Schließen Sie das USB-Gerät an.
  • Page 53 Um zu sehen wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 44 nach. Zur Verfügung stehende Zeichen Einen Titel eingeben Sie können die unten stehenden Zeichen benutzen, indem Sie mehrfach auf die Der Vorgang wird mit der Zeit erklärt, wenn „F“ als Zahlentasten drücken ([1] bis [9] und [0]).
  • Page 54 Sharp 20, 39, 40 21, 22, 23, Magnavox 10 Sony 24, 25 13, 14, 18, Mitsubishi 11, 33 Telefunken 26, 27, 28 13, 14, 18, Miver Thomson 26, 27, 28, Nokia 12, 34 Toshiba Die ursprüngliche Codeeinstellung ist „01 (JVC)“.
  • Page 55 • Es wird empfohlen, dass Sie den Luxor Fernbedienungs-Modus-Selektor auf [AUDIO] stellen, nachdem Sie diese Funktion benutzt Die ursprüngliche Codeeinstellung ist „01 (JVC)“. haben. Die meisten anderen Funktionen können benutzt werden, wenn der Fernbedienungs- Modus-Selektor auf [AUDIO] steht. (Fortsetzung auf der nächsten Seite)
  • Page 56 Sie diese Funktion benutzt 17, 18, 19, haben. Die meisten anderen Funktionen können Magnavox 04, 05 Telefunken 31, 32 benutzt werden, wenn der Fernbedienungs- 12, 13, 14, Modus-Selektor auf [AUDIO] steht. Mitsubishi Toshiba Die ursprüngliche Codeeinstellung ist „01 (JVC)“.
  • Page 57 Um zu sehen wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 49 nach. Lassen Sie [STB/VCR ] los. Benutzen Sie die Fernbedienung für den Betrieb des VCR HINWEIS • Es wird empfohlen, dass Sie den Vor dem Betrieb des VCR, wählen Sie den Fernbedienungs-Modus-Selektor auf [AUDIO] Fernbedienungsmodus für den VCR aus.
  • Page 58 Geräte nicht durch die CEC-Funktion kontrolliert werden. • Es kann sein, dass die CEC-Funktion bei einigen CEC-Geräten nicht arbeitet. (Wenn die Haupteinheit an ein Gerät angeschlossen ist, das kein JVC-Produkt ist, kann es sein, dass die CEC-Funktion nicht arbeitet.) •...
  • Page 59 Hinweise zum Betrieb Empfehlenswerte Hinweise zur Handhabung Aufstellungsorte für die Haupteinheit Wichtige Warnungen Stromkabel Um eventuelle Reparaturen zu minimieren und um die hohe Qualität dieses Systems zu erhalten, stellen • Fassen Sie das Stromkabel nicht mit feuchten Sie die Haupteinheit nicht an folgenden Orten auf: Händen an! •...
  • Page 60 Hinweise zum Betrieb (Fortsetzung) • DER GEBRAUCH DIESES PRODUKTES IN Sicherheitsvorkehrungen EINER WEISE, DIE MIT DEM VISUELLEN STANDARD MPEG-4 ENTSPRICHT, IST Vermeiden Sie Feuchtigkeit, Wasser und Staub VERBOTEN, AUßER FÜR EINE PRIVATE Stellen Sie das System nicht an feuchten oder VERBRAUCHERWERBENDE UND staubigen Plätzen auf.
  • Page 61 Hinweis für Discs/Dateien Abspielbare Disc-/Dateitypen Abspielbare Discs * DVD VIDEO, DVD VR * , VCD, SVCD, CD, CD-R * CD-RW * , DVD-R * , DVD-RW * , +R, +RW Abspielbare Dateien, die auf einer Disc gespeichert sind * MP3, WMA, WAV, JPEG, ASF, DivX, MPEG1, MPEG2 Abspielbare Dateien, die auf einem USB-Gerätgespeichert sind * •...
  • Page 62 MP3/WMA/WAV Menübildschirm angezeigt können nicht wiedergegeben werden. werden und die Abfolge der Dateien/Gruppen, die • JVC garantiert den Betrieb und die Tonqualität im JPEG Menübildschirm angezeigt werden, kann von Discs nicht, die nicht durch CD-DA anders sein, als die von Dateien/Ordnern, die auf genehmigt worden sind, was die einem Computerbildschirm dargestellt werden.
