Page 3
COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT NX-F7 Consists of CA-NXF7, SP-NXF7F and SP-NXF7W Bestehend aus CA-NXF7, SP-NXF7F und SP-NXF7W Se compose de CA-NXF7, SP-NXF7F et SP-NXF7W NX-F3 Consists of CA-NXF3, SP-NXF3F and SP-NXF3W Bestehend aus CA-NXF3, SP-NXF3F und SP-NXF3W...
Page 4
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen und nicht das Gehäuse öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1.
Page 5
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachper- sonal durchführen lassen.
Page 6
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise (Fortsetzung) / Mises en garde, précautions et indications diverses (suite) Achtung: Angemessene Belüftung Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt auf: Oben/vorne/hinten/seitlich: Die in der untenstehenden Abbildung gezeigten Abstände müssen einge- halten und dürfen nicht durch andere Gegenstände blockiert werden.
Page 7
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale. (Utilisateurs professionnels) Attention: Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com Ce symbole n’est afin d’obtenir des informations sur sa récupération. reconnu que dans [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]...
Table des matières Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Introduction Lecture de sources à partir d’appareils extérieurs Description des éléments .....3 Utilisation de la télécommande ..4...
Page 9
À l’aide de la barre d’état et de la Référence barre de menu ......39 Lecture en boucle d’une partie spécifique Notes sur le fonctionnement ..56 (lecture en boucle A-B) ....... 41 Emplacements idéaux pour l’unité Indication de la durée principale ............56 (Recherche temporelle) ......
Les numéros renvoient aux pages où les différents éléments sont décrits. Vue frontale Se reporter à l’ “Écran de visualisation” illustré ci-dessous. Capteur de la télécommande [K2] est imprimé sur le NX-F7. [SURROUND] est imprimé à la place sur le NX-F3/NX-F4B. Vue arrière Ventilateur de refroidissement...
Utilisation du système à partir de la télécommande Orienter la télécommande directement vers la façade de l’unité principale. • Ne pas couvrir le capteur de la télécommande sur l’unité principale. REMARQUE [K2] est imprimé sur la télécommande uniquement pour le NX-F7.
Préparation Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Branchement des antennes Antenne FM (fournie) Antenne FM Unité principale (vue arrière) Antenne en boucle AM (fournie) Réglage de l’antenne en boucle AM Déployez l’antenne FM et orientez-la pour obtenir une...
• Un branchement incorrect des câbles des haut- exclusivement pour être utilisées avec l’unité parleurs peut réduire l’effet stéréo et la qualité principale fournie du système NX-F7/NX-F3/ du son. NX-F4B. Ne branchez pas les haut-parleurs • Les haut-parleurs gauche/droit fournis sont fournis à...
Les haut-parleurs gauche et droit peuvent être fixés sur des socles de haut-parleurs en vente dans le commerce. Avant de fixer les haut-parleurs sur socles en vente dans le commerce, suivez les instructions ci- dessous. Haut-parleur gauche et droit pour le NX-F7 Haut-parleur gauche et droit pour le Détachez les socles de haut-parleur d’origine.
Branchement au téléviseur Disposition des haut-parleurs Ce système est conçu pour offre un son Surround Après avoir connecter un téléviseur, suivez les virtuel en positionnant les 3 haut-parleurs en instructions des pages 11 et 12. avant. (Les haut-parleurs gauche et droit et le Branchement d’un téléviseur sur la haut-parleur d’extrêmes graves comptent comme 2.1 canaux.) La fonction de Surround avant traite...
Préparation (suite) Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Branchement d’un téléviseur sur les Branchement du téléviseur sur la prise [HDMI MONITOR OUT] prises [COMPONENT] Ce système peut sortir des signaux vidéo Téléviseur numériques non compressés vers un téléviseur compatible avec HDMI (High Definition Multimedia...
Préparation (suite) Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Appuyez sur 2 ou 3 (curseur) pour sélectionner le type de signal vidéo approprié pour votre téléviseur. • Quand le téléviseur est connecté à la prise [AV], sélectionnez “RGB”...
