Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SMEG
TABLE DE CUISSON
MIXTE
PM3743D
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg PM3743D

  • Page 1 SMEG TABLE DE CUISSON MIXTE PM3743D MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Sommaire 1 Avvertissements 1.1 Avertissements généraux de sécurité 1.2 But de l’appareil 1.3 Responsabilité du fabricant 1.4 Ce manuel d’utilisation 1.5 Plaque d’identification 1.6 Élimination 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation 2 Description 2.1 Description générale 2.2 Symboles 2.3 Accessoires disponibles 3 Utilisation 3.1 Avertissements 3.2 Précautions...
  • Page 3 Avertissements 1 Avertissements • Éloignez les enfants de moins de 8 ans s’ils ne font pas l’objet 1.1 Avertissements généraux de d’une surveillance constante. sécurité • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de Dommages corporels l’appareil durant son •...
  • Page 4 Avertissements • Le processus de cuisson doit Dommages subis par l’appareil toujours être surveillé. Un • N’utilisez pas de détergents processus de cuisson à court abrasifs ou corrosifs sur les parties terme doit être continuellement en verre (ex. produits en poudre, surveillé.
  • Page 5 Avertissements • Tous les récipients doivent avoir Installation un fond plat et lisse. • Cet appareil ne doit pas être • En cas de débordement, éliminez installé sur des bateaux ou des le liquide en excès de la plaque caravanes. de cuisson.
  • Page 6 Avertissements • La mise en œuvre avec un tuyau • Le couple de serrage des vis des flexible devra être réalisée de conducteurs d’alimentation du manière à ce que la longueur de bornier doit être égal à 1,5-2 Nm. la conduite ne dépasse pas les •...
  • Page 7 Avertissements • Éteignez immédiatement 1.3 Responsabilité du fabricant l’appareil en cas de lézardes, de Le fabricant décline toute fissures ou de cassure de la responsabilité en cas de dommages surface de cuisson en subis par les personnes et les biens, vitrocéramique.
  • Page 8 Avertissements 1.6 Élimination • Confiez l’appareil destiné à la mise au rebut aux centres de Cet appareil, conforme à la collecte sélective des déchets directive européenne DEEE électriques et électroniques, ou (2012/19/UE), doit être remettez-le au revendeur au éliminé séparément des autres moment de l’achat d’un appareil déchets au terme de son cycle de équivalent, à...
  • Page 9 Avertissements 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale. Description Description de l’appareil et de ses accessoires. Utilisation Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires, conseils de cuisson.
  • Page 10 Description 2 Description 2.1 Description générale 65 cm AUX = Auxiliaire F = Plaque avant R = Rapide R = Plaque arrière C = Zone commandes générales 75 cm AUX = Auxiliaire F = Plaque avant UR = Ultra-rapide R = Plaque arrière C = Zone commandes générales...
  • Page 11 Description 90 cm UR* = Ultra-rapide SX = Zone de cuisson à induction gauche DX = Zone de cuisson à induction droite F = Plaque avant R = Plaque arrière C = Zone commandes générales...
  • Page 12 Description 2.2 Symboles Zones de cuisson à gaz Ramenez les manettes sur la position pour éteindre les brûleurs. Zone Arrière Zones de cuisson à induction Zone Avant Touche On/Off : allume ou éteint la plaque de cuisson. Manettes brûleurs Touche pause : interrompt la cuisson. Touche verrouillage des commandes : empêche la pression accidentelle des commandes.
  • Page 13 Description Avantages de la cuisson par induction Gestion de la puissance La plaque de cuisson est munie d’un L’appareil est équipé d’un module de gestion de la puissance qui en générateur à induction pour optimise/limite les consommations. Si les chaque zone de cuisson. Chaque niveaux de puissance globaux sélectionnés générateur situé...
  • Page 14 Description 2.3 Accessoires disponibles Grille de réduction Wok (sur certains modèles uniquement) Utile si l’on utilise des récipients « WOK ». Les accessoires susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur. Vous pouvez demander les accessoires d’origine fournis ou en option aux centres d’assistance agréés.
  • Page 15 Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux 3.1 Avertissements surfaces Utilisation impropre • N’appliquez pas de feuilles Risque de brûlures d’aluminium pour couvrir les brûleurs ou la plaque de cuisson. • Assurez-vous que les couronnes sont • Les récipients et les grils à viande bien en place dans leurs logements doivent être placés à...