  • Page 63 352 x 480/480 x 480/352 x 240 Pixeln (30 fps). abschließen. • Das Profil und das Level sollte MP@ML sein • JVC übernimmt keine Verantwortung für (Main Profile at Main Level)/SP@ML (Simple Datenverluste auf dem USB-Gerät, während Profile at Main Level)/MP@LL (Main Profile at dieses System benutzt wird.
  • Page 64 Hinweis für Discs/Dateien (Fortsetzung) Datenhierarchie Behandlung der Discs DVD VIDEO/DVD VR • Benutzen Sie keine kommerziell-erhältliche Ein DVD VIDEO besteht aus „Titlen“ und jeder Titel Discs, die nicht dem Standard entsprechen (wie kann in „Chapters/Kapitel“ eingeteilt sein. ein Herz, Blumen oder Kreditkarte etc.), weil Eine DVD VR aus „Originalprogrammen“...
  • Page 65 Fehlersuche ■Allgemein Referenz- Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung seite Der Strom kommt nicht Das Stromkabel ist nicht an den Schließen Sie das Stromkabel AC-Ausgang angeschlossen. richtig an. Sie können keine Taste Einige spezifische Abläufe sind Dies ist keine Fehlfunktion. – bedienen.
  • Page 66 Fehlersuche (Fortsetzung) ■Allgemein (Fortsetzung) Referenz- Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung seite Es wird kein Ton Die Lautsprecher sind nicht Schließen Sie die Lautsprecher produziert. richtig angeschlossen. korrekt an. Die Kopfhörer sind Unterbrechen Sie den angeschlossen. Kopfhörerstecker. Der Ton ist ausgeschaltet. Stellen Sie den Ton wieder her.
  • Page 67 ■Für eine geladene Disc Referenz- Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung seite Eine Disc kann nicht Wenn „FALSCHER Bestätigen Sie die abgespielt werden. LÄNDERCODE!“ auf dem Regionscodezahl, die mit diesem Fernsehbildschirm erscheint, ist System kompatibel ist. die Regionscodezahl nicht mit diesem System kompatibel. (Nur für DVD VIDEO) Wenn „KANN DIESE DISC Bestätigen Sie, ob der Disctyp mit...
  • Page 68 Fehlersuche (Fortsetzung) ■Für ein angeschlossenes USB-Gerät Referenz- Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung seite Die Dateien auf einem Wenn „WIEDERGABE DES Prüfen Sie, ob die Dateien, die auf GERÄTS NICHT MÖGLICH“ auf USB-Gerät können nicht dem USB-Gerät aufgenommen dem Fernsehbildschirm abgespielt werden. wurden, kompatibel mit diesem erscheint, sind die Dateien auf System sind.
  • Page 69 Spezifikationen Haupteinheit (CA-NXF40/ Lautsprecher (SP-NXF40F/ CA-NXF30) SP-NXF30F) Tuner Typ: 1-Wege Bass-Reflextyp FM Frequenz: 87,50 MHz – 108,00 MHz Magnetisch abgeschirmter Anschluss (Vorderseite der Haupteinheit) Lautsprechertreiber: • Digitaler USB-Eingangsanschluss x 1 Vorderer Ch: 5,5 cm Konus • Audioausgabe Kopfhöreranschluss x 1 Raumklang Ch: 5,5 cm Konus 16 Ω...
  • Page 70 Table des matières Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Introduction Lecture de sources à partir d’appareils extérieurs Description des éléments .....3 Utilisation de la télécommande ..5...
  • Page 71 À l’aide de la barre d’état et de la Référence barre de menu ......37 Lecture en boucle d’une partie spécifique Notes sur le fonctionnement ..54 (Lecture en boucle A-B)......39 Emplacements idéaux pour l’unité principale Indication de la durée (Recherche temporelle) ..............54 ..............
  • Page 72 Description des éléments Les numéros renvoient aux pages où les différents éléments sont décrits. Vue frontale Référez-vous à “Écran de 29, 30 visualisation” à la page suivante. 16, 24, 25, Témoin 22, 23 29–31, 45 Capteur de la STANDBY télécommande 15, 22, 23 15, 22, 11, 15, 23,...