Réglage pour l’utilisation d’un câble SCART Quand l’unité principale et le téléviseur sont connectés avec un câble SCART, suivez les instructions données ci-dessous. ■ IMPORTANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [AUDIO]. Allumez l’unité principale. • Reportez-vous à “Mise sous/hors tension de l’unité...
- s 3 (lecture) ou 0 sur l’unité principale télécommande pour le La fonction attribuée au bouton pressé NX-F7) commence à fonctionner en même temps. (Quand vous appuyez sur 3 (lecture), “DVD” est sélectionné comme source sur l’écran de visualisation.) •...
Amélioration du son de Réglage du niveau de lecture (K2) (Uniquement volume des haut-parleurs pour le NX-F7) Vous pouvez régler le niveau de volume respectivement des haut-parleurs gauche et droit La fonction K2 est conçue pour produire un son et du haut-parleur d’extrêmes graves.
Fonctionnement de base (suite) Sélection du mode Surround Sélection du niveau de du casque volume Surround Vous pouvez utiliser le casque audio connecté à la Vous pouvez augmenter le niveau de volume prise [PHONES] pour écouter un son Surround. Surround. Cette fonction peut être utilisée dans les conditions ■Après avoir connecté...
Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 13. Utilisation de la minuterie de Réglage de la luminosité de mise en veille l’écran de visualisation ■Quand l’unité principale est mise sous Quand le temps spécifié est écoulé, l’unité principale s’éteint automatiquement.
Écoute des diffusions radio Exemple: Quand une diffusion radio FM est reçue Voyant stéréo Boutons numériques Numéro de présélection Fréquence Sélecteur de (Se reporter à la page 18.) mode de Appuyez à plusieurs reprises sur télécommande [TUNING ] ou [TUNING ] pour sélectionner une station radio (fréquence).
Syntonisation d’une station Système de données radio radio présélectionnée Réception de diffusions radio FM La présélection de stations radio dans l’unité avec le système de données radio principale permet à l’utilisateur de facilement syntoniser une station radio. Le système de données radio permet aux stations de radio FM d’envoyer un signal supplémentaire Présélection des stations radios en plus des signaux de programmes habituels.
Page 26
Écoute des diffusions radio (suite) Appuyez sur [ PTY SELECT] ou Réglage des informations du [PTY SELECT ] à plusieurs système de données radio reprises pour sélectionner un Il est possible de consulter les informations du code PTY lorsque “PTY SELECT” système de données radio sur l’écran de visualisation clignote sur l’écran de lors de l’écoute d’une diffusion radio FM.
Page 27
Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 17. Codes PTY NONE: Non défini. FINANCE: Rapports sur les marchés d’actions, le commerce et les transactions. NEWS: Informations. CHILDREN: Programmes conçus pour les plus petits.
Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons Écoute des diffusions radio (suite) sur la télécommande, se reporter à la page 17. Basculement temporairement sur Principe de la fonction Autres un type de programme choisi par réseaux étendus l’utilisateur CAS 1 La fonction Autres réseaux étendus permet à...
Lecture de sources à partir d’appareils extérieurs Lecture de sources à partir d’appareils extérieurs Appuyez sur [AUDIO IN/DIGITAL IN]. • Chaque fois que vous appuyez sur [AUDIO IN/ DIGITAL IN], l’affichage change sur “AUDIO IN” ou “DGTL IN” sur l’écran de visualisation. •...
Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque Lecture d’un disque Cette section explique comment lire les différents types de disques indiqués ci-dessus. Boutons Appuyez sur 0 sur la numériques télécommande ou l’unité Sélecteur de principale. mode de télécommande • Le compartiment disque s’ouvre. Placez un disque sur le compartiment disque.
REMARQUE Lecture d’un fichier • Quand un fichier sur un appareil USB est lu, l’indicateur “USB” s’allume sur l’écran de visualisation. • Vous pouvez aussi utiliser les boutons de l’unité Cette section explique comment lire 1) des fichiers principale. Quand vous appuyez à plusieurs reprise enregistrés sur le disque chargé...
Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) Appuyez sur 5, /, 2 ou 3 Écran de visualisation des (curseur) pour sélectionner un types de fichier/disque sur groupe ou une piste. l’unité principale REMARQUE • Vous pouvez aussi utiliser les boutons numérique et 4 ou ¢...
Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 23. DVD AUDIO DVD VR ■Lors de la lecture d’un disque ■Lors de la lecture d’un disque Numéro de piste Temps de lecture écoulée Numéro de chapitre Temps de lecture écoulée Quand vous appuyez sur [DISPLAY].
Page 34
Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) VCD/SVCD ■Lors de la lecture d’un disque ■Lors de la lecture d’un disque Numéro de piste Contrôle de la lecture Numéro de piste Temps de lecture écoulée • Le contrôle de la lecture d’un disque compatible ■Quand un disque est arrêté...
Page 35
Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 23. Fichier MP3/WMA/WAV/ASF/DivX/ Fichier JPEG MPEG1/MPEG2 ■Lors de la lecture d’un fichier ■Lors de la lecture d’un fichier Numéro de fichier Type de fichier Numéro de piste Temps de lecture Quand vous appuyez écoulée sur [DISPLAY].
Page 36
Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) Messages sur l’écran TV Indicateurs sur l’écran de visualisation Quand un DVD VIDEO ou un appareil USB est Les indicateurs correspondant à l’état ci-dessous sélectionné comme source, les messages indiqués ci-dessous sont affichés sur l’écran du s’allument sur l’écran de visualisation.
Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 23. Arrêt de la lecture Suspension de la lecture ■Lors de la lecture d’un disque/fichier ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Appuyez sur 7. Appuyez sur 8. •...
Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) Lecture à partir d’une Sélection d’un chapitre/une position antérieure de 10 piste à l’aide des boutons secondes numériques ■Lors de la lecture d’un disque Appuyez sur (PBC désactivé) ■Lors de la lecture d’un disque/fichier REMARQUE •...
Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 23. Sélection d’un chapitre/piste ■Lors de la lecture ou l’arrêt d’un disque à partir de l’écran de menu Appuyez sur [TOP MENU/PG] pour afficher le programme original ou ■Lors de la lecture ou l’arrêt d’un disque sur [MENU/PL] pour afficher la Appuyez sur [TOP MENU/PG] ou...
Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Lecture d’un disque/fichier dans un ordre particulier (lecture programmée) Boutons numériques (uniquement sur un disque Sélecteur de chargé) mode de Il est possible de programmer un maximum de 99 télécommande chapitre ou pistes. Vous pouvez programmer plusieurs fois le même chapitre ou la même piste.
Exemple: écran TV pour un DVD VIDEO Appuyez sur les boutons numériques (écran de programmation) pour programmer les pistes/chapitre. • Il est possible de se reporter au numéro de programme sur l’écran de visualisation en appuyant sur [DISPLAY]. Visualisation pour un DVD VIDEO •...
Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque (suite) Lecture d’un disque/fichier Lecture d’un disque/fichier dans un ordre aléatoire plusieurs fois de suite (lecture aléatoire) (lecture en boucle) (uniquement sur un disque (PBC désactivé) chargé) ■Lors de la lecture d’un disque/fichier ■Lors de l’arrêt d’un disque/fichier Appuyez sur [REPEAT].
Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 33. Sélection de la langue audio, Agrandissement de l’image de la langue de sous-titrage ■Lors de la lecture d’un disque/fichier (images mobiles uniquement) ■Lorsqu’un disque/fichier est en lecture ou ■...
Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque (suite) Appuyez sur 5 ou / (curseur) Réglage de la qualité de pour sélectionner l’élément à l’image (VFP) régler. • À chaque pression sur 5 or / (curseur), l’élément change sur l’écran TV de la manière suivante: ■Lorsqu’un disque/fichier est en lecture ou - “GAMMA”...
Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 33. Lecture du groupe de bonus Sur certains DVD AUDIO, un groupe spécial, appelé “groupe de bonus”, a parfois été rajouté. Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque le voyant “BONUS”...
À l’aide de la barre d’état et de la barre de menu ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Informations affichées dans la barre Appuyez deux fois sur [ON d’état SCREEN]. DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR Exemple: DVD VIDEO affiché sur l’écran TV Exemple: DVD VIDEO affiché...
Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 33. Liste des fonctions Se reporter à la page 35. Modifie les informations de durée sur TIME (Pour la lecture en boucle A-B, se l’écran de visualisation et dans la reporter à...
Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons À l’aide de la barre d’état et de la barre de menu (suite) sur la télécommande, se reporter à la page 33. Lecture en boucle d’une Indication de la durée partie spécifique (lecture en (Recherche temporelle) boucle A-B) (PBC...
Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences Fonctionnement de base ■Lorsqu’un disque/fichier est arrêté ou Il est possible de changer les paramètres initiaux qu’aucun disque n’est chargé (“NO DISC” de l’unité principale à l’aide de l’écran des s’affiche sur l’écran) préférences selon l’environnement dans lequel Appuyez sur [SET UP].
Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences (suite) IMAGE Éléments Éléments Fonction ( : Paramètre initial) Fonction ( : Paramètre initial) TYPE Sélectionnez la méthode d’affichage SOURCE Sélectionne l’élément idéal pour la D’ÉCRAN appropriée pour votre téléviseur. D’IMAGE source vidéo.
AUDIO AUTRES Éléments Éléments Fonction ( : Paramètre initial) Fonction ( : Paramètre initial) SORTIE Permet de sélectionner le type de sortie de Sélectionner ou ARRET. (Se MARCHE REPRISE AUDIO signal vidéo approprié pour l’appareil reporter à la page 30.) NUM.
Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences (suite) Liste des liens entre les éléments des préférences de SORTIE AUDIO NUM. et les signaux en sortie Préférences de SORTIE AUDIO NUM. Lire disque/fichier FLUX/PCM DOLBY DIGITAL/PCM SEULEMENT PCM 48 kHz, 16/20/24 bits DVD VIDEO PCM linéaire 48 kHz, 16 bits stéréo PCM linéaire...
Extraction du son directement d’un CD sur un appareil USB Vous pouvez enregistre le son d’un CD sur un appareil Enregistrement de toutes les USB. Cette fonction est appelé généralement “extraction” ou “extraction audio numérique”. pistes d’un CD sur un PRECAUTION appareil USB •...
(page 13), la fonction K2 (page 14 [uniquement pour le NX-F7]), la fonction de niveau de volume des haut-parleurs (page 14), la fonction de mode Surround (page 14), la fonction Surround du casque (page 15) la fonction de “claircissement”...
Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 46. REMARQUE Suppression d’une piste/ • Quand “WAIT” est affiché sur l’écran de groupe d’un appareil USB visualisation, vous ne pouvez pas démarrer la suppression. Attends que l’unité principale lise Connectez l’appareil USB.
Extraction du son directement d'un CD sur un appareil USB (suite) Entrez un titre. Addition (modification) du • Reportez-vous à “Entrée d’un titre” à la page titre d’une piste/groupe sur un appareil USB • Pour annuler la modification d’un titre, appuyez sur 7.
Page 57
Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 46. Caractères disponibles Entrée d’un titre Vous pouvez utiliser les caractères indiqués ci- dessous en appuyant à plusieurs reprises sur les L’opération est expliquée à partir de l’exemple de boutons numériques ([1] à...
Fonctions pratiques pour voir la télévision Écoute du son d’un téléviseur Cette fonction vous permet d’écouter le son d’un téléviseur. Boutons Pour utiliser cette fonction, l’unité principale doit numérique être connectée à un téléviseur avec un câble TV RETURN/ SCART. Assurez-vous aussi que le réglage pour 100+ l’utilisation d’un câble SCART a été...