  • Page 16 Utilisation Fonctionnement anormal Haute température Une quelconque des conditions suivantes Risque d’incendie ou doit être considérée un fonctionnement d’explosion anormal et nécessite une demande • N’utilisez pas et ne laissez pas de d’intervention : matériaux inflammables à proximité de • Endommagement des ustensiles de l’appareil ou directement sous la cuisine.
  • Page 17 Utilisation 3.4 Utilisation des brûleurs à gaz Position correcte des couronnes et des chapeaux Tous les contrôles et les commandes de l’appareil sont réunis sur le panneau frontal. Avant d’allumer les brûleurs de la plaque Au niveau de chaque manette est indiqué le de cuisson, assurez-vous que les couronnes brûleur correspondant.
  • Page 18 Utilisation Position correcte des grilles Croisillons réducteurs Sous les grilles se trouvent des éléments en Le croisillon réducteur doit être posé sur la silicone dont il faut centrer le trou sur l’axe grille de la plaque de cuisson. Assurez-vous de fixation sur la plaque de cuisson. qu’il est positionné...
  • Page 19 Utilisation 3.5 Utilisation des plaques à induction Zone de programmation des zones de cuisson Tous les contrôles et les commandes de l’appareil sont réunis sur le panneau frontal. Utilisez la plaque de cuisson à induction par l’intermédiaire des touches à capteur Touch- Control.
  • Page 20 Utilisation • Un éventuel gril doit avoir des Si vous ne disposez pas d’un aimant, vous dimensions maximales de 36 x 24 cm et, pouvez verser dans la casserole une petite dans tous les cas, il ne devra pas être quantité...
  • Page 21 Utilisation Limitation de la durée de cuisson Conseils pratiques pour économiser l’énergie La plaque de cuisson est équipée d’un dispositif automatique qui limite la durée du • Le diamètre de la base de la casserole fonctionnement. ne doit être plus grand que la zone de cuisson.
  • Page 22 Utilisation Niveaux de puissance Allumage automatique de la zone de cuisson La puissance de la zone de cuisson peut être réglée sur des niveaux différents. Le Le plateau est équipé d'un système tableau fournit les indications relatives aux de détection automatique des différents types de cuisson.
  • Page 23 Utilisation 2. Passez le doigt vers la droite ou la Sélection rapide gauche sur la barre de défilement Cette fonction permet de régler jusqu’à sélectionner une puissance de rapidement les plaques à la puissance souhaitée. à ou activez la fonction Booster (voir «...
  • Page 24 Utilisation Après avoir allumé la plaque et sélectionné Il est possible d’activer rapidement la une zone de cuisson : fonction Booster. 1. Placez un doigt à gauche de la barre de • Après avoir allumé la plaque et défilement. sélectionné la zone, placez un doigt à l’extrême droite de la barre de défilement de la zone de cuisson à...
  • Page 25 Utilisation Les mêmes paramètres sont réglés sur les Fonction Multizone deux zones de cuisson. Cette fonction permet de Il est possible d’activer la fonction piloter simultanément deux Multizone seulement entre les zones de cuisson (antérieure et zones de cuisson reliées postérieure) pour l’utilisation de verticalement (F et R) casseroles comme poissonnières...
  • Page 26 Utilisation Niveau de Approprié pour : puissance Réchauffer des plats, maintenir en ébullition de petites quantité d’eau, battre des 1 - 2 sauces au jaune d’œuf ou au beurre. La cuisson des aliments solides et liquides, maintenir de l’eau en ébullition, décongeler des surgelés, cuire des omelettes 3 - 4 de 2-3 œufs, des plats à...
  • Page 27 Utilisation 3.6 Fonctions spéciales Pour désactiver la fonction Pause : 1. Maintenez la touche enfoncée. Le Fonction Warming symbole pause commence à clignoter. Cette fonction permet de garder 2. Appuyez sur n'importe quelle touche sauf au chaud les aliments déjà cuits ou sur Pause de garder l’eau en ébullition.