  • Page 73 Vue arrière 8, 11 10, 21 9, 11 10, 21 HDMI HDMI Ventilateur de refroidissement 9, 11, 36, 41, 42, 53 Écran de visualisation 14, 28 32, 33 24–26 34, 39...
  • Page 74 Utilisation de la télécommande 12, 22 11, 12, 22–25, 29, 30, 33, 34, 44 11, 12, 23, 24, 29, 46, 47 12, 16 50–52 12, 21 12, 21 49, 50 12, 17, 22, 24, 25, 30, 31, 33, 39, 48–52 50–52 11, 12, 16, 21, 22, 24, 30, 32, 35, 36, 40, 44, 49–52...
  • Page 75 Préparation Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Branchement de l’antenne FM Antenne FM (fournie) Unité principale (vue arrière) Déployez l’antenne FM et orientez-la pour obtenir une réception radio optimale. Si la réception radio n’est pas satisfaisante avec l’antenne FM fournie ou qu’une antenne partagée est utilisée Unité...
  • Page 76 • Un branchement incorrect des câbles des exclusivement pour être utilisées avec le haut-parleurs peut réduire l’effet stéréo et la qualité du son. système NX-F40/NX-F30. Ne branchez pas les • Les haut-parleurs gauche/droit fournis sont blindés haut-parleurs fournis à d’autres appareils que magnétiquement, cependant des irrégularités l’unité...
  • Page 77 Branchement au téléviseur Disposition des haut-parleurs Unité principale Haut-parleur Après avoir connecter un téléviseur, suivez les d’extrêmes instructions du page 11. graves Branchement d’un téléviseur sur la Haut-parleur Haut-parleur gauche droit prise [VIDEO] Téléviseur Unité principale (vue arrière) À une prise d’entrée vidéo Ce système est conçu pour offre un son Surround virtuel en positionnant les 3 haut-parleurs en avant.
  • Page 78 Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après Préparation (suite) avoir effectué tous les autres raccordements. Branchement du téléviseur sur la Branchement d’un téléviseur sur les prises [COMPONENT] prise [HDMI MONITOR OUT] Ce système peut sortir des signaux vidéo Téléviseur numériques non compressés vers un téléviseur compatible avec HDMI (High Definition Multimedia...
  • Page 79 Branchement d’appareils Branchement d’appareils audio numérique extérieurs audio analogiques extérieurs Sortie Appareil audio Sortie Lecteur MD ou analogique récepteur satellite Vers une prise de sortie numérique optique Câble audio Câble numérique (non fourni) optique (non fourni) Unité principale (vue arrière) Entrée Entrée Sortie...
  • Page 80 Préparation (suite) Appuyez sur (curseur) pour sélectionner le type de signal vidéo approprié pour votre téléviseur. • Quand le téléviseur est connecté à la prise [VIDEO], sélectionnez “576I”. • Quand le téléviseur est connecté aux prises [COMPONENT], sélectionnez “576P”. Sélecteur de mode •...
  • Page 81 Fonctionnement de base Mise sous/hors tension de l’unité principale Appuyez sur [AUDIO ] (ou [STANDBY ] sur l’unité principale). Boutons • L’unité principale est alors mise sous tension et numériques son témoin (bouton) [STANDBY] s’éteint. Sélecteur de • Appuyez de nouveau sur [AUDIO F] (ou mode de [STANDBY F] sur l’unité...
  • Page 82 Fonctionnement de base (suite) Interrompre le son Réglage du niveau de volume temporairement pour le son des haut-parleurs Surround/d’extrêmes graves Appuyez sur [MUTING]. • Appuyez de nouveau sur [MUTING] ou [VOL +] Vous pouvez régler le niveau de volume respectivement pour le son des haut-parleurs ou [VOL –], ou tournez le bouton [VOLUME] sur Surround gauche et droit et du haut-parleur l’unité...
  • Page 83 Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 12. Sélection du mode Surround Sélection du niveau de du casque volume Surround Vous pouvez utiliser le casque audio connecté à la Vous pouvez augmenter le niveau de volume prise [PHONES] pour écouter un son Surround.