[AUDIO] après utiliser Miver Thomson 26, 27, 28, cette fonction. La plupart des autres fonctions peuvent être utilisées quand le sélecteur de mode de télécommande est sur [AUDIO]. Nokia 12, 34 Toshiba Le réglage initial du code est “01 (JVC)”.
La plupart des autres ITT Nokia 11 fonctions peuvent être utilisées quand le Jerrold Triax sélecteur de mode de télécommande est sur Kathrein 13, 14, 34 Wisi [AUDIO]. Luxor Le réglage initial du code est “01 (JVC)”.
[AUDIO] après utiliser 12, 13, 14, Mitsubishi Toshiba cette fonction. La plupart des autres fonctions peuvent être utilisées quand le sélecteur de mode Le réglage initial du code est “01 (JVC)”. de télécommande est sur [AUDIO].
“JVC” (réglage initial) apparaît. • Quand vous déconnectez le câble HDMI et le reconnectez de nouveau, vérifiez que “JVC” apparaît. • Si la fonction CEC ne fonctionne pas correctement, sélectionnez “ARRET” pour le réglage “CEC”, puis de...
Notes sur le fonctionnement Emplacements idéaux pour Notes sur la manipulation l’unité principale Avertissements importants Pour réduire les besoins en entretien et conserver la qualité de ce système, ne pas placer l’unité Installation du système principale dans les emplacements suivants: •...
Notes sur le fonctionnement (suite) Licence et marque déposée Précautions de sécurité Tenir à l’écart de l’humidité, l’eau et la • Cet appareil intègre une technologie de poussière protection des droits d’auteur qui est protégée Ne pas placer le système dans des endroits par des brevets état-uniens et d’autres droits sur humides ou poussiéreux.
• Si des caractères différents des caractères centimètres de diamètre) ne peuvent être lus. alphanumériques à simple octet sont utilisés • JVC ne garantit par le fonctionnement et la qualité dans le nom d’un fichier MP3/WMA/WAV/JPEG/ sonore des disques non autorisés par CD-DA, qui ASF, le nom de piste/fichier ne sera pas affiché...
MPEG. un appareil USB. • 720 x 576 pixels (25 fps)/720 x 480 pixels (30 • JVC n’est pas responsable de la perte de fps) sont recommandées comme résolutions données sur l’appareil USB lorsqu’il est utilisé maximales.
Notes sur les disques/fichiers (suite) Hiérarchie des données Manipulation des disques DVD VIDEO/DVD VR • Ne pas utiliser les disques de forme non Un DVD VIDEO est composé de “titres” et chaque classique (coeur, fleur ou carte de crédit, etc.), titre peut être divisé...
Recherche des pannes ■Général Page de Problème Cause possible Solution possible référence L’appareil ne peut pas Le câble d’alimentation n’est Branchez correctement le câble être mis sous tension. pas branché sur une prise d’alimentation secteur. Certains boutons ne Certains opérations sont Ce n’est pas une anomalie.
Page 70
Recherche des pannes (suite) ■Général (suite) Page de Problème Cause possible Solution possible référence Aucun son n’est émis. Les haut-parleurs ne sont pas Branchez correctement les haut- correctement branchés. parleurs. Le casque est branché. Débrancher la prise casque. Le son est coupé. Rétablissez le son.
Page 71
■Pour un disque chargé Page de Problème Cause possible Solution possible référence Un disque ne peut être lu. Si “ERREUR DE CODE Vérifiez que le numéro de code REGIONAL” apparaît sur régional est compatible avec ce l’écran TV, le numéro de code système.
Page 72
Recherche des pannes (suite) ■Pour un appareil USB connecté Page de Problème Cause possible Solution possible référence Les fichiers stockés sur Si “IMPOSSIBLE DE LIRE CE Vérifiez que les types de fichier un appareil USB ne DISPOSITIF” s’affiche sur enregistrés sur l’appareil USB sont peuvent être lus.