  • Page 28 Utilisation Sur la zone avant s’affichera le symbole 3.7 Fonctions supplémentaires , tandis que sur la zone arrière Chauffage rapide s’affichera le symbole . La barre de Cette fonction n'est pas disponible pour les niveaux de puissance 9, défilement se mettra automatiquement au Booster et Double booster.
  • Page 29 Utilisation 2. Appuyez sur les touches + et - pour Modifier et désactiver le minuteur sélectionner le nouveau temps souhaité. Pour modifier et désactiver le minuteur pendant le compte à rebours : 1. Appuyez sur la touche On/Off pour activer la plaque (si elle est en veille).
  • Page 30 Utilisation 3. Appuyez sur les touches + et - pour 3. Utilisez les touches + et - pour modifier sélectionner le nouveau temps souhaité. ou réinitialiser la minuterie. 4. Après avoir attendu 10 secondes, la minuterie démarrera le nouveau compte à...
  • Page 31 Utilisation Modèles de 65 et de 75 cm : Option Caractéristique Appuyez d'abord sur la touche de la zone Puissance totale maximale (kW) de cuisson avant, puis sur la touche arrière. Option ne pouvant être sélectionnée Volume des touches Volume des signaux acoustiques Luminosité...
  • Page 32 Utilisation Tableau des puissances absorbées L’option U3 permet de modifier le volume des signaux acoustiques (par exemple la Puissance Puissance sonnerie de la fin de la minuterie) en 4 Modèle minimale (kW) maximale (kW) degrés de réglage. 90 cm • Valeur 0 : volume minimum. 65 cm - 75 cm •...
  • Page 33 Utilisation 3.10 Conseils pratiques L’option U7 permet de régler la durée de la sonnerie de fin de minuteur, à travers • Pour assurer un rendement optimal des 3 degrés de réglage : brûleurs et une consommation de gaz • Valeur 0 : durée de la sonnerie de minimale, il faut utiliser des casseroles 120 secondes.
  • Page 34 Utilisation • Le diamètre de la base de la casserole ne doit être plus grand que la zone de cuisson. • Les casseroles ne doivent pas être placées hors du périmètre de la plaque et sur les commandes frontales. • Lors de l’achat d’une casserole, vérifiez si le diamètre indiqué...
  • Page 35 Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.2 Nettoyage de l’appareil Pour une bonne conservation des surfaces, 4.1 Avertissements nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir. Utilisation impropre Risque de dommages aux Nettoyage ordinaire quotidien surfaces N’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni •...
  • Page 36 Nettoyage et entretien Taches d’aliments ou résidus Les changements de couleur n’influencent ni le fonctionnement ni la stabilité du verre. Évitez absolument d’utiliser des éponges en En effet, il ne s’agit pas de modifications du acier et des racloirs tranchants susceptibles matériau de la plaque de cuisson, mais de d’endommager les surfaces.
  • Page 37 Nettoyage et entretien 4.3 Que faire si... Couronnes et chapeaux La plaque de cuisson ne fonctionne pas : Les couronnes et les chapeaux sont amovibles pour faciliter le nettoyage. • Contrôlez que la plaque de cuisson est Lavez-les avec de l’eau chaude et du branchée et que l’interrupteur général détergent non abrasif.
  • Page 38 Installation 5 Installation Dimensions de l’appareil (mm) Position des branchements du gaz et 5.1 Indications de sécurité électriques. (vue du bas) Dégagement de chaleur durant le fonctionnement de l’appareil Risque d’incendie • Vérifiez que le matériau du meuble résiste à la chaleur. •...
  • Page 39 Installation 5.2 Découpe du plan de travail Installation à ras Faites une ouverture dans le plan de travail Cette intervention nécessite de du meuble des dimensions indiquées (mm). travaux de maçonnerie et/ou de menuiserie, par conséquent elle doit être effectuée par un technicien qualifié.
  • Page 40 Installation Dimensions du plan à ras (mm) Dimensions du plan à semi-encastrement (mm) 1 = Raccordement du gaz 1 = Raccordement du gaz 2 = Branchement électrique 2 = Branchement électrique Installation à semi-encastrement Faites une ouverture dans le plan de travail 5.3 Encastrement du meuble des dimensions indiquées (mm).