  • Page 84 Pour plus d’informations sur l’emplacement des Fonctionnement de base (suite) boutons sur la télécommande, se reporter à la page 12. Utilisation de la minuterie de Réglage de la luminosité de mise en veille l’écran de visualisation ■Quand l’unité principale est mise sous Quand le temps spécifié...
  • Page 85 Écoute de la radio FM Appuyez à plusieurs reprises sur [TUNING ] ou [TUNING ] pour sélectionner une station radio (fréquence). • Quand l’unité principale reçoit une diffusion radio FM, le voyant “ST” (stéréo) s’allume Boutons sur l’écran de visualisation. numériques ■...
  • Page 86 Écoute de la radio FM (suite) Accord d’une station radio Système de données radio FM préréglée Réception de la radio FM avec le La présélection de stations radio dans l’unité système de données radio principale permet à l’utilisateur de facilement syntoniser une station radio.
  • Page 87 Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 16. Appuyez sur [PTY SEARCH]. Réglage des informations du Visualisation sur l’unité principale système de données radio Il est possible de consulter les informations du système de données radio sur l’écran de visualisation lors de l’écoute d’une diffusion radio FM.
  • Page 88 Écoute de la radio FM (suite) Codes PTY NONE: Non défini. FINANCE: Rapports sur les marchés d’actions, le commerce et les transactions. NEWS: Informations. CHILDREN: Programmes conçus pour les plus petits. AFFAIRS: Programme à thème de débats autour SOCIAL: Programmes de sociologie, d’histoire, de l’actualité...
  • Page 89 Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 16. • Lors de l’écoute d’un programme syntonisé avec Basculement temporairement sur un type la fonction Autres réseaux étendus, seuls les de programme choisi par l’utilisateur boutons [TA/News/Info] et [DISPLAY] peuvent être utilisés pour commander le syntoniseur.
  • Page 90 Lecture de sources à partir d’appareils extérieurs Lecture de sources à partir d’appareils extérieurs Appuyez sur [AUDIO IN] ou [DIGITAL IN]. • [AUDIO IN] est pour la sélection de l’appareil connecté aux prises [AUDIO IN]. • [DIGITAL IN] est pour la sélection de Sélecteur de mode de l’appareil connecté...
  • Page 91 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque Lecture d’un disque Cette section explique comment lire les différents types de disques indiqués ci-dessus. Boutons Appuyez sur sur la numériques télécommande ou l’unité Sélecteur de principale. mode de télécommande • Le compartiment disque s’ouvre. Placez un disque sur le compartiment disque.
  • Page 92 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) REMARQUE Lecture d’un fichier • Quand un fichier sur un appareil USB est lu, l’indicateur “USB” s’allume sur l’écran de visualisation. Cette section explique comment lire 1) des fichiers • Vous pouvez aussi utiliser l’unité principale. enregistrés sur le disque chargé...
  • Page 93 Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 22. Appuyez sur Écran de visualisation des (curseur) pour sélectionner un types de fichier/disque sur groupe ou une piste. l’unité principale REMARQUE • Vous pouvez aussi utiliser les boutons numérique et pour sélectionner une piste.
  • Page 94 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) DVD VR VCD/SVCD ■Lors de la lecture d’un disque ■Lors de la lecture d’un disque Numéro de chapitre Temps de lecture écoulée Numéro de piste Contrôle de la lecture Quand vous appuyez •...
  • Page 95 Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 22. Fichier MP3/WMA/WAV/ASF/DivX/ MPEG1/MPEG2 ■Lors de la lecture d’un disque ■Lors de la lecture d’un fichier Numéro de piste Temps de lecture écoulée Numéro de piste Temps de lecture écoulée ■Quand un disque est arrêté...
  • Page 96 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) Fichier JPEG Messages sur l’écran TV ■Lors de la lecture d’un fichier Quand un DVD VIDEO ou un appareil USB est sélectionné comme source, les messages indiqués ci-dessous sont affichés sur l’écran du téléviseur pour indiquer l’état du DVD VIDEO ou de l’appareil USB.
  • Page 97 Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 22. Icônes d’indication sur l’écran TV Indicateurs sur l’écran de visualisation (indications à l’écran) Les indicateurs correspondant à l’état ci-dessous s’allument sur l’écran de visualisation. : Lecture ■Indicateurs de format de signal numérique : Pause...
  • Page 98 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) Arrêt de la lecture Suspension de la lecture ■Lors de la lecture d’un disque/fichier ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Appuyez sur Appuyez sur • Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur Reprise de la lecture [DVD ], [USB...
  • Page 99 Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 22. Lecture à partir d’une position Sélection d’un chapitre/une antérieure de 10 secondes piste à l’aide des boutons numériques ■Lors de la lecture d’un disque Appuyez sur (PBC désactivé) ■Lors de la lecture d’un disque/fichier...
  • Page 100 Pour plus d’informations sur l’emplacement des Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) boutons sur la télécommande, se reporter à la page 22. Sélection d’un chapitre/piste ■Lors de la lecture ou l’arrêt d’un disque à partir de l’écran de menu Appuyez sur [TOP MENU/PG] pour afficher le programme original ou ■Lors de la lecture ou l’arrêt d’un disque...
  • Page 101 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Lecture d’un disque/fichier dans un ordre particulier (Lecture programmée) Boutons numériques (uniquement sur un disque chargé) Sélecteur de Il est possible de programmer un maximum de 99 mode de chapitre ou pistes. Vous pouvez programmer télécommande plusieurs fois le même chapitre ou la même piste.
  • Page 102 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque (suite) Exemple: écran TV pour un DVD VIDEO Appuyez sur les boutons (écran de programmation) numériques pour programmer les pistes/chapitre. • Il est possible de se reporter au numéro de programme sur l’écran de visualisation en appuyant sur [DISPLAY].
  • Page 103 Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 32. Lecture d’un disque/fichier Lecture d’un disque/fichier dans un ordre aléatoire plusieurs fois de suite (Lecture aléatoire) (Lecture en boucle) (PBC désactivé) (uniquement sur un disque chargé) ■Lors de la lecture d’un disque/fichier ■Lors de l’arrêt d’un disque/fichier Appuyez sur [REPEAT].
  • Page 104 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque (suite) Sélection de la langue audio, Agrandissement de l’image de la langue de sous-titrage ■Lors de la lecture d’un disque/fichier ■Lorsqu’un disque/fichier est en lecture ou en pause ■ IMPORTANT • Faire glisser le sélecteur du mode ■...
  • Page 105 Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 32. Appuyez sur (curseur) Réglage de la qualité de pour sélectionner l’élément à l’image (VFP) régler. • À chaque pression sur (curseur), l’élément change sur l’écran TV de la ■Lorsqu’un disque/fichier est en lecture ou manière suivante.
  • Page 106 À l’aide de la barre d’état et de la barre de menu ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Informations affichées dans la barre Appuyez deux fois sur [ON d’état SCREEN]. DVD VIDEO/DVD VR Exemple: DVD VIDEO affiché sur l’écran TV Exemple: DVD VIDEO affiché...
  • Page 107 Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 32. Liste des fonctions Se reporter à la page 34. Modifie les informations de durée sur TIME (Pour la lecture en boucle A-B, se l’écran de visualisation et dans la reporter à...
  • Page 108 Pour plus d’informations sur l’emplacement des À l’aide de la barre d’état et de la barre de menu (suite) boutons sur la télécommande, se reporter à la page 32. Lecture en boucle d’une Indication de la durée partie spécifique (Lecture en (Recherche temporelle) boucle A-B) (PBC désactivé)
  • Page 109 Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences Fonctionnement de base ■Lorsqu’un disque/fichier est arrêté ou Il est possible de changer les paramètres initiaux qu’aucun disque n’est chargé (“NO DISC” de l’unité principale à l’aide de l’écran des s’affiche sur l’écran) préférences selon l’environnement dans lequel Appuyez sur [SET UP].
  • Page 110 Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences (suite) IMAGE Éléments Éléments Fonction ( : Paramètre initial) Fonction ( : Paramètre initial) TYPE Sélectionnez la méthode d’affichage SOURCE Sélectionne l’élément idéal pour la D’ÉCRAN appropriée pour votre téléviseur. D’IMAGE source vidéo.