  • Page 41 Installation Si elle est installée au-dessus d’un four, Le double fond doit pouvoir être démonté laissez un espace entre le fond de la en n’utilisant que des outils spécifiques. plaque de cuisson et la partie du produit installé en dessous. (mm) 150 x 150 nécessaire pour le branchement du gaz avec une ouverture sur le fond...
  • Page 42 Installation Pinces de fixation Pour garantir la fixation et un centrage optimal, positionnez les pinces fournies : 1. Encastrez les pinces en les introduisant horizontalement et en exerçant une légère pression au niveau de l’ouverture. 75 cm 2. Ensuite, tournez-les vers le haut pour les encastrer définitivement.
  • Page 43 Installation Informations générales Le raccordement au réseau du gaz peut être réalisé avec un tube rigide en cuivre ou avec un tuyau flexible en acier à paroi continue et conformément aux prescriptions de la norme en vigueur. Pour l’alimentation avec d’autres types de gaz, voir le chapitre «...
  • Page 44 Installation Raccordement avec un tuyau flexible en Aération des locaux acier L’appareil doit être installé dans des pièces Effectuez le raccordement au réseau de aérées en permanence, conformément aux distribution du gaz en utilisant un tuyau normes en vigueur. La pièce où l’appareil flexible en acier à...
  • Page 45 Installation 5.5 Adaptation aux différents types À la fin de l’intervention, l’installateur devra délivrer un certificat de conformité. de gaz En cas d’utilisation d’un autre type de gaz, il faut remplacer les injecteurs des brûleurs puis régler l’air primaire. Pour remplacer les injecteurs et régler les brûleurs, démontez la plaque.
  • Page 46 Installation 2. Enlevez les grilles de la plaque. 4. Enlevez les vis de fixation de la plaque ainsi que les plaquettes relatives à chaque zone des brûleurs. 3. Enlevez les couronnes et les chapeaux correspondants. Si le brûleur UR est présent, il faut dévisser l’écrou qui fixe le thermocouple à...
  • Page 47 Installation 5. Dévissez les 6 vis qui fixent la plaque en 6. Enlevez la plaque en verre. verre au carter (voir les figures ci-dessous pour identifier la position). (vue du bas) Remplacement des injecteurs 65 cm 75 cm 1. Desserrez la vis A et poussez à fond le régulateur d’air B.
  • Page 48 Installation 3. Réglez l’arrivée d’air en déplaçant le Réglage du minimum pour le gaz liquide régulateur d’air B, jusqu’à obtenir la Serrez complètement la vis logée à côté de distance D reportée dans le tableau la tige du robinet dans le sens des aiguilles correspondant (voir «...
  • Page 49 Installation Remontage de la plaque Au terme des opérations de remplacement des injecteurs, remontez la plaque de la manière suivante : 1. En ce qui concerne les brûleurs à gaz, repositionnez la plaque en verre sur le carter. 2. Pour chaque brûleur, repositionnez les joints au niveau de la bougie et du thermocouple.
  • Page 50 Installation Types de gaz et Pays d’appartenance Type de gaz IT GB-IE FR-BE DE AT NL ES PT SE RU DK PL HU 1 Gaz méthane G20 20 mbar • • • • • • • • • • G20/25 20/25 mbar •...
  • Page 51 Installation Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs 1 Gaz Méthane G20 - 20 mbar Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Portée réduite (W) 1600 1800 Air primaire (mm) Gaz Méthane G20 - 25 mbar Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Portée réduite (W) 1400...
  • Page 52 Installation Gaz Liquide G30/31 - 30/37 mbar Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Portée réduite (W) 1100 1800 1800 Air primaire (mm) Portée nominale G30 (g/h) Portée nominale G31 (g/h) Gaz liquide G30/31 - 37 mbar Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Portée réduite (W) 1100...
  • Page 53 Installation 5.6 Branchement électrique L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes : Tension électrique Modèles de 65 - 75 cm : Danger d’électrocution • 220-240 V 1N~ • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • Munissez-vous de équipements de protection individuelle.
  • Page 54 Installation Le schéma ci-après illustre le bornier Essais de bon fonctionnement d’alimentation vu du dessous, sans aucun Effectuez quelques essais de bon câble raccordé. Le raccordement entre les fonctionnement à la fin de l’installation. En bornes 4 et 5 doit toujours être présent. cas de non-fonctionnement, après s’être assuré...