  • Page 111 AUDIO AUTRES Éléments Éléments Fonction ( : Paramètre initial) Fonction ( : Paramètre initial) SORTIE Permet de sélectionner le type de sortie Sélectionner ou ARRET. MARCHE REPRISE de signal vidéo approprié pour l’appareil AUDIO (Se reporter à la page 29.) connecté...
  • Page 112 Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences (suite) Liste des liens entre les éléments des préférences de SORTIE AUDIO NUM. et les signaux en sortie Préférences de SORTIE AUDIO NUM. Lire disque/fichier FLUX/PCM DOLBY DIGITAL/PCM SEULEMENT PCM 48 kHz, 16/20/24 bits DVD VIDEO PCM linéaire 48 kHz, 16 bits stéréo PCM linéaire...
  • Page 113 Enregistrement à partir d’un CD sur un appareil USB Vous pouvez enregistre le son d’un CD sur un Enregistrement de toutes les appareil USB. pistes d’un CD sur un PRECAUTION • Noter qu’il peut être illégal de réenregistrer des appareil USB cassettes préenregistrées, des disques analogiques ou numériques sans l’accord du titulaire des droits d’auteur de l’enregistrement...
  • Page 114 Enregistrement à partir d’un CD sur un appareil USB (suite) Appuyez sur [ENTER] pour PRECAUTION démarrer l’enregistrement. • Ne bousculez pas ni ne déplacez l’unité principale pendant l’enregistrement du son. Un • L’indicateur “REC” commence alors à tel mouvement peut interférer avec clignoter sur l’écran de visualisation.
  • Page 115 Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 44. REMARQUE Suppression d’une piste/ • Quand “WAIT” est affiché sur l’écran de groupe d’un appareil USB visualisation, vous ne pouvez pas démarrer la suppression. Attends que l’unité principale lise Connectez l’appareil USB.
  • Page 116 Enregistrement à partir d’un CD sur un appareil USB (suite) Entrez un titre. Addition (Modification) du • Se reporter à “Entrée d’un titre”, à la page 48. titre d’une piste/groupe sur • Pour annuler la modification d’un titre, un appareil USB appuyez sur Appuyez sur [ENTER].
  • Page 117 Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 44. Caractères disponibles Entrée d’un titre Vous pouvez utiliser les caractères indiqués ci-dessous en appuyant à plusieurs reprises sur L’opération est expliquée à partir de l’exemple de les boutons numériques ([1] à...
  • Page 118 20, 39, 40 21, 22, 23, Magnavox 10 Sony 24, 25 13, 14, 18, Mitsubishi 11, 33 Telefunken 26, 27, 28 13, 14, 18, Miver Thomson 26, 27, 28, Nokia 12, 34 Toshiba Le réglage initial du code est “01 (JVC)”.
  • Page 119 [AUDIO] après Luxor utiliser cette fonction. La plupart des autres fonctions peuvent être utilisées quand le Le réglage initial du code est “01 (JVC)”. sélecteur de mode de télécommande est sur (Suite à la page suivante) [AUDIO].
  • Page 120 05, 10, 11 Sony fonctions peuvent être utilisées quand le sélecteur de mode de télécommande est sur 17, 18, 19, Magnavox 04, 05 Telefunken [AUDIO]. 31, 32 12, 13, 14, Mitsubishi Toshiba Le réglage initial du code est “01 (JVC)”.
  • Page 121 Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 49. Relâchez [STB/VCR Faire fonctionner le magnétoscope à l’aide de la télécommande REMARQUE • Il est recommandé de faire glisser le sélecteur Avant de commander le magnétoscope, de mode de télécommande sur [AUDIO] après sélectionner le mode de télécommande pour le utiliser cette fonction.
  • Page 122 “JVC” (réglage initial) apparaît. • Quand vous déconnectez le câble HDMI et le reconnectez de nouveau, vérifiez que “JVC” apparaît. • Si la fonction CEC ne fonctionne pas correctement, sélectionnez “ARRET” pour le réglage “CEC”, puis de...
  • Page 123 Notes sur le fonctionnement Emplacements idéaux pour Notes sur la manipulation l’unité principale Avertissements importants Pour réduire les besoins en entretien et conserver la qualité de ce système, ne pas placer l’unité Câble d’alimentation principale dans les emplacements suivants: • Ne pas manipuler le câble d’alimentation avec •...
  • Page 124 Notes sur le fonctionnement (suite) • L’UTILISATION DE CET APPAREIL DE Précautions de sécurité N’IMPORTE QUELLE MANIÈRE CONFORME AU STANDARD VISULE MPEG-4 EST Tenir à l’écart de l’humidité, l’eau et la poussière INTERDITE, SAUF LORS D’UNE UTILISATION Ne pas placer le système dans des endroits PAR UN CONSOMMATEUR POUR UNE humides ou poussiéreux.
  • Page 125 Notes sur les disques/fichiers Types de disques/fichiers lisibles Disques lisibles * DVD VIDEO, DVD VR * , VCD, SVCD, CD, CD-R * CD-RW * , DVD-R * , DVD-RW * , +R, +RW Fichiers lisibles enregistrés sur un disque * MP3, WMA, WAV, JPEG, ASF, DivX, MPEG1, MPEG2 Fichiers lisibles enregistrés sur un appareil USB * •...
  • Page 126 ASF, le nom de piste/fichier ne sera pas affiché être lus. correctement. • JVC ne garantit par le fonctionnement et la • L’ordre des pistes/groupes affichés sur l’écran qualité sonore des disques non autorisés par de menu MP3/WMA/WAV et l’ordre des fichiers/ groupes affichés sur l’écran de menu JPEG...
  • Page 127 Profile at Main Level)/SP@ML (Simple Profile at un appareil USB. Main Level)/MP@LL (Main Profile at Low Level). • JVC n’est pas responsable de la perte de • Les flux audio doivent être encodés en MPEG1 données sur l’appareil USB lorsqu’il est utilisé...
  • Page 128 Notes sur les disques/fichiers (suite) Hiérarchie des données Manipulation des disques DVD VIDEO/DVD VR • Ne pas utiliser les disques de forme non Un DVD VIDEO est composé de “titres” et chaque classique (coeur, fleur ou carte de crédit, etc.), titre peut être divisé...
  • Page 129 Recherche des pannes ■Général Page de Problème Cause possible Solution possible référence L’appareil ne peut pas Le câble d’alimentation n’est Branchez correctement le câble être mis sous tension. pas branché sur une prise d’alimentation. secteur. Certains boutons ne Certains opérations sont Ce n’est pas un mauvais –...
  • Page 130 Recherche des pannes (suite) ■Général (suite) Page de Problème Cause possible Solution possible référence Aucun son n’est émis. Les haut-parleurs ne sont pas Branchez correctement les correctement branchés. haut-parleurs. Le casque est branché. Débrancher la prise casque. Le son est coupé. Rétablissez le son.
  • Page 131 ■Pour un disque chargé Page de Problème Cause possible Solution possible référence Un disque ne peut être Si “ERREUR DE CODE Vérifiez que le numéro de code REGIONAL” apparaît sur régional est compatible avec ce l’écran TV, le numéro de code système.
  • Page 132 Recherche des pannes (suite) ■Pour un appareil USB connecté Page de Problème Cause possible Solution possible référence Les fichiers stockés sur Si “IMPOSSIBLE DE LIRE CE Vérifiez que les types de fichier un appareil USB ne DISPOSITIF” s’affiche sur l’écran enregistrés sur l’appareil USB sont peuvent être lus.
  • Page 133 Spécifications Unité principale (CA-NXF40/ Haut-parleurs (SP-NXF40F/ CA-NXF30) SP-NXF30F) Syntoniseur Type : 1 voies, type Bass-Reflex Fréquence FM : 87,50 MHz – 108,00 MHz Type blindé magnétiquement Pilote : Prise (façade de l’unité principale) Haut-parleur: • Prise entrée numérique USB x 1 Ca.
  • Page 134 GE, FR 2008 Victor Company of Japan, Limited 1208WMKMDWJMM...

Ce manuel est également adapté pour:

Nx-f30Ca-nxf40Sp-nxf40fSp-nxf30wCa-nxf30Sp-nxf30f